Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL
USO Y
MANTENIMIENTO
DE EQUIPOS DE
PROTECCIÓN
INDIVIDUAL
FUNDAMENTO LEGAL
La entrega de los equipos de protección individual por parte del empleador, así como las
obligaciones por parte del trabajador respecto de este tema, está establecido en:
• Código del Trabajo Art. 42, literal 29 dispone: “Suministrar cada año, en forma completamente
gratuita, por lo menos un vestido adecuado para el trabajo a quienes presten sus servicios”.
• Todos los EPI que adquiera EP PETROECUADOR, deben estar certificados bajo normas
nacionales y/o internacionales.
Limpieza
• Limpiar con agua tibia con jabón y un paño suave. Se debe reemplazar cualquier casco que no
quede limpio con este tratamiento. No intente limpiar el casco con disolventes o abrasivos.
Almacenamiento
• El casco debe guardarse a temperatura de almacenamiento (0 ºC a +30 ºC) en la oscuridad,
durante un máximo de 5 años desde la fecha de fabricación. Si se superan los 5 años de
almacenamiento, la duración de su vida útil se reducirá en consecuencia. Se recomienda no
almacenar el producto expuesto a la luz solar directa, a temperaturas extremas o de modo que se
pueda deformar la carcasa.
Trabajar en un área
Normativa que con alto nivel de
debe cumplir: Los protectores auditivos ruido puede causar
ANSI S3.19-1974; tienen propiedades para la la pérdida temporal El personal que requiere
atenuación de sonido, y permanente de la trabajar en un área con nivel
EN-352-2:2020. audición
reducen los efectos del ruido de ruido de 85 dB(A) (nivel
en la audición, para evitar un definido para exposición en
daño en el oído. una jornada de trabajo de 8
Los protectores de los oídos horas), o mayor, debe usar
reducen el ruido protección auditiva.
obstaculizando su trayectoria
desde la fuente hasta el canal
auditivo. Se debe considerar la doble
protección auditiva (tapones
La pérdida de la audición auditivos y protectores tipo
puede ocurrir sin dolor físico copa) para niveles de ruido
u otra advertencia obvia. mayores a 100 dB(A).
PROTECCIÓN AUDITIVA Tapón auditivo
desechable, de espuma
de polímero moldeable,
fácil adaptación gracias a
su forma cónica que
proporciona un ajuste
ceñido al canal auditivo,
atenuación de ruido
mínimo 33 dB a 35 dB.
Orejeras
• Las almohadillas pueden lavarse con agua tibia y jabón, debiéndose enjuagar bien.
• No utilice alcoholes o disolventes.
• Normalmente es necesario cambiar las almohadillas dos o más veces al año, siempre
que se vuelvan rígidas, se agrieten o no sean capaces de formar un cierre hermético.
PROTECCIÓN FACIAL Y VISUAL
• Proyección de partículas,
• Presencia de vapores (ácidos, alcalinos, orgánicos, etc.)
Riesgos a cubrir: • Probabilidad de salpicaduras (químicas, de metales
fundidos, etc.)
• Radiaciones (infrarrojas, ultravioletas, et)
Lente curvatura , con protección Refuerzo interno de espuma Para protección contra
lateral; fabricada en policarbonato, extraíble en todo el marco de la salpicaduras químicas, contra
con tratamiento de filtros: gafa; patillas curvas con partículas de polvo gruesas, con
antiempañante, antiestática, terminaciones flexibles; banda ranuras en la parte superior e
antirayadura; ultraligera con un elástica intercambiable. inferior para ventilación.
peso no mayor a 25 gr.
Lente de policarbonato con Visión amplia con ventilación
Fabricada en material anti-alérgico; protección lateral y tratamiento de indirecta; lente con curva mínima
Gafa de seguridad
Monogafa de seguridad
Gafa de seguridad convertible
diseño tipo deportivo; patillas filtros antiempañante, antiestática, 5, transparente inyectado en PVC
ergonómicas; puente nasal flexible. anti rayadura, ultraligera; diseño de rígido con tratamiento
tipo deportivo; incluye banda antiempañante y protección UV;
elástica intercambiable con las diseño ergonómico para facilitar la
Protección contra partículas de alta patillas, sin partes metálicas. adaptación a la cara y poder
velocidad e impacto de baja utilizarse con respiradores; cinta
energía; protección para arco elástica regulable para sujeción.
eléctrico de 25 cal/cm2 Protección de partículas de alta
velocidad e impacto de baja
energía.
PROTECCIÓN FACIAL
• Es obligatorio enjuagar las gafas con • No usar agua caliente, que altera
agua fría antes de cualquier los tratamientos de la superficie
operación de limpieza para eliminar del cristal (anti-reflejos, anti-vaho)
el polvo de la gafa.
• No limpie las gafas ni con una
• Limpiar los cristales delicadamente, prenda ni con los dedos, uñas e
con spray limpiador o con toallitas incluso ni con un pañuelo, que
húmedas. puede rayar los cristales.
• Usa una microfibra suave y limpia • No utilice disolvente, alcohol o
para limpiar las gafas cualquier otro líquido de limpieza
• Guarda siempre las gafas en su ya que existe el riesgo de que el
funda o estuche de protección. cristal se vuelva opaco.
• No coloques las gafas sobre los
• Los cristales rayados y/o las
monturas en mal estado implican cristales.
que la gafa deba reemplazarse.
PROTECCIÓN VÍAS RESPIRATORIAS
Respirador desechable con carbón activado: se usa en sitios con polvos, neblinas y humos en
ambientes libres de partículas aceitosas; 100% libre de PVC; respirador clasificación N95 o FFP2;
normativa que debe cumplir: NIOSH, ANSI y OSHA 42CFR84 para tipo N95 ó CE UNE-EN
149:2001 +A1:2009 para FFP2.
MASCARILLA QUIRÚRGICA
Forma rectangular, plana, con tablas bidireccionales y cortes horizontales; material Polipropileno;
filtro bacteriológico de papel al 98% de 18 gramos; capa externa resistente a penetración de fluidos
(Azul); capa blanca interna suave en contacto con la piel; facilidad de respirar, resistente a fluidos;
normativa que debe cumplir: EN 14683 tipo II (EFB ≥98%) ó Autorización de FDA
PROTECCIÓN VÍAS RESPIRATORIAS
• MÁSCARA CARA COMPLETA
(FULL FACE) PARA QUÍMICOS
• Cartuchos filtrantes multigases (OV; CL; SD; CD; HC; HS; H2S; AM;
MA; FM; HF) (ABEK1) sin partes metálicas, reemplazables, conexión
CARTUCHOS de filtro rosca o bayoneta de acuerdo al fabricante; incluye 1 par de pre
filtros N95 o P2 y 1 par de tapas retenedoras
FILTRANTES • Filtros y pre filtros: NIOSH N95 42 CFR 84 y OSHA
MULTIGASES • Filtros: EN 14387: 2004 + A1:2008 conforme al reglamento (UE) 2016/
425, pre filtros: EN143:2000+A1:2006 conforme al reglamento (UE)
2016/ 425;
• Filtro para partículas P100 o P3 R con carbón activado, para uso con
máscara de soldar, para uso en soldadura eléctrica y protección contra:
CARTUCHOS aerosoles sólidos y líquidos con aceite; sistema de conexión tipo rosca
o bayoneta de acuerdo al fabricante; filtros para ser utilizados con las
FILTRO PARA medias caras y caras completas; tipo de filtro pancake; presentación: 1
pr. con inserto de instrucciones al interior; Normativa que debe cumplir:
PARTÍCULAS P100 o Filtros: NIOSH P100, 42 CFR 84 y OSHA
o P3R • o Filtros: EN143:2000+A1:2006 P3 R, conforme al reglamento (UE)
2016/ 425
PROTECCIÓN VÍAS RESPIRATORIAS
Inspección y reemplazo de partes desgastadas
• Es fundamental inspeccionar regularmente las máscaras de protección respiratoria para
detectar cualquier signo de desgaste o daño. Las partes dañadas o desgastadas, como
las correas de ajuste, las válvulas y los filtros deben reemplazarse inmediatamente.
También es importante seguir las instrucciones del fabricante para la sustitución de los
filtros y los cartuchos, ya que tienen una vida útil limitada
Almacenamiento adecuado
• Después de su uso, es importante que las máscaras se guarden en un lugar seco, limpio
y protegido de y la humedad. Las máscaras deben almacenarse en bolsas de plástico
selladas o en cajas cerradas, lejos de cualquier contaminación ambiental y la luz del sol
directa.
Normas aplicables:
• NORMA UNE-EN 420+A1. Guantes de protección. Requisitos
generales.
• UNE-EN ISO 388 Guantes de protección contra riesgos mecánicos.
• La norma UNE-EN ISO 388 aplica a los guantes destinados a
proteger contra riesgos mecánicos y físicos ocasionados por
abrasión, corte, perforación e impacto (opcional.)
PROTECCIÓN DE MANOS
Guante de algodón con pupos de PVC. Manipulación de objetos y materiales que generen nivel de riesgo mínimo.
Guante de algodón. Manipulación de objetos y materiales que generen nivel de riesgo mínimo.
Guantes de neopreno con protección para químicos. Laboratorio, Mantenimiento Mecánico, Operaciones, Restauración ambiental.
Guantes de neopreno para temperaturas de 180° a 250°C. Laboratorio, Mantenimiento Mecánico, Operaciones, Restauración ambiental.
Guantes de nitrilo con resistencia a químicos Laboratorio, Trabajos con manipulación de productos químicos, Restauración ambiental
• Antes de cada uso se procederá a comprobar que el interior del guante está
seco. Si es preciso, para evitar el uso de guantes húmedos como
consecuencia de la acumulación de humedad provocada por el sudor.
Fabricado de polietileno de alta densidad no tejido con Fabricado de polietileno de alta densidad no tejido con
propiedad respirable. propiedad respirable.
Clasificación tipo 3, 4 y 5 según EN 14605 y EN 13982. Clasificación tipo 4 y 5 según EN 14605 y EN 13982.
Con tratamiento antiestático según EN 1149-5. Con tratamiento antiestático según EN 1149-5.
El traje debe tener capucha, elásticos en mangas y El traje debe tener capucha, elásticos en mangas y
tobillos para ajuste, con cierre frontal mediante tobillos para ajuste, con cierre frontal mediante
cremallera cubierto por solapa, las costuras deben ser cremallera cubierto por solapa, las costuras deben ser
termo selladas termo selladas
Se usa en manejo de productos químicos peligrosos. Se usa en trabajos en los que manejan materiales que
Trabajos en espacios confinados que hayan contenido desprendan partículas; protección contra riesgo
productos químicos peligrosos biológico.
TRAJES DE PROTECCIÓN CORPORAL ESPECIALIZADA
Los equipos de protección corporal especializada se basan en la vestimenta adecuada y/o equipos necesarios que debe usar el
trabajador para proteger diferentes partes del cuerpo, y evitar contacto directo con factores de riesgos extremos como: térmicos
(altas y bajas temperaturas), químicos (como las sustancias tóxicas o corrosivas), biológicos (como los residuos orgánicos); y
físicos (como armas o vehículos). Por ejemplo teneros:
.
• TRAJES DE BOMBEROS.
• Debe cumplir norma NFPA 1971 edición 2018
• Las brigadas contraincendios, como primera respuesta, los usan en conatos de incendios
en plantas de producción, refinerías, estaciones y subestaciones.
El calzado de seguridad
con punta de acero debe Impermeabilidad al agua,
cumplir los requerimientos disolventes, etc.
de ASTM F-2413.
CRITERIOS PARA
ELEGIR UN
CALAZDO DE
SEGURIDAD
Cierta resistencia al
contacto con partículas Características
incandescentes o a altas antideslizantes de la suela.
temperaturas
PROTECCIÓN DE LOS PIES
Mantenimiento
Arnés de 3 anillos contra el riesgo de caída y posicionamiento Donde se requiera sujetar al usuario y le permita posicionarse con precisión
estando apoyado sobre los pies
Arnés de 5 anillos contra el riesgo de caída y posicionamiento, Con este equipo, el usuario trabaja en suspensión desde el momento en que no
ascenso y descenso está apoyado sobre los pies, pero queda sostenido en gran parte por su arnés. La
carga se reparte entre el cinturón y las perneras/el asiento.
Línea de vida retráctil Se utiliza complementariamente con el arnés para altura para desacelerar o
amortiguar una caída. Extiende el área de trabajo donde un sistema anticaída de
longitud fija resulta inadecuado.
Anclaje Para fijar o conectar los equipos anticaída a una determinada estructura y trabajo
en altura. Deben garantizar una resistencia adecuada para poder detener una
caída.
PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
Puntos de quemado o de
Ninguna modificación se pintura en las bandas dañan
realizará sobre el arnés, la integridad de la banda.
como en las costuras cintas Los anillos D no deben
o bandas presentar corrosión o
roturas.
PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
NORMATIVA DE APLICACIÓN
o UNE-EN 361 Equipos de protección individual contra caídas de altura. Arneses anticaídas.
o UNE-EN 813 Equipos de protección individual contra caídas. Arneses de asiento.
NORMAS DE REFERENCIA
o EN 358 Equipo de protección individual para sujeción en posición de trabajo y prevención de caídas
de altura. Cinturones para sujeción y retención y componentes de amarre de sujeción.
o EN 362 Equipos de protección individual contra la caída de alturas. Conectores.
o EN 363 Equipos de protección individual contra caídas de altura. Sistemas anticaídas.
o EN 364 Equipos de protección individual contra la caída de alturas. Métodos de ensayo.
o EN 365 Equipos de protección individual contra la caída de alturas. Requisitos generales para
instrucciones de uso y marcado.
o EN 892 Equipos de montañismo. Cuerdas dinámicas. Requisitos de seguridad y métodos de
ensayo.
PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
Mantenimiento