Está en la página 1de 37

L120075

# 226B automática del cabezal de salmón


Operación manual

Teléfono: 1-425-744-0444 6810 220 º St. SW Mountlake Terrace, WA


Página 1
Fax: 1-425-673-2666 98043 EE.UU.
Sitio Web: rycous.com
E-mail: sales@rycous.com
# 226 automática del cabezal de salmón
Operación manual

Tabla de contenido
1. Introducción............................................... .................................................. .......................... 4
2. Ajuste de la máquina .............................................. .................................................. ............. 5
2.1 Velocidad de la máquina ............................................... .................................................. ............. 5
2.2 Cargando Fish ............................................... .................................................. ................ 5
2,3 Cuchillo y Die Ajuste ............................................. ................................................. 6
2.4 Ajuste de la Banda de pescado .............................................. .................................................. ...... 6
2.4.1 ajuste inicial ............................................. .................................................. ..6
2.4.2 Ajuste Fino ............................................. .................................................. 6 ....
2.5 Máquina de lubricación ............................................... .................................................. 7 .....
2.6 Drive tensión de la cadena .............................................. .................................................. 7 ......
2,7 afilar cuchillas de ............................................... .................................................. .......... 7
3. Mantenimiento general .............................................. .................................................. ........... 7
3.1 Seguridad ................................................ .................................................. ........................... 7
4. Razones eléctricos .............................................. .................................................. ................ 7
5. Almacenamiento ............................................... .................................................. ................................ 9
6. Apéndice ............................................... .................................................. ............................ 10
6,1 cinturón de ajuste ............................................... ................................................. A3028 -02
6.2 Fish Colocación ............................................... .................................................. A3028-03
6.3 ajuste de temporización ............................................... ............................................. A3028-04
6.4 Lubricación ................................................ .................................................. ...... A3028-35
6.5 Conexiones de Utilidad ............................................... ............................................. A3028-36
Lista de piezas 6.6 # 226 Asamblea principal encabezado automático ......................................... .......... D4803-01
6.7 Disposición ................................................ .................................................. ... D4803-A1
6.8 Frente de elevación ............................................... .................................................. D4803M01
6.9 Vista de plano ............................................... .................................................. ....... D4803M02
Sección 6.10 del Plan de Cinturones ............................................. D4803M03 .......................................
6.11 Plano del Motor ............................................... .................................................. .... D4803M04
6.12 Drive Retroproyeccón .............................................. D4803M05 .......................................
6,13 transmisión trasero Cubiertas .............................................. .......................................... D4803M06
6.14 Secciones ................................................ .................................................. ...... D4803M07
6.15 Secciones ................................................ .................................................. ...... D4803M09
6.16 cadena de transmisión detalles .............................................. D4803M10 .........................................
6.17 Cinturón de vuelos pernos .............................................. ................................................ D4803M11
6.18 cuchillo mecánico ............................................... ........................................... D4803M12
Lista de piezas de 6.19 # 226 Auto Encabezado Asamblea cinta superior ........................................ D4804-01
6.20 Elevación frontal ............................................... .............................................. D4804M01
6.21 Detalles ................................................ .................................................. ......... D4804M02
6.22 Lista de parte # 226 automático de montaje eléctricas de cabecera ......................................... ...... D4805-01

Teléfono: 1-425-744-0444 6810 220 º St. SW Mountlake Terrace, WA


Página 2
Fax: 1-425-673-2666 98043 EE.UU.
Sitio Web: rycous.com
E-mail: sales@rycous.com
# 226 automática del cabezal de salmón
Operación manual

6,23 montaje eléctrico ............................................... D4805-01 .........................................


6.24 Esquema eléctrico ............................................... ........................................ D4805-15

Teléfono: 1-425-744-0444 6810 220 º St. SW Mountlake Terrace, WA


Página 3
Fax: 1-425-673-2666 98043 EE.UU.
Sitio Web: rycous.com
E-mail: sales@rycous.com
# 226 automática del cabezal de salmón
Operación manual

1. Introducción

En este manual se explica la instalación, operación y mantenimiento de la cabecera 226B RYCO # automática. Por favor
tenga a la operación y al personal de mantenimiento lea este manual antes de hacer funcionar la máquina.

Por favor, póngase en contacto con nosotros si desea más copias de este documento.

Este RYCO automática del cabezal ha sido probado a fondo en nuestra fábrica antes de su envío, y usted debe

recibirlo en buenas condiciones. Si necesita cualquier pieza o piezas de información por favor especifique:

• TIPO DE MÁQUINA
• NÚMERO DE SERIE
• NÚMERO DE MONTAJE
• NÚMERO DE PIEZA
• PARTE DESCRIPCIÓN
• RAZÓN PARA CAMBIAR

Teléfono: 1-425-744-0444 6810 220 º St. SW Mountlake Terrace, WA


Página 4
Fax: 1-425-673-2666 98043 EE.UU.
Sitio Web: rycous.com
E-mail: sales@rycous.com
# 226 automática del cabezal de salmón
Operación manual

Ajuste 2. Máquina

La sincronización de la máquina se ajusta en el montaje en la fábrica para un salmón típico. Una vez que la máquina está instalada
en su ubicación final, es necesario comprobar todos los ajustes con pescado fresco.

La máquina debe ser reajustado cuando:


• La máquina se mueve,
• Los cambios de tamaño de los peces,
• Una especie diferente va a ser procesado. Por favor, lea toda esta

sección antes de intentar realizar ajustes.

2.1 Velocidad de la máquina


La velocidad de la máquina debe estar siempre en el mínimo posible sin que el operador espera de cargar. La máquina funciona
mejor y los cortes son más precisos a velocidades más lentas. Hacer funcionar la máquina más rápida que el operador puede cargar
el pescado provocará un desgaste innecesario y reduce la precisión para ningún propósito.

velocidad de la máquina se ajusta girando la perilla de ajuste de la velocidad, que se encuentra en la parte posterior de la caja eléctrica.

Configure el equipo para una buena velocidad por el ojo, a continuación, contar el número de golpes de cuchillo en 15 segundos, multiplicando por 4 a
golpes por minuto. La mayoría de las operaciones que comienzan pueden mantener velocidades de alrededor de 25 peces por minuto, y esto es una buena
velocidad para comenzar. Cuando los operadores conseguir la sensación de la operación, aumentar la velocidad en pasos fáciles. La velocidad máxima
para la mayoría de las operaciones está por debajo de 45 peces por minuto.

2.2 Cargando Fish


El pescado debe ser colocado con el vientre en el sentido de la marcha. Un poco de práctica le mostrará que el Pin Gill se desliza fácilmente a
través de las branquias de peces en dos lugares muy diferentes, es decir, en ambos lados de la garganta de pescado. La ubicación del Pin Gill
en los controles de pescado donde el cuchillo Pin se inserta en el pescado, localizando así el Pin Gill en el lugar incorrecto hará que el cuchillo
para cortar la cabeza en el lugar equivocado. Ver A3028-03 para la colocación de pescado.

La mejor funcionamiento resultará de peces en cada Gill Pin. Al colocar el pescado en el Pin Gill, no levante la placa de papada pescados, simplemente
ponga el pez en la parte superior de la espiga, y presione la cabeza hacia abajo sobre el pasador. El levantamiento de la placa de Gill se ralentizará la
operación, y ya que a menudo aumentará la cabeza de pescado, que dará lugar a cortes inconsistentes.

Teléfono: 1-425-744-0444 6810 220 º St. SW Mountlake Terrace, WA


página 5
Fax: 1-425-673-2666 98043 EE.UU.
Sitio Web: rycous.com
E-mail: sales@rycous.com
# 226 automática del cabezal de salmón
Operación manual

2.3 Ajuste de Cuchillo y Die cortar la alimentación


eléctrica antes de ajustar cuchillo.
Dos pernos en orificios ranurados tienen el cuchillo en su posición. Dos pernos en orificios ranurados tienen el cuchillo mueren en posición.
Inicialmente, ajustar el cuchillo y Die tal que la cuchilla está en el centro de la ranura de la matriz cuando el cuchillo está abajo.

2.4 Ajuste de la Banda de pescado

2.4.1 ajuste inicial


Cinturón cuerpo y la cola de la correa se pueden mover respecto a la cinta Head de suspender su ingesta en las ruedas dentadas de la correa. Hacer el
ajuste inicial de la siguiente manera:
• Mover el cuerpo de la correa para colocar el pin de cuerpo cerca de 3” de vuelta de la papada del Pin de la cabeza de la correa normalmente.
Como se muestra en A3028-02. La separación sin embargo depende del tamaño de los peces. Aumentar o disminuir esta separación basada
en el tamaño de los peces para mantener un ángulo apropiado.

• Mover la banda de cola para colocar el perno de la 2” A la vuelta de la papada del Pin de la cabeza de la correa normalmente. Como se
muestra en A3028-02. La separación sin embargo depende del tamaño de los peces. Aumentar o disminuir esta separación basada en el
tamaño de los peces para mantener un ángulo apropiado.

• Seleccionar un salmón que es típico en el tamaño y forma de los peces para ser procesado.
• Colocar el salmón en la cinta, y presione el Pin Head través de las branquias de los peces.
• Deslice el salmón de vuelta a lo largo del cinturón para que la cola del pez toca el pasador de cola. La ubicación final de perno
controla el ángulo del corte de cabeza de pescado.
• Asegúrese de que el pasador cuerpo no toque el pescado. El pasador de Apelación sólo debe tocar el pescado después de los mejores
lanzamientos de la correa del pescado.
• Hacer funcionar la máquina a una velocidad muy lenta y ver como el cuchillo Pin entra en el pescado. pin cuchillo debe introducir el
pescado donde estaba el Pin Gill.
• Si se trata de más de 1” de hacer que una parte de la línea superior. A continuación, ajuste la correa de cabeza saltando sobre las
ruedas dentadas y repetir los pasos arriba mencionados.
• Si este ajuste inicial está dentro de 1” , a continuación, continúe con el ajuste fino.

2.4.2 Ajuste Fino


La correa de la cabeza (Gill Pin) se puede mover en relación con el cuchillo de la cabeza por el ajuste mostrado en A3028-04. Retardar o

avanzar la cinta de la cabeza hasta que es como se desea corte cabeza. Si el pescado se debe mover perpendicular a la dirección de

desplazamiento para evitar cortar el cuello, ajustar el cuchillo y el cuchillo mueren como sea necesario.

Teléfono: 1-425-744-0444 6810 220 º St. SW Mountlake Terrace, WA


página 6
Fax: 1-425-673-2666 98043 EE.UU.
Sitio Web: rycous.com
E-mail: sales@rycous.com
# 226 automática del cabezal de salmón
Operación manual

NOTA:
Si tiene problemas con el título, asegúrese de que los peces están siendo cargado antes de intentar hacer cualquier
ajuste.

2.5 Máquina de lubricación


Los cojinetes de la rueda dentada en la unidad de cadena debe ser engrasada cada 8 horas de funcionamiento y el resto de los cojinetes
se debe engrasar cada 40 horas de funcionamiento. Como se muestra en A3028-
35.

2.6 Drive tensión de la cadena


Las cadenas de transmisión se estirarán considerablemente, sobre todo en las primeras semanas de funcionamiento. Las cadenas deben ser
revisadas para la tensión sobre una base diaria, y se aprietan como sea necesario. Cadenas deben apretarse para eliminar pandeo visible en el
lado de holgura. No apriete excesivamente cadenas como un fallo prematuro de los cojinetes resultará.

2,7 afilado de cuchillos


Para obtener los mejores resultados, el cuchillo debe ser removido y la mano afilada en un banco después de cada 40 horas de funcionamiento.

3. Mantenimiento general
Se debe tener cuidado para identificar todos los riesgos potenciales y cumplir con los procedimientos de
seguridad aplicables antes de comenzar el trabajo.
Sólo los individuos cualificados capacitados para comprender dispositivos mecánicos y sus circuitos
eléctricos y neumáticos asociados deben intentar la solución de problemas y reparación de este
equipo.

3.1 Seguridad
Todas las máquinas están equipadas con RYCO un principal apropiada desconexión de alimentación para los
protocolos de seguridad de bloqueo / etiquetado (Ver imagen de la derecha).
NOTA: antes de dar mantenimiento, se deben observar los procedimientos de
bloqueo / etiquetado ADECUADAS

4. Razones eléctricas
conexión eléctrica a tierra es a menudo mal entendido, incluso por los electricistas que trabajan. máquinas sin conexión a tierra o mal
conectada a tierra puede provocar descargas a los empleados que puede ser incómodo o incluso peligroso

Teléfono: 1-425-744-0444 6810 220 º St. SW Mountlake Terrace, WA


página 7
Fax: 1-425-673-2666 98043 EE.UU.
Sitio Web: rycous.com
E-mail: sales@rycous.com
# 226 automática del cabezal de salmón
Operación manual

problemas de choque eléctricos pueden ser debido a cableado defectuoso terreno en la máquina, el cableado de la planta, o ambos.

“La verdadera tierra” es el potencial eléctrico o absoluta potencial eléctrico de la “tierra” local. potencial de tierra real variará de vez
en cuando y un lugar a otro debido a las condiciones atmosféricas, servicios públicos locales, tales como subestaciones eléctricas,
y los gradientes eléctricos resultantes de los flujos de corriente de alta tierra de la maquinaria eléctrica local.

Todas las lecturas eléctricas en los sistemas de máquinas e instalaciones deben medirse en relación con el verdadero terreno local.

La red de cableado de tierra en un edificio consta de cables y conductos deben conectarse todos en última instancia a una tubería enterrada en
el suelo. La trayectoria conductora de esta tubería enterrada a una máquina puede ser una distancia considerable en algunas plantas, con
muchas secciones de diferentes conductores. Algunos de estos conductores pueden ser de tamaño insuficiente para la corriente transportada, y
algunas de las conexiones pueden tener una alta resistencia a la corrosión. El resultado puede ser un “cable a tierra” con un potencial de tensión
significativamente diferente de la verdadera tierra. Estos motivos de construcción defectuosos pueden causar un mal funcionamiento de la
máquina y pueden ser peligrosos.

Muchas máquinas se ponen a tierra de forma inadecuada, pero no causan problemas ya que están montados en el piso con pernos o
se apoyan sobre patas conductoras. Cuando las máquinas se admiten en los no conductores tales como pies de plástico, es muy
importante que la tierra de la máquina está conectada a un cable de construcción de suelo con una trayectoria eléctrica a True de tierra
con la suficiente capacidad de corriente y baja resistencia.

Cualquier motor, varispeed u otro componente conductor pueden desarrollar potencial de tensión en su marco o
cualquier otra parte de la misma estructura a través de inducción o capacitancia. Si el componente no está conectado a
tierra correctamente, esta tensión puede incluso superar la tensión de alimentación a la máquina. Si el componente está
conectado eléctricamente a tierra verdadera, la corriente requerida para tirar de la tensión a tierra puede estar en el
rango de los milivoltios, sin embargo, puede producir una descarga si no conectado a tierra. En todas las máquinas, el
cable de tierra verde (azul en algunos equipos Europea, verde con raya amarilla en otros) debe estar conectado a la
tierra de la máquina. En la mayoría de las cajas eléctricas, este cable de tierra debe ser engarzado a un conector grande
y firmemente atornillado al marco usando uno de los tornillos del panel posterior montaje.

Todos los transformadores de control de una sola fase están conectados con conexiones “paralelas”, y deben tener una pata de la baja
tensión conectado a tierra de la máquina.

Teléfono: 1-425-744-0444 6810 220 º St. SW Mountlake Terrace, WA


página 8
Fax: 1-425-673-2666 98043 EE.UU.
Sitio Web: rycous.com
E-mail: sales@rycous.com
# 226 automática del cabezal de salmón
Operación manual

Todas las fuentes de alimentación de CC deben tener el polo negativo conectado a tierra de la máquina. Si una persona toca un bastidor de la

máquina y recibe una descarga eléctrica, este es el resultado de un potencial de tensión entre el bastidor de la máquina y algo más que la

persona está en contacto, por lo general el suelo. Algunas personas pueden obtener los choques más grandes que otros, debido a las

variaciones en los zapatos, suelos, humedad baja, ropa, niveles de sudor y la sensibilidad personal.

Si alguien toca una máquina recibe ningún tipo de descarga eléctrica, se trata de un fallo en la conexión eléctrica a tierra ya
sea de la máquina o el sistema eléctrico de la planta, y el poder debe ser retirado de la máquina inmediatamente. El problema
de tierra debe ser corregida antes de que la máquina está encendida o utilizado de ninguna manera.

5. Almacenamiento:

Al final de la temporada de procesamiento, se deben tomar varias medidas para garantizar el almacenamiento adecuado de la máquina.

tensión de la correa 1. El pescado debe ser liberado. Nota: Las correas redondas Polycord pueden permanecer en su lugar.

2. Retire todos los tapones de drenaje del marco para drenar el agua.

3. El agua de drenaje a partir de todas las líneas y componentes del aire, en particular unidades de filtro / regulador / engrasador.

4. Engrase todos los accesorios

5. Ponga una pequeña cantidad de aceite para herramientas de aire en las líneas de aire y cilindros de aire ciclo varias veces.

NOTA: El gran cuidado se debe tomar para asegurarse de que toda el agua se elimina de los conductos de aire de la máquina, el marco y todos
los demás espacios confinados como Potencialmente, esto puede causar daños en el almacenaje.

REV20140414 GENERAL DE FORMATEO DE ACTUALIZACIÓN / EM


REV20160822 FORMATEO ACTUALIZADO / EM

Teléfono: 1-425-744-0444 6810 220 º St. SW Mountlake Terrace, WA


página 9
Fax: 1-425-673-2666 98043 EE.UU.
Sitio Web: rycous.com
E-mail: sales@rycous.com
# 226 automática del cabezal de salmón
Operación manual

APÉNDICE

Teléfono: 1-425-744-0444 6810 220 º St. SW Mountlake Terrace, WA


página 10
Fax: 1-425-673-2666 98043 EE.UU.
Sitio Web: rycous.com
E-mail: sales@rycous.com
D4803-01.TXT Página: 1/4
J: \ PARTES \ Última modificación: 5/22/2012 10:21:22 AM

DIBUJO: D4803-01 TÍTULO:


# 226BRH autoheader
FECHA: 20111014 / HB
================================================== ======================= manual de la máquina:

================================================== ======================= ASSOCIATED dIBUJOS:


1
catetos de longitudes D4803-A1
2 Conjunto superior CORREA D4804-01 W / PL
3 Montaje eléctrico D4805-01 W / PL

================================================== ======================= MATERIAL DE


REFERENCIA:
A. Esquema de instalación D4803-A1
AJUSTE DE CORREA B. A3028-02
C. COLOCACIÓN FISH A3028-03
D. ajuste de temporización A3028-04
E. lubricación de maquinaria A3028-35
F. conexiones de la máquina UTILIDAD A3028-36
G. ALIMENTACIÓN LEG, 5 DEG, L = 9,5" A1456-00
H. de salida LEG 5 DEG, L = 18" A1456-00
I. ALIMENTACIÓN LEG, 6 DEG, L = 11,9 A1456-00
J. de salida LEG, 6 DEG, L = 21,8 A1456-00

datos de los proveedores


MANUAL 1. VARISPEED UNIDAD

================================================== =======================
# . . Q .. DESCRIPCIÓN

PRIMARIA DE MONTAJE DIBUJOS:


1. MONTAJE, alzado frontal D4803-01
2. ASAMBLEA vista en planta D4803-02
3. MONTAJE, PLAN SECCIÓN DE CINTURONES D4803-03
4. MONTAJE, Plan de Drive D4803-04
5. MONTAJE, la elevación de transmisión trasero D4803-05
6. MONTAJE, fundas de transmisión trasero D4803-06
7. MONTAJE, SECCIONES D4803-07
8. MONTAJE, SECCIONES D4803-09
9. MONTAJE, DETALLES cadena de transmisión D4803-10
10. MONTAJE DE VUELO, cinturón PINS D4803-11
11. MONTAJE, cuchillo MECÁNICO D4803-12
================================================== ======================= PARTES:

Pieza soldada 20 1 FRAME D4803-20


20a 4 Placa del pie A1030-41
21 1 FRAME conjunto soldado, CUBIERTA PRINCIPAL D4803-21
22 1 FRAME conjunto soldado, la placa superior D4803-22A
1 FRAME conjunto soldado, la placa inferior D4803-22B
1 FRAME conjunto soldado, la placa inferior D4803-22C
25 1 FRAME conjunto soldado, DETALLES D4803-23
26 1 FRAME conjunto soldado, la placa D4803-24A
1 FRAME conjunto soldado, la placa D4803-24B
1 FRAME conjunto soldado, la placa D4803-24C
1 FRAME conjunto soldado, la placa D4803-24D
1 FRAME conjunto soldado, la placa D4803-24E

PSPad 4.5.4 (2356) www.pspad.com 5/28/2012 8:37:39 AM Harjot


D4803-01.TXT Página: 2/4
J: \ PARTES \ Última modificación: 5/22/2012 10:21:22 AM

1 FRAME conjunto soldado, la placa D4803-24F


1 FRAME conjunto soldado, GUARD NIP D4803-24G
33 1 FRAME conjunto soldado, DETALLES D4803-25
34 1 FRAME conjunto soldado, DETALLES D4803-30
35 1 pieza soldada FRAME, chute D4803-33

MARCO CUBIERTAS: 40 1
CUBIERTA SUPERIOR D4803-31A
1 TOP PUERTA D4803-31B
1 TOP PUERTA TRASERA D4803-31C
1 INFERIOR DE ALIMENTACIÓN DE PUERTA D4803-31D
1 LOWER centro de la puerta D4803-31E
1 LOWER de salida PUERTA D4803-31F
46 1 ALIMENTACIÓN CORREA CUBIERTA D4803-37

CAJA CADENA DE TRANSMISIÓN


50 1 CADENA encapsulado de unidad D4803-28A
1 CADENA encapsulado de unidad D4803-28B
1 CADENA encapsulado de unidad D4803-28C
1 CADENA encapsulado de unidad D4803-28D
1 CADENA encapsulado de unidad D4803-28E
1 CADENA encapsulado de unidad D4803-28F
1 CADENA encapsulado de unidad D4803-28G

EJES:
60 1 EJE, CORREA DE TRANSMISIÓN BODY A1525-55
61 1 EJE, cinturón cuerpo de la cola A1525-56
62 1 EJE, HEAD CORREA A1525-42
63 EJE 1, TOP CORREA A1525-45
64 1 EJE, guía de la cuchilla D4803-42
65 1 EJE, el volante CUCHILLO D4803-74

MISC:
ARM 70 1 TENSION D4803-49
BASE 71 1 EJE D4803-72
72 1 rueda dentada del eje D4803-73
73 6 SPROCKET MONTAJE A1525-72
74 6 rueda dentada del eje A1525-73

80 4 BEARING BLOCK - 1,25" BORE A1031-01


81 2 BEARING montaje ajustable, L = 16 A1062-07
82 1 CYCLO ÍNDICE MONTAJE D4803-47A
83 1 CICLO ÍNDICE DE MONTAJE D4803-47B
Snubber 84 2 CADENA D4803-47C
85 4 SOPORTE OFF D4803-47D
PLACA 86 2 TENSION D4803-47E
87 1 soporte del cojinete D4803-48A
88 2 NUTBAR (caja de cambios) D4803-48B

110 1 cabeza de la correa COVER D4803-38


111 1 cabeza de la correa COVER MONTAJE D4803-39

PIN placa 120 2 timeing A3026-37


ADJ.PLATE 121 1 timeing A3026-36
122 1 timeing ADJ.POST A3026-31
123 1 timeing ADJ.POST A3026-32
ADJ.BOLT 124 1 timeing A3026-93

PSPad 4.5.4 (2356) www.pspad.com 5/28/2012 8:37:39 AM Harjot


D4803-01.TXT Página: 3/4
J: \ PARTES \ Última modificación: 5/22/2012 10:21:22 AM

MUELLE 130 1 TENSION A1120-06

150 1 CUCHILLO D4803-40A


151 1 MONTAJE plato, cuchillo de guía del eje D4803-41A
152 4 SPACER D4803-41B
154 1 CUCHILLO DIE, V-SHAPE A3026-54
155 1 ​CUCHILLO GUIDE PIN D4803-44
156 1 CUCHILLO PIN A0501-03
157 2 tuerca de la barra, L = 8" (EJE placa de montaje) A1471-06

170 1 CRANK ARM D4803-43A


171 1 ENLACE D4803-43B
BLOCK 172 1 CUCHILLO D4803-45
PERNO 175 2 LLAVE D4803-46

240 50 PIN CUERPO, 1/2 "DIAx1.25" LG A3026-14


241 19 cabeza de pasador 1/2 "DIAx1.85" LG A3026-13
242 1 de interruptor de proximidad MONTAJE A3026-26

250 15 WASHER, 1,25 "ODX 0,41" IDx.18" T, SS A1132-10


260 2 SPACER, debajo de la cabeza CORREA eje de cojinete A3026-40

================================================== ======================= piezas compradas:

400 1 ELECTRIC MOTOR, 3HP, 1740RPM, 208 / 460VCA, 182TC FRAME,


CON LOS PIES, 1.125" Diámetro del eje., NEMA 4X.
401 1 Reductor, 182TC ENTRADA / 1.8375" DIA EJE DE SALIDA,
32: 1, STERLING # R0602AC0321
402 1 GEAR EJES ÍNDICE DRIVE, 1" DIA entrada / salida,
CICLO ÍNDICE # 2410A-180-1

439 2 BEARING, 0,75 "IDX1.00" ODx0.75 "LTB, bronce, BOSTON # FB1216-4 440 1 BEARING, 1,00" IDX1.25
"ODx1.00" LTB, bronce, BOSTON # FB1620-10 441 2 BEARING, 1,25 "IDx1.50" ODx0.75 "LTB, bronce,
BOSTON # FB2024-8 442 2 BEARING, 1,50" IDx1.75 "ODx1.00" LTB, bronce, BOSTON # FB2428-12 443 2
WASHER, 0,75" IDX1, 25 "ODx.125" LTB, bronce, BOSTON # TB1220 444 2 Pillowblock, 1,25" BORE # 207,
inoxidable, AMI # MUCP207-20 445 4 BEARING, TAP BASE, 1,25" BORE # 206,

ACERO CARTUCHO, cuerpo de acero


446 4 collar del eje, 1,25 ODx.5" "IDx2.25", SPLIT DOBLE, STN STL FASTENERS.:

466 1 HEX NUT, 1,25" -7 NC, SS

470 12 PUERTA CAM LATCH, SLOTTED HEAD, TP304 ACERO,


SOUTHCO # E5-6-0027-UU1 (A1022-01) 471 12 CAM
PUERTA, 0,39" GRIP, SOUTHCO # E5-9006

480 2 INSERT, roscados, ID. 3/8 "-16NC, OD. 1/2" -13NC, ACERO
McMaster-Carr # 93340A420
481 1 INSERT, roscados, ID. 5/8 "-11NC, OD. 7/8" -14NF, ACERO
McMaster-Carr # 91731A058

CADENA DE RODILLOS:
510 10 SPROCKET, RC, BS5013, 2.612 "PD, MS, bronce Bushed, 1,005" de diámetro 511 1 SPROCKET, RC,
DOBLE SIMPLE, 50DSA16 / 32, MS, 1.375" BORE

PSPad 4.5.4 (2356) www.pspad.com 5/28/2012 8:37:39 AM Harjot


D4803-01.TXT Página: 4/4
J: \ PARTES \ Última modificación: 5/22/2012 10:21:22 AM

5/16" chavetero, 2 TORNILLOS


512 3 SPROCKET, RC, BS5026, 5.185 "PD MS, 1,25" de diámetro, 0,25" CHAVETERO,
2 5/16" TORNILLOS NC
513 2 SPROCKET, RC, BS5026, 5.185 "PD MS, 1,00" de diámetro, 0,25" CHAVETERO,
2 5/16" TORNILLOS NC
514 1 SPROCKET, RC, A5026, 5.185 "PD SS, 1,25" de diámetro, 0,25" chavetero 517 2 rodillo de la

cadena, # 50x10' CON MASTER LINK, niquelado ASHWORTH cinturón.:

530 11 SPROCKET, C2, 16T, 5.5 "PD, 1,25" de diámetro, UHMW 535 1 CORREA, 4 "WIDEx168.37" de
largo, 1 "OPENx.5" de espesor del alambre plano,
STN. STL, ASHWORTH # C2 (cabeza de la correa)
536 2 CORREA, 6 "WIDEx216.37" de largo, 1 "OPENx.5" de espesor del alambre plano,
STN. STL, ASHWORTH # C2 (CINTURÓN)

LÍNEA DE AGUA:
550 1 LÍNEA LOC 1/4" Conector G # 3P819 (PAQUETE 4 PER) 551 1 LOC LÍNEA 90DEG 6 HOLE
SPRAY BAR G # 6Y670 (2 por paquete) SEGMENTOS 552 1 LOC línea de manguera 2x5.75" G # 3P817

================================================== ======================= REPUESTOS:

KIT DE 700 1 EMPALME


703 10' Drive BELTING, HABASIT 12mm 705 1 cabezal de
la cuchilla, COMPLETE D4803-40A
710 1 llave inglesa, GRAINGER # 1APC2 715 1 TOOL CAJA
CON HERRAMIENTAS copiado de D4444 # CAMBIOS 225V:

1. CAMBIO DE AIRE PARA MECÁNICO CUCHILLO


2. Retire GULLET HERRAMIENTA
3. QUITADO 18" longitud desde GULLET AREA TOOL
4. omitido 6" DE AREA FEED

================================================== ======================= las revisiones:

REV20111208: CHG. MOTOR DE 2 A 3 HP, CHG. Reductor de engranajes / HB REV20120328:


-24G CANT fue de 1 / HB
REV20120406: añade el punto # 550551 y 552 / HB REV20120517: D4803-28F CANT
fue de 2, AÑADIDO D4803-28G / HB

PSPad 4.5.4 (2356) www.pspad.com 5/28/2012 8:37:39 AM Harjot


D4804-01.TXT Página: 1/1
J: \ PARTES \ Última modificación: 5/14/2012 10:31:34 AM

ARCHIVO: D4804-01.TXT
TÍTULO: # 226B CABECERA SALMON, TOP conjunto de cinturón de 5" FECHA cinturón ancho:
20111017 REV # 0 FECHA: 0000
================================================== ====================
# . . Q .. DESCRIPCIÓN
PRIMARIA DE MONTAJE DIBUJOS:
1. MONTAJE, alzado frontal D4804-01
2. MONTAJE, DETALLES D4804-02
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PARTES:
Pieza soldada 20 1 FRAME D4804-20
21 1 pieza soldada FRAME, correa COVER D4804-23A
22 3 FRAME conjunto soldado, la bisagra del marco D4804-23B
23 3 FRAME conjunto soldado, bisagra de la cubierta D4804-23C

rOLLOS:
30 6 RODILLO ARM, RH D4804-31A
31 1 RODILLO ARM, LH D4804-31B

40 1 CORREA RODILLO 5.5 "Dx L = 5" D4804-36A


41 9 CORREA RODILLO 2,25 "Dx5" A1525-75
42 1 CORREA RODILLO 3,25 "Dx5" A1525-77

51 7 eje del rodillo, 0,62 "Dx5.75" D4804-33A


52 6 RODILLO ARM EJE, 0,75 "Dx3.4" D4804-33B
53 1 RODILLO ARM EJE, 0,75 "dx8" D4804-33C
54 2 RODILLO POST, escalonada, 0,62" D D4804-34A
55 1 RODILLO EJE, 1.0 "DX6" D4804-34B
56 7 SPACER 1 "ODx0.65" DELRIN IDx0.625" A1132-01

60 1 TOP CORREA TOMAR HASTA LA BASE D4804-32A


SOPORTE 62 1 ADJ.SHAFT D4804-32B
63 1 ADJ.SHAFT SPACER D4804-32C
64 1 espaciador, 1,75 "ODx1.015I" Dx0.500" LG, DELRIN A1132-01
65 1 espaciador, 1,75 "ODx1.015" IDx0.375" LG, DELRIN A1132-01
66 7 tapón, 1,00 "ODx0.39" IDx0.750" LG, DELRIN A1132-01

67 9 WASHER, 1.0 "ODx.39" IDx.18LG, SS A1132-10


68 7 WASHER, 1,25" ODx.39IDx.18LG, SS A1132-10

MUELLE 70 7 TENSION A1120-05


SOPORTE 71 7 MUELLE A1492-01

GUIDE 80 1 FISH D4804-40A


PESO 81 1 GUÍA D4804-41A
82 1 SPACER 1,25 "ODx.76" IDx1.31LG, DELRIN A1132-01
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Las piezas adquiridas: MISC

101 16 de rodamiento, 0,75 OD "IDx1.0", PLÁSTICO, BOSTON # FAF1216-12 BELTING:

103 1 CORREA, 5" de ancho x 129,5" LG., # E120 / 2 O + P6 PVC,


CON K-13 una sección V-GUIDE dentada y centrado de espalda, WELDED SIN
FIN
================================================== ==================== REV20120324: CHG.
Rolls de D4804-35 A A1525-75 y 77 / RR

PSPad 4.5.4 (2356) www.pspad.com 5/28/2012 8:39:17 AM Harjot


D4805-01.TXT Página: 1/1
J: \ PARTES \ Última modificación: 5/18/2012 9:05:52 AM

EXPEDIENTE : D4805-01.TXT
TÍTULO : # 226B montaje eléctrico CABECERA
W / AB VARISPEED
FECHA : 20110930
=============================================== ORDEN PARA VER
TENSIÓN DE ENERGÍA PRIMARIA
=============================================== 1 1
ELECTRICAL MONTAJE D4805-01
2 Esquema eléctrico D4805-15

50 1 armario eléctrico (ON FRAME DWG) D4805-20


52 1 Placa de características D4805-30
=============================================== piezas
compradas
600 1 de frecuencia variable, 3HP
PARA 220VAC: AB # 22A-B012N104 PARA 460
VCA: AB # 22A-D6P0N104

613 1 pulsador, PARADA, SQ.D # 9001SKR3U, GRAINGER # 5B452 614 BOTÓN 1 PUSH,
START, SQ.D # 9001SKR2U, GRAINGER # 5B453 615 BOTÓN 1 PUSH, PARADA, mantenida,
SQ. D # 9001SKR9R,
GRAINGER # 2ER59
617 1 PULSADOR BLOQUE DE CONTACTO, NO, SQD # 9001KA2, GRAINGER # 5B536 618 2 PULSADOR BLOQUE
DE CONTACTO, NC, SQD # 9001KA3, GRAINGER # 5B535 619 1 PULSADOR ENCLOSURE, 1-BUTTON, SS,
WIEGMANN PBSS01WW, G # 4KP15 620 1 DISCONNECT, 3 polos, BUSSMAN, # 621 CDNF16A3D 1 Desconectar
asa, BUSSMAN, # BUSCDH10S

651 1 PROXIMIDAD SWITCH, 18MM, inductivo, NO, 2 WIRE, 12-24 DC,


OMRON # E2E2-X7D1S, GRAINGER # 6C819 662 1

POT, 10K AB # 800H-UR29 NOTAS:

1. Copiado de D4528-01

PSPad 4.5.4 (2356) www.pspad.com 5/28/2012 8:40:04 AM Harjot

También podría gustarte