Está en la página 1de 23

Practiquemos

en casa
En esta parte de la clase trabajaremos la aplicación de la homonimia y de la
polisemia. Para ello, utilizaremos las imágenes que me enviaron tus
compañeras y compañeros en otros años. En algunos casos se trata de memes
que encontraron y en otros se trata de imágenes que intervinieron ellos.

Empecemos por los memes…

Observarás que en todos los casos se está jugando con la ambigüedad de una
expresión que bien es polisémica, bien es homonímica. Así que para practicar
un poco, tratá de determinar cuál expresión es ambigua e indicá si esa
ambigüedad se debe a que es una expresión homonímica o polisémica. En el
caso de que sea homonímica, indicá el tipo. Te recomiendo que utilices el
diccionario para asegurarte.
Florencia Arrieta y Gabriela Bulacio
Pata1 y pata2 son homónimas ya que sus significados no están relacionados entre
sí. En el caso de pata1 “pierna del animal”, su origen es incierto (este hecho a
veces nos deja con dudas, pero en este caso parece bastante claro que no hay
relación entre el significado de pata1 y pata2 ). En el caso de pata2 “tipo de ave”, su
origen es del árabe patt. Estas expresiones no comparten sus formas ya que puedo
decir el pato y la pata cuando hablo del ave, pero no puedo decir *el pata del
animal. Por tanto, nos encontramos ante homonimia parcial.

En el segundo meme encontramos una palabra polisémica, ratón. Sabemos ya


que, primero, apareció el sentido de “animal roedor…” y luego esa expresión se
utilizó también para nombrar un nuevo objeto que se utiliza con las computadoras.
De ahí que hoy la unidad léxica ratón tenga, al menos, dos sentidos que están
relacionados entre sí.
Wanda Tozzi y Genaro Vélez
El caso de la expresión gato es muy interesante ya que posee muchos sentidos
(miralo en el diccionario). Dos de estos sentidos son el de “animal mamífero
felino” y otro es “máquina o instrumento que se utiliza para cambiar las ruedas
del coche”. Solemos creer que estos dos significados no están relacionados
entre sí pero el diccionario indica que sí están relacionados. Por tanto, se trata
de una expresión polisémica. Pero cuidado, también hay un gato2 “mercado” y
un gato3 “pastel”. Si hubiéramos tenido que observar si se relacionan estos
gatos entre sí, entonces hablaríamos de homonimia.

En el caso de piña también nos encontramos ante una palabra polisémica.


Probablemente, primero haya aparecido la piña “fruto del pino”, luego la piña
“fruto del ananá” y luego la piña “golpe con el puño cerrado”.
Camila Moreno
Dalila Vered
El caso de la expresión hoja nos encontramos ante una expresión polisémica.
Probablemente, para designar un objeto nuevo (el papel) se haya utilizado el
nombre de esta parte vegetal. Una curiosidad en relación al segundo sentido
de esta palabra es que no se lo nombra igual en otras partes del mundo
hispanohablante. En España, por ejemplo, se habla de folio y no de hoja, algo
que para nosotros es plástico; pero tanto folio como hoja provienen del latín
FOLIA. Esta tira de Gaturro también hace un guiño a sus lectores con el posible
doble significado de irse por las ramas (en un caso sería una locución verbal y,
por tanto, léxicamente simple y, en el otro caso, sería una expresión
léxicamente compuesta ir + ramas).

En el caso de impresión parece claro que sus significados están relacionados


así que también nos encontramos ante una expresión polisémica.
Otros ejemplos
Polisemia

Pluma, que proviene de un signo lingüístico del latín PLUMA, es una expresión que hoy posee
diferentes sentidos, pero todos relacionados entre sí: “lo que cubre el cuerpo de las aves,
instrumento utilizado para escribir, pluma estilográfica, escritor, parte de una grúa, etc”.
1 Homonimia

Mango proviene de diferentes


signos lingüísticos: el primero
2 proviene del inglés mango; el
segundo del latín vulgar manicus y
en el tercer caso desconocemos su
procedencia. La expresión es la
misma, pero sus significados no
están relacionados entre sí.
3
Estos son los que hicieron tus compañeros el año pasado

Ari Bahamondes
Estos son los que hicieron tus compañeros el año pasado

Luis Adaro
Estos son los que hicieron tus compañeros el año pasado

Estefanía Sánchez
Estos son los que hicieron tus compañeros el año pasado

Estefanía Sánchez
Estos son los que hicieron tus compañeros el año pasado

Estefanía Sánchez
Estos son los que hicieron tus compañeros el año pasado

Estefanía Sánchez
Estos son los que hicieron tus compañeros el año pasado

Estefanía Sánchez
Estos son los que hicieron tus compañeros el año pasado

Estefanía Sánchez
Estos son los que hicieron tus compañeros el año pasado

Estefanía Sánchez
Estos son los que hicieron tus compañeros el año pasado

Estefanía Sánchez
Estos son los que hicieron tus compañeros el año pasado

Estefanía Sánchez

También podría gustarte