Está en la página 1de 13

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

REPARACIÓN ESTRUCTURAL Ingeniería y


EDIFICIO CICLONES DE SECADO Proyectos

PLANTA MAPAL, SAN PEDRO DE LA PAZ

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
S-RCS-EETT-5120

B 23/07/2020 REVISIÓN CGG MSI MSI


A 16/06/2020 REVISIÓN CGG MSI MSI
POR REV. APR.
REV FECHA EMITIDO PARA
OMS - INGENIERÍA Y PROYECTOS
REPARACIÓN ESTRUCTURAL EDIFICIO CICLONES DE SECADO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
S-RCS-EETT-5120

IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUIERE SU ATENCION


La información aquí contenida es propiedad de OM&S Ingeniería y Proyectos y ninguna de sus partes
puede ser reproducida o transferida en ningún caso, en cualquier forma o por cualquier medio, sea
electrónico o físico, sin el permiso previo por escrito de OM&S Ingeniería y Proyectos.

Edificio Futuro Center, Concepción.


O´Higgins Poniente N°77 – Of. 1302.

Tel.: 041-2697565

© OM&S Ingeniería y Proyectos


1 ª edición (Julio 2020)
REPARACIÓN ESTRUCTURAL EDIFICIO CICLONES DE SECADO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
S-RCS-EETT-5120

Contenido
RESUMEN EJECUTIVO .................................................................................................... 1
0 GENERALIDADES ..................................................................................................... 2
0.1 Normativas y estándares aplicables ........................................................................ 3
0.1.1 Normas del instituto Nacional de Normalización (INN) .................................. 3
0.2 Inspección técnica de obra ...................................................................................... 4
0.3 Libro de obra ........................................................................................................... 4
1 TRABAJOS PREVIOS ................................................................................................ 5
1.1 Replanteo y niveles ................................................................................................. 5
1.2 Retiro de perfiles existentes .................................................................................... 5
2 ESTRUCTURA METÁLICA ......................................................................................... 5
2.1 Generalidades ......................................................................................................... 5
2.2 Material estructural .................................................................................................. 5
2.3 Electrodos ............................................................................................................... 6
2.4 Soldadores .............................................................................................................. 6
2.5 Fabricación ............................................................................................................. 6
2.6 Orientación de las planchas .................................................................................... 6
2.7 Tolerancias ............................................................................................................. 6
2.8 Perfiles soldados y doblados ................................................................................... 6
2.9 Conexiones ............................................................................................................. 6
2.10 Pintura..................................................................................................................... 7
2.10.1 Anticorrosivo ............................................................................................. 7
2.10.2 Esmalte ..................................................................................................... 7
2.10.3 Masividad .................................................................................................. 8
2.11 Inspección ............................................................................................................... 8
2.12 Manejo y transporte................................................................................................. 8
2.13 Montaje de la estructura metálica ............................................................................ 8
2.14 Errores de taller....................................................................................................... 9
2.15 Armado ................................................................................................................... 9
3 LIMPIEZA GENERAL................................................................................................ 10
REPARACIÓN ESTRUCTURAL EDIFICIO CICLONES DE SECADO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1
S-RCS-EETT-5120

RESUMEN EJECUTIVO

1. Nombre del Proyecto 2. Código del Documento

Reparación Estructural Edificio Ciclones de S-RCS-EETT-5120_B


Secado

3. Título del Documento 4. Cuerpo del Documento

Especificaciones Técnicas 13 páginas

5. Mandante 6. Diseño Estructural

Masisa S.A. OMS – Ingeniería y Proyectos

7. Ubicación del Proyecto 8. Fecha del Proyecto

Planta Mapal, San Pedro de la Paz, VIII Región Julio 2020


del Biobío.

9. Resumen

En este documento se presentan las especificaciones técnicas del proyecto: “Reparación


Estructural Edificio Ciclones de Secado”, emplazado en Planta Mapal, San Pedro de la Paz,
VIII Región del Biobío.
REPARACIÓN ESTRUCTURAL EDIFICIO CICLONES DE SECADO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2
S-RCS-EETT-5120

0 GENERALIDADES

Las presentes Especificaciones Técnicas, se refieren al siguiente proyecto:

• Reparación Estructural Edificio Ciclones de Secado

El cual está ubicado en San Pedro de la Paz, VIII Región.

Imagen 1. Ubicación edificio ciclones de secado

Se entregará las disposiciones y requerimientos generales mínimos que deben cumplir los
materiales, equipos y estructura, para la correcta ejecución de las obras, de acuerdo a planos civiles,
y a las presentes Especificaciones Técnicas, además de las instrucciones que emanen de la
Inspección Técnicas (ITO) u otro organismo inspector.

En caso de discrepancias entre los documentos, se considerará:

▪ En los planos las cotas prevalecen sobre el dibujo y los planos de detalle sobre los generales.
▪ Los planos priman sobre las especificaciones.
▪ Cualquier anotación o indicación en los planos y que no esté indicada en las Especificaciones,
o viceversa, se considerará especificada en ambos documentos.

El Contratista deberá coordinar con el mandante a fin de cumplir con toda la reglamentación existente
en la Institución, siendo de su cargo la responsabilidad de restituir cualquier obra que resulte dañada
o bien construir algún sistema adicional que se requiera para dejar todo en perfecto funcionamiento.
REPARACIÓN ESTRUCTURAL EDIFICIO CICLONES DE SECADO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3
S-RCS-EETT-5120

Serán de entera responsabilidad del Contratista todas las reparaciones por daños a instalaciones
existentes que se deban directa o indirectamente a las obras en ejecución.

Será responsabilidad del Contratista mantener en funcionamiento las vías internas de tránsito que
sean afectadas por la ejecución de las Obras. El almacenamiento de materiales, no deberá afectar
la normal y libre circulación del tránsito del personal y/o de otros contratistas.

0.1 Normativas y estándares aplicables

A continuación, se lista la normativa y estándares aplicables, teniendo en cuenta que, en caso de


existir discrepancias entre dos o más normas, aplicará la de criterio más estricto.

0. 1. 1 Normas del instituto Nacional de Normalización (INN)

NCh 1515: Mecánica de suelos – Determinación de la humedad.


NCh 1516: Mecánica de suelos – Determinación de la densidad en el terreno - Método de cono
de arena.
NCh 1726: Mecánica de suelos – Determinación de las densidades máxima y mínima y cálculo
de la densidad relativa en suelos no cohesivos.
NCh 1532: Mecánica de suelos – Determinación de la densidad de partículas sólidas.
NCh 1117: Áridos para morteros y hormigones – Determinación de las densidades real y neta y
la absorción de agua de las gravas.
NCh 179: Mecánica de suelos – Símbolos, unidades y definiciones.
NCh 1517: Partes 1,2, 3: Mecánica de suelos – Límites de consistencia.
NCh 1534: Partes 1, 2: Mecánica de suelos – Relaciones Humedad/Densidad.
NCh 1852: Mecánica de suelos – Determinación de la razón de soporte de suelos compactados
en laboratorio.
NCh. 148: Cemento – Terminología, clasificación y especificaciones generales.
NCh. 163: Áridos para morteros y hormigones – Requisitos generales.
NCh. 164: Áridos para morteros y hormigones – Extracción y preparación de muestras.
NCh. 165: Áridos para morteros y hormigones – Tamizado y determinación de la granulometría.
NCh. 170: Hormigón – Requisitos generales.
NCh. 171: Hormigón – Extracción de muestras del hormigón.
NCh. 203: Acero para su estructural – Requisitos.
NCh. 428: Ejecución de construcciones de acero.
NCh. 305: Electrodos para soldar al arco manual aceros al carbono y aceros de baja aleación –
Códigos de designación e identificación.
NCh. 306: Electrodos revestidos para soldar al arco aceros al carbono y aceros de baja aleación
– Prescripciones.
NCh. 308: Examen de soldadores que trabajan con arco eléctrico.
NCh. 730: Acero – Perfiles estructurales soldados con arco sumergido.
NCh. 211: Barras con resaltes en obras de hormigón armado.
NCh. 219: Construcción – Mallas de acero de alta resistencia – Condiciones de uso en el
hormigón armado.
REPARACIÓN ESTRUCTURAL EDIFICIO CICLONES DE SECADO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4
S-RCS-EETT-5120

NCh.1017: Hormigón – Confección y curado en obra de probetas para ensayos de compresión y


tracción.
NCh. 1019: Construcción – Hormigón – Determinación de la docilidad –Método del asentamiento
del cono de Abrahams.
NCh. 1116: Áridos para morteros y hormigones – Determinación de la densidad aparente.
NCh. 1037: Hormigón – Ensayo de compresión de probetas cúbicas y cilíndricas.
NCh. 1038: Hormigón – Ensayo de tracción por flexión
NCh. 1498: Hormigón – Agua de amasado – Requisitos.
NCh. 1934: Hormigón preparado en central hormigonera.
NCh. 2182: Hormigón y Mortero – Aditivos – Clasificación y requisitos.
NCh. 2256/1: Morteros – Parte 1: Requisitos generales.

0.2 Inspección técnica de obra

El control de los trabajos ejecutados por el Contratista estará a cargo de la Inspección Técnica de la
Obra (ITO).

Las funciones de la ITO serán, entre otras, cuidar que la ejecución de las faenas se ajusten a lo
proyectado y definido en planos y especificaciones, formular las observaciones que merezcan los
trabajos, la calidad de los suministros, el cumplimiento de programas de avance y cualquier otra que
estime necesaria, verificar dimensiones y ubicación de los elementos en su materialización, en obra,
exigir la aplicación de normas de seguridad y aprobar las mediciones de las cantidades de obras
ejecutadas.

La ITO estará facultada en consecuencia, para rechazar materiales que no cumplan lo especificado,
exigir ensayos en caso de dudas en la calidad de las obras cuando sean necesarios para un mejor
resultado en el trabajo y ordenar la paralización y re-ejecución a costa del Contratista cuando se falte
a lo especificado en calidades, ubicación o dimensiones de la obra ejecutada.

0.3 Libro de obra

Será obligación del Jefe de la Inspección exigir del contratista la apertura del Libro de Obra desde la
entrega del terreno, etapa que deberá quedar estampada como inicio de su texto y rubricada con las
firmas respectivas del contratista y del Jefe de la Inspección.

Este libro deberá establecer todos los eventos importantes a lo largo del desarrollo de la obra y
particularmente aquellos relacionados con la certificación de calidad de los materiales y resultados
de pruebas y análisis a que deberán someterse determinadas obras, según las Especificaciones
Generales. También aquí se estamparán las órdenes del servicio que urgen al contratista a dar
cumplimiento a algunos requerimientos retrasados del mismo.

El libro proporcionado por el contratista será foliado en triplicado y mantenido por la Inspección
Técnica en un recinto de la obra.
REPARACIÓN ESTRUCTURAL EDIFICIO CICLONES DE SECADO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 5
S-RCS-EETT-5120

1 TRABAJOS PREVIOS

1.1 Replanteo y niveles

La ITO entregará al Contratista los terrenos en que se construirán las obras, y éste deberá hacer un
reconocimiento completo de trazados, ubicando y verificando puntos de referencia y demás
elementos indicados en el proyecto para estos fines. El Contratista replanteará los ejes y obras
especiales en conformidad con los planos respectivos.

1.2 Retiro de perfiles existentes

El retiro de los elementos debe dejar espacio para reemplazar los elementos existentes por unos de
las mismas dimensiones. Se refiere específicamente a las diagonales y puntales detalladas en los
planos estructurales. Este material excedente proveniente del retiro, será retirado de la obra y llevado
a botaderos aprobados por el proyecto general.

El procedimiento para el reemplazo de las diagonales XL 250x250x6 se realiza de la siguiente forma:


primero se retira la placa completa en la unión del gusset con la viga y la columna, y luego se
reemplaza por una placa y diagonal tipo nueva según planos de estructuras.

La placa se suelda con soldadura alternada cada 15 cm por ambas caras del elemento según detalle
en plano S-PRE-ES-1120-001.

2 ESTRUCTURA METÁLICA

2.1 Generalidades

Este ítem se refiere a la provisión de materiales, mano de obra y equipos para la construcción de los
elementos metálicos que conforman la estructura, de acuerdo a lo indicado en los planos o lo que
indique la ITO.

2.2 Material estructural

Todo el material que se use en estructuras y elementos metálicos será nuevo y sin uso. Los perfiles
metálicos, cuando corresponda estarán conformados por secciones laminadas, formando la
estructura de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos del proyecto:

- S-PRE-ES-1120-001
- S-PRE-ES-1120-002
- S-PRE-ES-1120-003

Las estructuras a reemplazar están compuestas por acero de calidad ASTM A 37-24 ES.

El acero de placas de conexión son de calidad ASTM A 37-24 ES.

Los perfiles de acero deberán cumplir con las normas NCh 203 Of. 2006, NCh 217 Of. 68 y NCh 428
Of. 2017.
REPARACIÓN ESTRUCTURAL EDIFICIO CICLONES DE SECADO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6
S-RCS-EETT-5120

2.3 Electrodos

Los elementos estructurales serán soldados entre sí en forma manual, con electrodos según la
denominación de la American Welding Society grado E60XX para soldadura de taller y E70xx para
soldadura en terreno. O grado E40XX según denominación NCh para corriente continua y posición
adecuada, que no requiera alivio de tensiones. Estos electrodos deberán cumplir con las normas
NCh 305 Of.68, NCh 306 Of.69 y AWS-A 5.1 y 5.5.

La inspección de las soldaduras se hará de acuerdo a la norma AWS D1.1-75 y a planos. Se deberá
verificar su calidad mediante el ensayo de líquido penetrante en obra (realizado al 20% de las
uniones secundarias) y radiografías (realizado al 20% de la unión en las vigas principales). Toda
soldadura que se considere defectuosa deberá ser removida y reemplazada con cargo al Contratista.

2.4 Soldadores

El personal que esté a cargo de las faenas de soldadura deberá tener su registro al día y cumplir con
lo dispuesto en la norma NCh 308 of 62.

2.5 Fabricación

Se ceñirá a lo indicado en la norma NCh 428 Of. 2017 y se respetarán las secciones exactas, perfiles,
espesores, tamaños y detalles de construcción indicados en los planos. La modificación y/o
sustitución de uniones o detalles se hará previo conocimiento y aprobación del Ingeniero Proyectista.
Las partes y secciones deberán tener un calce adecuado y estar bien encuadrados para asegurar
un montaje seguro y correcto en terreno. Se permitirán pequeños desplazamientos para conectar
partes, pero no se permitirá ovalar agujeros mal ubicados. El elemento afectado deberá ser
reemplazado, con cargo al Contratista.

2.6 Orientación de las planchas

Los distintos elementos se fabricarán a partir de planchas de acero cortadas y orientadas de modo
que su dirección principal de laminación sea paralela a la fatiga principal del elemento.

2.7 Tolerancias

Las tolerancias de fabricación serán tales que no afecten el montaje ni la geometría final de las
estructuras. Ningún elemento podrá presentar desviaciones o dobladuras que excedan el 0,1% de
su largo, en cualquier sentido.

2.8 Perfiles soldados y doblados

Los perfiles soldados se fabricarán por el procedimiento de soldadura con arco, de acuerdo con las
especificaciones dadas por la NCh 730 Of. 71.

2.9 Conexiones

Las conexiones en taller y las conexiones en terreno del tipo soldadas serán por fusión manual al
arco eléctrico, con un espesor mínimo de filete de 4 y 5 mm respectivamente y con electrodo E60XX
y E70XX respectivamente, salvo indicación contraria en los planos o en el presente documento.
REPARACIÓN ESTRUCTURAL EDIFICIO CICLONES DE SECADO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7
S-RCS-EETT-5120

Las planchas de conexiones son de calidad ASTM A 37-24 ES.

Toda superficie de contacto en las conexiones debe estar limpias, libres de grasas, aceites, óxido,
laminilla o cualquier otra sustancia que impida la fricción entre planchas. Las superficies podrán estar
pintadas si se respeta lo indicado en la sección E de "Specifications for the Design, Fabrication and
Erection of Structural Steel for Buildings" (AISC).

2.10 Pintura

Se recomienda la utilización de pintura especificada en este informe para evitar desgaste de


elementos estructurales debido a la acción de gases emanados por los equipos de ciclones de
secado. Debido a la complejidad de los factores que provocan agentes como la exposición a la
interperie y acción de vapores provenientes del secado de la madera, se recomienda asesorarse con
expertos en esta materia.

El Contratista adjudicado deberá cumplir con las siguientes exigencias, como mínimo:
• Las superficies bases estarán secas, limpias de polvos y grasas. Se aplicarán dos manos de
pintura como mínimo hasta obtener uno superficie homogénea y pareja de terminación. Se
dejará un tiempo de secado entre las manos de pintura de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
• Los envases deben tener identificación de fábrica con indicación clara de su contenido,
proporción de mezcla y el diluyente a usar.
• La preparación de superficies y el pintado se efectuará con temperatura de la superficie a
pintar de a lo menos 3° C. por sobre la temperatura del Punto de Rocío.
• No se efectuarán trabajos de pinturas sobre superficies que se encuentren a temperaturas
mayores de 35° C

2. 1 0. 1 Anticorrosivo

Se aplicarán dos capas de 1.5 mils de espesor, cada una ambas de colores distintos. Se consulta
Anticorrosivo Estructural, marca Ceresita o similar en equivalencia técnica en todos los elementos
metálicos a la vista. Esta pintura es especialmente recomendada para imprimar estructuras metálicas
en ambientes agresivos, los que deberán ser terminados con esmaltes u óleos sintéticos. Es una
pintura en base a solventes que además se constituye por, pigmentos, resinas, sustancias secantes
y agentes plastificantes que ayudan a inhibir la corrosión y oxidación en superficies metálicas. Se
aplicarán dos manos, como mínimo, hasta obtener una superficie de terminación homogénea y
pareja. Su forma de aplicación será con brocha, rodillo y pistola. Se seguirán las recomendaciones
del fabricante para su aplicación.

2. 1 0. 2 Esmalte

Se aplicará 2 capas de esmalte de 1.5 mils cada una de espesor. Ambas capas deberán ser de
colores distintos. Se consulta el Esmalte Poliuretano Poliéster POLY LON 1900 de marca Sherwin
Williams o similar en equivalencia técnica. Este es un esmalte de alta resistencia química, diseñado
para trabajo pesado en ambientes industriales muy agresivos, donde se requiera excelente
durabilidad en condiciones severas de exposición (vapores y humos de ácidos). Se seguirán las
recomendaciones del fabricante para su aplicación.
REPARACIÓN ESTRUCTURAL EDIFICIO CICLONES DE SECADO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 8
S-RCS-EETT-5120

2. 1 0. 3 Masividad

Se consideran los siguientes datos para el análisis del tipo de pintura y los espesores a aplicar que
requiere cada elemento. La cubicación de elementos estructurales se encuentra en los planos de
estructuras.

Elemento Perímetro (m) Área (m2) Masividad (1/m)


HN 300x300x18x10 1.78 0.0134 132.8
IN 250x200x12x5 1.29 0.00593 217.5
IN 300x200x16x6 1.388 0.008008 173.3
IN 400x200x12x6 1.588 0.007056 225.1
IN 400x250x18x6 1.788 0.0112 159.6
Cajón 100x100x4 0.4 0.001536 260.4
Cajón 150x50x4 0.4 0.001536 260.4
Cajón 150x100x4 0.5 0.001936 258.3
Cajón 200x100x4 0.6 0.002236 268.3
Cajón 200x200x6 0.8 0.004656 171.8
Cajón 250x250x8 1 0.007744 129.1
XL 250x250x6 1 0.00288 347.2

2.11 Inspección

El Contratista será responsable de la inspección de los materiales y de la fabricación de las


estructuras. No obstante, deberá dar todas las facilidades a la ITO para que realice las inspecciones
y controles que estime conveniente, a objeto de verificar que la fabricación y mano de obra cumplan
con las normas y especificaciones. Además, el contratista deberá tener en obra los certificados que
acrediten la calidad de los materiales usados en la obra. La ITO se reserva el derecho de rechazar
el material y/o la mano de obra en caso de que uno de estos dos, o ambos, no cumpla con lo
estipulado en las normas y especificaciones.

2.12 Manejo y transporte

El Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para evitar que el material sea
doblado, raspado o sometido a solicitaciones mayores que las de diseño. Todos los elementos
doblados o dañados serán rechazados. Las piezas menores serán embaladas con bandas de acero
para prevenir daños y facilitar la descarga.

Antes y después de elaborado, el acero estructural será almacenado sobre el suelo, apoyado en
caballetes, mantenido libre de tierra o grasa y protegido contra la corrosión y el contacto directo con
el agua. En terreno, se preferirá un recinto techado para el almacenaje de las distintas partes de la
estructura.

2.13 Montaje de la estructura metálica

Se ajustará a lo indicado en la NCh 428 Of. 2017. El Contratista deberá disponer del equipo adecuado
para la erección de las estructuras, el cual deberá estar en óptimas condiciones y debidamente
certificado por la ITO.
REPARACIÓN ESTRUCTURAL EDIFICIO CICLONES DE SECADO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 9
S-RCS-EETT-5120

2.14 Errores de taller

Los errores de fabricación, así como las deformaciones producidas por un transporte y/o
manipulación deficiente y que signifiquen mal ajuste de las partes o dificultades de montaje, deberán
ser inmediatamente informados por el Contratista a la ITO, la que indicará el procedimiento de
rectificación, reparación o reemplazo.

2.15 Armado

Las placas base y de apoyo serán colocadas y niveladas según planos y deberán proporcionar un
apoyo completo y uniforme.

Las diferentes partes de la estructura serán presentadas, ajustadas y alineadas en sus ubicaciones
predefinidas antes de ser definitivamente conectadas.

Las superficies de apoyo y aquellas que quedarán en contacto permanente deberán estar libres de
óxido, escamas de laminación, grasas, polvo u otros elementos extraños, antes de proceder al
montaje.

Las diferentes conexiones de la estructura deberán asegurarse debidamente conforme avance la


erección, de manera de absorber los esfuerzos debidos al peso propio y al montaje mismo.
Adicionalmente deberán proveerse contraventaciones temporales en número, ubicación y tamaño
suficiente para asegurar la estabilidad de la estructura por todo el tiempo que las condiciones de
seguridad así lo exijan. Bajo cualquier circunstancia, el contratista será responsable de la estabilidad
de la estructura durante el período de construcción.

Las tolerancias de montaje respecto de los ejes teóricos proyectados, una vez completado el ajuste
de sus conexiones estructurales, se obtendrán de la siguiente tabla:

Largo L [m] Tolerancia máxima


0,00 < L <= 1,00 1,5 mm.
1,00 < L <= 4,00 0,15 %
4,00 < L <= 8,00 6,0 mm.
8,00 < L <= 14,00 interpolar
L > 14,00 11,0 mm.

De cualquier forma, las tolerancias de montaje serán tales que no perjudiquen la geometría
proyectada de la estructura.
REPARACIÓN ESTRUCTURAL EDIFICIO CICLONES DE SECADO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 10
S-RCS-EETT-5120

3 LIMPIEZA GENERAL

Este ítem se refiere a los trabajos de retiro de instalaciones provisionales, material sobrante,
escombros y residuos de la rehabilitación, reposición de jardines, soleras, vías de circulación y
estacionamientos si corresponde, en las mismas condiciones en que se encontraban al inicio de las
obras y a la limpieza general de la zona de la obra. Toda la basura se debe llevar a un botadero
autorizado por la ITO.

Mauricio Sepúlveda
Ingeniero Civil
OMS- Ingeniería y Proyectos

También podría gustarte