Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
C
Código : GSE-OT30260-PLA-001
Plan Revisión : 0
Página : 1 de 1
No de Documento FERMAR
GSE-OT30260-PLA-001
INDICE DE REVISION
Versión Fecha de Revisión Descripción
0 10-08-23 Emitido para Aprobación
SUMINISTROS FERMAR
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2023
Página 1 de 31
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Contenido
I. OBJETIVO ................................................................................................................................................ 3
II. ALCANCE ................................................................................................................................................. 3
III. IDENTIFICACIÓN DE REQUISITOS LEGALES ................................................................................ 3
IV. POLÍTICA DE SIG ................................................................................................................................... 4
V. OBJETIVOS Y METAS ........................................................................................................................... 6
VI. COMITÉ SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ......................................................................... 8
VII. IPERC Y MAPA DE RIESGOS ............................................................................................................. 8
VIII. ORGANIZACIÓN Y RESPONSABILIDADES ..................................................................................... 9
IX. CAPACITACIONES DE SST ............................................................................................................... 10
X. PROCEDIMIENTOS ............................................................................................................................. 12
XI. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ......................................................................................... 16
XII. ACTIVIDADES DE RIESGO CRÍTICO IDENTIFICADOS .............................................................. 20
XIII. CÓDIGO DE COLORES Y SEÑALES ............................................................................................... 20
XIV. INSPECCIONES DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO .................................................. 21
XV. SALUD EN EL TRABAJO .................................................................................................................... 22
XVI. PLAN DE EMERGENCIAS Y CONTINGENCIAS ............................................................................ 23
XVII. COMUNICACIONES ............................................................................................................................. 23
XVIII. INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES, INCIDENTES Y ENFERMEDADES PROFESIONALES24
XIX. AUDITORÍAS ......................................................................................................................................... 24
XX. ESTADISTICAS ..................................................................................................................................... 24
XXI. ANEXOS ................................................................................................................................................. 25
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
I. OBJETIVO
El Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo de SUMINISTROS FERMAR S.A.C., está
basado en lograr el éxito en la prevención de incidentes, incidentes peligrosos, accidentes de trabajo y
enfermedades ocupacionales, promoviendo una cultura de prevención de riesgos laborales en
concordancia con las prácticas aceptables y la normatividad vigente.
II. ALCANCE
El presente Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo tiene por objetivo identificar y establecer las medidas
de control de riesgos directos e indirectos, provenientes de los trabajos a realizar en el Proyecto “1009 MC
INDUSTRIAL SUR EEMM COBERTURAS, CERRAMIENTOS, EOLICOS FLEX F, LOG G, L OG H
(ETAPA 4 F Y G)”, dando cumplimiento a las normas legales establecidas.
Página 3 de 31
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Página 5 de 31
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
V. OBJETIVOS Y METAS
Los objetivos y metas del presente plan están considerados de acuerdo a Ley de Seguridad y Salud en el trabajo a fin de mantener nuestros índices de
seguridad en cero accidentes; para el cual también se cuenta con un Programa de Seguridad y Salud Ocupacional para el Proyecto. Al final de este plan
se anexa el Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo-ANEXO A
OBJETIVO
OBJETIVO ESPECÍFICO META INDICADOR FÓRMULA RESPONSABLE
GENERAL
(N° de Matrices IPERC elaboradas) /
Porcentaje de matriz
Elaborar la matriz IPERC. 100% (N° de Matrices IPERC planificadas) x Responsable SST
IPERC ejecutada.
100%
Página 6 de 31
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
consciente con la
Porcentaje de
Seguridad y Salud (N° de Charlas de sensibilización
Cumplir con las charlas de cumplimiento con las
del Trabajo 100% ejecutadas) / (N° de Charlas de Responsable SST
sensibilización programadas charlas de
sensibilización programadas) x 100%
sensibilización
Mantener un
Sistema de Gestión
Porcentaje de
de Seguridad y (N° de Actividades de ejecutadas) /
Cumplimiento del Programa de cumplimiento con las
Salud en el 100% (N° de Actividades programadas) x Responsable SST
Seguridad y Salud en el Trabajo actividades
Trabajo eficaz y 100%
programadas
ambientes de
trabajo saludables
(N° total de accidentes incapacitantes
0 Índice de Frecuencia ) / (N° Total de horas hombre) x Responsable SST
Acumulado
200,000
Página 7 de 31
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Para el presente trabajo se informará las actividades desarrolladas en materia de Seguridad y Salud
en el Trabajo mientras se tenga menos de 20 trabajadores. Entre las funciones y responsabilidades
están:
Página 8 de 31
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Página 9 de 31
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Plan de Seguridad y Salud en el
GSE-OT30260-PLA-001 V.0 Página 10 de 31
Trabajo
GERENTE DE
OBRA
Las capacitaciones programadas estarán conforme a la ejecución de actividades las cuales son
comprendidas a través:
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
- Según la evaluación de riesgos realizada se han determinado que dentro de las actividades
planificadas para la obra vamos a realizar trabajos de alto riesgo por lo cual se identificarán
los puestos de trabajo que realizarán dichas actividades para que sean previamente
capacitados.
- FERMAR SAC, establece las pautas para asegurar el desarrollo de las capacidades que
permitan a nuestros colaboradores en el proyecto, desempeñarse de manera segura,
saludable y ambientalmente responsable en sus puestos de trabajo dentro del proyecto.
Página 11 de 31
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Plan de Seguridad y Salud en el
GSE-OT30260-PLA-001 V.0 Página 12 de 31
Trabajo
X. PROCEDIMIENTOS
10.1 Trabajo en Caliente
Es aquel que involucra o genera trabajos a llama abierta, chispas o desprendimiento de
calor como en los cortes con disco, esmeril, soplete oxiacetilénico o con electrodos, así
como la unión de metales por soldadura (autógena, arco eléctrico y arco sumergido).
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Página 13 de 31
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Plan de Seguridad y Salud en el
GSE-OT30260-PLA-001 V.0 Página 14 de 31
Trabajo
- Todo arnés o cola/línea de anclaje sometida a una condición de carga efectiva deberá se
Inmediatamente retirado de servicio y destruido. Los arneses no se utilizarán por más de
cinco (05) años desde la fecha de fabricación.
- Instalación líneas de vida provisionales (horizontales y verticales), esto debe considerar
material, diseño, memoria de cálculo detallado por ingeniero mecánico/ ingeniería debe
estar visado el documento.
10.2.1 Plan de Rescate en Altura
Establecer las actividades para dar respuesta a una emergencia en alturas, de manera tal
que se asegure el rescate en forma organizada y segura de un colaborador que quede
suspendido o atrapado, a una altura de 1.8 m (hacia abajo o hacia arriba), garantizado el
acceso, estabilización, descenso y traslado a la clínica más cercano - GSE-OT30260-PLA-
002 Plan de Rescate en Altura.
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
- Para montaje y desmontaje deberá contar con diseño modular por ingeniero
especialista y visado. Realizar la gestión de permiso de trabajo - GSE-OT30260-FOR-
035 PETAR Trabajo en Altura.
- Los andamios que se van usar en proyectos son multidireccionales normados para el
complimiento de los estándares trabajos en altura. ANEXO: C Modulación de andamio
multidireccional.
10.2.4 Plataforma de Trabajo (Manlift)
Estos elevadores tienen una viga telescópica que puede moverse en cualquier dirección y
puede alcanzar hasta 130 pies. Está destinado principalmente para su uso en obras de
construcción o lugares donde se requiere que un trabajador llegue a un punto de trabajo
muy alto, ya que su alcance a menudo excede la de las plataformas de otro tipo. Su
movimiento sólo es vertical y pueden transportar hasta 300 libras a la vez. Por ejemplo, es
la máquina ideal para llegar a un estante alto de un almacén. Además, Su mayor alcance,
además de su brazo es recto, lo diferencia de las plataformas articuladas.
Cualquier trabajador que opere una plataforma de trabajo elevada (Manlift), debe tener las
competencias para operarla, entrenamiento teórico y práctico.
Todas las plataformas de trabajo elevadas deben tener una baranda en todos sus cuatro
lados. La protección debe tener una altura de 1,2m sobre el nivel del piso.
- Todo personal que trabaja en plataformas elevadas (manlift), deben utilizar un sistema
de detención de caídas del tipo bloque retráctil anclado a la plataforma, como una
precaución contra una falla mecánica de la canastilla que puede colisionar con otra
plataforma de trabajo elevada, por subsidencia del suelo, golpes producto de estar
sobre una superficie desnivelada, etc. Realizar la gestión de permiso de trabajo - GSE-
OT30260-FOR-035 PETAR Trabajo en Altura.
10.3 IZAJE
Se define como aquellos izajes que por condiciones de la carga y/o del área de izaje generan
condiciones de riesgos adicionales a los registrados en la mayoría de los izajes o que se
acercan a los límites de los equipos de levantamiento, el tipo de carga a levantar y las
condiciones ambientales, alrededor de la maniobra y los riesgos definidos - GSE-OT30260-
PRO-028 Procedimiento montaje de cobertura y cerramiento canaleta ,GSE-OT30260-PRO-
029 Procedimiento pre armado y montaje de estructuras metálicas, Uso de permiso de trabajo -
GSE-OT30260-FOR-028 PETAR izaje crítico.
- Toda maniobra de izaje con carga superior a 500 kilos y con el uso de grúa o camión grúa,
debe contar con un permiso de trabajo general firmado por el responsable del área y un
permiso de trabajo especial firmado por una persona autorizada.
- Operador de grúa personal con entrenamiento, experiencia y autorización para operar grúas
y camiones grúas.
- Rigger personal capacitada como tal mediante un curso de señales de movimiento que
deberá ser el único medio de comunicación entre él y el operador de la grúa. Un operador
de grúa también puede ser maniobrista.
- Los izajes de carga con monta carga, se podrán realizar siempre y cuando el peso y
elevación este dentro de las especificaciones del equipo.
- Para izaje críticos superiores a 10 toneladas, el responsable de Izaje debe elevar la solicitud
al cliente operaciones y Seguridad, esto a fin de revisar la maniobra.
Página 15 de 31
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Plan de Seguridad y Salud en el
GSE-OT30260-PLA-001 V.0 Página 16 de 31
Trabajo
- Los equipos de izaje no deben ser exigidos sobre su capacidad, someterlos a más del 85%
de su capacidad se considera una maniobra crítica.
- Verifique el viento y considérelo como elemento adverso; de ser posible cada grúa deberá
contar con un anemómetro para verificar la velocidad del viento, si este se mantiene en 32
Km/hr o mueven el gancho auxiliar, suspenda la operación.
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
- Todo trabajador debe mantener el cabello, el vello facial y la ropa de forma tal que su
condición le permita cumplir con sus obligaciones en el trabajo sin que ello implique un
riesgo de accidente de trabajo o daño a su salud.
- Las personas que usen respiradores, deberán estar debidamente afeitadas para garantizar
el buen ajuste del EPP.
Página 17 de 31
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Plan de Seguridad y Salud en el
GSE-OT30260-PLA-001 V.0 Página 18 de 31
Trabajo
casco dañado es devuelto al almacén, bajo previa autorización del Supervisor de campo o
coordinador de SUMINISTROS FERMAR S.A.C.
Está prohibido el uso de cascos metálicos o de aquellos que no ofrezcan protección por debajo
de los 20000 voltios y 60 ciclos de corriente alterna.
Todo trabajador deberá seguir las siguientes recomendaciones:
- Inspeccionar la cáscara y la suspensión al final de cada día.
- Reemplazar o solicitar el reemplazo de las partes que muestren desgaste, daño y que, en
general, afecten la funcionalidad del casco.
- Reemplazar o solicitar el reemplazo de su casco si ha recibido un impacto sustancial, si
presenta ralladuras, huellas de penetración, alguna deformación o imperfecciones que
afecten su funcionalidad.
- Ajustar su casco de manera que quede fijo dentro de un nivel de comodidad adecuado.
- No guardar guantes, cigarros, tapones de oído, etc. entre el casquete y la suspensión ya
que ese espacio es requerido para absorber la fuerza de los impactos.
- No modificar ni alterar ninguno de los componentes de su casco.
- No utilizar pinturas, químicos, ni solventes de ningún tipo sobre los elementos del casco. El
daño ocasionado por el uso de dichos productos puede no ser visible al usuario.
- Utilizar únicamente agua y jabón de ropa para la limpieza de su casco.
- Todo el personal que ingrese a las instalaciones de MEGALURIN proyectos es obligatorio el
uso de casco de seguridad.
11.5 Protección Ocular (Lentes De Protección)
Para la protección ocular se considera lo siguiente:
- Todos los trabajadores deberán usar protección ocular durante el transcurso de las
operaciones en terreno, la protección deberá estar de acuerdo ANSI Z 87.1
- Los visores de las antiparras, máscaras de visión amplia y caretas, no deberán tener
ralladuras y defectos internos, deformaciones de manufactura o alguna alteración que limite
la visión.
- La parte frontal y posterior de los lentes y visores no deberán tener distorsión lateral,
excepto cuando tengan corrección óptica.
- Las personas que efectúen trabajos de soldadura, oxicorte u otras operaciones que generen
radiación luminosa deberán usar la protección ocular con los filtros de luna oscura.
- Los lentes de prescripción médica o lentes de corrección deberán usar lentes panorámicos
o antiparras sobre sus lentes, o bien usar sus lentes de prescripción con cristales
endurecidos y con protección lateral.
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
El personal que use los equipos de respiración auto contenidos deberá observar lo siguiente:
- Recibir entrenamiento en su uso, limitaciones y mantenimiento.
- Someterse a examen médico para asegurarse que se encuentre físicamente apto para usar
tales unidades.
Página 19 de 31
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Plan de Seguridad y Salud en el
GSE-OT30260-PLA-001 V.0 Página 20 de 31
Trabajo
- Llaves de impacto.
- Martillos de impacto.
- Perforadoras neumáticas.
- Otros equipos o herramientas que produzcan niveles de ruido superiores a 85 db.
Señales de Advertencia: Nos indican los peligros y riesgos que se deben tener en consideración.
(ej.: fuego, explosión, sustancias tóxicas, carga suspendida espacio confinado, pisos resbaladizos,
etc.). Fondo amarillo y pictograma negro.
Señales de Prohibición: Nos indican señal mandataria para no realizar algo. (ej.: no fumar,
prohibido personal no autorizado, no hacer fuego abierto, no ingerir bebidas y alimentos, etc.).
Contorno y diagonal rojo y diagonal con fondo blanco, letras y pictogramas negros.
Señales de Obligación: Indican la obligatoriedad del mensaje. Uso de protección personal (ej.: use
lentes, guantes, respiradores, zapatos, protección auditiva, arnés de seguridad, etc.) en áreas de
trabajo y de equipos auxiliares. Fondo azul con letras o pictogramas blancos.
Señales Informativas: Nos entregan un mensaje general de dispositivos de seguridad. (ej.: teléfonos
de emergencia, primeros auxilios, ruta de escape, etc.). Fondo verde con letras o pictogramas
blancos.
Señales de Equipos Contra Incendios: Nos indican ubicación, uso y cuidado de estos equipos, (ej.:
extintor) Fondo blanco con letras o pictogramas rojos.
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
demarcación roja, excepto las personas responsables de controlar el riesgo y autorizadas por el
supervisor.
Cinta de color amarillo: Esta cinta debe de usarse para identificar las áreas en las que existe
un riesgo potencial con fuentes de energía baja. El personal no debe de ingresar a un área con
cinta de color amarilla a menos que tenga algún trabajo en proceso que no puede ser llevado a
cabo en otro lugar.
Página 21 de 31
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Plan de Seguridad y Salud en el
GSE-OT30260-PLA-001 V.0 Página 22 de 31
Trabajo
mismo, serán estos quienes realicen la entrega de los registros a su supervisor inmediato para
su revisión. Los supervisores de seguridad deberán garantizar que los equipos y/o vehículos no
se pondrán en funcionamiento si existen peligros que podrían impedir la operación segura de
estos.
La empresa SUMINISTROS FERMAR S.A.C., para el presente servicio, realizará una vez por
mes la inspección planeada de las herramientas manuales y de poder e identificará estas
herramientas a través del uso de cintas adhesivas, de acuerdo con el código de colores
establecido.
MESES COLOR
Enero Julio Amarillo
Febrero Agosto Verde
Marzo Septiembre Rojo
Abril Octubre Azul
Mayo Noviembre Negro
Junio Diciembre Blanco
Esta cinta adhesiva podrá ser colocada al cable de alimentación en el caso de herramientas
eléctricas o en los mangos o bastidores para herramientas no eléctricas. Este requisito no aplica
para el uso de herramientas hechizas o artesanales.
GSE-PRO-011 Inspección herramientas manuales y equipos
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
O P . M O N T A J IS T A /
AREAS RESIDENTE/ SSTMA/ C O B E R T UR A / ELECTRICISTA / OPERADOR GRUA/
SOLDADOR
CALIDAD A N D A M IE R O / O P . OPERARIO CIVIL CONDUCTORES
DESCRIPCION DEL EXAMEN M A N LIF T
SUMINISTROS FERMAR Ingreso Periodico Retiro Ingreso Periodico Retiro Ingreso Periodico Retiro Ingreso Periodico Retiro Ingreso Periodico Retiro
FICHA MEDICO OCUPACIONAL X X X X X X X X X X X X X X X
HISTORIA OCUPACIONAL X X X X X X X X X X X X X X X
AUDIOMETRIA X X X X X X X X X X X X X X X
ELECTROCARDIOGRAMA X X X X X X X X X X X X X X X
RADIOGRAFIA DE TORAX X X X X X X X X X X X X X X X
GLUCOSA X X X X X X X X X X X X X X X
TRIGLICERIDOS X X X X X X X X X X X X X X X
CADMIO EN SANGRE X X X
ESPIROMETRIA
TEST DE FATIGA Y SOMNOLENCIA X X X X X X X X X X X X X X
XVII. COMUNICACIONES
17.1 Comunicaciones internas de la Empresa Contratista:
Se requiere de una comunicación interna clara, rápida y oportuna que determine la respuesta y
acción de los responsables del manejo de la información.
Para las comunicaciones internas de FERMAR SAC, se usarán los siguientes medios:
Reuniones Mensuales de Seguridad y Salud en el Trabajo:
- Correos electrónicos
- Distribución de documentos en físico
- Reuniones con el personal.
- Radios comunicadores (Troncalizado y Handy).
- Uso de celulares (exterior de planta)
Página 23 de 31
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Plan de Seguridad y Salud en el
GSE-OT30260-PLA-001 V.0 Página 24 de 31
Trabajo
- Correo electrónico.
- Reuniones Semanales y su respectivo reporte.
- Participar en las reuniones convocado por MEGALURIN
- Reportes Mensuales.
- Entrevistas Directas
- Radios de comunicación in situ por el canal establecido por el dueño de contrato
- Teléfonos celulares fuera del situ del proyecto.
XIX. AUDITORÍAS
Se practicarán auditorías internas mensuales y de acuerdo a los alcances de la norma y del cliente
para el presente Proyecto. Las auditorías y valoraciones cubrirán el cumplimiento de procedimientos,
performance y existencia de sistemas de acuerdo con los requerimientos legales y corporativos, SIG-
OT30260-FOR-008 Programa de Auditorías. Así mismo, estos deberán basarse en los peligros y
riesgos específicos internos identificados.
Debe proporcionarse entrenamiento adecuado al personal que vaya a practicar una auditoría. Al final
de las auditorias y valoraciones se generará un resumen de las no conformidades encontradas a las
que se les hará el seguimiento respectivo hasta el levantamiento de las mismas.
El auditor coordinará las acciones correctivas a tomar, con el Gerente o Residente del área auditada
y sus representantes. El jefe SIG ingresará las NC generadas durante la auditoría y asignará a los
procesos responsables para el tratamiento y levantamiento oportuno.
XX. ESTADISTICAS
Las estadísticas se elaboran y actualizarán en base a los datos de Seguridad y Salud en el Trabajo
de que se realizarán de “1009 MC INDUSTRIAL SUR EEMM COBERTURAS, CERRAMIENTOS,
EOLICOS FLEX F, LOG G, LOG H (ETAPA 4 F Y G)”, a fin de evaluar el avance realizado y
obtener información para la toma de decisiones dentro del marco de la mejora continua - GSE-
OT30260-FOR-007 Estadísticas de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Las Mediciones Estadísticas de accidentes incluyen:
Índice Total de Frecuencia de Accidentes.
Índice de Severidad de Accidentes.
Índice de Accidentabilidad
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
XXI. ANEXOS
Anexo a: Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo
Página 25 de 31
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Plan de Seguridad y Salud en el
GSE-OT30260-PLA-001 V.0 Página 26 de 31
Trabajo
Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo GSE-OT30260-FOR-010 04.08.2023 V.01 Page 1 of 1/Página 1 de 1
SUMINISTROS FERMAR SAC 20127171212 Calle 2 Mz. N Lt. 3 y 4 - Cooperativa Las Vertientes - Villa el Salvador - Lima FABRICACION DE PRODUCTOS METALICOS PARA USO ESTRUCTURAL
2 Aprobar el Plan de Seguridad, Salud en el Trabajo Ingeniero HSE/MEGA 100% 0% NO EJECUTADO Recurso tiempo -
P
3 Aprobación y exhibición de la Política de Seguridad y Salud en el Trabajo Ingeniero HSE 100% 0% NO EJECUTADO Recurso tiempo -
P P P P P P P
6 Elaborar la matriz IPERC - línea base Ingeniero HSE 100% 0% NO EJECUTADO Recurso tiempo -
P
7 Difusión y exhibición de la matriz IPERC Ingeniero HSE 100% 0% NO EJECUTADO Recurso tiempo -
P P P P P P P
8 Publicar el Mapa de Riesgos y Plano de Evacuación Ingeniero HSE 100% 0% NO EJECUTADO Recurso tiempo -
P P P P P P P
12 Elaboración de "PETS" Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro Ingeniero HSE 100% 0% NO EJECUTADO Recurso tiempo -
P
Médico
2 Ejecución de los exámenes médicos ocupacionales 100% 0% NO EJECUTADO Recurso tiempo -
Ocupacional/Enfermera
P P P P P P P
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Objetivo General Prevenir la ocurrencia de lesiones que se puedan generar en el lugar de trabajo, eliminando los peligros y reduciendo los riesgos
Objetivos Específicos a) Velar por el mantenimiento de las condiciones adecuadas de seguridad y salud en los puestos de trabajo
b) Eliminar condiciones y actos sub estándares en los centros de trabajo
Meta a/b) ≥ 95%
Indicador a) a/b) (N° observaciones levantadas en el mes) / (N° Total de observaciones identificadas en el mes) x 100%
RESPONSABLE DE LA
N° DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD META AVANCE A S O N D E F ESTADO Inversión específica Observaciones
EJECUCIÓN
2 Recarga e Implementación de Extintores Almacén / Ingeniero HSE 100% 0% NO EJECUTADO Recurso tiempo -
P P P P P P P
R:Uno 1 por semana acumulado mensual cuatro (4)
Inspección de EPPs Residente(R)/ Inspecciones
3 100% 0% NO EJECUTADO Recurso tiempo C:4 por semana acumulado mensual desies (16) Inspecciones
DS-011-2019 TR / G 050 Construcción Capataz(C)/Supervisor(S)
P P P P P P P S: Uno 1 por día acumulado mensual (24) Inspecciones
Levantar las observaciones identificadas producto de las inspecciones de Comité de SST / Ingeniero
11 95% 0% NO EJECUTADO Recurso tiempo -
seguridad en el mes HSE P P P P P P P
Objetivo General Incrementar la participación, consulta y las competencias de los trabajadores en la prevención de riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Objetivos Específicos a) Velar por la adecuada ejecución de los simulacros de emergencia
b) Mantener brigadas de emergencia competentes y preparadas para responder ante las emergencias
Meta a) ≥ 67%
b) ≥ 75%
Indicador a) (N° simulacros realizados) / (N° Total de simulacros programados) x 100%
b) (N° de brigadas capacitadas) / (N° Total de brigadas definidas para capacitación) x 100%
RESPONSABLE DE LA
N° DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD META AVANCE A S O N D E F ESTADO Inversión específica Observaciones
EJECUCIÓN
Reunión ordinaria mensual del Comité de SST y control de los acuerdos
1 del libro de actas / Revisión del cuadro estadisticos de accidentes / Secretario del CSST 100% 0% NO EJECUTADO Recurso tiempo -
Seguimiento del cumplimiento del PASST P P P P P P P
3 Selección y difusión de los integrantes de las brigadas Ingeniero HSE 100% 0% NO EJECUTADO Recurso tiempo -
P
Objetivo General Incrementar las competencias competencias de los trabajadores en la prevención de riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Objetivos Específicos a) Mantener trabajadores competentes y preparados
Meta a) 100%
Indicador a) (N° capacitaciones realizadas) / (N° Total de capacitaciones programadas) x 100%
RESPONSABLE DE LA
N° DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD META AVANCE A S O N D E F ESTADO Inversión específica Observaciones
EJECUCIÓN
4 Capacitación en "Seguridad en la Oficina y Ergonomia" Ingeniero HSE 100% 0% NO EJECUTADO Recurso tiempo -
P
6 Capacitación en "Significado y uso de código de Señales y Colores" Ingeniero HSE 100% 0% NO EJECUTADO Recurso tiempo -
P
Página 27 de 31
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Plan de Seguridad y Salud en el
GSE-OT30260-PLA-001 V.0 Página 28 de 31
Trabajo
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
ALMACEN F
ALMACEN G
ALMACEN H
Página 29 de 31
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Plan de Seguridad y Salud en el
GSE-OT30260-PLA-001 V.0 Página 30 de 31
Trabajo
N° de Personas
Tem a Referencia Legal Tipo Expositor Tiempo hrs Evaluado
Involucradas A S O N D E F
Capacitaciones Internas
Personal staff y
Respuesta a emergencias Ley N° 29783 SST
Operativo
Capacitación SSOMA 1 SI X
Personal staff y
IPERC Ley N° 29783 SST
Operativo
Capacitación SSOMA 1 SI X
Mapa de riesgos / Riesgos Personal staff y
psicosociales
Ley N° 29783 SST
Operativo
Capacitación SSOMA 1 SI X
Seguridad en la Oficina y Personal staff y
Ergonomia
Ley N° 29783 SST
Operativo
Capacitación SSOMA 1 SI X
Personal staff y
Trabajos en Altura Ley N° 29783 SST
Operativo
Capacitación SSOMA 1 SI X X
Personal staff y
Trabajos en Caliente Ley N° 29783 SST
Operativo
Capacitación SSOMA 1 SI X
Personal staff y
Izaje de Cargas Ley N° 29783 SST
Operativo
Capacitación SSOMA 1 SI X
Personal staff y
Procedimientos de Trabajo Ley N° 29783 SST
Operativo
Capacitación RESIDENTE 1 SI X
Personal staff y
El uso de EPP Ley N° 29783 SST
Operativo
Capacitación SSOMA 1 SI X
SIMULACRO
Personal staff y
Prevencin y control de Incendios Ley N° 29783 SST
Operativo
Simulacro SSOMA 1 SI X
Personal staff y
Evacuacion en caso de sismo Ley N° 29783 SST
Operativo
Simulacro SSOMA 1 SI X
Confidential
SAFETY AND HEALTH AT WORK MANAGEMENT/
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
A GOST O S E T IE M B R E O C T UB R E N O V IE M B R E D IC IE M B R E EN ER O F EB R ER O
N° de Personas
Tem a Referencia Legal Tipo
Involucradas
P E P E P E P E P E P E P E
FRECUENCIA DE INSPECCIÓN
Residente de Obra Uno 1 por semana acumulado mensual cuatro (4) Inspecciones P E P E P E P E P E P E P E
Supervisor de Obra Uno por semana acumulado mensual cuatro (4) Inspecciones P E P E P E P E P E P E P E
Elaborado Por Otto Luis Pfuño Nuñez revisado por: Salomon Vilchez Aprobado por: carlos Guanilo
Página 31 de 31
Confidential