Está en la página 1de 40

3172534-001 EPIFA.

QXD:- 19/4/12 16:47 Página 1

Guía rápida de uso


Guia Rápido de Utilização
Simplified Instructions for Use
Guide rapide d’Utilisation
Kurzbedienanleitung

HKL-840
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 2
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 3

Frontal de Mandos

1 2 3

ESPAÑOL
1 Selector de funciones.
2 Reloj electrónico.
3 Selector de temperaturas.

Funciones del Horno

Desconexión del horno Grill


Gratinado y asado superficial. Permite el dora-
do de la capa exterior sin afectar al interior del
Convencional
alimento. Indicado para piezas planas como
Se usa en bizcochos y tartas en los que el
bistec, costillas, pescado, tostadas.
calor recibido debe ser uniforme y para que
consigan una textura esponjosa.
Atención
Durante el uso de la función Grill o MaxiGrill la
Convencional con Turbina puerta debe mantenerse cerrada.
Adecuado para asados y pastelería. El ventila-
dor reparte de forma uniforme el calor en el
interior del horno, reduciendo el tiempo y la Solera
temperatura de cocinado. Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de
repostería y afines.
Grill y Solera
Especial para asados. Puede usarse para cual-
quier pieza, independiente de su tamaño. Pizza
Especial para cocinar pizzas, empanadas y
pasteles o bizcochos rellenos de fruta.
MaxiGrill
Permite el gratinado en mayores superficies
que en Grill, así como una mayor potencia de Turbo
gratinado, obteniendo un dorado del alimento La turbina reparte el calor que proviene de una
de forma más rápida. resistencia situada en la parte trasera del
horno. Por la uniformidad de la temperatura
que se produce, permite cocinar en 2 alturas
al mismo tiempo.

3
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 4

Nota
Descongelación
Esta función es apropiada para descongela- La lámpara permanece encendida en cualquier
ciones suaves de alimentos. En especial aque- función de cocinado, excepto en la función de
llos que son consumidos sin calentar, por limpieza.
ejemplo cremas, pastas, tartas, pasteles, etc.

Función limpieza TEKA HYDROCLEAN®


Tras realizar este ciclo de limpieza, la grasa y
los restos de suciedad que han quedado adhe-
ridos en las paredes del horno se desprenden
sin esfuerzo con un paño húmedo.

Manejo del Horno

Atención
Símbolo : Iluminado durante la función
Su reloj electrónico incorpora tecnología Touch- de limpieza Teka Hydroclean®.
Control. Para manejarlo es suficiente con tocar
los símbolos del cristal con su dedo. Símbolo : Iluminado al seleccionar la
función avisador del reloj.
La sensibilidad del Touch-Control se adapta
continuamente a las condiciones ambienta- Símbolo : Iluminado para indicar que el
les. Al conectar el horno a la red tenga la pre- horno está programado.
caución que la superficie del cristal del fron-
Símbolo : Indica que el horno está trans-
tal de mandos esté limpia y libre de cualquier
mitiendo calor al alimento.
obstáculo.
Si al tocar el cristal, el reloj no responde Sensores + / – : Permiten seleccionar tiempo.
correctamente entonces es necesario que
Sensores , y : Permiten la progra-
desconecte el horno de la red eléctrica y tras
mación de las funciones del reloj electrónico.
un instante vuelva a conectarlo. De esta
forma los sensores se habrán ajustado auto-
máticamente y reaccionarán de nuevo al tocar Puesta en Hora
con el dedo. • Al conectar su horno, observará que en el
reloj aparece parpadeando la indicación
Descripción del Reloj Electrónico 12:00.
• Tocando con el dedo los sensores + ó –
pondrá el reloj en hora; a continuación
escuchará 2 beep seguidos como confirma-
ción de la hora elegida.
• Si desea modificar la hora, toque a la vez
los sensores + y –. A continuación parpa-
deará la hora actual en la pantalla. Tocando
los sensores + ó – podrá modificarla.
Finalmente escuchará 2 beep seguidos
como confirmación del cambio realizado.

4
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 5

NOTA • Durante el cocinado observará que el sím-


Su reloj posee el modo de iluminación noctur- bolo se ilumina para indicar la transmi-
na, de forma que disminuirá la intensidad de sión de calor al alimento.

ESPAÑOL
luz de la pantalla entre las 00:00 y las 6:00 • Este símbolo se apaga cuando se alcanza la
horas. temperatura seleccionada.
• Para apagar el horno, ponga los mandos en
Funcionamiento Manual posición .
• Tras poner el reloj en hora, su horno está
listo para cocinar. Seleccione una función de
cocinado y una temperatura.

Funciones del Reloj Electrónico

Avisador: Genera una señal acústica al cabo 3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos
del tiempo, para ello no es necesario que el como confirmación, se mostrará la cuenta
horno esté cocinando. atrás a partir del tiempo seleccionado y el
Duración del Cocinado: Permite cocinar símbolo parpadeará lentamente.
durante un tiempo seleccionado, a continua- 4. Transcurrido el tiempo programado, sonará
ción el horno se apagará de forma automáti- una señal acústica y el símbolo par-
ca. padeará rápidamente.
Hora de Finalización del Cocinado: Permite 5. Toque cualquier sensor para detener la
cocinar hasta una hora establecida, a conti- señal acústica, en ese momento el símbo-
nuación el horno se apagará de forma auto- lo se apagará.
mática. Si desea modificar el tiempo del avisador,
Duración y Fin del Cocinado: Permite progra- sólo tiene que tocar con el dedo el sensor
mar la duración y la hora de finalización del y posteriormente tocar los sensores + ó
cocinado. Con esta función el horno se pon- –. A continuación sonarán 2 beep seguidos
drá en marcha de forma automática para coci- como confirmación del cambio, se mostrará la
nar durante el tiempo seleccionado (Duración) cuenta atrás a partir del nuevo tiempo y el
y finalizando de forma automática a la hora símbolo parpadeará lentamente.
que le hayamos indicado (Fin del Cocinado).
Función Seguridad Niños. Esta función blo- NOTA
quea el reloj electrónico, evitando la manipu- Con la función Avisador, no es posible visuali-
lación por parte de niños pequeños. zar la hora actual en la pantalla.
Función de Limpieza TEKA HYDROCLEAN®:
Ayuda para realizar la función de limpieza en Programación de la Duración del Cocinado
el horno. 1. Toque con el dedo el sensor hasta que
empiece a parpadear el símbolo AUTO y
Programación del Avisador aparezca 00:00 en la pantalla.
1. Toque con el dedo el sensor hasta 2. Seleccione la duración, tocando los senso-
que parpadee el símbolo en la panta- res + ó –.
lla, viéndose además la indicación 00:00. 3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea el símbolo AUTO parpadeará lentamente y
que el reloj avise, tocando los sensores + se mostrará en la pantalla el tiempo res-
ó –. tante hasta que el horno se apague de
forma automática.
5
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 6

4. Seleccione una función y una temperatura En cualquier momento usted puede modificar
de cocinado. la hora de fin de cocinado, tocando con el
5. Transcurrida la duración del cocinado, el dedo el sensor hasta que el símbolo
horno se desconectará, sonará una señal AUTO parpadee rápidamente y vea la hora de
acústica y el símbolo AUTO parpadeará finalización en la pantalla. A continuación
rápidamente. toque los sensores + ó – para modificar la
hora.
6. Toque cualquier sensor para detener la
señal acústica y apagar el símbolo AUTO,
Programación de la Duración y Fin del
encendiéndose el horno de nuevo.
Cocinado
7. Ponga los mandos en posición para apa-
1. Toque con el dedo el sensor hasta que
gar el horno.
empiece a parpadear el símbolo AUTO y
En cualquier momento usted puede modificar aparezca 00:00 en la pantalla.
el tiempo restante de cocinado, tocando con
2. Seleccione la duración del cocinado, tocan-
el dedo el sensor hasta que el símbolo
do los sensores + ó –.
AUTO parpadee rápidamente. A continuación
toque los sensores + ó – para modificar el 3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
tiempo. se mostrará el tiempo restante de cocina-
do en la pantalla y el símbolo AUTO parpa-
NOTA deará lentamente.
Con la función Duración de cocinado, no es 4. Toque el sensor hasta que el símbolo
posible visualizar la hora actual en la pantalla. AUTO empiece a parpadear rápidamente.
En la pantalla se mostrará la hora actual
Programación de la Hora de Finalización del más la duración del cocinado que había-
Cocinado mos programado.
1. Toque con el dedo el sensor hasta que 5. Seleccione la hora de finalización del coci-
empiece a parpadear el símbolo AUTO. nado, tocando los sensores + ó –.
2. Seleccione la hora de finalización del coci- 6. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
nado, tocando los sensores + ó –. se mostrará la hora actual en la pantalla.
3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, 7. Seleccione una función y una temperatura
se mostrará en la pantalla la hora actual y de cocinado.
el símbolo AUTO parpadeará lentamente 8. El horno permanecerá desconectado y con
indicado que el horno se apagará de forma el símbolo AUTO iluminado. Su horno está
automática. programado.
4. Seleccione una función y una temperatura 9. Cuando se alcance la hora de comienzo
de cocinado. del cocinado, el horno se pondrá en mar-
5. Alcanzada la hora de finalización progra- cha y se realizará el cocinado durante el
mada, el horno se desconectará, sonará tiempo seleccionado.
una señal acústica y el símbolo AUTO par- 10.Durante el cocinado se mostrará el tiempo
padeará rápidamente. restante de cocinado y el símbolo AUTO
6. Toque cualquier sensor para detener la parpadeará lentamente.
señal acústica y apagar el símbolo AUTO, 11.Alcanzada la hora de finalización que se
encendiéndose el horno de nuevo. había programado, el horno se desconec-
7. Ponga los mandos en posición para apa- tará, sonará una señal acústica y el sím-
gar el horno. bolo AUTO parpadeará rápidamente.
12.Toque cualquier sensor para detener la
señal acústica y apagar el símbolo AUTO,
encendiéndose el horno de nuevo.

6
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 7

Si mientras cocina con el horno activa esta fun-


13.Ponga los mandos en posición para
ción, sólo bloqueará la manipulación del reloj
apagar el horno.
electrónico.
Si mientras cocina el horno desea modificar el

ESPAÑOL
Estando activado el seguro de niños, si se
tiempo restante de cocinado, toque con el
toca cualquier sensor del reloj, se visualizará
dedo el sensor hasta que el símbolo AUTO
SAFE en la pantalla. El reloj está bloqueado.
parpadee rápidamente. A continuación toque
los sensores + ó – para modificar el tiempo. Para desactivar la función, toque a la vez los
sensores + y – de forma prolongada hasta que
Función Seguridad niños escuche 1 beep sonoro.
Esta función se puede seleccionar en cual-
Atención
quier momento durante el uso del horno.
En caso de un corte de suministro eléctrico,
Para activar la función, toque a la vez los sen-
se borrará toda la programación de su reloj
sores + y – de forma prolongada hasta que
electrónico y aparecerá parpadeando la indica-
escuche 1 beep sonoro y vea la indicación
ción 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora
SAFE en la pantalla. El reloj está bloqueado.
y programarlo de nuevo.
Si el horno está apagado y activa la seguridad
niños, el horno no cocinará aunque seleccione
una función de cocinado.

Funcion de limpieza Teka Hydroclean®

Con esta función, se consigue mediante la 1. Retire previamente las bandejas y todos los
acción conjunta del vapor de agua y las exce- accesorios del interior del horno, incluidos
lentes propiedades del nuevo esmalte Teka los soportes para bandejas o guías teles-
Hydroclean®, hacer que la grasa y restos de cópicas.
suciedad que han quedado adheridos en las
paredes del horno se desprendan sin esfuerzo.
Gracias a la nueva tecnología Teka
Hydroclean®, no es necesario repasar el horno
con ningún producto antigrasa. Al retirar los
restos de agua y suciedad, las paredes del
horno quedan limpias de grasa.

Realizar un ciclo de limpieza del horno


Realice siempre el ciclo de limpieza con el
horno frío. Si lo hace con el horno demasiado
caliente, el resultado puede verse afectado.

Atención
No limpie a la vez el horno y la bandeja con la
función Teka Hydroclean®, no obtendrá buenos
resultados. Para limpiar la bandeja, siga las ins-
trucciones que se indican más adelante.

7
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 8

2. Con el horno frío, vierta lentamente 250 ml El ciclo de limpieza se realiza a baja temperatu-
de agua en la parte inferior de la cavidad ra. Cuando termina, puede retirar con un paño
del horno. húmedo los restos de suciedad del interior sin
riesgos de quemaduras. No obstante, los tiem-
pos de enfriamiento pueden variar según la
temperatura ambiente. Asegúrese antes de
tocar directamente la superficie interior del
horno, de que la temperatura es adecuada.

Realizar un ciclo de limpieza de la bandeja


Las excelentes propiedades del esmalte Teka
Hydroclean®, permiten que los restos de los
cocinados se eliminen fácilmente de las ban-
dejas. Si por las características del cocinado,
los restos persistieran tras una limpieza nor-
mal, proceda como se indica:
3. Gire el selector de funciones a la posición 1. Coloque la bandeja a limpiar en la altura
. intermedia del soporte de bandejas.
4. A continuación se oirá una señal sonora 2. Con el horno frío, vierta lentamente 250 ml
como confirmación de que la función Teka de agua en la bandeja.
Hydroclean® se ha puesto en marcha, el 3. Seleccione la función de limpieza Teka
símbolo parpadeará lentamente y en Hydroclean®.
la pantalla se visualizará el tiempo restante
para que finalice la función.
IMPORTANTE
IMPORTANTE El esmalte Teka Hydroclean, está diseñado
para ser limpiado utilizando el ciclo de limpie-
La duración de esta función no se puede modi-
za automático que incorpora el horno. Otros
ficar. Para finalizar antes de tiempo, gire el
métodos de limpieza, pueden dañar el esmal-
selector de funciones a la posición .
te. Especialmente, el uso de productos anti-
5. Alcanzada la hora de finalización, el horno cal puede dañar seriamente las propiedades
se desconectará, sonará una señal acústi- del esmalte.
ca y el símbolo parpadeará rápida-
mente. No es recomendable el uso del lavavajillas
para la limpieza de las bandejas con esmalte
6. Toque con el dedo cualquier sensor para
Teka Hydroclean. Si requiere de una limpieza
detener la señal acústica y apagar el sím-
en profundidad, utilice detergentes suaves.
bolo .
7. Ponga el selector de funciones en posición Algunos alimentos como el tomate, el vinagre,
. asados a la sal,… pueden hacer que el aspec-
to de la superficie del esmalte cambie. Esto
8. El horno está listo para retirar los restos de
es normal.
suciedad con un paño húmedo, así como
para retirar el agua sobrante del interior.

IMPORTANTE
No abra la puerta del horno hasta que no fina-
lice el ciclo de limpieza. La fase de enfria-
miento es necesaria para el correcto funcio-
namiento del mismo.

8
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 9

Uso del Grill Abatible


Para limpiar la parte superior del horno,

ESPAÑOL
• Espere a que el horno esté frío.
• Empuje con ambas manos la varilla de la
resistencia de Grill (A), hasta soltarla de la A
sujeción superior.
• Gire la resistencia y limpie la parte superior
del horno.
• Finalmente vuelva a colocar la resistencia
de Grill en su posición inicial.

Cambio de la lámpara del horno


ATENCIÓN • Sustituya la lámpara.
Para cambiar la lámpara, asegúrese primero • Monte de nuevo la lente, asegurando que
que el horno está desconectado de la red eléc- encaja en posición correcta.
trica.
• Desmonte las guías telescópicas, soltándo-
las de la tuerca (A).

La lámpara a sustituir debe tener una resis-


tencia a la temperatura de hasta 300 °C, soli-
cítela en el servicio de asistencia técnica.
• Suelte la lente del portalámparas con la
ayuda de una herramienta.

9
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 10

Painel de Comandos

1 2 3

1 Selector de funções.
2 Relógio electrónico.
3 Selector de temperatura.

Funções do Forno

Desligar o forno Grill


Gratina e assa superficialmente. Permite alou-
rar a camada exterior sem afectar o interior
Convencional do alimento. Indicado para peças planas como
Usado em bolos e tartes nos quais o calor bifes, entrecosto, peixe, torradas.
recebido deve ser uniforme para que adquiram
uma textura esponjosa.
Atenção
Durante o uso da função Grill ou MaxiGrill
Convencional com Ventilador deve-se manter a porta fechada.
Adequado para assados e pastelaria. O venti-
lador reparte de forma uniforme o calor no
interior do forno. Resistência Inferior
Calor somente na parte inferior. Apropriado
para aquecer pratos ou levantar massas de
Grill e Resistência Inferior confeitaria e semelhantes.
Especial para assados. Pode ser usado para
qualquer peça, independentemente do seu
tamanho. Pizza
Indicado para cozinhar pizzas, empadas e bis-
coitos ou tartes recheadas de frutas.
MaxiGrill
Permite gratinar superfícies maiores que com Turbo
o Grill, bem como gratinar com maior potência, O ventilador reparte o calor que provém de
alourando assim o alimento de forma mais uma resistência situada na parte de atrás do
rápida. forno. Devido à uniformidade da temperatura
produzida permite cozinhar em 2 alturas ao
mesmo tempo.
10
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 11

Descongelação Nota
Esta função realiza-se através de um sistema
A lâmpada permanece acesa em qualquer fun-
de ar quente em 2 níveis. Nível LO para pei-
ção de cozinhado, excepto na função de lim-
xes, pastelaria e pão. Nível HI (com mais tem-
peza.
peratura no interior do forno) para carnes em
geral.

Função limpeza TEKA HYDROCLEAN®


Após realizar este ciclo de limpeza, a gordura
e os restos de sujidade que ficaram agarrados
às paredes do forno soltam-se sem esforço

PORTUGUÉS
com a passagem de um pano húmido.

Utilização do Forno
Atenção
Símbolo : iluminado durante a função
O seu relógio electrónico incorpora tecnologia de limpeza Teka Hydroclean®.
Touch-Control. Para o controlar basta tocar nos
símbolos do vidro com o dedo. Símbolo : iluminado ao seleccionar a
função de aviso do relógio.
A sensibilidade do Touch-Control adapta-se con-
tinuamente às condições ambientais. Ao ligar o Símbolo : iluminado para indicar que o
forno à corrente, deve-se ter o cuidado de forno está programado.
garantir que a superfície do vidro da parte da
Símbolo : indica que o forno está a trans-
frente dos comandos está limpa e livre de qual-
mitir calor ao alimento.
quer obstáculo.
Se ao tocar no vidro, o relógio não responder Sensores + / – : permitem seleccionar tempo.
correctamente, então é necessário desligar o
Sensores , e : permitem a pro-
forno da rede eléctrica e após um instante vol-
gramação das funções do relógio electrónico.
tar a ligá-lo. Desta forma os sensores ajustar-
se-ão automaticamente e reagirão novamente
ao toque. Acerto
• Ao ligar o forno, observará que no relógio
Descrição do Relógio Electrónico aparece a piscar a indicação 12:00.
• Tocando com o dedo nos sensores + ou –
acertará o relógio; seguidamente escutará
2 beep seguidos como confirmação da hora
escolhida.
• Se pretende modificar a hora, toque em
simultâneo nos sensores + y –. Em segui-
da, a hora actual piscará no visor. Tocando
nos sensores + ou – poderá modificá-la.
Finalmente, escutará 2 beep seguidos
como confirmação da alteração realizada.

11
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 12

NOTA • Este símbolo apaga-se quando é alcançada


O relógio possui o modo de iluminação noc- a temperatura seleccionada.
turna, de forma que diminuirá a intensidade • Para apagar o forno, coloque os comandos
da luz do visor entre as 00:00 e as 6:00 na posição .
horas.
ATENÇÃO
Funcionamento Manual Após finalizar o cozinhado, notará que a refrige-
• Após acertar a hora do relógio, o seu forno ração do forno continua a funcionar. Isto é um
está pronto para cozinhar. Seleccione uma processo normal para permitir que o forno
função de cozinhado e uma temperatura. possa arrefecer rapidamente.
• Durante o cozinhado observará que o sím-
bolo se ilumina para indicar a transmis-
são de calor ao alimento.

Funções do Relógio Electrónico


Avisador: gera um sinal sonoro no final do 3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos
tempo, não sendo para isso necessário que o como confirmação, será mostrada a conta-
forno esteja a cozinhar. gem decrescente a partir do tempo selec-
Duração do Cozinhado: permite cozinhar cionado e o símbolo piscará lenta-
durante um tempo seleccionado e a seguir o mente.
forno apagar-se-á de forma automática. 4. Decorrido o tempo programado, soará um
Hora de Finalização do Cozinhado: permite sinal sonoro e o símbolo piscará rapi-
cozinhar até uma hora estabelecida e a seguir damente.
o forno apagar-se-á de forma automática. 5. Toque em qualquer sensor para parar o
sinal sonoro. Nesse momento o símbolo
Duração e Finalização do Cozinhado: permite
apagar-se-á.
programar a duração e a hora de finalização
do cozinhado. Com esta função o forno entra- Se pretende modificar o tempo do avisador,
rá em funcionamento de forma automática só tem que tocar com o dedo no sensor
para cozinhar durante o tempo seleccionado e posteriormente tocar nos sensores + ou –.
(Duração) e finalizando de forma automática à Em seguida, soarão 2 beep seguidos como
hora que tenhamos indicado (Finalização do confirmação da alteração, será mostrada a
Cozinhado). contagem decrescente a partir do novo tempo
e o símbolo piscará lentamente.
Função Segurança Crianças. Esta função blo-
queia o relógio electrónico, evitando a mani-
NOTA
pulação por parte de crianças pequenas.
Com a função Avisador, não é possível visua-
Função de Limpeza TEKA HYDROCLEAN®:
lizar a hora actual no visor.
Ajuda para realizar a função de limpeza no
forno.
Programação da Duração do Cozinhado
Programação do Avisador 1. Toque com o dedo no sensor até que
o símbolo AUTO comece a piscar e apare-
1. Toque com o dedo no sensor até que
ça 00:00 no visor.
o símbolo pisque no visor, vendo-se
também a indicação 00:00. 2. Seleccione a duração, tocando nos senso-
res + ou –.
2. Seleccione o tempo após o qual deseja
que o relógio avise, tocando nos sensores
+ ou –.
12
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 13

3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos, o


7. Coloque os comandos na posição para
símbolo AUTO piscará lentamente e será
desligar o forno.
mostrado no visor o tempo restante até
que o forno se desligue de forma automá- A qualquer momento pode modificar a hora de
tica. finalização do cozinhado, tocando com o dedo
no sensor até que o símbolo AUTO pisque
4. Seleccione uma função e uma temperatura
rapidamente e veja a hora de finalização no
de cozinhado.
visor. Em seguida, toque nos sensores + ou –
5. Decorrida a duração do cozinhado, o forno para modificar a hora.
desligar-se-á, soará um sinal sonoro e o
símbolo AUTO piscará rapidamente. Programação da Duração e Finalização do
6. Toque em qualquer sensor para parar o Cozinhado
sinal sonoro e apagar o símbolo AUTO, 1. Toque com o dedo no sensor até que

PORTUGUÉS
acendendo-se o forno novamente. o símbolo AUTO comece a piscar e apare-
7. Coloque os comandos na posição para ça 00:00 no visor.
desligar o forno. 2. Seleccione a duração do cozinhado, tocan-
A qualquer momento pode modificar o tempo do nos sensores + ou –.
restante de cozinhado, tocando com o dedo 3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos,
no sensor até que o símbolo AUTO pisque será mostrado o tempo restante de cozin-
rapidamente. Em seguida, toque nos senso- hado no visor e o símbolo AUTO piscará
res + ou – para modificar o tempo. lentamente.
4. Toque no sensor até que o símbolo
NOTA
AUTO comece a piscar rapidamente. No
Com a função Duração de cozinhado, não é visor será mostrada a hora actual mais a
possível visualizar a hora actual no visor. duração do cozinhado que tinha sido pro-
gramada.
Programação da Hora de Finalização do 5. Seleccione a hora de finalização do cozin-
Cozinhado hado, tocando nos sensores + ou –.
1. Toque com o dedo no sensor até que 6. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos e
o símbolo AUTO comece a piscar. será mostrada a hora actual no visor.
2. Seleccione a hora de finalização do cozin- 7. Seleccione uma função e uma temperatu-
hado, tocando nos sensores + ou –. ra de cozinhado.
3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos, 8. O forno permanecerá desligado e com o
será mostrada no visor a hora actual e o símbolo AUTO iluminado. O seu forno está
símbolo AUTO piscará lentamente, indican- programado.
do que o forno se desligará de forma auto-
mática. 9. Quando for alcançada a hora de início do
cozinhado, o forno entrará em funciona-
4. Seleccione uma função e uma temperatura mento e o cozinhado decorrerá durante o
de cozinhado. tempo seleccionado.
5. Alcançada a hora de finalização programa- 10.Durante o cozinhado será mostrado o
da, o forno desligar-se-á, soará um sinal tempo restante de cozinhado e o símbolo
sonoro e o símbolo AUTO piscará rapida- AUTO piscará lentamente.
mente.
11.Alcançada a hora de finalização que se
6. Toque em qualquer sensor para parar o tenha programado, o forno desligar-se-á,
sinal sonoro e apagar o símbolo AUTO, soará um sinal sonoro e o símbolo AUTO
acendendo-se o forno novamente. piscará rapidamente.

13
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 14

12.Toque em qualquer sensor para parar o Se enquanto cozinha com o forno, activar esta
sinal sonoro e apagar o símbolo AUTO, função, só bloqueará a manipulação do reló-
acendendo-se o forno novamente. gio electrónico.
13.Coloque os comandos na posição para Estando activada a segurança para crianças,
desligar o forno. caso se toque em qualquer sensor do relógio,
Se, enquanto o forno está a cozinhar, preten- visualizar-se-á SAFE no visor. O relógio está
der modificar o tempo restante de cozinhado, bloqueado.
toque com o dedo no sensor até que o Para desactivar a função, toque simultanea-
símbolo AUTO pisque rapidamente. Em segui- mente nos sensores + e – de forma prolon-
da, toque nos sensores + ou – para modificar gada até ouvir 1 beep.
o tempo.
Atenção
Função Segurança Crianças No caso de um corte de corrente eléctrica,
Esta função pode seleccionar-se a qualquer será apagada toda a programação do relógio
momento durante a utilização do forno. electrónico e aparecerá a piscar no relógio a
Para activar a função, toque em simultâneo indicação 12:00. Deverá acertar a hora e pro-
nos sensores + y – de forma prolongada até gramá-lo de novo.
ouvir 1 beep e ver a indicação SAFE no visor.
O relógio está bloqueado.
Se o forno estiver apagado e activar a função
segurança de crianças, o forno não funcionará
mesmo que seleccione uma função de cozin-
hado.

Função de limpeza Teka Hydroclean®

Com esta função, consegue-se, através da


acção conjunta do vapor de água e das exce-
lentes propriedades do novo esmalte Teka
Hydroclean®, fazer com que a gordura e os res-
tos de sujidade que ficaram agarrados às
paredes do forno se soltem sem esforço.
Graças à nova tecnologia Teka Hydroclean®,
não é necessário aplicar qualquer produto
antigordura no forno. Ao retirar os restos de
água e sujidade, as paredes do forno ficam
sem vestígios de gordura.

Realizar um ciclo de limpeza do forno


Realize sempre o ciclo de limpeza com o forno Atenção
frio. Se o fizer com o forno demasiado quente, Não limpe simultaneamente o forno e o tabu-
o resultado pode ser afectado. leiro com a função Teka Hydroclean®; não obte-
1. Retire previamente os tabuleiros e todos os rá bons resultados. Para limpar o tabuleiro,
acessórios do interior do forno, incluindo siga as instruções indicadas mais adiante.
os suportes para tabuleiros ou guias teles-
cópicas.

14
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 15

2. Com o forno frio, deite lentamente 250 ml O ciclo de limpeza é realizado a baixa tempe-
de água na parte inferior da cavidade do ratura. Quando termina, pode retirar com um
forno. pano húmido os restos de sujidade do interior
sem riscos de queimaduras. Não obstante, os
tempos de arrefecimento podem variar segun-
do a temperatura ambiente. Assegure-se,
antes de tocar directamente na superfície inte-
rior do forno, que a temperatura é adequada.

Realizar um ciclo de limpeza do tabuleiro


As excelentes propriedades do esmalte Teka
Hydroclean®, permitem que os restos dos
cozinhados se eliminem facilmente dos tabu-

PORTUGUÉS
leiros. Se devido às características do cozin-
hado, os restos se mantiverem após uma lim-
peza normal, proceda do seguinte modo:
3. Rode o selector de funções para a posição 1. Coloque o tabuleiro a limpar na altura inter-
. média do suporte de tabuleiros.
4. Em seguida, ouvir-se-á um sinal sonoro 2. Com o forno frio, deite lentamente 250 ml
como confirmação de que a função Teka de água no tabuleiro.
Hydroclean® entrou em funcionamento, o 3. Seleccione a função de limpeza Teka
símbolo piscará lentamente e no Hydroclean®.
visor ver-se-á o tempo restante para que a
função termine. IMPORTANTE
O esmalte Teka Hydroclean está concebido para
IMPORTANTE ser limpo através da utilização do ciclo de lim-
A duração desta função não se pode modifi- peza automático que o forno incorpora. Outros
car. Para terminar antes do tempo, rode o métodos de limpeza podem danificar o esmalte.
selector de funções para a posição . O uso de produtos anti-calcário pode afectar
5. Alcançada a hora de finalização, o forno seriamente as propriedades do esmalte.
desligar-se-á, soará um sinal sonoro e o Não é recomendável o uso da máquina de
símbolo piscará rapidamente. lavar louça para a limpeza dos tabuleiros com
6. Toque com o dedo em qualquer sensor para esmalte Teka Hydroclean. Caso seja necessá-
parar o sinal sonoro e apagar o símbolo ria uma limpeza em profundidade, utilize deter-
. gentes suaves.
7. Coloque o selector de funções na posição Alguns alimentos como o tomate, o vinagre,
. assados no sal, etc., podem fazer com que o
aspecto da superfície de esmalte se altere.
8. O forno está pronto para se retirarem os
Isto é normal.
restos de sujidade com um pano húmido,
assim como para se retirar a água restante
do interior.

IMPORTANTE
Não abra a porta do forno enquanto o ciclo de
limpeza não terminar. A fase de arrefecimento
é necessária para o correcto funcionamento
do mesmo.

15
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 16

Resistência do Grill Rebatível


Para limpar a parte superior do forno,
• Espere que o forno esteja frio.
• Empurre com ambas as mãos a vareta da
resistência de Grill (A), até a soltar da fixa- A
ção superior.
• Gire a resistência e limpe a parte superior
do forno.
• Por fim volte a colocar a resistência do Grill
na posição inicial.

Troca da lâmpada do forno


ATENÇÃO • Substitua a lâmpada.
Para trocar a lâmpada, assegure-se primeiro • Monte de novo a lente, assegurando que a
que o forno está desligado da rede eléctrica. encaixa na posição correcta.
• Desmonte as guias telescópicas, soltando-
as da porca (A).

A lâmpada a substituir deve ter uma


resistência à temperatura até 300 °C, solicite-
• Solte a lente do porta-lâmpadas com a a no serviço de assistência técnica.
ajuda de uma ferramenta.

16
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 17

Control Panel

1 2 3

1 Function selector.
2 Electronic clock.
3 Temperature selector.

Oven Functions

Switch off oven


Grill
For preparing dishes with superficial roasting.

ENGLISH
Conventional It allows the outer layer to be browned without
It is used for sponges and cakes where the affecting the inside of the food. Ideal for flat
heat received must be uniform to achieve a food, such as steaks, ribs, fish, toast.
spongy texture.
Caution
While using the Grill or MaxiGrill, the door must
Conventional with fan be kept closed.
Appropriate for roasts and cakes. The fan
spreads the heat uniformly inside the oven.
Lower element
Heats only from beneath. Suitable for heating
Grill and Lower element dishes and raising pastry and similar.
Special for roasts. It can be used for any
piece, whatever its size.
Pizza
Special for cooking pizzas, pastry and fruit
MaxiGrill cakes.
Allows greater surfaces to be prepared, than
with the grill, together with higher power
reducing the time required for browning of the Turbo
food. The fan distributes the heat produced by an
element located at the rear of the oven. Due to
the uniform heat distribution, it allows roasting
and baking to take place at two heights at the
same time.

17
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 18

Defrosting Note
This function uses a two-level hot air system.
The light remains on when performing any
LO is for fish, cakes, pastries and bread. HI
cook-ing function, except when cleaning.
(higher temperature inside the oven) is for
meats in general.

TEKA HYDROCLEAN® Cleaning func-


tion
After using this cleaning cycle, any traces of
grease or dirt that were stuck to the walls of
the oven can easily be wiped clean with a
damp cloth.

Using the Oven


Caution
Symbol : lights up during the TEKA
The electronic clock features Touch-Control Hydroclean® function.
technology. To operate, simply touch the glass
Symbol : lights up when the clock timer
control symbols with your fingertip.
is selected.
The touch control sensitivity continuously
Symbol : lights up to indicate that the
adapts to ambient conditions. Make sure the
oven is programmed.
glass surface of the control panel is clean and
free of obstacles when plugging in the oven. Symbol : indicates that the oven is trans-
mitting heat to the food.
If the clock does not respond correctly when
you touch the glass, unplug the oven for a few + / – Sensors : enable you to select a time.
seconds and then plug it in again. Doing this Sensors , and : enable you to
causes the sensors to adjust automatically so programme the electronic clock functions.
that they will react once more to fingertip con-
trol. Setting the Time
• When you turn on the oven, you will see the
Electronic Clock Settings clock flashing 12:00.
• Set the clock by touching the + or – sensor.
You will hear 2 beeps confirming that the
time has been set.
• To change the time, press the + and – sen-
sors at the same time. The current time will
then flash on the screen. Change the time
by pressing the + or – sensors. Two beeps
will then confirm that the new time has
been set.

NOTE
The clock light has a night mode so the dis-
play light will dim between 00:00 and 6:00
hours.

18
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 19

Manual Operation • This symbol turns itself off when the selec-
• After setting the clock, the oven is ready for ted temperature has been reached.
use. Select a cooking function and temp- • Set the controls to to turn off the oven.
erature.
• During cooking, symbol will light up to CAUTION
indicate that heat is being transmitted to After cooking, you will notice that the oven
the food. cooling system is still on. This is normal and
is used to cool the oven down quickly.

Electronic Clock Settings

Timer Alarm: The alarm will go off at the pro- 5. Touch any sensor to stop the alarm.
grammed time, even if the oven has finished Symbol will switch off.
cooking. If you want to change the timer alarm, simply
Cooking Time: This function allows you to pro- touch sensor with your fingertip and
gramme the cooking time, after which the then press the + or – sensor. You will hear 2
oven will turn off automatically. beeps to confirm that the time has been chan-
Cooking Stop Time: This setting allows you to ged. The clock will start counting down from
programme the time for cooking to stop, after the new time and symbol will flash
which the oven will turn off automatically. slowly.
Cooking Time and Cooking Stop Time: This
NOTE
setting allows you to programme the cooking

ENGLISH
time and cooking stop time. The oven switches You cannot see the current time on the display
on automatically at the set time and operates when the timer alarm is set.
for the selected cooking time (Cooking Time).
It then switches off automatically at the indi- Programming Cooking Time
cated time (Cooking Stop Time). 1. Touch sensor with your fingertip until
Child Safety Function. This function locks the the AUTO symbol starts to flash and 00:00
electronic clock, preventing small children appears on the display.
from playing with it. 2. Select the cooking time by pressing the +
TEKA HYDROCLEAN® Cleaning Function: or – sensor.
Help with the oven-cleaning function. 3. You will hear 2 beeps, the AUTO symbol will
flash slowly and the display will show the
Programming the Timer Alarm time left before the oven switches off auto-
1. Touch sensor with your fingertip until matically.
symbol starts flashing on the display. 4. Select a cooking function and temperature.
The clock will also flash 00:00. 5. Once the cooking time is up, the oven will
2. Select the time after which you want the turn off, an alarm will sound and the AUTO
alarm to sound by pressing the + or – sen- symbol will flash quickly.
sor. 6. Touch any sensor to stop the alarm and to
3. You will hear 2 beeps to confirm that the turn off the AUTO symbol. The oven will
time has been set. The clock will start switch on again.
counting down from the selected time and 7. Set the controls to to turn off the oven.
symbol will flash slowly.
4. When the time is up, the alarm will go off
and symbol will flash quickly.

19
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 20

You can change the remaining cooking time at 4. Touch sensor until the AUTO symbol
any time by touching sensor with your fin- starts to flash quickly. The display will
gertip until the AUTO symbol starts to flash show the current time and the programmed
quickly. Now touch the + or – sensor to change cooking time.
the time.
5. Select the cooking stop time by pressing
the + or – sensor.
NOTE
6. You will hear 2 beeps and the display will
You cannot see the current time on the display
show the current time.
when the cooking time is set.
7. Select a cooking function and temperature.
Programming the Cooking Stop Time 8. The oven will remain off and the AUTO light
1. Touch sensor with your fingertip until will be on. The oven is now programmed.
the AUTO symbol starts to flash. 9. When it is time to start cooking, the oven
2. Select the cooking stop time by pressing will turn on and will operate for the pro-
the + or – sensor. grammed cooking time.
3. You will hear 2 beeps, the display will show 10.While cooking, the display will show the
the current time and the AUTO symbol will cooking time remaining and the AUTO
flash slowly to indicate that the oven will symbol will flash slowly.
switch off automatically. 11.When the cooking time is up, the oven will
4. Select a cooking function and temperature. turn off, an alarm will sound, and the
AUTO symbol will flash quickly.
5. When the cooking time is up, the oven will
turn off, an alarm will sound and the AUTO 12.Touch any sensor to stop the alarm and to
symbol will flash quickly. turn off the AUTO symbol. The oven will
switch on again.
6. Touch any sensor to stop the alarm and to
turn off the AUTO symbol. The oven will 13.Set the controls to to turn off the oven.
switch on again. If you want to change the remaining cooking
7. Set the controls to to turn off the oven. time while the oven is on, press sensor
until the AUTO symbol starts to flash quickly.
You can change the stop cooking time at any
Now press the + or – sensor to change the
time by touching sensor with your finger-
time.
tip until the AUTO symbol starts to flash
quickly and you see the stop time on the dis-
Child Safety Function
play. Now touch the + or – sensor to change
the time. This function can be selected at any time
while using the oven.
Programming Cooking Time and Cooking To activate the function, press the + and –
Stop Time sensors at the same time for several
1. Touch sensor with your fingertip until seconds. You will hear a beep and the display
the AUTO symbol starts to flash and 00:00 will show the word SAFE. The clock is locked.
appears on the display. If the oven is off and you activate the child
2. Select the cooking time by pressing the + safety function, it will not work even if a coo-
or – sensor. king function is selected.
3. You will hear 2 beeps, the display will show If this function is activated while you are coo-
the remaining cooking time, and the AUTO king, it will only lock the electronic clock set-
symbol will flash slowly. tings.
If a clock sensor is touched while the child
safety function is on, the word SAFE will appear
on the display. The clock is locked.

20
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 21

To disable the function, press the + and – sen- Caution


sors at the same time for several seconds In the event of a power failure, your electronic
until you hear a beep. clock settings will be erased and 12:00 will
flash on the clock display. Reset the clock and
programme again.

Teka Hydroclean® Cleaning function


With this function, any grease or dirt that is Caution
stuck to the walls of the oven can easily be Do not clean the oven and tray at the same
removed through the combined action of time using the Teka Hydroclean® function as
steam and the excellent properties of the new you will not obtain good results. To clean the
Teka Hydroclean® enamel. tray, follow the instructions provided later on.
Thanks to the new Teka Hydroclean® techno-
logy, the oven does not need to be cleaned
2. With the oven cold, pour 250 ml of water
with a grease removal product. When the
into the bottom of the oven cavity.
water and dirt are removed, the walls of the
oven are clean and grease-free.

How to use the oven cleaning cycle


Always use the cleaning programme with a

ENGLISH
cold oven. Running it with a hot oven may
have adverse effects.
1. First remove the trays and all accessories
from the oven interior, including the tray
supports and telescopic guide rails.

3. Turn the control dial to position .


4. You will hear a beep indicating that the Teka
Hydroclean® cycle has started. Symbol
will flash slowly and the time remain-
ing to complete the cycle will appear on the
display.

IMPORTANT
The duration of this cycle cannot be changed.
To stop the cycle before it is finished, turn the
control dial to position .

21
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 22

5. When the cycle is finished, the oven will How to use the tray-cleaning cycle
turn itself off, an alarm will sound and Teka Hydroclean® enamel’s excellent proper-
symbol will flash quickly. ties mean that any traces of cooked food can
6. Touch any sensor with your fingertip to stop easily be removed from the trays. If stubborn
the alarm and to turn off symbol . traces of cooked food remain after normal
7. Turn the control dial to position . cleaning, do the following:

8. Any traces of dirt and excess water can now 1. Place the tray that needs cleaning on the
be removed with a damp cloth. middle shelf support.
2. With the oven cold, slowly pour 250 ml of
water into the tray.
IMPORTANT
3. Select the Teka Hydroclean® cleaning func-
Do not open the oven door until the cleaning tion.
programme has completely finished as the
cooling phase is necessary for it to work pro-
perly. IMPORTANT
The cleaning programme should be done at a Teka Hydroclean enamel has been designed to
low temperature. When it has finished, any be cleaned using the oven’s automatic
residue can be safely removed with a damp cleaning programme and other cleaning
cloth. Cooling times vary depending on the methods can damage it. Anti-limescale
room temperature. Before touching any inside products in particular can seriously damage
surface of the oven, check that it is cool. the enamel’s properties.
Teka Hydroclean enamelled oven trays should
not be cleaned in the dishwasher. If deep
cleaning is needed, use a gentle detergent.
Some foods such as tomato, vinegar or salt-
cooked roasts, can make the enamel’s
surface appear to change; this is normal.

Fold-down Grill Element

To clean the top of the oven,


• Wait until the oven is cold.
• Push the rod of the grill element (A) with
both hands until it is released from the
A
upper fastening point.
• Rotate the element and clean the top of the
oven.
• Finally, place the grill element back in its
original position.

22
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 23

Changing the oven light bulb


ATTENTION • Change the bulb.
Make sure the oven is unplugged before • Reassemble the glass cover and ensure
changing the bulb. that everything fits in the correct position.
• Detach the chrome supports by loosening
the screw (A).

The replacement bulb must be resistant to


temperatures up to 300 ºC. You can order one
from Technical Service.
• Release the bulb-holder glass cover with a
tool.

ENGLISH

23
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 24

Panneau avant de commande

1 2 3

1 Sélecteur de fonctions.
2 Horloge électronique.
3 Sélecteur de températures.

Fonctions du Four

Arrêt du four
Grill
Pour gratiner et rôtir superficiellement. Permet
Conventionnel de dorer la couche extérieure sans affecter
Utiliser pour les gâteaux et les tartes qui l'intérieur de l'aliment. Indiqué pour les
doivent recevoir une chaleur uniforme et pour morceaux plats tels que les beefsteaks, les
obtenir une texture moelleuse. côtelettes, les poissons, les toasts.

Attention
Conventionnel avec turbine Quand on utilise la fonction Grill ou MaxiGrill, la
Recommandé pour les rôtis et la pâtisserie. Le porte doit rester fermée.
ventilateur répar tit la chaleur de façon
uniforme à l'intérieur du four. Résistance inférieure
La chaleur provient seulement de la partie
inférieure. Approprié pour réchauffer des plats
Grill et résistance inférieure ou faire lever des pâtes pour pâtisseries et
Spécial pour les rôtis. Peut être utilisé pour analogues.
toutes sortes de morceaux, indépendamment
de leur volume.
Pizza
Spécial pour la misson des pizzas, pâtés en
MaxiGrill croûte et tartes avec des fruits.
Permet de gratiner des surfaces plus grandes
qu'avec le Grill avec une puissance pour Turbo
gratiner supérieure, qui permet ainsi de dorer La turbine répartit la chaleur qui provient
l'aliment de façon plus rapide. d’une résistance située à la partie arrière du
four. Grâce à l’uniformité de la chaleur
produite, on peut cuisiner à 2 hauteurs en
même temps.
24
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 25

Décongeler Remarque
Cette fonction est réalisée grâce à un système
La lumière reste allumée pendant toutes les
d'air chaud sur 2 niveaux. Niveau LO pour les
fonctions de cuisson. En revanche, celle-ci est
poissons, les pâtisseries et le pain. Niveau HI
éteinte pendant le processus de nettoyage.
(avec une température plus élevée à l’intérieur
du four) pour les viandes en général.

Fonction de nettoyage
TEKA HYDROCLEAN®
Après réalisation de ce cycle de nettoyage, la
graisse et les traces de saleté collées aux
parois du four peuvent être retirées sans
effort à l’aide d’un chiffon humide.

Fonctionnement du Four

Mise en garde
Symbole : Allumé pendant la fonction de
L’horloge électronique est équipée de la tech- nettoyage TEKA Hydroclean®.
nologie Touch-Control. Pour la manipuler, il
Symbole : Allumé lorsque la fonction de
suffit d’appuyer sur les symboles représentés
l’avertisseur de l’horloge est sélectionnée.
sur la vitre.
Symbole : Allumé pour indiquer que le
La sensibilité du Touch-Control s’adapte cons-
four est programmé.
tamment aux conditions ambiantes. Lorsque
vous branchez le four sur le secteur électrique, Symbole : Indique que le four transmet
veillez à ce que la surface vitrée du tableau de actuellement de la chaleur à l’aliment.
commande soit propre et sans aucun obstacle. Capteurs + / – : Permettent de sélectionner la
Si l’horloge ne répond pas correctement lors- durée.
que vous touchez la vitre avec le doigt, il faut Capteurs , et : Permettent de
débrancher le four du secteur et de le rebran- programmer les fonctions de l’horloge électro-
cher après un court instant. Ceci permet de nique.
régler automatiquement les capteurs qui réa-

FRANÇAIS
giront de nouveau lorsque vous toucherez les Réglage de l’heure
commandes tactiles. • Lorsque le four est branché, l’indication
12:00 se met à clignoter sur l’horloge.
Description de l’horloge électronique
• Appuyez sur les symboles + ou – pour met-
tre l’horloge à l’heure. 2 bips sonores con-
sécutifs sont alors émis pour confirmer le
réglage.
• Pour modifier l’heure, appuyez simultané-
ment sur les capteurs + et –. L’heure actue-
lle se met alors à clignoter à l’écran.
Appuyez sur les capteurs + ou – pour la
modifier. 2 bips sonores consécutifs sont
alors émis pour confirmer la modification
effectuée.

25
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 26

REMARQUE • Ce symbole s’éteint lorsque la température


L’horloge est pourvue du mode d’éclairage sélectionnée est atteinte.
nocturne, de sorte que l’intensité lumineuse • Pour éteindre le four, placez les commandes
de l’écran diminue entre minuit et 6 heures. sur la position .

Fonctionnement manuel MISE EN GARDE


• Une fois l’horloge réglée, votre four est prêt Le système de refroidissement du four se met
à fonctionner. Sélectionnez une fonction de à fonctionner lorsque la cuisson est terminée.
cuisson et une température. Il s’agit d’un processus tout à fait normal qui
• Pendant la cuisson, le symbole s’allume permet de contribuer au refroidissement rapi-
pour indiquer que de la chaleur est transmi- de de l’appareil.
se à l’aliment.

Fonctions de l’horloge électronique

Avertisseur : émet un signal sonore lorsque la Programmation de l'avertisseur


durée sélectionnée est écoulée. Pour 1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce que
l’utiliser, il n’est pas nécessaire que le four
le symbole se mette à clignoter et
soit en cours de cuisson.
que l’indication 00:00 s’affiche à l’écran.
Durée de cuisson : permet de régler le temps
2. Sélectionnez la durée au bout de laquelle
de cuisson. Lorsque la durée sélectionnée est
vous souhaitez que l'horloge sonne en
écoulée, le four s’éteint automatiquement.
appuyant sur les capteurs + ou –.
Heure de fin de cuisson : permet de régler le
3. 2 bips sonores consécutifs sont alors émis
temps de cuisson jusqu’à une certaine heure.
à titre de confirmation, le compte à rebours
Lorsque l’heure sélectionnée est atteinte, le
s’affiche à l’écran et le symbole se
four s’éteint automatiquement.
met à clignoter lentement.
Durée et fin de cuisson : permet de program-
4. À la fin de la durée programmée, un signal
mer la durée et l’heure de fin de cuisson.
sonore retentit et le symbole se met
Cette fonction permet de mettre automatique-
à clignoter rapidement.
ment le four en marche afin que celui-ci fonc-
tionne pendant le temps de cuisson sélec- 5. Appuyez sur n’importe quel capteur pour
tionné (durée). Le four s'éteint automatique- couper le signal sonore. Le symbole
ment à l'heure indiquée (fin de cuisson). s’éteint.
Fonction de sécurité enfants : cette fonction Si vous souhaitez modifier la durée de
permet de verrouiller l’horloge électronique, l’avertisseur, il vous suffit d’appuyer sur le
interdisant ainsi sa manipulation par des capteur puis de manipuler les capteurs
enfants en bas âge. + ou –. 2 bips sonores consécutifs sont alors
émis pour confirmer la modification, le nouve-
Fonction de nettoyage TEKA HYDROCLEAN® :
au compte à rebours s’affiche à l’écran et le
aide à réaliser la fonction de nettoyage dans
symbole se met à clignoter lentement.
le four.
REMARQUE
Lorsque la fonction d’avertisseur est sélec-
tionnée, l’affichage de l’heure actuelle à
l’écran est impossible.

26
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 27

Programmation de la durée de cuisson 5. À l’heure de fin de cuisson programmée, le


1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce que four s’éteint, un signal sonore retentit et le
le symbole AUTO se mette à clignoter et symbole AUTO se met à clignoter rapide-
que l’indication 00:00 s’affiche à l’écran. ment.
2. Sélectionnez la durée en appuyant sur les 6. Appuyez sur n’importe quel capteur pour
capteurs + ou –. couper le signal sonore et éteindre le
symbole AUTO. Le four se remet alors sous
3. 2 bips sonores consécutifs sont alors
tension.
émis. Le symbole AUTO se met à clignoter
lentement et le temps restant avant que le 7. Placez les commandes sur la position
four ne s’éteigne automatiquement pour éteindre le four.
s’affiche à l'écran. L’heure de fin de cuisson peut être modifiée à
4. Sélectionnez une fonction et une tempéra- tout moment en appuyant sur le capteur
ture de cuisson. jusqu’à ce que le symbole AUTO se mette à
clignoter rapidement et que l’heure de fin de
5. Une fois la durée de cuisson écoulée, le
cuisson s’affiche à l’écran. Appuyez ensuite
four s’éteint, un signal sonore retentit et le
sur les capteurs + ó – pour modifier l’heure.
symbole AUTO se met à clignoter rapide-
ment.
Programmation de la durée et de la fin de
6. Appuyez sur n’importe quel capteur pour cou- cuisson
per le signal sonore et éteindre le symbole
1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce que
AUTO. Le four se remet alors sous tension.
le symbole AUTO se mette à clignoter et
7. Placez les commandes sur la position que l’indication 00:00 s’affiche à l’écran.
pour éteindre le four.
2. Sélectionnez la durée de cuisson en appu-
Le temps de cuisson restant peut être modi- yant sur les capteurs + ou –.
fié à tout moment en appuyant sur le capteur
3. 2 bips sonores consécutifs sont alors
jusqu’à ce que le symbole AUTO se mette
émis, le temps de cuisson restant
à clignoter rapidement. Appuyez ensuite sur
s'affiche à l’écran et le symbole AUTO se
les capteurs + ó – pour modifier la durée.
met à clignoter lentement.
REMARQUE 4. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce que
le symbole AUTO se mette à clignoter rapi-
Lorsque la fonction de durée de cuisson est
dement. L’heure actuelle ainsi que la durée
sélectionnée, l’affichage de l’heure actuelle à
de cuisson programmée s’affichent alors à

FRANÇAIS
l’écran est impossible.
l’écran.
Programmation de l'heure de fin de cuisson 5. Sélectionnez l'heure de fin de la cuisson
en appuyant sur les capteurs + ou –.
1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce que
le symbole AUTO se mette à clignoter. 6. 2 bips sonores consécutifs sont alors
émis et l’heure actuelle s’affiche à
2. Sélectionnez l'heure de fin de la cuisson
l’écran.
en appuyant sur les capteurs + ou –.
7. Sélectionnez une fonction et une tempéra-
3. 2 bips sonores consécutifs sont alors
ture de cuisson.
émis. L’heure actuelle s’affiche à l’écran
et le symbole AUTO se met à clignoter len- 8. Le four reste éteint et le symbole AUTO
tement pour indiquer que le four va reste allumé. Votre four est programmé.
s’éteindre automatiquement. 9. À l’heure de début de cuisson, le four se
4. Sélectionnez une fonction et une tempéra- met en marche et la cuisson s’effectue
ture de cuisson. pendant la durée sélectionnée.

27
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 28

10.Pendant la cuisson, le temps de cuisson Si la fonction de sécurité enfants est activée


restant s’affiche à l’écran et le symbole lorsque le four est éteint, l’appareil ne fonc-
AUTO clignote lentement. tionne pas même si une fonction de cuisson
11.À l’heure de fin de cuisson programmée, le est sélectionnée.
four s’éteint, un signal sonore retentit et le Si cette fonction est activée pendant que vous
symbole AUTO se met à clignoter rapide- cuisinez avec le four, seule la manipulation de
ment. l’horloge électronique sera verrouillée.
12.Appuyez sur n’importe quel capteur pour Lorsque la fonction de sécurité enfants est
couper le signal sonore et éteindre le activée, l’indication SAFE s’affiche à l’écran à
symbole AUTO. Le four se remet alors chaque fois qu’un capteur de l’horloge est
sous tension. enfoncé. Ce message indique que l’horloge est
13.Placez les commandes sur la position verrouillée.
pour éteindre le four. Pour désactiver la fonction, maintenez les cap-
La durée de cuisson restante peut être modi- teurs + et – enfoncés jusqu’à ce qu’un bip
fiée en appuyant sur le capteur jusqu’à ce sonore retentisse.
que le symbole AUTO se mette à clignoter rapi-
dement. Appuyez ensuite sur les capteurs + Mise en garde
ou – pour modifier la durée. En cas de coupure de courant, toute la pro-
grammation de l’horloge électronique est
Fonction de sécurité enfants annulée et l’indication 12:00 se met à cligno-
Cette fonction peut être sélectionnée à tout ter sur l‘écran de l’horloge. Il vous faudra
moment pendant l’utilisation du four. remettre l’horloge à l’heure et procéder à une
nouvelle programmation.
Pour activer la fonction, appuyez de façon
simultanée et prolongée sur les capteurs + et
–, jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse et
que l’indication SAFE s’affiche à l’écran. Ce
message indique que l’horloge est verrouillée.

Fonction de Nettoyage Teka Hydroclean®


Grâce à l’action combinée de la vapeur d’eau 1. Retirez au préalable les plaques et tous les
et des propriétés exceptionnelles du nouvel accessoires présents à l’intérieur du four, y
émail Teka Hydroclean®, cette fonction permet compris les supports de plaques ou les
de retirer sans effort la graisse et les traces rails télescopiques.
de saleté adhérées aux parois du four.
Grâce à la technologie Teka Hydroclean®,
aucun produit anti-graisse ne s’avère néces-
saire pour nettoyer l’intérieur du four. Les
parois du four sont en effet totalement
dépourvues de graisse après retrait des tra-
ces d’eau et de saleté.

Réalisation d’un cycle de nettoyage du four


Effectuez systématiquement le cycle de netto-
yage lorsque le four est froid. Si le cycle est
lancé avec un four trop chaud, le résultat peut
ne pas correspondre à celui attendu.

28
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 29

Mise en garde IMPORTANT


Ne nettoyez jamais le four et la plaque en Laissez la porte du four fermée jusqu’à ce que
même temps avec la fonction Teka le cycle de nettoyage soit terminé. La phase de
Hydroclean®. Vous n’obtiendrez aucun résultat refroidissement est nécessaire au bon déroule-
concluant. Pour nettoyer la plaque, suivez les ment de celui-ci.
instructions indiquées ci-après. Le cycle de nettoyage est réalisé à basse tem-
pérature. Lorsque celui-ci est terminé, vous pou-
2. Lorsque le four est froid, versez lentement vez retirer les traces de saleté présentes à
250 ml d’eau dans la cavité inférieure du l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon humide
four. sans aucun risque de brûlure. Les durées de
refroidissement peuvent néanmoins varier en
fonction de la température ambiante. Avant de
toucher directement la surface intérieure du four,
veillez à ce que la température soit appropriée.

Réalisation d’un cycle de nettoyage de la plaque


Les propriétés exceptionnelles de l’émail Teka
Hydroclean® permettent d’éliminer aisément les
traces d’aliments cuisinés présentes sur les pla-
ques. En fonction des caractéristiques des ali-
ments cuisinés, si les traces persistent après un
nettoyage normal, procédez comme suit :
1. Placez la plaque à nettoyer à la hauteur
3. Placez le sélecteur de fonctions sur la posi- intermédiaire du support de plaques.
tion .
2. Lorsque le four est froid, versez lentement
4. Un signal sonore est alors émis pour con- 250 ml d’eau dans la plaque.
firmer la mise en marche de la fonction
3. Sélectionnez la fonction de nettoyage Teka
Teka Hydroclean®, le symbole se met
Hydroclean®.
à clignoter lentement et le temps restant
pour que le processus se termine s’affiche
à l’écran. IMPORTANT
L’émail Teka Hydroclean est conçu pour être
IMPORTANT

FRANÇAIS
nettoyé en utilisant le cycle de nettoyage auto-
La durée de cette fonction ne peut pas être matique intégré au four. Toute autre méthode
modifiée. Pour arrêter le processus avant la de nettoyage peut endommager l’émail. Évitez
fin, placez le sélecteur de fonctions sur la posi- tout particulièrement l’emploi de produits anti-
tion . calcaire qui peuvent altérer sérieusement les
5. À l’heure de la fin du processus, le four propriétés de l’émail.
s’éteint, un signal sonore retentit et le symbo- L’emploi de una machine à laver est déconsei-
le se met à clignoter rapidement. llé pour le nettoyage des plaques recouvertes
6. Appuyez sur n’importe quel capteur pour d’émail Teka Hydroclean. Pour un nettoyage en
couper le signal sonore et éteindre le profondeur, faites appel à des détergents doux.
symbole . Certains aliments comme la tomate, le vinai-
7. Placez le sélecteur de fonctions sur la posi- gre, les sauces de rôti salées, etc. peuvent
tion . modifier l’aspect de la surface de l’émail. Ce
phénomène est tout à fait normal.
8. Les traces de saleté ainsi que l’excédent
d’eau présents à l’intérieur du four peuvent
alors être retirés à l’aide d’un chiffon humide.
29
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 30

Résistance du Grill Rabattable


Pour nettoyer la partie supérieure du four,
• Attendez que le four soit froid.
• Poussez la tige de la résistance du grill (A)
à l’aide des deux mains jusqu’à ce qu’elle
se dégage de la fixation supérieure. A
• Tournez la résistance et nettoyez la partie
supérieure du four.
• Replacez la résistance du grill dans sa
position d’origine.

Remplacement de l'ampoule du four


ATTENTION • Remplacez l’ampoule.
Pour remplacer l’ampoule, s'assurer tout • Remontez la lentille, en vous assurant
d’abord que le four est bien débranché. qu’elle est bien emboîtée.
• Démontez les rails télescopiques, en reti-
rant l'écrou (A).

L’ampoule doit avoir une résistance à la cha-


• Retirez la lentille de la douille à l'aide d'un leur jusqu’à 300 °C, commandez-la auprès
outil. du service d’assistance technique.

30
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 31

Bedienfeld

1 2 3

1 Funktionswahl.
2 Elektronische Schaltuhr.
3 Temperaturregler.

Funktionen des Herds

Ausschalten des Herds Grill


Gratinieren und Anbräunen. Gestattet das
Anbräunen der Außenschicht, ohne das Innere
Normal der Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignet
Verwendung für Kuchen und Tortenböden, bei für flache Stücke wie Beefsteak, Rippchen,
denen die Wärmeeinwirkung gleichmäßig sein Fisch, Toastbrot.
muß, damit diese gut aufgehen.

Achtung
Normal mit Umluft Bei Benutzung der Funktionen Grill oder
Geeignet zum Braten und für Gebäck. Der MaxiGrill muß die Herdtür geschlossen sein.
Lüfter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd.

Unterhitze
Grill und Unterhitze Es wird nur von der Unterseite Wärme
Besonders geeignet zum Braten. Kann für zugeführ t. Geeignet zum Anwärmen von
Stücke mit beliebiger Größe eingesetzt werden. Tellern, zum Aufgehen von Teigmassen oder
für ähnliche Anwendungen.

MaxiGrill
Grillen auf größerer Ober fläche und mit Pizza
größerer Leistung als mit dem Grill, hierdurch Ideal um Pizzas, Torten und aller Art Kuchen zu
erfolgt ein schnelleres Bräunen der Speisen. backen.
DEUTSCH

31
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 32

Turbo TEKA HYDROCLEAN®


Der Lüfter verteilt die von einem an der Reinigungsfunktion
Rückseite des Herds angeordneten Nach Durchführung dieses
Heizwiderstand erzeugte Wärme. Auf Grund Reinigungsvorgangs können Fett und
der erzeugten gleichmäßigen Schmutzreste, die an den Backöfenwänden
Temperatur ver teilung ist ein Garen in 2 verblieben sind, mühelos mit einem feuchten
Etagen gleichzeitig möglich. Tuch entfernt werden.

Auftauen
Hinweis
Dies er folgt durch ein zweistufiges
Heißluftsystem. Stufe LO für Fisch, Gebäck Die Lampe bleibt während aller
und Brot. Stufe HI (höhere Temperatur im Gar funktionen, außer in der
Backofen) für Fleisch allgemein. Reinigungsfunktion, eingeschaltet.

Bedienung des Backofens

Achtung Beschreibung der elektronischen Uhr


Ihre elektronische Uhr verfügt über Touch-
Control-Technologie. Zur Bedienung reicht es
aus, die Symbole auf dem Glas mit dem
Finger zu betätigen.
Die Empfindlichkeit der Touch-Control passt sich
fortwährend den Umgebungsbedingungen an.
Beim Anschließen des Backofens an das
Stromnetz achten Sie bitte darauf, dass die
Glasober fläche der Vorderseite der
Bedienelemente sauber und frei von evtl.
Hindernissen ist.
Wenn die Uhr beim Berühren des Glases nicht
richtig reagiert, muss der Backofen vom
Stromnetz getrennt und nach einem kurzen Symbol : Leuchtet während der Teka
Moment wieder angeschlossen werden. Hydroclean® Reinigungsfunktion.
Dadurch haben sich die Bedienfelder
Symbol : Leuchtet bei der Anwahl der
automatisch justiert und reagieren wieder auf
Timer-Funktion der Uhr.
die Fingerberührung.
Symbol : Leuchtet zur Anzeige, dass der
Backofen programmiert ist.
Symbol : Zeigt an, dass der Backofen
Wärme an die Speisen überträgt.
+ / – Bedienfelder: Sie ermöglichen die
Zeitauswahl.

, und Bedienfelder: Sie


ermöglichen die Programmierung der
Funktionen der elektronischen Uhr.

32
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 33

Uhrzeit einstellen Manuelle Funktionsweise


• Wenn Sie den Backofen anschließen, zeigt • Nach Einstellung der Uhrzeit ist Ihr
die Uhr blinkend 12:00 an. Backofen betriebsbereit. Wählen Sie eine
• Die Uhrzeit kann durch Betätigen der + oder Garfunktion und eine Temperatur.
– Bedienfelder eingestellt werden. • Während des Backvorgangs können Sie
Anschließend erklingen zwei aufeinander feststellen, dass das Symbol leuchtet,
folgende Pieptöne zur Bestätigung der um die Wärmeüber tragung an das
gewählten Uhrzeit. Lebensmittel anzeigen.
• Um die Uhrzeit zu ändern, berühren Sie die • Dieses Symbol schaltet aus, wenn die
Sensoren + und – gleichzeitig. Nun blinkt gewählte Temperatur erreicht ist.
die aktuelle Uhrzeit auf der Anzeige. • Drehen Sie die Schalter auf , um den
Berühren Sie den Sensor + bzw. –, um die Backofen auszuschalten.
Uhrzeit einzustellen. Es er tönen 2
akustische Signale, die die Änderung ACHTUNG
bestätigen. Nach Beendigung des Garvorgangs werden
Sie feststellen, dass die Backofenkühlung
HINWEIS
weiter läuft. Dabei handelt es sich um einen
Ihre Uhr ist mit dem Nachtbeleuchtungsmodus normalen Vorgang, damit der Backofen
ausgestattet. Das bedeutet, dass die schneller gekühlt werden kann.
Displaybeleuchtung zwischen 00:00 und
06:00 Uhr schwächer ist.

Funktionen der elektronischen Uhr

Timer: Gibt ein akustisches Signal nach Timer-Programmierung


Ablauf der eingestellten Zeit ab. Dabei ist es 1. Drücken Sie das Bedienfeld mit dem
nicht notwendig, dass der Backofen backt. Finger, bis Symbol auf
Gardauer: Ermöglicht das Garen während der der Anzeige blinkt. Außerdem wird 00:00
gewählten Zeit. Danach schaltet sich der dargestellt.
Backofen automatisch aus. 2. Wählen Sie die Zeitdauer, nach deren
Garzeit-Ende: Ermöglicht das Garen bis zu Ablauf die Uhr erklingen soll, indem Sie die
einer vorgewählten Zeit. Danach schaltet sich + oder – Bedienfelder drücken.
der Backofen automatisch aus. 3. Anschließend erklingen 2
Gardauer und Garzeit-Ende: Ermöglicht die aufeinander folgende Pieptöne als
Einstellung der Dauer und Endzeit der Garung. Bestätigung. Der Countdown beginnt ab der
Mit dieser Funktion schaltet der Backofen gewählten Zeit und das Symbol blinkt
automatisch ein, um während der langsam.
vorgewählten Zeit (Dauer) zu garen und 4. Nach Ablauf der eingestellten Zeit erklingt
schaltet automatisch beim Erreichen der ein akustisches Signal und das Symbol
eingestellten Zeit (Garzeit-Ende) ab.
DEUTSCH

blinkt schnell.
Kindersicherung Diese Funktion sperrt die 5. Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld,
elektronische Uhr und verhindert somit deren um das akustische Signal abzustellen. Das
Betätigung durch Kleinkinder. Symbol erlischt.
TEKA HYDROCLEAN® Reinigungsfunktion
Hilfe zur Ausführung der Backofenreinigung.

33
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 34

Wenn Sie anschließend die Uhrzeit des Timers Programmierung der Endzeit des Garens
ändern wollen, müssen Sie nur das Bedienfeld 1. Drücken Sie mit dem Finger so lange auf
mit dem Finger berühren und das Bedienfeld , bis das AUTO-Symbol
anschließend die + oder – Bedienfelder zu blinken anfängt.
betätigen. Anschließend erklingen 2
2. Wählen Sie die Uhrzeit für das Ende der
aufeinanderfolgende Pieptöne zur Bestätigung
Garzeit, indem Sie die + oder –
der Änderung. Der Countdown wird ab der
Bedienfelder betätigen.
angewählten Zeit dargestellt und das
Symbol blinkt langsam. 3. Danach sind 2 aufeinander folgende
Pieptöne zu hören. Die aktuelle Uhrzeit
HINWEIS wird auf der Anzeige dargestellt und das
AUTO-Symbol blinkt langsam, um
Bei der Timer-Funktion kann die aktuelle Uhrzeit
anzuzeigen, dass der Backofen
nicht auf der Anzeige dargestellt werden.
automatisch ausschaltet.
Programmierung der Gardauer 4. Wählen Sie eine Funktion und eine
Gartemperatur.
1. Drücken Sie mit dem Finger so lange auf
das Bedienfeld , bis das AUTO-Symbol 5. Wird die eingestellte Abschlussuhrzeit
anfängt, zu blinken und 00:00 auf der erreicht, schaltet der Backofen aus. Es
Anzeige erscheint. erklingt ein akustisches Signal und das
AUTO-Symbol blinkt schnell.
2. Wählen Sie die Dauer, indem Sie die + oder
– Bedienfelder betätigen. 6. Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld,
um das akustische Signal abzustellen und
3. Danach sind 2 aufeinander folgende
das AUTO-Symbol auszuschalten. Der
Pieptöne zu hören. Das AUTO-Symbol blinkt
Backofen schaltet wieder ein.
und die verbleibende Zeit wird auf der
Anzeige bis zum automatischen Abschalten 7. Stellen Sie die Schalter auf , um den
des Backofens dargestellt. Backofen auszuschalten.
4. Wählen Sie eine Funktion und eine Sie können die Endzeit des Garens jederzeit
Gartemperatur. ändern, indem Sie das Bedienfeld
betätigen, bis das AUTO-Symbol schnell blinkt
5. Wenn die Garzeit abgelaufen ist, schaltet
und die Uhrzeit der Beendigung auf der
der Backofen ab. Es erklingt ein
Anzeige erscheint. Betätigen Sie
akustisches Signal und das AUTO-Symbol
anschließend die + oder – Bedienfelder, um
blinkt schnell.
die Zeit zu ändern.
6. Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld,
um das akustische Signal abzustellen und Programmierung der Dauer und des Endes
das AUTO-Symbol auszuschalten. Der der Garzeit
Backofen schaltet wieder ein.
1. Drücken Sie mit dem Finger so lange auf
7. Stellen Sie die Schalter auf , um den das Bedienfeld , bis das AUTO-Symbol
Backofen auszuschalten. anfängt, zu blinken und 00:00 auf der
Sie können die restliche Garzeit jederzeit Anzeige erscheint.
ändern, indem Sie das Bedienfeld 2. Wählen Sie die Gardauer, indem Sie die +
betätigen, bis das AUTO-Symbol schnell blinkt. oder – Bedienfelder betätigen.
Betätigen Sie anschließend die + oder –
3. Danach hören Sie 2 aufeinander folgende
Bedienfelder, um die Zeit zu ändern.
Pieptöne. Die Restgarzeit wird auf der
Anzeige dargestellt und das AUTO-Symbol
HINWEIS
blinkt langsam.
Bei der Gardauerfunktion kann die aktuelle
Uhrzeit nicht auf der Anzeige dargestellt werden.

34
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 35

4. Drücken Sie so lange auf das Bedienfeld Um bei eingeschaltetem Backofen die
, bis das AUTO-Symbol schnell zu verbleibende Garzeit zu ändern, berühren Sie
blinken beginnt. Auf der Anzeige werden den Sensor solange bis das Symbol AUTO
die aktuelle Uhrzeit und die eingestellte schnell zu blinken beginnt. Berühren Sie
Gardauer dargestellt. anschließend den Sensor + bzw. –, um die
5. Wählen Sie die Uhrzeit für das Ende der Zeit zu ändern.
Garzeit, indem Sie die + oder –
Bedienfelder betätigen. Kindersicherung
6. Danach sind 2 aufeinander folgende Diese Funktion kann jederzeit während des
Pieptöne zu hören. Die aktuelle Uhrzeit Backofeneinsatzes gewählt werden.
wird auf der Anzeige dargestellt. Um die Funktion zu aktivieren, berühren Sie
7. Wählen Sie eine Funktion und eine die Sensoren + und – gleichzeitig, bis 1
Gartemperatur. akustisches Signal ertönt und das Wort SAFE
auf der Anzeige erscheint. Die Uhr ist nun
8. Der Backofen bleibt ausgeschaltet und das
blockiert.
AUTO-Symbol leuchtet. Der Backofen ist
nun programmiert. Ist der Backofen ausgeschaltet und die
Kindersicherung aktivier t, lässt sich der
9. Wenn die eingestellte Uhrzeit des
Backofen auch nach Auswahl einer
Garbeginns erreicht ist, schaltet der
Garfunktion nicht einschalten.
Backofen ein und führt den Garvorgang
während der vorgewählten Zeit durch. Wird die Kindersicherung während des
Backofenbetriebs aktivier t, wird nur die
10.Während des Garens wird die restliche
Änderung der elektronischen Uhr blockiert.
Garzeit angezeigt und das AUTO-Symbol
blinkt langsam. Bei eingeschalteter Kindersicherung erscheint
bei Betätigung einer beliebigen Uhrtaste SAFE
11.Wird die eingestellte Abschlussuhrzeit
auf der Anzeige. Die Uhr ist blockiert.
erreicht, schaltet der Backofen aus. Es
erklingt ein akustisches Signal und das Um die Funktion zu deaktivieren, berühren Sie
AUTO-Symbol blinkt schnell. die Sensoren + und – gleichzeitig, bis 1
akustisches Signal ertönt.
12.Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld,
um das akustische Signal abzustellen und
Achtung
das AUTO-Symbol auszuschalten. Der
Backofen schaltet sich wieder ein. Im Fall eines Stromausfalls wird die gesamte
Programmierung Ihrer elektronischen Uhr
13.Stellen Sie die Schalter auf , um den
gelöscht. Auf der Uhr erscheint die blinkende
Backofen auszuschalten.
Anzeige 12:00. Sie müssen die Uhr wieder
einstellen und erneut programmieren.
DEUTSCH

35
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 36

Teka Hydroclean® Reinigungsfunktion

Mit dieser Funktion wird anhand der


gemeinsamen Wirkung des Wasserdampfs
und der ausgezeichneten Eigenschaften des
neuen Teka Hydroclean® Emaille erreicht,
dass Fett und Schmutzreste, die an den
Backofenwänden haften geblieben sind,
mühelos entfernt werden können.
Dank der neuen Teka Hydroclean®-Technologie
muss der Backofen mit keinem Fettlöser
nachgereinigt werden. Beim Entfernen der
Wasser- und Schmutzreste wird das Fett von
den Backöfenwänden gereinigt.
3. Drehen Sie den Funktionswahlknopf auf
Backofenreinigungszyklus durchführen Stellung .
Führen Sie den Reinigungszyklus aus, wenn 4. Im Anschluss erklingt ein akustisches
der Ofen kalt ist. Wenn der Ofen dabei zu heiß Signal zur Bestätigung, dass die Teka
ist, kann das Ergebnis beeinträchtigt werden. Hydroclean® Funktion eingeschaltet wurde.
1. Entnehmen Sie vorher die Bleche und alle Das Symbol blinkt langsam und auf
Zubehör teile, inkl. Blechhalter oder der Anzeige wird die Restzeit dargestellt,
ausziehbare Führungen, aus dem die bis zum Abschluss der Funktion
Backofeninneren. verbleibt.

WICHTIG
Die Dauer dieser Funktion kann nicht
geänder t werden. Um sie vorzeitig
abzuschließen, müssen Sie den
Funktionswahlknopf auf stellen.
5. Sobald die Abschlussuhrzeit erreicht ist,
schaltet der Backofen aus. Es erklingt ein
akustisches Signal und das Symbol
blinkt schnell.
6. Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld,
um das akustische Signal abzustellen und
das Symbol auszuschalten.
Achtung 7. Stellen Sie den Funktionswahlknopf auf .
Reinigen Sie Backofen und Blech nicht 8. Der Backofen ist nun bereit, damit die
gleichzeitig mit der Teka Hydroclean® Funktion, Schmutzreste mit einem feuchten Tuch,
da dabei keine guten Ergebnisse erzielt wie auch das im Inneren verbliebene
werden. Für die Blechreinigung müssen Sie die Wasser, entfernt werden können.
u. a. Anweisungen befolgen. WICHTIG:
2. Gießen Sie bei kaltem Backofen 250 ml Öffnen Sie die Ofentür nicht, bis der
Wasser langsam auf die Unterseite der Reinigungszyklus beendet ist. Die Abkühlfase
Backofenvertiefung. ist für dessen korrektes Funktionieren
notwendig.

36
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 37

Der Reinigungszyklus wird bei niedriger WICHTIG:


Temperatur durchgeführt. Wenn er beendet Die Teka Hydroclean-Emaillierung ist für die
ist, können Sie die Schmutzreste im Inneren Reinigung durch den in den Ofen eingebauten
mit einem feuchten Tuch entfernen, ohne dass automatischen Reinigungszyklus entwickelt.
die Gefahr von Verbrennungen besteht. Andere Reinigungsmethoden können die
Allerdings kann die Abkühlzeit je nach Emaillierung beschädigen. Besonders der
Außentemperatur verschieden sein. Gebrauch von Antikalk-Produkten kann die
Versichern Sie sich, dass die Innenflächen des Eigenschaften der Emaillierung schwer
Ofens die richtige Temperatur haben, bevor schädigen.
Sie sie berühren.
Der Gebrauch von Backofensprays im
Allgemeinen und die Reinigung der Bleche mit
Reinigungszyklus für das Blech ausführen
Teka Hydroclean Emaillierung in
Die ausgezeichneten Teka Hydroclean® Geschirrspülern wird nicht empfohlen und
Emaille-Eigenschaften ermöglichen es, dass kann zu Beschädigungen führen. Wenn eine
Essensreste problemlos von den Blechen gründliche Reinigung erforderlich ist, benutzen
entfernt werden können. Sollten die Reste Sie milde Reinigungsmittel.
aufgrund der Gareigenschaften nach einer
Manche Lebensmittel wie Tomaten, Essig,
normalen Reinigung weiter bestehen, ist wie
Braten mit grobem Salz … können zu einem
folgt vorzugehen:
veränder ten Aussehen der Emaillierung
1. Das zu reinigende Blech auf mittlere Höhe führen. Das ist normal.
der Blechhalterung stellen.
2. Bei kaltem Ofen langsam 250 ml Wasser
auf das Blech gießen.
3. Teka Hydroclean® Reinigungsfunktion
anwählen.

Widerstand Absenkbarer Grill

Für die Reinigung des oberen Teils des


Backofens:
• Warten Sie, bis der Backofen kalt ist.
A
• Schieben Sie den Grill-(A)-Widerstandsstab
mit beiden Händen, bis er von der oberen
Befestigung gelöst ist.
• Drehen Sie die Heizschlange, und reinigen
Sie den oberen Teil des Backofens.
• Zum Schluss bringen Sie die Heizschlange
des Grills wieder in ihre Ausgangsposition.
DEUTSCH

37
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 38

Auswechseln der Backofenlampe


ACHTUNG • Ersetzen Sie die Lampe.
Bevor Sie die Lampe auswechseln, stellen Sie • Montieren Sie wieder das Vorsatzglas und
sicher, dass der Backofen vom Stromnetz achten Sie darauf, dass es in der richtigen
getrennt ist. Position sitzt.
• Demontieren Sie die Chromlaufschienen,
indem Sie die Muttern loslösen (A).

Die Ersatzlampe muss eine


• Nehmen Sie das Vorsatzglas der Temperaturresistenz bis 300 °C haben. Sie
Lampenfassung mittels eines Werkzeugs kann beim technischen Kundendienst bestellt
heraus. werden.

38
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 39
3172534-001 EPIFA.QXD:- 19/4/12 16:47 Página 40

FICHA / FICHA / SPECIFICATIONS / FICHE / DATENBLATT


Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA

Modelo Modelo Model Modèle Modell HKL-840


Clase de Classe de efi- Energy Classement Energieeffizienz-
eficiencia ciência ener- efficiency selon son klasse auf
energética, gética, numa class on a efficacité einer Skala
en una escala escala de A scale of A énergétique von A A
que abarca (eficiente) a G (more efficient) sur une (niedriger
de A (más (ineficiente). to G (less échelle Verbrauch)
eficiente) efficient). allant de A bis G (hoher
a G (menos (économe) à G Verbrauch).
eficiente). (peu économe).

Función de Função de Heating Fonction Beheizung.


calentamiento. aquecimento. function. chauffage.

Calentamiento Convencional. Conventional. Classique. Konventionelle


convencional. Beheizung.

Convección Convecção Forced air Convection Umluft /


forzada. forçada de ar. convection. forcée. Heißluft.

Consumo Consumo Energy Consommation Energiever-


de energía. de energia. consumption. d´énergie. brauch.

Calentamiento Convencional. Conventional. Classique. Konventionelle 0,76


convencional. Beheizung. Kwh

Convección Convecção Forced air Convection Umluft / 0,70


forzada. forçada de ar. convection. forcée. Heißluft. Kwh

Volumen neto Volume útil Usable volume Volume utile Nettovolumen 40


(litros). (litros). (litres). (litres). (Liter).

Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.


Tipo: Tipo: Size: Type: Typ:

Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.


Pequeño Pequeno Small Faible volume Klein

A nossa contribuição para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.


Medio Médio Medium Volume moyen Mittel

Unser Beitrag zum Umweltschutz: Wir verwenden umweltfreundliches Papier.


Grande Grande Large Grand volume Groß

Tiempo de Tempo de Time to cook Temps de Kochzeit bei


Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
cocción con cozedura da standard load. cuisson en Standardbela-
carga normal. carga-padrão. charge normale. dung.

Calentamiento Convencional. Conventional. Classique. Konventionelle 42 min


convencional. Beheizung.

Convección Convecção Forced air Convection Umluft / 44 min


forzada. forçada de ar. convection. forcée. Heißluft.

Superficie de Zona de Baking area. Surface de Backfläche 1250 cm2


Cod.: 83172534/3172534-001

cocción. cozedura. cuisson.

Ruido (dB (A) Nível de ruído Noise (dB (A) Bruit (dB (A) re Geräusch (dB
re 1 pW). dB(A) re 1 pW. re 1 pW). 1 pW). (A) re 1 pW).

También podría gustarte