Está en la página 1de 16

SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

Código: Versión: Fecha de aprobación: Página:


SGC-I-001 01 03/01/2018 1 de 16

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO EN


BOMBA CONTRA INCENDIO Y MOTOR DIESEL

ELABORADO: Ing. Willman Gonzalez Mendoza WGM 03/01/2018

REVISADO: Ing. Willman González Mendoza WGM 03/01/2018

APROBADO: Ing. Willman González Mendoza WGM 03/01/2018

1
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

Código: Versión: Fecha de aprobación: Página:


SGC-I-001 01 03/01/2018 2 de 16

1. Nombre del trabajo.


Mantenimiento preventivo del sistema de agua contra incendio – BOMBA DIESEL.

2. Empresa a cargo del servicio.


BAUSTELLE S.A.

3. Alcances generales.
3.1. Descripción General.
El presente plan de trabajo define los procedimientos a seguir en los trabajos de
mantenimiento preventivo en Bomba Contraincendios el cual consta de:
 Bomba Centrífuga.
 Motor diésel.
 Controladores.
 Accesorios en cuarto de bombas.

La empresa BAUSTELLE S.A. desarrollara los trabajos en el marco de los estándares de calidad,
seguridad, salud y medio ambiente establecidos en su propia normativa.

3.2. Relación de Equipos:

ITEM DESCRIPCION
1 ALICATES
2 BOMBA GRASERA
3 CAJA CON TERMINALES
4 CAMARA FOTOGRAFICA MARCA LUMIX PANASONIC
5 CUCHILLA PLOMA
6 DESARMADORES
7 JUEGO DE DADOS RACHET
8 JUEGO DE LLAVES CORONA STANLEY 20 LLAVES 22
9 LLAVE DE CORONA DE 1 1/8 1
10 LLAVE DE CORONA DE 32"
11 LLAVE DE CORONA DE 33"
12 LLAVE ESTILSON STANLEY DE 12"
13 LLAVE ESTILSON STANLEY DE 14"
14 LLAVE ESTILSON STANLEY DE 24"
15 LLAVE ESTILSON STANLEY DE 8"
16 LLAVE FRANCESA DE 10"
17 LLAVES ALLEN
18 LLAVES DE CORONA VARIAS
19 MANOMETRO DE 0-300 PSI
20 MARTILLO
21 MEGOMETRO DIGITAL
22 TACOMETRO DIGITAL
23 PINZA AMPERIMETRICA DIGITAL
24 PIROMETRO DIGITAL PFLUKE
25 PRENSA TERMINALES
26 NIVEL DE MANO STANLEY

2
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

Código: Versión: Fecha de aprobación: Página:


SGC-I-001 01 03/01/2018 3 de 16

27 TORQUIMETRO STANLEY
28 WINCHA STANLEY
29 ARCO Y CIERRA

3.3 Relación de materiales permanentes:

1 BROCHAS
2 ESCOBILLAS DE ACERO
3 LIJAS
4 WD - 40
5 LIMPIA CONTACTOS
6 PINTURA ZINCROMATO
8 PINTURA ROJA
9 TEFLON
10 TRAPO
11 SELLADOR DE EMPAQUETADURAS ADEX.

3.4 Preparativos previos a la ejecución del trabajo.


̶ El inicio de las actividades implica contar con cada uno de los documentos
requeridos (AST Y Permisos de trabajos).
̶ Se verificara el estado de cada uno de los equipos y herramientas a utilizar.
̶ Se procederá al bloqueo de los equipos antes de su intervención.
̶ Se verificara el área de trabajo, delimitando el área y restringiendo el ingreso a
personas no autorizadas.
̶ Se asignara personal calificado y con experiencia para los trabajos.
̶ Se verificara que todo el personal cuente con sus EPP.
̶ Se realizara la charla de 5 minutos previo inicio de actividades por cada dia.

3.5 Metodología del trabajo.

La metodología tiene como orientación general las norma NFPA – 25 “Inspección,


prueba y mantenimiento de Sistemas de Protección Contra Incendios a Base de Agua”.
Este documento como el mismo indica suministra instrucciones para conducir las
actividades de inspección, prueba y mantenimiento. También estipula la frecuencia
con que se requieren estas actividades.

3
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

Código: Versión: Fecha de aprobación: Página:


SGC-I-001 01 03/01/2018 4 de 16

INSPECCION INICIAL

Permite conocer cuál es el estado en que se encuentran los equipos y accesorios que
componen el cuarto de Bombas.

1. Verificar que las válvulas de Succión y descarga estén totalmente abiertas.


2. Verificar si existen filtraciones en las tuberías.
3. Verificar si la cisterna de agua se encuentra llena.
4. Verificar si selector de Tablero controlador esta en modo automático.
5. Verificar si tablero emite alguna señal de alarma.
6. Verificar si selector de tablero controlador de Bomba Jockey esta en modo automático.
7. Verificar si tanque de combustible cuenta con un adecuado nivel (2/3 del total).
8. Verificar si Baterías cuentan con adecuado Voltaje (mínimo de 12 voltios)
9. Verificar nivel de aceite de motor diesel.
10. Verificar nivel de refrigerante en motor diesel.
11. Verificar si las válvulas de la línea de refrigeración principal están abiertas.
12. Verificar si calentador de motor esta operativo.

PRUEBA INICIAL

Permite conocer si los equipos están operativos además de observar brevemente su


comportamiento.
1. Se realizara arranque de equipo en automático y en modo manual desde tablero
controlador.
2. Se realizara arranque de equipo en manual desde tablero local de motor y desde
arrancadores de emergencia.
3. Durante pruebas iníciales observar indicadores de presión en succión, descarga y línea
de refrigeración, verificar funcionamiento de indicadores de tablero local de motor.
4. Verificar que no existan fugas de aceite o refrigerante, anotar cualquier ruido extraño
en la Bomba o Motor diesel.

BLOQUEO DE EQUIPOS

1. En presencia de personal encargado de la planta se procede colocar el selector del


tablero controlador en modo “Apagado”. Igualmente se bloquea el ingreso de energía
alterna al tablero sea desde el mismo tablero o desde el tablero de distribución.
Bloqueado el tablero se procede a colocar tarjeta de Bloqueo color amarillo la misma
que será firmada por el técnico de BAUSTELLE S.A. a cargo.
Solo el técnico que ha firmado la tarjeta está facultado para retirar la misma.
2. Se desconecta baterías de motor aislando adecuadamente sus bornes.
3. Cerrar válvulas de Succión y descarga de la BCI y Bomba Jockey.
4
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

Código: Versión: Fecha de aprobación: Página:


SGC-I-001 01 03/01/2018 5 de 16

MANTENIMIENTO DE BOMBA CENTRIFUGA

1. En las prensa estopas.


La finalidad de una prensa estopas es limitar o eliminar la fuga de fluido de la Bomba e
impedir la entrada de aire a los espacios de aspiración del eje de la Bomba. En nuestro
caso la Bomba utiliza empaquetaduras que permiten una fuga limitada para efectos de
lubricación.
Deberá realizarse la limpieza de la prensa estopas usando básicamente para esta tarea
escobilla de acero y removedor de impurezas.

2. Deberá realizarse limpieza de caja de estopas y sus drenajes.

3. Se debe repasar ajuste de pernos de la carcasa de la bomba, verificar medida del


torque.

4. Revisar y engrasar cojinetes de Bomba.


Consideraciones:
I. La frecuencia de la lubricación depende de las condiciones y el ambiente en
que se encuentra funcionando el equipo.
II. Preferentemente el lubricante deberá cambiarse únicamente cuando este
contaminado por tierra o polvo, partículas metálicas, descomposición por
humedad o alta temperatura.
III. La caja de cojinete debe estar 1/3 lleno de grasa.
IV. Todos los lubricantes tienden a deteriorarse con el tiempo por ende tarde o
temprano deberá reemplazarse el lubricante viejo por uno nuevo.
V. Los cojinetes que se desarman pueden limpiarse con mucha mayor facilidad
que los cojinetes que se encuentran montados en el equipo.

5. Verificar estado del eje de la Bomba. Deberá observarse estado de las bocinas de
bronce. Verificar además:
I. Movimiento axial, consultando datos de fábrica, se verificara que movimiento
axial este dentro del mínimo valor establecido (Holgura mínima).
II. Verificación del cabeceo o de la deflexión. (Rango del movimiento Radial).

6. Realizar mantenimiento del eliminador de aire.

7. Verificar alineamiento de conexión flexible.

El funcionamiento eficiente y confiable libre de problemas de un equipo depende en


gran medida de una alineación correcta. La mala alineación puede causar:

5
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

Código: Versión: Fecha de aprobación: Página:


SGC-I-001 01 03/01/2018 6 de 16

a. Funcionamiento ruidoso de la Bomba.


b. Vibración.
c. Falla prematura de los cojinetes.
d. Desgaste excesivo de los acoplamientos.

Los factores que pueden cambiar la alineación del equipo de Bombeo pueden ser:
a. El asentamiento de los cimientos.
b. Combadura de la placa de base.
c. Esfuerzos en la tubería.
d. Asentamiento del edificio o planta.
e. Desgaste de los cojinetes.
f. Tuercas o pernos flojos en la bomba o el motor.
g. Desplazamiento de la bomba o motor de los cimientos.

Pueden existir tres tipos de desalineación: paralela, angular y axial. Los límites de la
desalineación están indicados en las instrucciones del fabricante del acoplamiento,
pero deberán mantenerse a un mínimo para prolongar la duración de los
componentes del equipo.
Para verificar la alineación del acoplamiento, usaremos dos métodos:

I. Uso de regla y calibrador de espesores.

a. Ajustar el espacio del acoplamiento de acuerdo a la dimensión que se indica en


el dibujo acotado (Fig. # 1).
b. Verificar la desalineación paralela colocando una regla sobre las mitades de
acoplamiento en cuatro puntos con una separación de 90º. La alineación
correcta ocurre cuando la regla esta a nivel sobre las mitades de acoplamiento
en todos los puntos.
c. Verificar la desalineación angular con una galga de separaciones en cuatro
puntos con una separación de 90º. La alineación correcta ocurre cuando se
puede introducir la misma galga entre las mitades en los cuatro puntos.
II. Uso de reloj comparador.

Para medir alineamiento angular.


a. El reloj comparador se monta paralelo a los ejes con el embolo haciendo
contacto axial en un cubo del acoplamiento o en una superficie frontal.
b. Para determinar la diferencia vertical de la angularidad del acoplamiento, el
reloj se fija a cero en una posición vertical (12:00 o 6:00) y se rota 180 grados.
c. Para determinar la diferencia horizontal de la angularidad del acoplamiento, el
reloj se fija a cero en una posición horizontal (9:00 o 3:00) y se rota 180
grados.

6
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

Código: Versión: Fecha de aprobación: Página:


SGC-I-001 01 03/01/2018 7 de 16

Para medir alineamiento paralelo.


a. El reloj comparador radial debe ser instalado perpendicular a los ejes con el
embolo haciendo contacto radialmente en un cubo del acoplamiento.
b. Para determinar el desalineamiento paralelo vertical, el reloj se fija a cero en
una posición vertical (12:00 o 6:00 horas) y se rota 180 grados.
c. Para determinar el desalineamiento paralelo horizontal, el reloj se fija a cero
en una posición horizontal (9:00 o 3:00 horas) y se rota 180 grados.

La desalineación angular y paralela se corrigen desplazando el motor y añadiendo o


retirando suplementos debajo de las patas del motor. Después de cada cambio, es
necesario volver a verificar la alineación de las mitades de acoplamiento. El ajuste en
un sentido puede estropear el ajuste ya hecho en el sentido en el sentido opuesto.

8. Deberá verificarse estado de manómetros por método de comparación.

Prueba de la alineación con regla y medidor de espesores Fig. # 1.

7
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

Código: Versión: Fecha de aprobación: Página:


SGC-I-001 01 03/01/2018 8 de 16

Tabla de tolerancia trabajando con reloj comparador.

TABLA DE TOLERANCIA
EXCELENTE ACEPTABLE
PARALELO
rpm mils mm mils mm
0 - 1000 3.0 0.07 5.0 0.13
1000 - 2000 2.0 0.05 4.0 0.1
2000 - 3000 1.5 0.03 3.0 0.07
3000 - 4000 1.0 0.02 2.0 0.04
4000 - 5000 0.5 0.01 1.5 0.03
5000 - 6000 < 0.5 < 0.01 < 1.5 < 0.03

ANGULAR
rpm mils/" mm/100 mils/" mm/100
0 - 1000 0.6 0.06 1.0 0.1
1000 - 2000 0.5 0.05 0.8 0.08
2000 - 3000 0.4 0.04 0.7 0.07
3000 - 4000 0.3 0.03 0.6 0.06
4000 - 5000 0.2 0.02 0.5 0.05
5000 - 6000 0.1 0.01 0.4 0.04

MANTENIMIENTO DE MOTOR DIESEL

1. Cambio del Aceite y Filtro de Aceite.


a. El cambio de aceite deberá realizarse con el motor aun caliente por el funcionamiento
inicial. Que el motor este aun caliente permite un mejor escurrimiento del aceite a
reemplazar.
b. Deberá removerse el tapón de drenado ubicado en la base del “Carter”. Se ubicara un
envase hermético para recepcionar el aceite drenado.
c. Realizar el reemplazo del filtro de aceite, se deberá colocar una charola por debajo del
filtro pata retener el aceite lubricante que se escurra.
d. Remueva el filtro con una llave de banda o herramienta similar, después se desechara
el filtro adecuadamente.
e. Se limpiara la cabeza del nuevo filtro.
f. Se deberá añadir aceite lubricante de motor limpio al filtro nuevo. Se debe permitir
que transcurra el suficiente tiempo como para que el aceite pase por el elemento del
filtro.
g. Lubrique la parte superior del sello del filtro con aceite lubricante nuevo del motor.
h. Se instala nuevo filtro apretándolo solo manualmente. No se deberá usar llave de
banda.
i. Se llenara el Motor con aceite nuevo completándose el nivel hasta que la varilla de
medición indique “FULL”.

Usar herramienta adecuada para retiro de filtro.


8
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

Código: Versión: Fecha de aprobación: Página:


SGC-I-001 01 03/01/2018 9 de 16

2. Cambio de Filtro de combustible


a. Primeramente se deberá cerrar la válvula de alimentación de combustible ubicado en
el tanque de combustible.
b. Retirar el filtro de combustible girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj.
c. Coloque el nuevo filtro de combustible ajustándolo solo manualmente.
d. Purgar el sistema de combustible con la bomba de cebado manual del motor.

Cebado de la línea de combustible luego de remplazo de filtro.

3. Cambio de refrigerante de Motor


a. Drene el refrigerante existente en un envase hermético, esto se realiza por el tapón de
drenado ubicado en el Heater de Motor.
b. Se realizara el llenado de refrigerante atraves del tanque de expansión, deberá
preverse la formación de bolsas de aire en el sistema de refrigeración.
c. Para purgar el aire existente deberá primero completarse con refrigerante hasta el
cuello de llenado del tanque.
d. En seguida se encenderá el Motor hasta que su temperatura se estabilice entre 71º y
93º C. durante este proceso podría observarse refrigerante saliendo del tubo se sobre
flujo que está instalado en la ubicación del tapón de presión. Esta es una condición
9
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

Código: Versión: Fecha de aprobación: Página:


SGC-I-001 01 03/01/2018 10 de 16

normal debido a que el refrigerante se expande conforme se caliente. Cuando termine


el sobre flujo apague el motor.
e. Para verificar que el refrigerante se encuentre en su nivel optimo esperar que la
temperatura del Motor indique 49º C o menos, antes de remover el tapón de presión.
f. Llene según se requiera hasta la parte inferior del cuello de llenado o hasta donde
indique el nivel máximo marcado en el tanque de expansión.

4. Verificación de ajuste en las bandas de motor (Fajas)

La cedencia en la flecha debe ser entre 4” a 6”, en caso sea necesario darle mayor tensión a la
banda se procederá de la siguiente manera:
a. Afloje los tornillos de montaje del alternador.
b. Ajuste a la tensión de banda adecuada.
c. Ajuste los tornillos de montaje del alternador.
Ajuste de banda de motor diesel.

5. Limpieza de filtro de Aire

Los purificadores de aire tipo Estándar son reutilizables, su reemplazo se recomienda cada dos
años. En caso de realice su limpieza puede seguirse los pasos siguientes:
a. Golpetee el elemento para remover la mugre, en seguida cepille el filtro con ayuda de
una brocha.
b. Rocie limpiador de filtro de aire K&N por todo el elemento y deje remojarlo por
espacio de 10 minutos. Utilice solo limpiador K&N.
c. Enjuague el elemento con agua a baja presión, enjuagar desde la parte limpia hacia la
parte sucia, esto elimina la mugre y no la lleva al filtro.

6. Verificación de alineamiento de Bomba y Motor.

La realización de esta tarea implica como condición la desconexión de las baterías de motor.
Para las conexiones tipo Cardan se recomienda seguir los siguientes pasos, se recomienda
utilizar una pequeña regla de bolsillo con marcajes en milímetros para realizar las mediciones.

a. Revisar la compensación paralela horizontal, la flecha cardan deberá ubicarse en la


posición correcta, ver indicaciones de cada fabricante, verificar medidas adecuada y
sus márgenes de tolerancia.
10
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

Código: Versión: Fecha de aprobación: Página:


SGC-I-001 01 03/01/2018 11 de 16

b. Con la flecha cardan en la misma orientación que en el paso anterior, revise la


alineación angular Horizontal de las flechas.
c. Para revisar la compensación paralela vertical la flecha cardan deberá reubicarse,
seguir indicaciones de cada fabricante.
d. Con las flecha cardan en la misma orientación que el paso # 3, revisar la alineación
vertical de las flechas.
e. Reinstale las guardas antes de volver a conectar las baterías.

7. Mantenimiento de conexión de Cardan

a. Las baterías de motor deberán estar desconectadas.


b. Girar la flecha manualmente de manera que las conexiones para grasa queden
accesibles.
c. Utilizando una grasera manual con grasa N.L.G.I. grado 1 o 2, aplique grasa
respectivamente. Bombee grasa hasta que esta quede visible en los cuatros sellos.
d. Verificar que los tornillos de conexión de la flecha cardan permanezcan apretados.
e. Reinstalar las guardas de seguridad y conectar nuevamente las baterías de motor.

8. Verificación de las Baterías de Motor

En la verificación de las baterías deberá tenerse muy en cuenta los EPP del personal, ello en
razón de que batería está compuesto entre otras cosas de Acido sulfúrico.
a. Apagar el tablero controlador de la BCI.
b. Desconectar bornes de batería y aislarlos de tal forma que no queden expuestos.
c. Medir nivel de electrolito, en caso necesario completar con agua destilada para
baterías.
d. Verificar Densidad de baterías.
e. Verificar carga de baterías
f. Verificar tiempo de instalación, se recomienda como máximo 02 año de
funcionamiento, verificar información de fabricante.
g. Realizar limpieza de postes de batería retirando impurezas que pudieran existir en su
superficie. En caso se use lija esta tiene que ser del tipo “fina”, usarlo básicamente con
el objetivo de remover impurezas evitando desgastarlo por acción de la lija.
h. Realizar limpieza de bornes retirando impurezas en su superficie.
i. Colocar los bornes de batería y darles ajuste necesario.

9. Inspección de sistema eléctrico de motor Diesel

a. Realizar la inspección del sistema eléctrico del motor diesel con las baterías
desconectadas.
b. Se verifica las conexiones al interior del tablero local de motor, se repasa ajuste de
terminales.
c. Verificación de Arne eléctrico de motor, se verifica todas sus conexiones, sensores de
temperatura, presión de aceite, alarma de aceite, Pick Up de velocidad, arrancadores
de emergencia y arrancadores de motor.

11
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

Código: Versión: Fecha de aprobación: Página:


SGC-I-001 01 03/01/2018 12 de 16

d. Se verifica conexiones y funcionamiento de calentador de motor, deberá verificarse


que calentador apague una vez que llegue a su máxima temperatura así se corroborara
que su termostato está funcionando adecuadamente.
e. Se verifica funcionamiento de alternador, se toma medida de voltaje generado.

10. Mantenimiento en Loop de refrigeración de Motor.

a. Se realizara mantenimiento de los filtros en “Y”, de los reductores de presión y de la


válvula solenoide. Es importante la utilización de herramientas adecuadas afín de no
desgastar las piezas que componen este sistema, usar llaves mixtas para estas tareas.
b. Deberá en este caso verificarse que la presión en ambas líneas (principal y auxiliar) sea
las adecuadas, recuérdese que el intercambiador de calor soporta hasta un máximo de
60 PSI.
c. Al verificar el funcionamiento de la línea de refrigeración deberá probarse tanto la
línea principal como la línea auxiliar por separado anotando sus respectivas presiones
y observando el flujo de agua por el drenaje del intercambiador de calor.

11. Drenar el agua sedimentada del tanque de combustible, realizar este procedimiento por la
Válvula de purga del tanque ubicada en su parte inferior.

12. Verificar el funcionamiento de Turbo en el sistema de admisión de aire.

13. Se verificara calibración de válvulas de admisión y escape, para las medidas deberá
Consultarse a catálogos de fabricante.

14. Se verificara adecuado funcionamiento de sistema de escape de gases producto de la


combustión, no debe existir fugas de gases en el recorrido de la tubería, observar que parte
final de línea tenga “Gorro chino” o termine con un corte diagonal, esto último protege del
ingreso de material que pueda perjudicar el buen funcionamiento del sistema de escape de
gases.

15. Se verificara las mangueras del sistema de refrigeración, ver tiempo de instalación para su
posible reemplazo.

MANTENIMIENTO DE TABLERO CONTROLADOR

1. Se verificara las conexiones provenientes de tablero local de motor.


2. Se realiza mantenimiento de relays.
3. Se verifica funcionamiento de cargadores de batería.
4. Se verifica funcionamiento de transmisor de presión.
5. Se verifica funcionamiento de panel.
6. Se verifican configuración de tablero (Presiones de arranque, apagado, modo de
apagado, etc.)
7. Se verifica funcionamiento de alarmas.
8. Se verifica funcionamiento en modo manual y automático.

12
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

Código: Versión: Fecha de aprobación: Página:


SGC-I-001 01 03/01/2018 13 de 16

MANTENIMIENTO DE BOMBA JOCKEY

La Bomba Jockey o Bomba sostenedora de presión cumple la función de mantener la presión


del sistema, de ninguna manera cumple la función de una Bomba contra incendios.
1. Su mantenimiento consiste:
a. Verificar sus conexiones eléctricas.
b. Verificar su aislamiento de motor.
c. Verificar que cumpla con sus parámetros de funcionamiento (Amperaje y voltaje).
d. Verificar buen estado del sello mecánico.
e. Verificar sus conexiones mecánicas.

2. En el tablero de control de la Bomba Jockey


a. Realizar mantenimiento de contacto eléctrico.
b. Realizar mantenimiento de relays.
c. Repasar ajuste de terminales.
d. Realizar mantenimiento de transmisor de presión o presostato.

MANTENIMIENTO DE VALVULAS EN EL CUARTO DE BOMBAS


a. Se realizara lubricación en cada una de las válvulas que componen el cuarto de bombas
(Succión, descarga, prueba).
b. Se realiza mantenimiento a válvula de alivio de presión.
c. En caso de estar las válvulas en condición de monitoreadas se realizara la verificación
de sus conexiones eléctricas.

PRUEBAS FINALES

Se realizara la prueba de performance de la Bomba siguiendo los siguientes pasos:


a. Para una mejor obtención de parámetros se cerrara la válvula de alivio de presión.
b. Similarmente para aislar temporalmente el sistema se cerrara la válvula de descarga de
la bomba contra incendios.
c. La prueba se realizara en modo “Test”.
d. La prueba se realiza usando la línea de prueba donde se ubica el medidor de caudal.
e. Encendido el equipo se tomaran el valor de las presiones tanto en la descarga como en
la succión graduando el medidor de flujo a Caudal cero, caudal nominal y al 150% del
caudal nominal.
f. Igualmente se toman otros parámetros los mismos que se anotaran en la tabla # 1.
Tabla 01.

Q (GPM) RPM (BOMBA) P. DESC. P. SUCC. P Oil (PSI) T Agua. °C P Refrig.

g. Los parámetros obtenidos serán procesados y presentados en un informe final

13
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

Código: Versión: Fecha de aprobación: Página:


SGC-I-001 01 03/01/2018 14 de 16

PRUEBAS ADICIONALES
Tras la prueba de la BCI se realizan las siguientes pruebas:
a. Se realiza la prueba de los equipos en modo manual y automático, sea desde el tablero
controlador o desde el tablero local de motor.
b. Se verificara presiones de arranque, apagado y modo de apagado.
c. Se verificara el funcionamiento de la BCI en modo “Test”.
d. Se verificara el funcionamiento de las alarmas de motor (Baja presión de aceite, alta
temperatura de agua, sobrevelocidad).
e. Se verificara secuencia de encendido de BCI y Bomba Jockey.

CAPACITACION DE PERSONAL
Se realizara capacitación a personal de local durante nuestra presencia en cada servicio
realizado.

3.6 Organigrama.
- Ing. Encargado de Servicio (Oficina)
- Técnico Supervisor.
- Técnicos.

3.7 Relación de personal:


- 01 Técnico de SCI Encargado.
- 01 Técnico Electromecánico.

3.8 Tiempo de servicio


El tiempo de ejecución para el servicio de mantenimiento de Bomba contraincendios
abarca entre 1 a 2 días hábiles y el servicio se está considerando Diurno.

4. Salud y Seguridad Industrial.


4.1 Valoración de riesgos.
La capacitación constante en temas de seguridad dentro del marco dispuesto por la
legislación Peruana (D S 005-2012-TR REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO) en esta materia permite al personal ser consientes de la importancia en los
temas de seguridad y salud.

Las acciones para prevenir accidentes van desde contar con cada uno de los
documentos solicitados para el inicio de trabajo (AST, Permisos, charla de 5 minutos)
hasta la identificación de los riesgos a la cual se encuentra el personal al momento de
realizar determinadas labores.
Se contara con una matriz de riesgos.

14
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

Código: Versión: Fecha de aprobación: Página:


SGC-I-001 01 03/01/2018 15 de 16

4.2 Plan de Salud Y seguridad industrial.


BAUSTELLE S.A. cuenta con un plan de Salud y Seguridad Industrial el cual se enmarca
dentro de los requerimientos establecidos.

4.3 Equipo de protección y seguridad industrial.


Para los trabajos se contara con los siguientes implementos de seguridad:

 Camisa Jeans
 Pantalón Jeans
 Zapato de seguridad punta de acero
 Lentes de Seguridad.
 Casco de seguridad
 Tapones de oído
 Mascara antigases y filtros
 Chalecos fosforescentes
 Guantes de hilo con puntos de PVC.
 Guantes de badana.

Implementos adicionales:
 Arnés de seguridad y línea de vida.
 Conos de seguridad.
 Malla de seguridad.
 Extintores.
 Botiquín.
 Cinta de peligro.

4.4 Sistema de información al personal.

Las inducciones y charlas tienen como propósito asegurar que los trabajadores reciban
el entrenamiento adecuado para realizar su trabajo de manera segura y saludable,
mediante la charla de 5 minutos se busca orientar y capacitar al trabajador para la
realización de un trabajo del día. La charla de 5 minutos debe servir como un elemento
de apoyo en la evaluación de riesgos a nivel de campo (hoja de control de riesgo y el
formato de análisis seguro de trabajo).

4.5 Procedimiento de emergencia (Ver SST-P-007 BAUSTELLE S.A.)


 El personal ha sido capacitado para responder satisfactoriamente ante
situaciones de emergencia.
 Se suspenderá las actividades mientras la emergencia no a sido superada.

4.6 Permisos requeridos.


Permiso de trabajo. Será firmado por el encargado de Baustelle S.A. y por el
responsable del departamento de seguridad del Cliente.

Los AST diarios serán firmados por las personas mencionadas líneas arriba.

15
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

Código: Versión: Fecha de aprobación: Página:


SGC-I-001 01 03/01/2018 16 de 16

Temas de medio ambiente.


4.7. Valoración del impacto ambiental.
La prevención para evitar problemas ambientales durante el desarrollo de las
actividades es un factor determinante.
El personal esta capacitado sobre la importancia que tiene la conservación del medio
ambiente.

4.8. Plan de manejo medio ambiental.


El plan de manejo medio ambiental se orienta en los documentos internos que sobre
el tema tiene el Cliente.

5. Aseguramiento de la calidad.
6.1. BAUSTELLE S.A. cuenta con un plan de aseguramiento de la calidad que se
enmarca dentro de los estándares de calidad nacional e internacional.

5.1. Inspección y pruebas.


Las inspecciones diarias al término de las labores como las inspecciones al término de
una labor concreta son tareas que necesariamente se realizan por parte de los
supervisores.
Se realizara las pruebas para garantizar la operatividad de los equipos y el
funcionamiento pleno del sistema.

Nota: Este procedimiento se adecuara a la instalación donde se va a realizar el servicio

ENTREGA DE INFORMES FINALES.

BAUSTELLE S.A.
Departamento de Mantenimiento.

16

También podría gustarte