Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1 de La Catarsis y Lo Sublime en La Estetica
1 de La Catarsis y Lo Sublime en La Estetica
La catarsis en la estética
– la catarsis en la estética en Aristóteles y Burke –
¿Qué implicación tiene la catarsis en la estética? Esta pregunta no es de fácil respuesta, puesto
que a lo largo de más de dos mil años el término catarsis ha sido utilizado en la filosofía. El origen
etimológico de la palabra catarsis (del griego kάθαρσις) quiere decir purificar y tiene que ver con
la idea de purgación (viene de kαθαρός que quiere decir limpio, claro, puro) y probablemente se
utilizó anteriormente en sus sentidos médico y religioso.
Como veremos, el término catarsis ingresa en el vocabulario de la filosofía de la mano de
Aristóteles, que lo utiliza en sus libros “Poética” y “Política”. En los dos casos le da un sentido
nuevo a la idea de “purificación”, relacionándolo supuestamente a efectos producidos en los
espectadores de purificación del alma, a partir de la fruición de dos formas de arte: la
representación de la tragedia (en la “Poética”) y la música (en la “Política”): “di eleou kai phobou
perainousa ten ton toiouton pathematon katharsin”1.
Es necesario conocer, sin duda, esta génesis de la catarsis en la filosofía griega pero ella es
solamente un anuncio de las implicaciones que tendrá la catarsis a partir del desarrollo de la
Estética como disciplina filosófica en el siglo XVIII en que el término reaparece en la filosofía,
reinterpretado por Edmund Burke, que lo utilizará en el interior del concepto de “sublime”.
1
“A través de la piedad y el terror se realiza la catarsis de tales pasiones”.
2
Obra que Aristóteles dedica a la poesía y en que habla sobre todo sobre la tragedia. Es una obra aristotélica
considerada tradicionalmente como esotérica. Al parecer era un escrito, no publicado, como si fuese un cuaderno de
notas destinado a la enseñanza.
1
Gustavo Pires de Andrade Neto | NIUB 15304181 | B1
“La tragedia es, pues, la imitación de una acción elevada y completa, de cierta amplitud,
realizada por medio de un lenguaje enriquecido con todos los recursos ornamentales, cada
uno usado separadamente en las distintas partes de la obra; imitación que se efectúa con
personajes que obran, y no narrativamente, y que, con el recurso a la piedad y el terror3,
logra la expurgación4 de tales pasiones”. (Aristóteles, “Poética”, 1449b).
Una interpretación posible sobre la catarsis, a partir de esta definición de tragedia, es que la
catarsis es la expurgación en el espectador de los sentimientos de terror y compasión que le han
suscitado la acción escénica de la tragedia.
Aristóteles trata largamente de los aspectos formales de la tragedia, muchas veces utilizándose de
ejemplos, y explica cómo la trama, los personajes, cada una de las partes de la tragedia y su
lenguaje actúan de modo a mejor suscitar el terror y piedad:
“Ahora bien, la imitación no lo es sólo de una acción completa, sino también de hechos
capaces de provocar el temor y la compasión, y éstos ocurren, por lo general y con
preferencia, cuando los hechos ocurren contra lo que se esperaba, si bien derivándose el
uno del otro, pues provocan así la sorpresa mejor que si los hechos ocurren
automáticamente y por casualidad, ya que incluso los sucesos casuales son más
asombrosos cuando parecen guardar relación con los precedentes”. (Aristóteles, “Poética”,
1452 a).
El terror parece estar ligado a este “destino trágico” que tanto marcaba y asombraba la vida
griega. Y nada era más terrorífico que pasar de la felicidad a la desdicha. Como ha dicho
Aristóteles, el efecto de terror es más bien logrado si viene de sorpresa pero motivado por una
causa. Así, este terror provocado por el paso “de la felicidad a la desdicha” debe tener como a
responsable causal el mismo héroe de la tragedia. Aristóteles cita el ejemplo la tragedia “Edipo
Rey”, de Sófocles, en que éste empieza la historia como rey de Tebas y la acaba sacándose sus ojos
y desterrado como resultado de un error suyo. El infortunio sufrido por el héroe de la tragedia
(que también es el mismo responsable del infortunio) ocurre no como resultado de alguna
perversión de su parte, sino a causa de un gran error del cual no era totalmente consciente de tal
forma que suscita la compasión del espectador:
3
A lo largo de la investigación que ha resultado en este trabajo se ha encontrado variadas traducciones al español de
esta definición que Aristóteles hace de la tragedia. En las diferentes traducciones al español de la “Poética”
consultadas aparecen diferentes traducciones para lo que aquí se lee “piedad”, como compasión o conmiseración; y
para “terror”, pena o incluso miedo.
4
En esta versión traducida al español “expurgación” corresponde a la traducción del griego “catarsis”.
2
Gustavo Pires de Andrade Neto | NIUB 15304181 | B1
“ Puesto que la trama de la tragedia ideal no debe ser simple, sino compleja, e imitar
acciones temibles y dignas de compasión – ya que esto es lo propio de este tipo de
imitación – es, por lo pronto, evidente que no deben exhibirse personajes virtuosos que
pasan de la felicidad a la desdicha – pues esto no inspira temor sino que es repugnante -, ni
tampoco malvados que pasan de la desdicha a la felicidad – pues esto es lo menos trágico
del mundo – ya que no cumple con la condición requerida, pues no provoca sentimientos
humanitarios ni dignos de compasión ni de temor. Tampoco debe aparecer un personaje
totalmente malvado pasando de la felicidad a la desdicha: una composición semejante, en
efecto, despierta sentimientos humanitarios, mas no comportará compasión ni temor,
pues aquélla se refiere al ser que, sin merecerlo, es desdichado, y éste al que es como
nosotros. La compasión tiene por objeto la persona que no merece ser desdichada; el
temor, el que es igual a nosotros, de modo que el hecho no sería, en este caso, digno de
compasión ni de provocar temor”. (Aristóteles, “Poética”, 1453a).
Se puede entender a partir de la definición aristotélica de tragedia que la catarsis sería el fin
mismo de la tragedia y determinada por la compasión y el terror. Si es así, Aristóteles confiere a la
catarsis un status tan importante como la finalidad misma de la tragedia. Sin embargo, muchos de
los conceptos enunciados en esta definición son largamente desarrollados a lo largo de la Poética,
como imitación (mímesis), “compasión” y “terror” mientras que no se vuelve a tratar de la catarsis
en toda la Poética. No hay cualquier explicación adicional sobre el término, resultando una
explicación muy limitada.
El “enigma de la catarsis”
La absencia de más explicaciones sobre la catarsis en la Poética ha suscitado una natural sospecha,
lo que ha dado margen a interpretaciones divergentes sobre lo escrito por Aristóteles y muchas
suposiciones sobre partes eventualmente perdidas de la obra aristotélica. Sean recortes 5 y
alteraciones de partes de la misma “Poética” o la supuesta existencia de un libro suyo dedicado a
la comedia que se perdió. A esta poco clara acepción del término y misterioso destino de la obra
de Aristóteles el húngaro Alexander Nicev llama el “enigma de la catarsis”:
5
Alexander Nicev en su libro “L’énigme de la catharsis dans Aristote” se refiere a Bernays para decir que la obra de
Aristóteles tal y cual la conocemos fue “amputada” por un “excerptor inconnu”. (Cf. Nicev, “L’énigme de la catharsis
dans Aristote”, p. 5).
3
Gustavo Pires de Andrade Neto | NIUB 15304181 | B1
“Voilà pourquoi, si désagréable que cela puisse paraître, nous devons admettre que, pour
des raisons inconnues, la Poétique n’énonce pas de définition sur la catharsis, et décider ce
qu’il convient de faire au point où on en est. Le sens réaliste peut être d’un appoint positif
dans le travail du chercheur en le guidant sur des voies nouvelles promettant des
perspectives nouvelles”. (Nicev, “L’énigme de la catharsis dans Aristote”, p. 5)
No queda claro si la catarsis en Aristóteles se refería a la purificación del alma de los espectadores
(la interpretación que se ha hecho hasta ahora en este trabajo) o a la purificación de las pasiones
en sí mismas como simple desenlace de la tragedia6. En esta segunda interpretación, la catarsis
sería algo consumado en la misma escenificación y la purificación sería apenas del héroe a través
del reconocimiento de su error y aceptación de su destino trágico (sin cualquier efecto terapéutico
sobre los espectadores).
Tampoco queda claro si Aristóteles toma la idea de catarsis de la medicina (purificación de las
emociones a través de su transformación en una forma menos perjudicial) o de los cultos
religiosos entre otras dudas no resueltas.
Nicev, referiéndose a Bernays, habla también de otra posible teoría aristotélica sobre la catarsis,
no basada en la purificación inmediata a partir de la tragedia, sino sobre sus más hondos efectos
psicológicos y que se basa en la relación entre la catarsis y la música que Aristóteles establece en
la “Política”.
6
Alexander Nicev en su libro “L’énigme de la catharsis dans Aristote” se refiere a esta hipótesis como a hipótesis de
Else, en referencia a Gerald Else. (Cf. Nicev, “L’énigme de la catharsis dans Aristote”, p. 5).
4
Gustavo Pires de Andrade Neto | NIUB 15304181 | B1
7
Esta advertencia ha dado margen a la suposición citada anteriormente de que la “Poética” de Aristóteles fue
“amputada” o incluso que se perdió su libro sobre la comedia.
8
A esta “vieja disputa” se conoce como “Palaia Diaphora”.
5
Gustavo Pires de Andrade Neto | NIUB 15304181 | B1
dominados por esta forma de agitación, y cuando se usan las melodías que arrebatan el
alma vemos que están afectados por los cantos religiosos como si encontraran en ellos
curación y purificación. Esto mismo tienen forzosamente que experimentarlo los
compasivos, los atemorizados y, en general, los poseídos por cualquier pasión, y los demás
en la medida en que cada uno es afectado por tales sentimientos, y en todos se producirá
cierta purificación y alivio acompañado de placer”. (Aristóteles, “Política”, p. 1342 a).
9
El concepto de lo sublime remonta al libro “Sobre lo sublime” (Περὶ ὕψους), del filósofo griego Longino que debe
haber vivido entre los siglos III y I a.C.
6
Gustavo Pires de Andrade Neto | NIUB 15304181 | B1
Es importante comprender la diferencia cualitativa que hay entre la disminución de una pena y el placer
positivo porque para Burke la primera puede ser más intensa que la segunda y está en la base de su
posterior explicación de “deleite”, que guarda una especificidad respecto al placer:
“Nos aventuraremos a asegurar que la existencia de la pena y del placer, no sólo no depende de su
mutua disminución o remoción, sino que en realidad la disminución o cesación del placer, no obra
como pena positiva; y que la remoción o disminución de la pena, en su efecto, tiene muy poca
semejanza con el placer positivo. Creo que se me concederá más fácilmente la primera de estas dos
proposiciones, que la última; porque es evidente que cuando el placer ha corrido ya toda su
carrera, nos deja muy cerca del estado en que nos cogió. El placer de cualquier género satisface
pronto: y cuando ya se ha pasado, recaemos en la indiferencia, o más bien caemos en una dulce
tranquilidad que tiene el agradable viso de la primera sensación. Confieso que no aparece esto al
instante de tal manera, que la remoción de una grande pena no sea semejante al placer positivo;
pero recordemos el estado en que hallamos nuestro ánimo al escaparnos de un peligro inminente,
o al mitigarse el rigor de alguna pena cruel. Si no me engaño mucho, le hallamos de muy diverso
temple del que acompaña el goce de un placer positivo: le hallamos en un estado de mucha
seriedad, y con cierto sentimiento de miedo; en una especie de tranquilidad que tiene alguna
sombra de horror. El continente y el gesto en tales ocasiones son tan correspondientes a este
estado de ánimo, que si nos viese alguna persona que ignorase la causa porque estábamos de aquel
semblante, más bien juzgaría que nos hallábamos en alguna consternación, que gozando de un
placer positivo, o cosa que se le parezca”. (Burke, “Indagación filosófico sobre el origen de
nuestras ideas acerca de lo sublime y lo bello”, p. 86).
La consternación o el asombro son los estados de ánimo resultantes típicamente de la disminución de una
pena y no del placer positivo. Son provocadas por algo obscuro, amenazador, algo terrible10, cualidades
también totalmente diferentes de aquellas que nos provocan placer. Pero ¿por qué buscar lo terror y no lo
bello, lo sublime y no el placer?; ¿Es lo sublime algo superior al placer? Para Burke la respuesta es
afirmativa. Y es así de tal manera que cuanto más acentuada sea la oscuridad y el terror, más sublime será:
“Todo lo que es a propósito de cualquier modo para excitar las ideas de pena y de peligro, es decir,
todo lo que de algún modo es terrible, todo lo que versa cerca de los objetos terribles, u obra de un
modo análogo al terror, es un principio de sublimidad: esto es, produce la más fuerte moción que el
ánimo es capaz de sentir. Digo la más fuerte moción, porque estoy convencido de que las ideas de
pena son mucho más poderosas que las que nos vienen del placer. Los tormentos que podemos ser
forzados a sufrir, son mucho mayores sin la menor duda, por razón de sus efectos sobre el cuerpo y
10
Otras calidades que Burke asocia a lo sublime son la Burke define lo sublime a partir de su oposición a lo bello y en
comparación entre el objeto bello y el objeto sublime, son la inmensidad, el infinito, el vacío, la soledad y el silencio,
por ejemplo.
7
Gustavo Pires de Andrade Neto | NIUB 15304181 | B1
el espíritu, que cualesquiera placeres que pueda sugerir el hombre más voluptuoso, o pueda gozar
la imaginación más viva, y el hombre de más sólida y exquisita sensibilidad. Y no dudo que no
puede hallarse un hombre que quiera pasar su vida con las mayores satisfacciones, a costa de
concluirla en los tormentos que los jueces hicieron padecer en pocas horas al desgraciado rey de
Francia muerto en la guillotina. Pero así como la pena obra más fuertemente que el placer; así
también la muerte es una idea que hace por lo general mucho mayor impresión que la pena,
porque hay pocas penas, por exquisitas que sean, que no se prefieran a la muerte: por mejor decir,
lo que hace a la pena misma más penosa, si se me permite explicar así, es que se la considera como
un emisario de esta reina de los terrores. Cuando la pena o el peligro están demasiado próximos,
son incapaces de causar algún deleite, y son terribles simplemente; pero a ciertas distancias y con
ciertas modificaciones, pueden ser y son deleitosos; como experimentamos cada día”. (Burke,
“Indagación filosófico sobre el origen de nuestras ideas acerca de lo sublime y lo bello”, p.
92).
En las últimas líneas de este párrafo Burke deja claro que la búsqueda por lo sublime sólo promueve
“deleite” porque se trata de un asombro sin peligro real, es decir, hay un cierto grado de identificación pero
también de alejamiento. Esto es así porque hay la percepción por parte del espectador de que el terror es
una ficción. Sin embargo, este terror atrae al espectador también cuando el peligro es real pero es alejado
porque recae sobre otra persona, por la misma rara motivación que hace que la gente se acerque para “ver
las catástrofes”:
“Para examinar este punto de un modo correspondiente por lo respectivo al efecto de la tragedia,
necesitamos considerar antes cómo influyen en nosotros los sentimientos de las demás criaturas en
circunstancias de una verdadera aflicción. Estoy convencido de que tenemos algún grado de
deleite, y no pequeño, en los infortunios y penas reales de otros: pues, sea lo que fuere el afecto en
la apariencia, sino hace que huyamos de tales objetos, si por el contrario hace que nos acerquemos,
y nos detengamos a verlos; en tal caso concibo que precisamente tenemos deleite, o placer de una
u otra especie, contemplando objetos de esta clase”. (Burke, “Indagación filosófico sobre el
origen de nuestras ideas acerca de lo sublime y lo bello”, p. 99).
En este punto nos apartamos decididamente de unos de los componentes de la catarsis aristotélica que es
la compasión. Para Burke en lo sublime no hay compasión (“sans merci”), hay incluso deleite respecto al
dolor ajeno. Sobre el terror en Aristóteles y Burke, aunque sean categorías compartidas entre la catarsis y
lo sublime también aparecen de forma distinta.
“Habiendo considerado el terror en cuanto produce una tensión no natural, y ciertas motivaciones
violentas de los nervios, se sigue naturalmente que todo lo que es a propósito para producir tal
tensión, necesariamente ha de ser productivo de una pasión semejante al terror, y por consiguiente
8
Gustavo Pires de Andrade Neto | NIUB 15304181 | B1
ha de ser también un principio de sublimidad, aunque no tenga conexión alguna con la idea de
peligro. De manera que nos queda poco que hacer para mostrar la causa de la sublimidad, en
manifestando que los ejemplos que hemos puesto de ella en la segunda parte se refieren a cosas
que naturalmente son aptas para producir esta especie de tensión, ya sea por la operación primaria
del ánimo, o por la del cuerpo. (…) Pero si la sublimidad consiste en el terror, o en alguna pasión
semejante a él, cuyo objeto es la pena, es conveniente indagar antes cómo puede resultar una
especie de deleite de una causa que parece tan opuesta a él. Digo deleite, porque como he
advertido muchas veces, es evidentemente distinto en su casus y en su propia naturaleza del placer
actual y positivo”. (Burke, “Indagación filosófico sobre el origen de nuestras ideas acerca de
lo sublime y lo bello”, p. 201).
Como hemos visto el terror de la catarsis aristotélica se basa en el “paso de la felicidad a la desdicha” por
parte del héroe (si fuera posible una comparación y asimiláramos la felicidad al placer positivo, tendríamos
que el terror en Aristóteles sería el paso del placer positivo a la pena, del cual sólo se deriva pena) la cual
debe suscitar la compasión del espectador para purificarse. Mientras en Burke, el terror no debe afectar
directamente al espectador para que produzca deleite:
“En todos estos casos si la pena y el terror no están modificados de manera que no sean
actualmente nocivos, si el dolor no llega a ser vehemente, y el terror no se refiere a la destrucción
actual de la persona, como estas mociones desembarazan las partes, bien sean finas o toscas, de un
estorbo peligroso y molesto, son capaces de producir deleite: no placer, sino una especie de horror
deleitoso, cierto género de tranquilidad con una tintura de terror, la cual, como pertenece a la
propia conservación, es una de las pasiones más fuertes: su objeto es lo sublime”. (Burke,
“Indagación filosófico sobre el origen de nuestras ideas acerca de lo sublime y lo bello”, p.
203).
Este “horror deleitoso” que acerca los espectadores al trágico y tenebroso pero que aflige al próximo
parece ser la aportación sui generis de lo sublime que lo diferencia de la catarsis. La teoría estética
fisiológica de Burke sobre lo sublime desarrolla como actúan en el individuo las aflicciones de los otros, algo
que Aristóteles no llegó a hacer en la “Poética” y lo hizo de manera superficial en la “Política”. Asimismo,
parece ser que si lo hubiera hecho, lo haría de manera distinta, condicionado por su ética eudaimónica.
Aristóteles no se atrevería a aceptar la implicación del mal, algo que llegaría con la Ilustración.
9
Gustavo Pires de Andrade Neto | NIUB 15304181 | B1
BIBLIOGRAFIA
ARISTÓTELES, “Poética”, Traducción de José Alsina Clota. Icaria Editorial, Barcelona, 2000.
___________, “Política”, Traducción de Manuela García Valdés. Editorial Gredos, Barcelona, 2000.
BEARDSLEY, Monroe; y HOSPERS, John, “Estética – Historia y fundamentos”, traducción de Román
de la Calle, Cátedra, Madrid, 1982.
BURKE, Edmund, “Indagación filosófica sobre el origen de nuestras ideas acerca de lo sublime y lo
bello”, traducido por Don Juan de la Dehesa, Colegio Oficial de Aparejadores y Arquitectos
Técnicos de Múrcia, Murcia, 1985.
NICEV, Alexander, “L’Énigme de la Catharsis dans Aristote”, Éditions de l’Académie Bulgare des
Sciences, Sofia, 1970.
PLATÓN, “República”, “Diálogos: vol. 4: República”. Madrid : Gredos, 2000.
10