Está en la página 1de 3

FREIGHTLINER LLC

A DaimlerChrysler Company

Inspección de pre-entrega para vehículos nuevos


 Freightliner  Vehículo completo Numero de Chasis
 Sterling
 Western Star


Solo Chasis
Cab/Chasis 3ALACYCS39DAA2873
 FCC
ALF, Condor, Unimog – no
PDI
Código del distribuidor Orden de Trabajo
Fecha de inspección Horometro 1794
26 / 08 / 2009 mi kms

 Complete todos las secciones y coloque el código: X=Okay A=Ajustado N/A=No Aplicable. Instrucciones
están incluidas en cada punto de inspección.
 Tenga en cuenta que el relleno de líquidos al nivel máximo, no serán reembolsados a menos que el componente
venga vacío desde la fabrica.
 Información adicional sobre requerimientos del PDI se encuentra en Sección 3 del Manual de Garantías de
Freightliner LLC.
 IMPORTANTE: Antes de encender el motor, revisar que los niveles de aceite y refrigerante, sean los correctos.
Remitirse a la lista actualizada de lubricantes homologados por DCCo para camiones Freightliner.

A. Cabina interior/exterior - Chequeo operational


CÓDIGO Códigos: X=Okay A=Ajustado N/A=no aplicable
1. sistema de aviso de baja presión de aire Confirme que el sistema de aviso de baja presión de aire,
funciona correctamente.
Revise el nivel del depósito de los lava parabrisas. Rellene
2. limpia parabrisas y toberas lanza aguas hasta el máximo. Asegurase que los limpia parabrisas y toberas
funcionan correctamente.
3. Bocina eléctrica y c/aire Verifique que la bocina funciona correctamente.

4. Control del cinturón de seguridad, Inspeccione que los asientos estén completamente ajustables,
asiento, operación y montaje el montaje de los cinturones este bien apretado y que los
cinturones de seguridad funcionen correctamente.
5. Frenos Hidráulicos, Sistema de Chequee su correcto funcionamiento (para vehículos con
seguridad/Back up motor eléctrico. frenos hidráulicos).
1. Con freno de estacionamiento puesto, transmisión en
6. Prueba de presión de aire estático. neutro, neumáticos acuñados, haga andar el motor hasta
que la presión de aire indique 120 psi (827 kPA).
2. Apague el motor. La presión no debe caer más de 10 psi
(69kPa) dentro de 5 min.
3. Apriete las conexiones de aire si es necesario.
7. Luces (luces altas, luces de carretera, Confirme que todas las luces (luces altas, luces de carretera,
luces día, bocina de luces, luces luces día, bocina de luces, luces intermitentes, luces de frenos,
intermitentes, luces de frenos, luces de luces de retroceso) estén operables y alineadas
retroceso) apropiadamente.

B. Bajo del capo o cabina- Inspección visual (apretar o ajustar solamente)


CÓDIGO CÓDIGOS: X = Okay A = Ajustado N/A = No Aplicable
Inspeccione si hay perdidas de aceite y apriete todas las
1. Perdida de aceite de motor uniones y sujetadores, sí es necesario. Incluido en el
reembolso de PDI.
Chequee nivel de aceite de motor y agregue aceite sí es
necesario.
2. Nivel de aceite de motor. Chequear Para entregar el vehículo a un cliente, el nivel de aceite debe
niveles. estar en la mitad de las marcas mínima y máxima. No agregue
aceite si el nivel está sobre el punto medio de las marcas. No
llene por sobre el nivel máximo de aceite.
Inspeccione todas las conexiones de las mangueras del
radiador y de la calefacción para verificar si hay perdidas y
3. Mangueras de líquido refrigerante y apriete las conexiones, de ser necesario. Incluido en el
calefacción. reembolso de PDI. Si durante el PDI, se encuentra una
desviación en el ruteo de las mangueras, refiérase al capítulo
100 en el Manual de Servicio o Manual del Taller.
4. Nivel de liquido refrigerante Chequee el nivel de líquido refrigerante del radiador y llene
hasta el nivel correcto o hasta la concentración mínima del
anticongelante, según sea necesario. La concentración debe
abarcar desde -30F (-34C) o menos.
5. Perdida de combustible Inspeccione si hay perdidas de combustible y apriete
conexiones de ser necesario. Incluido en el reembolso de PDI.
6. Liquido de dirección hidráulica. Inspeccione perdidas de liquido de la dirección hidráulica y
apriete las conexiones de ser necesario. Incluido en reembolso
de PDI. Chequee nivel de liquido del depósito. Agregue líquido

D001/2004
11.02.04_________________________________________________________________________________________ 1
FREIGHTLINER LLC
A DaimlerChrysler Company

sí es necesario.
7. Transmisión automática; nivel de líquido
Aplicable para unidades equipadas con Chequee nivel de líquido y agregue líquido sí es necesario.
transmisión automática.
8. Líquido Hidráulico de Embrague.
Aplicable para las unidades equipadas con Chequee nivel de líquido y agregue líquido sí es necesario.
embrague hidráulico.
9. Líquido Hidráulico de Frenos.
Aplicable para las unidades equipadas con Chequee nivel de líquido y agregue líquido sí es necesario.
frenos hidráulicos.
10. HVAC Prueba de fuga en el sistema de Inspeccione si hay fugas alrededor del condensador, líneas del
aire acondicionado aire acondicionado y uniones.

C. Chasis –Inspección
CÓDIGO CÓDIGOS: X = Okay A=Ajustado N/A= No Aplicable
1. Soportes cardán. Apriete los soportes de cardán con el torque especificado.
Incluido en el reembolso de PDI..
2. Articulaciones sistema de dirección. Inspeccione los pernos de la columna de dirección y manguitos
de unión, pernos del brazo Pitman, uniones de rótulas de
dirección, y pernos de las abrazaderas de los extremos de
dirección. Torquee según especificaciones y aplique Trabador
F-900. Incluido en el reembolso de PDI.
3. Abrazaderas de paquete de resorte. Apriete todas las abrazaderas hasta el torque especificado.
Incluido en el reembolso de PDI.
4. Diferencial eje trasero. Chequee el nivel de aceite y agregue aceite sí es necesario.
Incluido en el reembolso de PDI.
5. Nivel de aceite de la transmisión manual. Chequee el nivel de aceite y agregue aceite sí s necesario.
Incluido en el reembolso de PDI.
6. Todos los tapones de drenaje. Chequee, apriete y selle todos los tapones de drenaje. Incluido
en el reembolso de PDI.
7. Cable(s) de batería Chequee que los cables de la batería estén bien ubicados y
fijados correctamente. Haga las correcciones sí es necesario.
El tiempo de apretar conexiones, de reubicar los cables o de
agregar abrazaderas, está incluido en el reembolso de PDI.
8. Baterías Chequee el voltaje del circuito para todas las baterías. Si está
debajo de 12.5 voltios, cargue según requerimiento.
9. Tuercas de rueda. Ruedas tipo disco: apriete todas las tuercas de la rueda con el
torque correcto.
Ruedas artilleras: Chequee el aro de las ruedas y el torque
correcto de las tuercas de las abrazaderas. El apriete de
tuercas de la rueda y de las tuercas de las abrazaderas está
incluido en el reembolso de PDI.
10. Silenciadores de Escape Chequee el correcto montaje, el apriete de las abrazaderas y
soportes, según especificaciones.
11. Nivel de los Cubos delanteros. Compruebe y llene según sea necesario.
12. Chasis, Quinta Rueda, cardán Lubrique si es necesario.
13. Presión de Neumáticos. Compruebe y ajuste si es necesario.

14. Frenos. Compruebe y ajuste si es necesario refiérase al manual del


taller sección 42 .

D. Prueba en carretera
CÓDIGO CÓDIGOS: X = Okay A=Ajustado N/A= No Aplicable
1. Frenos de estacionamiento y servicio Compruebe su apropiada operación.
2. Funcionamiento de embrague. Compruebe si el juego libre del pedal es apropiado, si el
embrague desacopla y la operación del freno del embrague es
apropiada.
3. Funcionamiento de la dirección. Compruebe que el funcionamiento sea suave sin trabamiento o
fricción de los neumáticos.
4. Control de velocidad y operación de la Compruebe la respuesta y operación de la válvula reguladora,
válvula reguladora, Freno de Motor Freno de Motor, Control de Crucero, PTO, Embrague del
Funciones y Accesorios propios del Ventilador, Limite de Velocidad, Paro del Motor en Ralentí y
vehículo. Sistemas de protección del motor y vehículo.
5. Operación de dos velocidades del eje (sí Compruebe su apropiada operación.
está equipado).
6. Comprobación sistemas electrónicos de Compruebe su apropiada operación, Códigos de fallas
Cabina, Chasis y Motor, parámetros históricos y presentes (Corrigiendo las fallas y borrando los
programados y Códigos de Falla. códigos) utilizando las herramientas electrónicas
correspondientes ( DDL 6.2, Mini Diag, Service Link, etc.

E. Súper Estructuras / Carrocerías


CÓDIGO CÓDIGOS: X = Okay A = Ajustado N/A = No Aplicable
1. Chasis Compruebe que en la instalación de la Carrocería no se altero
o modifico la integridad del Chasis.

D001/2004
11.02.04_________________________________________________________________________________________ 2
FREIGHTLINER LLC
A DaimlerChrysler Company

2. Súper Estructuras / Carrocerías Compruebe que la capacidad de carga no supera la del diseño
especifico del fabricante (Refiérase al manual de FTL).
3. Instalación Compruebe que los soportes de la carrocería, mangueras,
instalaciones eléctricas y accesorios NO interfieren con el
normal funcionamiento, que el ruteo de mangueras y cables
estén debidamente asegurados y no representen algún tipo de
interferencia con los elementos propios del vehículo.
Datos del Fabricante, Razón Social, Dirección, Teléfono, Características de la Súper Estructura / Carrocerías:
Dirección electrónica etc: Homologación, Planos, Cálculos de Diseño, Modelo, Numero
_____________________________________________ de Serie, Capacidad según el fabricante, (Adjuntar la
_____________________________________________ información a este formato).
_____________________________________________ __________________________________________________
_____________________________________________ __________________________________________________
_____________________________________________ __________________________________________________
_____________________________________________ __________________________________________________
_____________________________________________ __________________________________________________
_____________________________________________ __________________________________________________

Certifico que la inspección de la pre-entrega ha sido realizada por un servicio autorizado de Freightliner LLC y
que todas las operaciones se han terminado de acuerdo al Manual de Garantía y las instrucciones allí indicadas.
Firma Gerente de Servicio Fecha

/ /

ACUERDO CON EL PROPIETARIO

Yo acepto por este documento que recibí la información del Libro de Garantía para propietarios de Freightliner y acepto
los términos y condiciones incluyendo los límites de la garantía, negación de la garantía y limitaciones de la
responsabilidad como están fijados en el reverso de este formulario. Certifico que recibí una adecuada inducción de
familiarización del producto y operación con los respectivos Manuales de Mantenimiento y el Manual del Conductor.
También certifico que recibo el vehículo donde Yo he comprobado que todos los sistemas que lo integran están en
condiciones normales de operación.

Firma del Comprador / Propietario / Gerente de Servicio Fecha

/ /

D001/2004
11.02.04_________________________________________________________________________________________ 3

También podría gustarte