Está en la página 1de 9

GUIA- 2 TERCER PERIODO ACADEMICO

TEMA: RAICES GRIEGAS Y LATINAS


PROFE: YURLEDI CUESTA ASPRILLA
FECHA: 16 DE AGOSTO 2023

SIGNIFICADO ETIMOLÓGICO DE LA PALABRA ETIMOLOGÍA

El termino etimología proviene de dos voces griegas: etymos, verdadero; y logos,


palabra. Etimológicamente, pues, la palabra etimología significa estudios del
verdadero significado o sentido de la palabra

Cuando hablamos de la etimología de una palabra, nos referimos comúnmente a


su origen: así decimos que democracia  viene de demos, pueblo; y Kratos, poder .

Cuando no se conoce la etimología de una palabra es que ignora el origen de la


misma

DEFINICIÓN CIENTÍFICA DE LA PALABRA ETIMOLOGÍA

Etimología es la rama de lingüística que estudia el origen, la estructura,


la evolución y el significado de las palabras

En el caso particular de la etimología grecolatina del español, el estudio


comprenderá los étimos de las palabras que provienen del griego y del
latín, lenguas que en un mayor porcentaje han contribuido en la formación de
nuestro idioma

IMPORTANCIA Y  VALOR DE LA ETIMOLOGÍA


 1. La etimología es de vital importancia para todo hombre
que se precie de ser medianamente culto, ya que el estudio de
esta disciplina

 2. Facilita la comprensión de palabras técnicas


o cultas. Por ejemplo, del elemento griego haima, sangre, se forman:
hemorragea,
hemofilia, hematoma, hemoglobina, hematíe, hematuria, etc.

 3. Es un auxiliar de memoria. Conociendo, por ejemplo, una raíz


podemos acordarnos de muchísimas palabras que tienen relación
con aquella
 4. Nos ayuda a precisar los conceptos, en general. Ejemplo:
deducción, del latín deducere, extraer de arriba ( razonamiento
que va de lo general a lo particular); inducción del latin inducere,
llevar hacia arriba ( razonamiento que va de lo particular a lo general
), etc.

 5. Sirve para deducir definiciones y formularlas claramente.


Ejemplo icosaedro, de èicosi, veinte, y hedro, costado o cara: solido
geométricos de veinte caras

 6. Determina la diferencia del significado de palabras que aparentemente


quieren decir lo mismo. Ejemplo: medico, del latín medere, curar:
el que cura; cirujano, de khèir, mano, y ergon, trabajo: el que trabaja
u opera con las manos; doctor, del latín docere, enseñar:
el que enseña o puede enseñar

 7. Nos permite la elaboración de neologismos prácticos.


Ejemplo: polidipsia, de polis, mucho, y dipsia, sed: sed insaciable.

 8. Afirma el dominio ortográfico

 9. Nos ayuda al enriquecimiento de nuestro vocabulario, utilizando


los recursos que nos brinda la comprensión de la unidades menores
de la palabra (lexemas y afijos), tanto para formar palabras derivadas como
para elaborar términos compuestos.

ELEMENTOS ETIMOLÓGICOS O FORMATIVOS DE LAS PALABRAS


LOS ELEMENTOS DE LA PALABRA SON:

 a) La raíz o lexema. Es la parte invariable que tiene la significación


fundamental de la palabra o conjunto de palabras que conforman
una familia léxica (palabras o vocablos que provienen de una raíz comun).
Entonces, la raíz es el elemento central o nuclear de la palabra debido a
que constituye la base a partir de la cual se pueden obtener otras palabras.
Así, por ejemplo, en las palabras:

Marinero, camarote, cocinero, casas

 b) Los afijos. Son elementos que no tienen independencia formal y


solamente pueden manifestarse acompañadas de una raíz, los afijos se
denominan: prefijos, si se ubican delante del lexema; sufijos, si se localizan
después del lexema.
Alfabeto griego:

Palabras en griego: etimologías y helenismos


Esta tabla contiene una lista de palabras en griego con su pronunciación, su
significado y sus helenismos, es decir, las palabras derivadas de ellas en español:
Palabras Pronunciació
Significado Derivadas en español (Helenismos)
griegas n

ἀγών /agón/ pelea, pugna agonizar, protagonizar, antagónico

aeropuerto, aerolínea, aeróbico,


ἀήρ, ἀέρος /aer/ aire
aerodinámico, aerosoles, aeronave

hemorragia, hematoma, hemostasia,


αἶμα /haima/ sangre
hemofobia

αἰσθήσις /aisthesis/ sensación antiestético, esteticismos, esteta

ἄκρος /acros/ alto acróstico, acrópolis, acrobacia, acrónimo

ἀνήρ /andros/ hombre andrógino, androide

ἄνθρωπος /anthropos/ ser humano filántropo, antropocentrismo, misántropo

autárquico, monarquía, anarquía,


ἄρχω /arjo/ poder, gobierno
oligarquía

autónomo, autocontrol, automóvil,


αυτο /auto/ por sí mismo
autómata, automático

βιβλίον /biblion/ libro biblioteca, biblia, bíblico, bibliotecario

biografía, bioquímica, biotopo, biosfera,


βίος /bios/ vida
microbio

γάλα /gala/ leche galaxia, galáctico, galactómetro


γαστήρ /gaster/ estómago gastroenteritis, gastronomía, gastritis

γένος /genos/ gen original, genética, generador, genial

γιγνώσκω /gignosco/ conocer diagnóstico, agnóstico

γλῶσσα /glossa/ lengua políglota, glosario

dermatólogo, dermis, dermatitis,


δέρμα /derma/ piel
epidermis

δῆμος /demos/ pueblo democracia, demagogo, demografía

διδάσκω /didakto/ enseñar didáctica, autodidacta

ἔθνος /ethnos/ pueblo, raza etnia, étnico, etnología, etnopsicología

ἔρως /eros/ amor erotismo, erógeno, erótica

ἕτερος /heteros/ diferente heterosexual, heterogéneo, heterodoxo

ἥλιος /helios/ sol heliocéntrico, helioterapia, helio

θάνατος /thanatos/ muerte tanatorio, eutanasia, tanatología

θεός /theos/ dios ateo, teología, teogonía, teocracia


psicoterapia, talasoterapia, terapeuta,
θεραπεία /therapia/ tratamiento
terapéutico

termostato, termodinámica, termo,


θερμός /thermos/ calor
termómetro

ἰατρός /iatros/ médico pediatra, psiquiatra

ἱδρόω /hidro/ sudar hiperhidrosis, hidropatía, hidroma

ἵππος /hippos/ caballo hipopótamo, hípica, hipocampo

κακός /kakos/ malo cacofonía, cacografía, cacotanasia

καλός /kalos/ bonito, bello caligrafía, calistenia, calidoscopio

cardiopatía, miocardio, cardiograma,


καρδία /kardia/ corazón
cardiovascular

Κεφαλή /kefale/ cabeza encefalograma, cefalea, bicéfalo

moverse,
κινέω /kineo/ cine, cinematográfico, cinética, cineasta
movimiento

κρύπτω /kripto/ ocultar encriptado, cripta, criptomoneda

citogenética, citoesqueleto, citología,


κύτος /kitos/ célula
citoplasma

λόγος /logos/ palabra filología, fonología, biología, psicología,


analogía, logopeda

macroestructura, macroeconomía,
μακρός /makros/ grande
macrófago

metro, kilometro, termómetro,


μέτρον /metron/ medida
anemómetro, metrópolis

amorfo, antropomórfico, morfología,


μορφή /morfe/ forma
morfosintaxis

νεκρός /nekros/ muerto necrópolis, necrofilia, necropsia

νέος /neos/ nuevo neonato, neoliberal, neoclasicismo

νόμος /nomos/ ley agrónomo, economía, fisionomía

οἶκος /oikos/ casa economía, ecología

ὀλίγος /oligos/ poco oligopolio, oligarquía, oligarca

ὅμοιος /homos/ igual homogéneo, homosexual, homófono

ὀστέον /osteon/ hueso osteoporosis, óseo, osteosis, osteopatía

ὠτός /otos/ oído otorrinolaringólogo, otitis, otorrea

ὀφθαλμός /ofthalmos/ ojo oftalmólogo, oftalmología, oftalmoplejia


pandora, pansexual, pantomima,
πᾶς /pas/ todo
panteón, panhispánico

πολύς /polis/ muchos, varios políglota, polígono, polisacárido

ποῦς /pus/ pie podólogo, artrópodo, cefalópodo

πῦρ /pir/ fuego pirómano, pirotecnia

σῶμα /soma/ cuerpo somático, microsómico

destreza, técnica, mercadotecnia, tecnócrata,


τέχνη /tecne/
habilidad tecnicismo

ὕπνος /hipnos/ sueño hipnosis, hipnótico, hipnotizador

fármaco, farmacología, farmacia,


φάρμακον /farmakon/ medicina
farmacéutico

φίλος /filos/ amigo halterofilia, pedofilia, parafilia

homofobia, tricofobia, agorafobia,


φόβος /fobos/ miedo
claustrofobia

teléfono, fonología, fonética, psicofonía,


φωνή /fone/ sonido
micrófono

fotografía, fotovoltaico, fotogénico, fotón,


φῶς /fos/ luz
fotosíntesis

χρῶμα /jroma/ color croma, cromático, monocromo


pseudociencia, pseudoesférica,
ψεύδω /pseudo/ falso
pseudoterapia

psicología, psicoanálisis, psicoterapia,


ψυχή /psije/ alma
psique

También podría gustarte