Está en la página 1de 16

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO

CAMBIO DE MOTOR Y
BOMBAS DE ALTA MOLINO SAG
(Bomba Alta Presión Sistema Lubricación Molino @0002
310-MLS-0001, 0310-PPD 0124/0125/0126
310-MLS-0002, 0310-PPD 0134/0135/0136)
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO:

VERSIÓN: 0
Cambio de motor y bombas de alta Sistema Lubricación Molino 310-MLS-0001@0002
(310-MLS-0001, 0310-PPD 0124/0125/0126) PÁG.: 2 de 16
(310-MLS-0002, 0310-PPD 0134/0135/0136)

CONTROL DE CAMBIOS

Versión Fecha Modificador Descripción de la Modificación

PARTICIPANTES

Elaborado por: Fecha Revisado por: Fecha Aprobado por: Fecha

Firma Firma Firma


PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO:

VERSIÓN: 0
Cambio de motor y bombas de alta Sistema Lubricación Molino 310-MLS-0001@0002
(310-MLS-0001, 0310-PPD 0124/0125/0126) PÁG.: 3 de 16
(310-MLS-0002, 0310-PPD 0134/0135/0136)

ÁREA 0310 - Molienda FRECUENCIA Según demanda


EQUIPO (TAG) Molinos SAG (0310-MLS-0001@0002) A EJECUTAR POR Mantenimiento Mecánico

 Mantener la operatividad del molino Sag previniendo desgaste prematuro de componentes por falla o problemas de lubricación y/o engrase.
 Trabajar en forma segura y eficiente, minimizando todo riesgo a las personas, daño a equipos e instalaciones y alteraciones al proceso productivo y respetando
OBJETIVO
las normas de seguridad y medio ambiente de Compañía Minera Las Bambas S.A.

El procedimiento establece los pasos a seguir para las actividades relacionadas con el CAMBIO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
CONJUNTO MOTOR ELÉCTRICO Y BOMBA Alta del sistema de lubricación del molino SAG y es
aplicable, de forma obligatoria, a todo el personal de mantenimiento que participe en dicha labor.
Las actividades desarrolladas en este procedimiento son:
- Traslado de Herramientas y Materiales CASCO DE LENTES DE ZAPATOS DE ROPA DE GUANTES DE
SEGURIDAD SEGURIDAD SEGURIDAD TRABAJO CUERO
- Traslado de motor hacia la sala de lubricación
ALCANCE ANSI Z89.1 ANSI Z87.1 ANSI Z41.1 NTP 241 ASTM F496-06
- bloqueo de bomba de alta y válvula
Careta facial
- Desmontaje del Motor Eléctrico y bomba
- Proteger tanque de aceite con guarda o tapa (para evitar contaminación
- Montaje del Motor Eléctrico y bomba ( stand by) si hubiese PROTECTORES ARNÉS DE
- Orden y limpieza AUDITIVOS SEGURIDAD
ANSI S3.19 ANSI Z359.1

ANÁLISIS DE PELIGROS / RIESGOS


Consideraciones Generales Actividades de Alto Riesgo (HHA) Riesgos Asociados
 Está Prohibido:  Lock Out – Tag Out (NOP-LASBAMBAS-34/06)
- Ingresar a trabajar a un equipo sin realizar el bloqueo  Materiales Peligrosos (NOP–LASBAMBAS–10/02)
y etiquetado respectivo.
CORTES Y GOLPES ATRAPAMIENTO
- Trabajar sin AST y permisos. CAÍDAS AL MISMO
NIVEL
CAÍDAS A
DISTINTO NIVEL
SOBREESFUERZO

- Utilizar prendas sueltas y/o joyas.


- El retiro de guardas con equipo en movimiento.
 Es Obligatorio:
- Hacer firmar AST y Permisos.
- Usar EPPs completos.
- Trabajar con supervisión.
- Una radio de comunicación.

DISPOSICIÓN DE RESIDUOS
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO:

VERSIÓN: 0
Cambio de motor y bombas de alta Sistema Lubricación Molino 310-MLS-0001@0002
(310-MLS-0001, 0310-PPD 0124/0125/0126) PÁG.: 4 de 16
(310-MLS-0002, 0310-PPD 0134/0135/0136)

Reaprovechables No Reaprovechables

RESIDUOS RESIDUOS RESIDUOS DE RESIDUOS RESIDUOS RESIDUOS RESIDUOS


METÁLICOS DE VIDRIO PAPEL Y CARTÓN DE PLÁSTICO ORGÁNICOS GENERALES PELIGROSOS

REQUERIMIENTO DE PERSONAL
ROLES Y RESPONSABILIDADES
Ítem Cantidad Perfil
Superintendente de  Establece las pautas de mantenimiento y que éste se realice de acuerdo a los 1 01 - Supervisor Senior de Mantenimiento
Mantenimiento procedimientos vigentes. Molienda.
2 01 - Supervisor Electricista.
 Responsable de entregar el presente PETS a todo el personal involucrado con dicho
3 04 - Técnico de Mantenimiento Mecánico
trabajo.
Supervisor Senior de
 Garantizar la difusión, comprensión y evaluar el entendimiento del presente PETS
Mantenimiento
con cada responsable y/o colaboradores del trabajo.
Chancado y Molienda
 Controlar y verificar la ejecución del trabajo de acuerdo al presente PETS.
 Realizar la retroalimentación para la mejora continua del presente PETS.
 Responsable de asistir en el bloqueo de los equipos para garantizar un trabajo
Supervisor Electricista
seguro.
 Programar los trabajos de acuerdo a lo solicitado por el personal de Mantenimiento
Planificador Predictivo según el desgaste de los sellos trilabios Buna y suministrar los materiales
necesarios con al menos dos (02) días de anticipación.
 Responsable de asesorar y hacer cumplir las Políticas de Seguridad y las
Ingeniero de Seguridad
NOP-LASBAMBAS.
 Ejecutar y coordinar con Sala de Control la realización de actividades del presente
Técnico Líder
PETS.
Mantenimiento Mecánico
 Participar de manera activa de las mejoras y/o modificaciones del presente PETS.
 Encargado de que el mantenimiento sea realizado dentro de las normas
Mecánico
establecidas por los procedimientos.
Electricista  Encargado de los bloqueos eléctricos de los equipos según procedimiento.
 Encargado de entregar el equipo al personal de mantenimiento según
Operador
requerimiento del mismo.
INFORMACIÓN DEL EQUIPO
Descripción Partes Principales
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO:

VERSIÓN: 0
Cambio de motor y bombas de alta Sistema Lubricación Molino 310-MLS-0001@0002
(310-MLS-0001, 0310-PPD 0124/0125/0126) PÁG.: 5 de 16
(310-MLS-0002, 0310-PPD 0134/0135/0136)

A la salida del compartimiento de acondicionamiento, hay tres unidades de bomba


de tornillo de alta presión, dos en línea y una en stand by, que entregan aceite a
los divisores de flujo y estos distribuyen el flujo hacia los cuatro soportes de las
chumaceras. Cada divisor de flujo está compuesto de cinco válvulas de control de
flujo. Cuatro de éstas alimentan los cuatro soportes de las chumaceras tanto la fija
como la móvil. La quinta válvula de flujo en cada divisor alimenta uno de los rieles
de empuje de la chumacera fija. Este flujo de aceite y presión evitan que los lados
de empuje de la chumacera hagan contacto, lo que podría provocar que la
chumacera se caliente y desgaste. La chumacera de empuje evita que el molino
se mueva en forma paralela a su eje.
Datos Técnicos
BOMBAS DE ALTA PRESIÓN
Marca IMO
Modelo D4070K2LVBE, aluminum body, viton seal, flange mount, 4"
SAE flange code 61conn. inlet, 2-1/2" SAE flange code 61
conn. Outlet

Tipo PUMP, Screw, dos en servicio, una de reserva


Capacidad FLOW: 409 LPM [108 USGPM] @ 1750
RPM (each), 818 LPM OPERATIONAL
MOTOR ELÉCTRICO
Marca
WEG
Tipo MOTOR, Electric, 175 HP, 1800 rpm, , w/feet, vertical mount
shaft down, 460V/3Ph/60Hz, 1.15 SF, continuous duty,
Premium Efficiency, Class F Insulation, 80 deg. C temp. rise,
TEFC, IP55 , LRC=2440A, Rated=288A
CI frame 449TD
Forma de accionamiento: Acoplamiento directo

Protección: Totalmente cerrado


Refrigeración: refrigeración con aire

Peso aproximado: 2,000 kg


RECURSOS
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO:

VERSIÓN: 0
Cambio de motor y bombas de alta Sistema Lubricación Molino 310-MLS-0001@0002
(310-MLS-0001, 0310-PPD 0124/0125/0126) PÁG.: 6 de 16
(310-MLS-0002, 0310-PPD 0134/0135/0136)

Equipos
Ítem Descripción Cantidad Unidad Observaciones
1. Puente Grúa (0310-HA-0001) de 3,000 kg. / 3tn. 01 Eqp. Norma: ANSI/ASME B30.8

Herramientas
Ítem Descripción Cantidad Unidad Observaciones
1. Martillo de bola 01 Pza.
2. Dado de impacto de 1 1/8” 01 Pza.
3. Eslinga de 2” x 2 m 03 Pza. Norma: ANSI/ASME B30.9
4. Grillete de 5/8” 03 Pza. Norma: ANSI/ASME B30.26
5. Grillete de 7/8” 04 Pza. Norma: ANSI/ASME B30.26
6. Llave mixta de 17 mm 01 Pza.
7. Llave mixta de 19 mm 01 Pza.
8. Llave mixta de 30 mm 01 Pza.
9. Maleta de herramientas 01 Pza.
10. Martillo de goma 01 Pza.
11. Pistola de impacto con encastre de ½” 01 Pza.

Materiales
Ítem Descripción Cantidad Unidad Código SAP
1. Aflojatodo 01 Und.
2. Anti-Seize 01 Pomo
3. Trapo industrial 01 kg

Repuestos
Ítem Descripción Cantidad Unidad N° Parte Código SAP
1. Motor eléctrico /2000 kg. 01 Eqp. --
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO:

VERSIÓN: 0
Cambio de motor y bombas de alta Sistema Lubricación Molino 310-MLS-0001@0002
(310-MLS-0001, 0310-PPD 0124/0125/0126) PÁG.: 7 de 16
(310-MLS-0002, 0310-PPD 0134/0135/0136)

AISLAMIENTO Y BLOQUEO
Puntos de Bloqueo

PUNTOS DE BLOQUEO DEL SISTEMA DE LUBRICACION DEL MOLINO SAG Nº1


PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO:

VERSIÓN: 0
Cambio de motor y bombas de alta Sistema Lubricación Molino 310-MLS-0001@0002
(310-MLS-0001, 0310-PPD 0124/0125/0126) PÁG.: 8 de 16
(310-MLS-0002, 0310-PPD 0134/0135/0136)

AISLAMIENTO Y BLOQUEO

CONDICIÓN MÉTODO TIPO DE RIESGOS


CATEGORIA N° PREPARACIÓN PARA EL BLOQUEO TAG RESPONSABLES OBSERVACIONES CHECK
FINAL BLOQUEO ENERGÍA ASOCIADOS

Motores de las Bombas de Baja Presión del 0310-PPD- Desenergizado Contacto con
1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Sistema de Lubricación del Molino SAG 0122/0123-M1 y bloqueado electricidad
0310-PPD-
Motores de las Bombas de Alta Presión del Desenergizado Contacto con
2 0124@0126- ELEC ELEC-1 Eléctrica
Sistema de Lubricación del Molino SAG y bloqueado electricidad
M1
SISTEMA DE
Motores de las Bombas de Carga de los 0310-PPD- Desenergizado Contacto con
LUBRICACIÓN 3 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Acumuladores del Sistema de Lubricación 0127/0128-M1 y bloqueado electricidad
MLS 0001
Válvulas de Ingreso de Agua Helada a los 0310-V- Cerradas y Proyección de
4 MECA MECA -3 Mécanica
Intercambiadores del Sist. de Lubricación 0455/0456 Bloqueadas fluidos

0310-HXD- Desenergizado Contacto con


6 Calentadores de Acéite ELEC ELEC-1 Eléctrica
0001@0004 y bloqueado electricidad
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO:

VERSIÓN: 0
Cambio de motor y bombas de alta Sistema Lubricación Molino 310-MLS-0001@0002
(310-MLS-0001, 0310-PPD 0124/0125/0126) PÁG.: 9 de 16
(310-MLS-0002, 0310-PPD 0134/0135/0136)

AISLAMIENTO Y BLOQUEO
Puntos de Bloqueo

PUNTOS DE BLOQUEO DEL SISTEMA DE LUBRICACION DEL MOLINO SAG Nº2


PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO:

VERSIÓN: 0
Cambio de motor y bombas de alta Sistema Lubricación Molino 310-MLS-0001@0002
(310-MLS-0001, 0310-PPD 0124/0125/0126) PÁG.: 10 de 16
(310-MLS-0002, 0310-PPD 0134/0135/0136)

AISLAMIENTO Y BLOQUEO

CONDICIÓN MÉTODO TIPO DE RIESGOS


CATEGORIA N° PREPARACIÓN PARA EL BLOQUEO TAG RESPONSABLES OBSERVACIONES CHECK
FINAL BLOQUEO ENERGÍA ASOCIADOS

Motores de las Bombas de Baja Presión del 0310-PPD- Desenergizado Contacto con
1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Sistema de Lubricación del Molino SAG 0132/0133-M1 y bloqueado electricidad
0310-PPD-
Motores de las Bombas de Alta Presión del Desenergizado Contacto con
2 0134@0136- ELEC ELEC-1 Eléctrica
Sistema de Lubricación del Molino SAG y bloqueado electricidad
M1
SISTEMA DE
Motores de las Bombas de Carga de los 0310-PPD- Desenergizado Contacto con
LUBRICACIÓN 3 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Acumuladores del Sistema de Lubricación 0137/0138-M1 y bloqueado electricidad
MLS 0002
Válvulas de Ingreso de Agua Helada a los 0310-V- Cerradas y Proyección de
4 MECA MECA -3 Mécanica
Intercambiadores del Sist. de Lubricación 0468/0470 Bloqueadas fluidos

0310-HXD- Desenergizado Contacto con


6 Calentadores de Acéite ELEC ELEC-1 Eléctrica
0006@0009 y bloqueado electricidad
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO:

VERSIÓN: 0
Cambio de motor y bombas de alta Sistema Lubricación Molino 310-MLS-0001@0002
(310-MLS-0001, 0310-PPD 0124/0125/0126) PÁG.: 11 de 16
(310-MLS-0002, 0310-PPD 0134/0135/0136)

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
1. ACTIVIDADES PREVIAS
1.1  El personal de operaciones debe proceder a detener el equipo.  Equipo Energizado.  ERF N° 2: AUTORIZACIÓN PARA
 El supervisor senior de mantenimiento, en coordinación con el personal electricista y el personal de Posible shock eléctrico y/o TRABAJAR, AISLAMIENTOS Y
operaciones, deben proceder a ejecutar el aislamiento y bloqueo del equipo a intervenir y de ser quemadura. PERMISOS.
necesario, los equipos involucrados en el proceso. Aislamiento y Bloqueo.

Advertencia:  Coordinación deficiente, errada  Coordinar directamente con el


El personal electricista debe hacer uso permanente de equipos de protección y/o inexacta. operador responsable del área.
personal dieléctrico, durante la detención y el bloqueo del equipo.
.
1.2  Coordinación con la parte
 Motor, Cables eléctricos eléctrica para la desconexión del
motor
 Cortes, Golpes  Uso de guantes

 Coordinación con el área de electricidad para la desconexión eléctrica del motor


PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO:

VERSIÓN: 0
Cambio de motor y bombas de alta Sistema Lubricación Molino 310-MLS-0001@0002
(310-MLS-0001, 0310-PPD 0124/0125/0126) PÁG.: 12 de 16
(310-MLS-0002, 0310-PPD 0134/0135/0136)

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
1.3  Bloqueo y rotulado
 Válvula, bomba.  Uso de epp adecuado para tarea
 Tubería, aceite del sistema guantes de jebe/ anti corte

 Cortes, golpes en las manos


contaminación

El personal mecanico procede a bloquear la valvula de para evitar que retorne el aceite

2. DESMONTAJE DEL MOTOR DE LA BOMBA DE ALTA


2.1  El supervisor de mantenimiento autoriza al técnico líder mecánico proceder a desmontar el motor  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
de la bomba de alta. y tropiezos). de EPP básico.
 El mecánico debe retirar los pernos que fijan el motor y la base que fija al tanque Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Uso de EPP básico


 Golpe por materiales y/o
herramientas.  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
Contusión. Correcta coordinación y
Lesión a distintas partes del sincronización de tareas entre el
cuerpo. personal.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO:

VERSIÓN: 0
Cambio de motor y bombas de alta Sistema Lubricación Molino 310-MLS-0001@0002
(310-MLS-0001, 0310-PPD 0124/0125/0126) PÁG.: 13 de 16
(310-MLS-0002, 0310-PPD 0134/0135/0136)

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

 El personal mecánico debe instalar tres eslingas de 2” x 2m en el motor para poder izarlo y retirarlo  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
antes debe de desacoplar la tubería para poder izar la bomba. y tropiezos). de EPP básico.
(Peso de la bomba 2000 kg.) Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Cargas suspendidas, lesión y/o  Uso de EPP básico + Respirador


muerte, Daños a los equipos anti polvo.

 ERF N° 7: OPERACIONES DE
ELEVACIÓN.
Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
 Golpe por materiales y/o estrobos, grilletes, y otros
herramientas. elementos de izaje.
Contusión. Uso de EPP básico + Chaleco de
Lesión a distintas partes del maniobrista.
 El operador acerca el puente grúa para enganchar la maniobra y desmontarlo el motor
cuerpo.
.
 ERF N° 5: PROTECCIÓN.
Correcta coordinación y
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO:

VERSIÓN: 0
Cambio de motor y bombas de alta Sistema Lubricación Molino 310-MLS-0001@0002
(310-MLS-0001, 0310-PPD 0124/0125/0126) PÁG.: 14 de 16
(310-MLS-0002, 0310-PPD 0134/0135/0136)

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
sincronización de tareas entre el
 El personal mecánico debe izar ligeramente, para desmontar el motor con la bomba y colocarlo en personal.
el piso para el traslado correspondiente hacia taller para la reparación
 Se procede a colocar una protección o tapa para evitar la contaminación de aceite hasta el montaje
del motor y bomba de alta
 Si se tuviera motor y bomba para el recambio se procede al montaje siguiendo los mismos pasos
del desmontaje
.
3. ACTIVIDADES POSTERIORES
3.1  Se procede a colocar tarjeta fuera de servicio del equipo intervenido, si no se tuviera motor y  Coordinación deficiente, errada  Coordinar directamente con el
bomba para el recambio y/o inexacta. operador responsable del área
por radio y esperar confirmación.
 Coordinar con personal de operaciones que se está dejando el equipo fuera de servicio y/o
operativo  Actos subestándar.
3.2  Realizar pruebas operativas  Caída de personas al mismo nivel  Orden y Limpieza EPP Básico.
(resbalones, tropiezos). Lesiones a
partes del cuerpo.

 Exposición a material suspendido  EPP Básico + Respirador contra


(polvo), afecciones al sistema polvo.
respiratorio, riesgo de
enfermedad ocupacional
(neumoconiosis), riesgo de
irritación de la piel.

3.3  Realizar el traslado de herramientas y limpieza del área de trabajo  Caída de personas al mismo nivel  Orden y Limpieza EPP Básico.
(resbalones, tropiezos). Lesiones a
partes del cuerpo.
 Exposición a material suspendido  EPP Básico + Respirador contra
(polvo), afecciones al sistema polvo.
respiratorio, riesgo de
enfermedad ocupacional
(neumoconiosis), riesgo de
irritación de la piel.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO:

VERSIÓN: 0
Cambio de motor y bombas de alta Sistema Lubricación Molino 310-MLS-0001@0002
(310-MLS-0001, 0310-PPD 0124/0125/0126) PÁG.: 15 de 16
(310-MLS-0002, 0310-PPD 0134/0135/0136)

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
3.4  El personal de mantenimiento, en coordinación del Supervisor Senior, debe hacer entrega del  Caída de personas al mismo nivel  Orden y Limpieza EPP Básico.
equipo, luego de la actividad de mantenimiento, al área de operaciones. (resbalones, tropiezos). Lesiones a
partes del cuerpo.
 EPP Básico + Respirador contra
 Exposición a material suspendido polvo.
(polvo), afecciones al sistema
respiratorio, riesgo de
enfermedad ocupacional
(neumoconiosis), riesgo de
irritación de la piel.
3.5  Realizar un informe detallado de las actividades realizadas, tiempo empleado en el mantenimiento.  Actos subestándar.
 Reportar los recursos empleados: mano de obra, equipos, herramientas, materiales y repuestos.
 Reportar cualquier incidente producido.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO:

VERSIÓN: 0
Cambio de motor y bombas de alta Sistema Lubricación Molino 310-MLS-0001@0002
(310-MLS-0001, 0310-PPD 0124/0125/0126) PÁG.: 16 de 16
(310-MLS-0002, 0310-PPD 0134/0135/0136)

DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Referencias Legales Normativa Interna
 DS N° 055-2010-EM “Decreto Supremo que aprueba el Reglamento de Seguridad y  NOP-LASBAMBAS-01 “Programa Mensual de Inspecciones”.
Salud Ocupacional y otras Medidas Complementarias en Minería”.  NOP-LASBAMBAS-02 “Equipo de Protección Personal”.
 Ley 27314 “Manejo de Residuos Sólidos, Domésticos, Industriales y Materiales  NOP-LASBAMBAS-04 “Código de Colores, Señalización y Demarcación”.
Peligrosos”.  NOP-LASBAMBAS-06 “Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro”.
 NTP 391 “Herramientas Manuales: Condiciones generales de seguridad”.  NOP-LASBAMBAS-10 “Hoja de Seguridad – MSDS”.
 NTP 399.010-1-2004 “Señales de Seguridad”.  NOP-LASBAMBAS-32 “Check List de Herramientas”.
 NTP 900.058-2005 “Código de Colores Norma Técnica Peruana”.  NOP-MTT-01 “Aislamiento para Trabajos con Energía Tag/Log Out”.
 NOP-SGI-05 “Análisis de Seguridad en el Trabajo”.
 NOP-AMB-04 “Código de Colores de Cilindros para Eliminación de Residuos”.
 NOP-AMB-04 “Manejo de Residuos Peligrosos”.
 Reglamento Interno de Trabajo.
Bibliografía Documentos Asociados
 FLSmidth Fuller – Traylor Grinding Mill: Installation, Operation and Maintenance Manual  PET-GPM-16-A01 Cartilla Resumen.
for Two 40 – ft. – Diameter x 25 – ft. SAG Mills.
 FLSmidth List of Parts for 40’-0” Dia x 25’-0” SAG Mill.

TÉRMINOS Y DEFINICIONES
 ERF: Estándar de Riesgos Fatales.
 NOP-LASBAMBAS: Norma Operativa de Minera Las Bambas.

 Bloqueo: Desconexión física del suministro eléctrico, mecánico o de operaciones en un


elemento del equipo para que no pueda ponerse en marcha mientras se están haciendo
trabajos de mantenimiento.
 Andamios: Util para acceso de personal en la parte superior del descanso lado de
alimentación y descarga del molino.
 Taladro manual: Util para la perforación del nuevo sello trilavio para coincidir con las
tuberías de las graseras respectivas.

También podría gustarte