Está en la página 1de 7

Código: PTS-007-SST

Batán Trutzschler – Planta de Fecha: AGOSTO 2018


Hilandería Página: 1 de 7
Procedimiento de Trabajo
REV. 01

BATÁN TRUTZSCHLER
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Código: PTS-007-SST
Batán Trutzschler – Planta de Fecha: AGOSTO 2018
Hilandería Página: 2 de 7
Procedimiento de Trabajo
REV. 01

1. OBJETIVO
Establecer los pasos y condiciones de trabajo para operar adecuadamente el Batán Trutzschler
como parte del proceso de Hilandería, con la finalidad de minimizar y/o eliminar los riesgos de
seguridad y salud en el trabajo asociados a la actividad.

2. ALCANCE
Aplica a todo el personal estable o temporal que opera el equipo Batán Trutzschler.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
- Ley N° 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
- D.S. N° 005-2012-TR Reglamento de la Ley N° 29783.
- Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de HIALPESA.

4. ABREVIATURAS

4.1 EPP: Equipo de Protección Personal

5. EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y EPPs

5.1 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


- Batán Trutzschler
- Montacargas
- Carreta
- Balanza
- Cizalla
- Coche para transporte de rollos

5.2 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPPs)

EPPs PARA ACTIVIDADES DE RIESGO LEVE O MODERADO EPPs


ESPECIALES

UNIFORME GUANTES ZAPATOS PROTECCIÓN PROTECCIÓN MASCARILLA CON


DE DE DE AUDITIVA OCULAR FILTRO PARA
TRABAJO CUERO SEGURIDAD LENTES PARTICULAS
GOOGLE

6. DESARROLLO

DESCRIPCIÓN MEDIDAS DE SEGURIDAD


6.1 Condiciones Del Área De Trabajo
6.1.1 Asegurarse que el área de trabajo se encuentre libre de 6.1.1 y 6.1.2 Inspección diaria del
Código: PTS-007-SST
Batán Trutzschler – Planta de Fecha: AGOSTO 2018
Hilandería Página: 3 de 7
Procedimiento de Trabajo
REV. 01

obstáculos. área de trabajo antes del inicio de


6.1.2 Asegurarse que el suelo por donde se va a transitar no labores.
presenten defectos (huecos, desniveles, entre otros) que puedan
causar la volcadura de la estoca con carga.
6.1.3 Asegurarse que el cielo raso se encuentre en buenas 6.1.3 Inspección de instalaciones.
condiciones para evitar accidente por caída de objetos. Delimitación y señalización de
áreas donde exista el riesgo de
caída de objetos (placas).
6.2 Antes De La Actividad
6.2.1 Verificar que el batán se encuentre en buenas condiciones de 6.2.1, 6.2.3 y 6.2.4 Inspección diaria
mantenimiento. de equipos y herramientas.
6.2.2 Verificar que el montacargas se encuentre en buen estado de 6.2.2 Verificar diariamente el buen
mantenimiento. estado del montacargas (Check List
6.2.3 Verificar que la carreta se encuentre en buen estado. de Montacargas).
6.2.4 Verificar que la cizalla se encuentre en buen estado. Hacer uso responsable de EPPs
6.2.5 Verificar el lote de algodón antes de la alimentación del batán. durante la jornada de trabajo.
6.2.6 Verificar que todas la puertas de las diferentes partes del batan
estén cerradas.
6.3 Durante De La Actividad

Encendido del Equipo 6.3.1 No manipular el equipo con


6.3.1 Antes de prender el batán propiamente dicho, es necesario las manos húmedas. Operar el
activar otros equipos. equipo soló en caso de estar
1. Activar los Extractores capacitado y autorizado por la
2. Activar los filtros empresa o un representante.
3. Activar motores de compactadores
4. Activar motores de Aspiradores
5. Levantar llave general
6. Activar condensadores
7. Activar extractores recolectores
8. Activar el RSK
9. Activar motores de Alimentación de Cardas
10. Activar Ventiladores
11. Continuar con la secuencia de arranque de motores antes
de prender el batán. Esta secuencia debe ser conocida por
el operario. Luego se procede con el encendido del batan
Código: PTS-007-SST
Batán Trutzschler – Planta de Fecha: AGOSTO 2018
Hilandería Página: 4 de 7
Procedimiento de Trabajo
REV. 01

6.3.2 Señalizar el área de ingreso


del montacargas: “¡Cuidado!
Tránsito de Montacargas”. Aplicar
Reglamento Interno de Tránsito.

6.3.2 En el tablero de control principal dividido en tres fracciones.


Primero presionar los botones verdes del lado derecho, para
encender el equipo (para apagar botón rojo Luego presionar los
botones verdes de la parte central del tablero, para encender los
motores del batán.

6.3.3 Posicionarse a una distancia


prudente del fardo para evitar ser
impactado o golpeado por los
alambres.

Llegada de Fardos
6.3.2 Los fardos de algodón son trasladados al área mediante
montacargas, colocándolos en fila junto a la pared.

6.3.4 Verificar que la carretilla se


encuentre en buen estado antes de
su uso (Check List). Respetar el
peso máximo de carga manual de
25 kg. para varones y 15 kg. para
mujeres; no exceder este límite.
Hacer uso responsable y
permanente de los EPPs.
Abertura de Fardos Posicionarse a una distancia
6.3.3 Posicionarse a una distancia prudente del fardo y haciendo uso prudente del fardo para evitar sr
de una cizalla, cortar los alambres superior e inferior que sujetan el impactado o golpeado por los
Código: PTS-007-SST
Batán Trutzschler – Planta de Fecha: AGOSTO 2018
Hilandería Página: 5 de 7
Procedimiento de Trabajo
REV. 01

fardo. alambres. Colocar los fardos dentro


del área señalizada; cuidar de no
obstaculizar las vías de acceso y/o
evacuación.

6.3.4 Trasladar el fardo semi-abierto con la ayuda de una carreta y


colocado al costado de la telera. Una vez ubicado el fardo recién se
realiza el corte de los alambres centrales del fardo lográndose la
expansión total del algodón. 6.3.5 Hacer uso permanente de
guantes de seguridad para evitar la
incrustación de alambres o astillas.

En total con 30 fardos divididos en 2 hileras de 15 fardos cada uno


colocados a cada lado de la telera de alimentación del batán.

6.3.7 Apagar el equipo para retirar


el rollo, no exponer ninguna parte
del cuerpo a partes en movimiento.

Hacer uso responsable y


permanente del respirador anti-
Alimentación de Telera polvo durante la jornada de trabajo.
6.3.5 En orden consecutivo, de cada uno de los 30 fardos, extraer
una porción de algodón y colocar en la telera del batán el cual de
forma automática jala el algodón alimentando el equipo.
En caso de procesar fibras o material recuperado de otros procesos,
alimentar la telera del mismo modo descrito anteriormente. Excepto
que el algodón no viene en fardos, sino embolsado.
6.3.8 Respetar el peso máximo de
Extracción de Algodón Limpio carga manual de 25 kg. para
varones y 15 kg. para mujeres; no
En los batanes se realiza la limpieza de algodón Tanguis, Poliéster u exceder este límite.
otro para mezcla con otros algodones.

Algodón Tanguis para procesamiento directo:


Código: PTS-007-SST
Batán Trutzschler – Planta de Fecha: AGOSTO 2018
Hilandería Página: 6 de 7
Procedimiento de Trabajo
REV. 01

6.3.6 En este caso, el algodón limpio pasa directamente desde el


Batán hacia las Cardas mediante ductos elevados.

Otros algodones para mezcla: 6.3.9 No sobrepasar los límites del


6.3.7 Una vez que el algodón recorrió todo el circuito del equipo, el área de almacenamiento. No
algodón limpio termina el proceso en forma de rollo el cual es obstaculizar las vías de acceso y/o
retirado manualmente del batán. evacuación.

Pesaje y Almacenamiento del Algodón Limpio


6.3.8 El algodón limpio se marca con una tiza especial (radio).
Luego, trasladar el rollo de forma manual a la balanza para su
pesaje; el peso exacto del rollo se coloca en la Hoja de Producción
que varia de 28-30 kg.
Cada lote de algodón dispondrá de un color específico para evitar
confusiones.

6.3.9 Llevar el rollo de algodón limpio en una carreta hasta el área


de almacenamiento y cubrirlo con mantas plásticas para prevenir la
acumulación de partículas de algodón sobre estos.

NOTA: En el batán N° 2 se procesa todo el material recuperado de


las distintas áreas de planta y de otros procesos.

Apagado de Batán
6.3.10 Cortar la alimentación de algodón a todo el sistema (batan y
cardas) apagando los extractores, aspiradores y alimentadores.
6.3.11 Continuar con la secuencia de apagado de motores siguiendo
la secuencia de encendido a la inversa.

6.4 Después De La Actividad


6.4.1 Colocar la carreta dentro del área de almacenamiento. 6.4.1 y 6.4.2 No sobrepasar los
6.4.2 Verificar que los rollos de algodón no se almacenen en lugares límites del área de almacenamiento.
Código: PTS-007-SST
Batán Trutzschler – Planta de Fecha: AGOSTO 2018
Hilandería Página: 7 de 7
Procedimiento de Trabajo
REV. 01

inadecuados. No obstaculizar las vías de acceso


6.4.3 Dejar el área ordenada. y/o evacuación.

Elaborado por: Revisado por: Revisado por: Aprobado por:


SST - HIALPESA
Nombre: Nombre: Nombre: Nombre:

Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:


Firma: Firma: Firma: Firma:

También podría gustarte