Está en la página 1de 78

MAZAK

MANUAL DE PROGRAMACIÓN PARA


MAZATROL T32-2

Número de Serie 83475


EQUIPO NC MAZATROL
CONTENIDO
1. CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA ………………………………………………………. 1
2. DATOS EXPLICACIÓN DEL PROCESO …………………………………………………..... 2
2.1 COMÚN: Datos comunes………………………………………………………………. 2

2.2 MTR:Forma de la pieza de trabajo ……………………………………………………… 3


2.3 BAR: Mecanizado de barras …………………………………………………………….. 5
2.4 CPY:Mecanizado de copias ……………………………………………………………. 11
2.5 Mecanizado de esquinas 25 CNR ……………………………………………………… 15
2.6 EDG:Mecanizado de bordes……………………………………………………………. 20
2.7 THR:Mecanizado de roscas …………………………………………………………….. 23
2.8 GRV : Mecanizado de ranuras …………………………………………………………… 28
2.9 DRL: Taladro ……………………………………………………………………………….. 33
2.10 TAP: Toque ……………………………………………………………………………….. 37
2.11 Programa de mecanizado manual SGL ……………………………………………….. 40
2.12 M: Función miscelánea ………………………………………………………………….. 43
2.13 MES:Medición ……………………………………………………………………………. 43
2.14 FIN: Finalizar datos ………………………………………………………………………. 55
3. CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA ………………………………………………………….. 56
4. CÓDIGO DE RUGOSIDAD …………………………………………………………………….. 58
5. MARGEN DE PULIDO …………………………….……………………………………………. 58
6.EXTRAPOLACIÓN AUTOMÁTICA …………………………………………………………….. 59
7. . CONVERSIÓN DE PROGRAMAS DE T-2 Y T-3………………………………………….. 63
1.CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA
Los programas MAZATROL tienen una configuración como la siguiente
Programa MAZATROL

DATOS COMÚN

PROCESAR DATOS DATOS DE SECUENCIA

DATOS TPC

PROCESO FINALIZADO
EXPLICACIÓN DE DATOS DE PROCESO
COMÚN:DATOS COMUNES
Estos son datos de proceso que deben ingresarse al comienzo de cada programa. Son datos sobre las piezas a
mecanizar.

PNo. MAT OD-MAX IN-MIN LENGTH RPM FIN-X FIN-Z WORFACE


. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)
Se asignan automáticamente a medida que entren datos. PNo.0 siempre es asignado para datos común

Seleccionar un material de la pieza para mecanizar del menú:

S45C:Acero al carbono para estructura de máquina.


SCM: Acero al cromo molibdeno
FC:Hierro fundido gris
AL: Aluminio y aleaciones de aluminio
SUS:Acero inoxidable
NOTA: Si el menú no contiene el material requerido , ingrese datos de material en la pantalla
CUTTING CONDITION CONDICIONES DE CORTE (MATERIAL).
Introducir el diámetro exterior máximo del material (Unidad: mm)
Introducir el diámetro interior mínimo del material (Unidad:mm)
Ingresar 0 si no es necesario mecanizar el interior.
Ingresar las longitud máxima del material incluidos las proyecciones.(Unidad:mm)
Nota:Para los elementos (3),(4) y (5) se permite ingresar el primer decimal en unidades
métricas (mm) y el segundo decimal en unidades de pulgadas.

Introducir las revoluciones máximas del husillo durante el mecanizado (unidad:rpm).


La entrada si está en blanco o “0” no limitará las revoluciones.
Ingrese los datos diametrales en la dirección eje X para el margen de acabado. (Unidad:mm)
Nota 1)Los datos introducidos aquí se utilizarán para BAR(mecanizado de material de
. barra).CPY(mecanizado de copia),CNR(eliminación de esquinas).
Introducir el margen de acabado en la dirección del eje Z (U:mm)
Nota 2)Los datos introducidos aquí se utilizarán para BAR(mecanizado de barra), CPY (mecanizado
de copia),CNR(eliminación de esquinas),EDG(mecanizado de bordes)
Introduzca la proyección en la superficie del borde (para el acabado de la superficie del borde) (U:mm)
Nota) La proyección no se procesa como parte del stock en datos de proceso distintos del mecanizado
EDGE(borde) para mecanizar piezas de trabajo con proyección. La superficie del borde debe
mecanizarse primero si el borde de la pieza de trabajo tiene proyección.

(MTR:FORMA DE LA PIEZA)
La forma de trabajo del material en stock se especifica para mecanizar piezas de material forjado que no sean barras . Los
datos que se ingresan aquí no pueden ser especificados por datos comunes.
Se puede especificar hasta dos procesos (proceso N1. Y N.2) en secuencia en MTR.Si no se ingresa el MTR para el proceso
N.1 , el MTR ingresado para el proceso N.2no será válido. Cuando se especificarán dos procesos, ingrese MTR OUT para el
proceso N.1 y MTR IN para el proceso N.2

Seleccione la forma del material de stock que se introducirá en el menú.


MODO

FUERA(OUT):Se especifica la forma exterior del material en stock.


DENTRO(IN): Se especifica el diámetro interior del material en stock.

DATOS DE SECUENCIA:

Seleccione la forma del material en stock de los cuatro tipos en el menú.

LIN: Entrada a línea recta


TPR: Entrada cónica
Entrada de arco convexo
Entrada de arco cóncavo
Ingresa la coordenada X del punto de inicio por datos diametrales para la porción seleccionada en (1) arriba (U:mm)
Ingrese la coordenada Z del punto de inicio para la parte seleccionada en (1) arriba. (U:mm)
Ingrese la coordenada X del punto final por datos diametrales para la porción seleccionada en (1) arriba. (U:mm)

Ingrese la coordenada Z dl punto final para la parte seleccionada (1) arriba . (U:mm)
Nota 1)Cuando se selecciona LIN para (1) , las líneas rectas cruzadas se formularán automáticamente en un
punto entre el nuevo punto final y el punto final anterior.
Nota 2)Si el punto final de los datos de la secuencia anterior debe especificarse como punto de inicio , presione
CONTINUAR (CONTINUE) para la entrada automática del punto de inicio .
Nota 3)Para la entrada de la proyección en el borde del material en stock en (3) o (5),utilice la entrada menos.

Cuando Están seleccionados , ingrese su radio para ellos (U:mm)


2.2 BAR :BAR MACHINING (MECANIZADO DE BARRAS)
Se utiliza para mecanizar el diámetro exterior , el diámetro interior , la superficie de borde y la superficie trasera.

Seleccione la porción a mecanizar de los ocho elementos del menú.

MODO
Diámetro exterior de la máquina desde el borde de la pieza de trabajo.
Diámetro exterior de la máquina
Diámetro interior de la máquina desde el borde de la pieza de trabajo
Diámetro interior de la maquina
Superficie del borde de la maquina desde el exterior de la pieza
superficie del borde de la maquina
Mecanice la superficie posterior desde el exterior de la pieza de
trabajo Superficie posterior de la maquina
Son del tipo extremo abierto, y

son de tipo medio camino

Seleccione el ciclo de desbaste de alta velocidad.

Máquina hacia arriba en ángulo


Mecanizar verticalmente hacia arriba

Si Se selecciona para (1), el ciclo separado de agujero profundo de diámetro interior #2 también puede ser
seleccionada.

también puede ser.


Ingresa la coordenada X por datos diametrales en el punto de corte. (U:mm)
Introduzca la coordenada Z en el punto de corte. (U:mm)
Nota 1)Para el punto de corte, se especifican los datos de secuencia y el área de mecanizado
Nota 2)Para especificar la proyección en el borde del material en stock,use la entrada menos
Introduzca la velocidad periférica para el mecanizado de desbaste.(U:m/min)
Introduzca la velocidad periférica para el mecanizado de acabado..(U:m/min)
Introduzca la velocidad de avance para el mecanizado de desbaste.(U: mm/rev)
Si se ha seleccionada para (1), introduzca la profundidad de corte
máximo en la dirección del eje X para el mecanizado de desbaste mediante datos radiales.(U:mm)
Si Se ha seleccionado para (1),se ingresó el máximo profundidad
de corte en la dirección del eje Z para mecanizado de desbaste.(U:mm)
Nota)Si se presiona AUTO SET para (5)los datos se ingresarán automáticamente para (5) a (8).Los datos
determinados automáticamente se pueden modificar según sea necesario.

Introduzca la herramienta que se utilizará para el mecanizado de desbaste.


¿Si aparece el mensaje ROUCHING TOOL NO? Se muestra,
Presione TOOL DATA (2). Se mostrará la pantalla TOOL DATA.
Confirme el número de herramienta para la herramienta que se utilizara para el mecanizado de desbaste entre los registros.
Pulse PROGRAM.Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM.
Introduzca el número de herramienta y código de identificación.
Nota)Es posible que la entrada de código de identificación no sea posible debido a las especificaciones del equipo NC.
¿Si aparece el mensaje ROUCHING TOOL CODE? Se muestra,
Presione TOOL DATA(2).Se mostrará en la pantalla . TOOL DATA
Confirme el código de herramienta para la herramienta que se utilizara para el mecanizado de acabado entre los registrados.
Pulse PROGRAMATE .Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
Introduzca el código de herramienta.

Introduzca la herramienta que se utilizara en el mecanizado de acabado.


Si aparece el mensaje FINISHING TOOL No.?Se muestra,
Presione TOOL DATA (2). Se mostrar en la pantalla TOOL DATA .
Confirme el número de herramienta que se utilizará para el mecanizado de acabado entre los registrados.
Pulse PROGRAM .Se volverá a mostrar en la pantalla PROGRAM
Introduzca el número de herramienta y el código de identificación.
Nota)Es posible que la entrada del código de identificación no sea posible debido a las especificaciones del equipo NC.
Si aparece el mensaje FINISHING TOOL CODE? Se muestra,
1.Presione TOOL DATA(2).Se mostrará en la pantalla TOOL DATA
2.Confirme el código de herramienta para la herramienta que se utilizará para el mecanizado de
acabado entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM .Se volverá a mostrar PROGRAM en la pantalla
4.Introduza el código de la herramienta
(DATOS DE SECUENCIA)

Seleccionar la forma de mecanizado en el menú.

Mecanizado de línea recta.


Mecanizado cónico.
Mecanizado de arco convexo.
Mecanizado por arco cóncavo.

Esto se usa para ingresar datos para el biselado o el mecanizado redondo de la esquina en el punto de
inicio del mecanizado .Si no se requiere este mecanizado, ingrese en blanco o 0.
°Chamfering (biselado)
Introduzca los datos de biselado con teclas numéricas.(U:mm)
Round corner machining(Mecanizado de esquinas redondeadas)
Presione CORNER R(esquinar R) e ingrese la cantidad de mecanizado de esquinas redondeadas por datos
radiales.(U:mm)

Ingrese la coordenada X del punto de inicio del mecanizado por datos diametrales.(U:mm)
Introduzca la coordenada Z del punto de inicio del mecanizado..(U:mm)
Nota)Si el punto final de los datos de secuencia anterior debe especificarse como punto de inicio,
presione CONITNUE para la entrada automática del punto de inicio.
Introduzca la coordenada X del punto final del mecanizado.(U:mm)
Introduzca la coordenada Z del punto final del mecanizado.(U.mm)
Nota 1) Cuando se selecciona LIN para (1),las líneas rectas cruzadas se formularán
automáticamente en un punto entre el nuevo punto final y el punto final anterior.
Nota 2)La coordenada del punto desconocido se puede determinar automáticamente por
extrapolación si ? es ingresado
Consulte (AUTOMATIC EXTRAPOLATION” (extrapolación automática) en la página 59.
Esto se usa para ingresar datos para biselado, mecanizado de esquinas redondeadas de pulido. Ingrese en
blanco o 0 si no son necesarios.
Biselado o mecanizado de esquinas redondeadas
Introduzca los datos como para (2) S-CNR
Seleccione la forma del margen de pulido de los seis elementos del menú. Los datos de la ranura del
margen se pueden modificar mediante el parámetroK33-(K40)

Nota) Para el margen de pulido ,consulte “POLISHING MARGIN”(margen de pulido) en pág. 58.
Cuando están seleccionados, ingrese arc radius (radio del arco) para ellos. (U:mm)
Si Está seleccionado para (1) arriba, ingrese el ángulo de conicidad para usar la función de
extrapolación automática. (U.mm)

Ingrese el código de rugosidad o avance/rev para ingresar el acabado superficial del mecanizado.
Acabado superficial por avance/rev (Surface finish by roughness code)
1.Pulse ROUGHNES (rugosidades).
2.Seleccione el acabado superficial del menú. La velocidad de avance para el mecanizado de acabado se
calcula y ejecuta automáticamente mediante equipos NC

° Acabado superficial por avance/rev (surface finish by feedrate/rev)


1.Presione AVANCE /REV (feedrate/rev) 2.
Introduzca la velocidad de avance/rev con las teclas numéricas.
Nota) Si se ingresa en blanco , se usarán datos de entrada para (7) de los datos de proceso. Cuando se
ingresa el código de rugosidad para SEQ1,y se ingresa en blanco para SEQ2,el código de rugosidad
ingresado se ejecutará para SEQ1 y R-FEED ingresado para (7) de los datos de proceso se ejecutará para
SEQ2 .
El código M y el ajuste de la trayectoria de la herramienta se ingresan en la pantalla TPC. Mueva el cursor a BAR de datos de
proceso y presione TPC.

(AUTORIZACIÓN)

(PUNTO DE RELÉ)

(PARAMETRO)

POSICIÓN DE GIRO DE LA TORRETA


CÓDIGO M CÓDIGO M GRAMO
(CORTE DESBASTE)

(CORTE DE ACABADO)

(AUTORIZACIÓN)
Introduzca los datos diametrales para el espacio libre del contorno de seguridad sobre el diámetro exterior. (U:mm)
Introduzca los datos diametrales para el espacio libre del contorno de seguridad sobre el diámetro interior. (U.mm)
Introduzca la distancia al contorno de seguridad en el borde. (U:mm)
Introduzca la distancia al contorno de seguridad en la parte posterior. (U:mm)
Se pueden introducir hasta tres puntos de relé en la trayectoria de la herramienta de cambio de herramienta hasta el
(PUNTO DE RELÉ) punto de corte. Después del final del mecanizado, la herramienta volverá a través de los puntos de relé introducidos
a la posición de cambio de herramienta. Si no se realiza ninguna entrada para esto, el movimiento se realizará desde
la posición de cambio de herramienta hasta el punto de corte directamente.
Ingrese la coordenada X en el punto de retransmisión por datos diametrales (U:mm)
Introduzca la coordenada Z en el punto de retransmisión.(U:mm)
Ingrese la coordenada X en el punto de retransmisión por datos diametrales (U:mm)
Introduzca la coordenada Z en el punto de retransmisión.(U:mm)
Ingrese la coordenada X en el punto de relevo por datos diametrales (U:mm)
Introduzca la coordenada Z en el punto de retransmisión.(U:mm)
Nota) Los puntos de relé deben especificarse con las coordenadas de la pieza de trabajo.
Se ajustan los movimientos de la máquina.
(PARAMETRO) Ingrese la distancia de escape del eje X desde la pared por los datos diametrales cuándo se complete el
ciclo de desbaste de alta velocidad ingresado para (2) de los datos del proceso.(U.mm)
Ingrese la distancia de escape del eje Z desde la pared cuando ingresó el ciclo de desbaste de alta
velocidad para (2) de datos de proceso se ha completado.(U.mm)
Introduzca la tasa de reducción de la profundidad de corte en el mecanizado de desbaste.(U:%)
(En el mecanizado de desbaste , la profundidad de corte se reduce a medida que aumenta el número
de ciclos de corte)
Ingrese la tasa de reducción de avance de corte para la sección de pendiente descendente (Unidad:%)
Ingrese la tasa de reducción de la velocidad de avance de corte para una pared inclinada hacia debajo
de 90°.(U.mm)
Introduzca la posición de la torreta para el cambio de herramienta en el mecanizado de debaste.
Introduzca la holgura en la dirección del eje X mediante los datos diametrales para que la herramienta
giratoria y la pieza de trabajo no entren en contacto durante el cambio de herramienta.(U:mm)
(CORTE DE
Introduzca la holgura en la dirección del eje Z para que la herramienta giratoria y la pieza de trabajo no se
DEBASTE) desplacen en contacto durante el cambio de herramienta.(U:mm)
Ingrese la coordenada X del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (16).(U:mm)

Ingrese la coordenada Z del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (16).(U:mm)

Introduzca el M-CODE(código M) que se ejecutará al inicio del mecanizado de desbaste.


Introduzca el M-CODE(código M) que se ejecutará al inicio del mecanizado de desbaste.
Nota)El código M de (21),(22) se emitirá simulatneamente.
Introduzca el número de engranaje del husillo para el mecanizado de desbaste.
Seleccione el número de compensación de herramienta para el mecanizado de acabado de
aquellos en TOOL OFFSET (herramienta de compensación )mostrar e introducirlo.
Nota)La compensación de herramienta se efectuará sobre la base de WEAR COMP , datos en la pantalla
TOOL DATA (1) y este OFS_No datos

Introduzca la posición de la torreta para el cambio de herramienta en el mecanizado de acabado.


Ingrese la holgura en la dirección del eje X por los datos diametrales para que la herramienta giratoria y la
pieza de trabajo no entrará en contacto durante el cambio de herramienta.(U:mm)
(CORTE DE
Introduzca la holgura en la dirección del eje Z para que la herramienta giratoria y la pieza de trabajo no se
ACABADO) desplacen en contacto durante el cambio de herramienta.(U:mm)
Ingrese la coordenada X del punto fijo por posición de la máquina cuando se usa 4 para (25). (U:mm)

Ingrese la coordenada Z del punto fijo por posición de la máquina cuando se usa 4 para (25).(U:mm)

Introduzca el código M que se ejecutará al inicio del mecanizado final.


Introduzca el código M que se ejecutará al inicio del mecanizado final.
Introduzca el numero de engranaje del husillo para la mecanización de acabado.
Seleccione el numero de compensación de herramienta para el mecanizado de acabado de aquellos en
TOOL OFSET(herramienta de compensación) mostrar e introducirlo.
Nota)El código M(30),(31) se emitirá simultáneamente.
Nota)La compensación de herramienta se efectuará sobre la base de WEAR COMP, datos en la pantalla sobre
TOOL DATA (datos de herramienta) y este OFS-No. Datos.

(
(CPY:Mecanizado de Copias)
Se utiliza para mecanizar contornos de materiales forjados.

Seleccione la porción a mecanizar de los ocho elementos del menú.


(MODO)

Diámetro exterior de la maquina desde el borde de la pieza de trabajo.


Diámetro exterior de la maquina
Diámetro interior de la maquina desde el borde de la pieza de trabajo.
Diámetro interior de la máquina.
Superficie del borde de la máquina desde el exterior de la pieza.
Superficie del borde de la máquina
Mecanizar la superficie posterior desde el exterior de la pieza de trabajo
Superficie posterior de la máquina.

El punto de corte define dónde la herramienta comienza a cortar la pieza de trabajo. En CPY ,ingrese
un punto más externo en el área de mecanizado por datos diametrales .(U:mm) Introduzca un punto
en el que la herramienta empiece a cortar la pieza de trabajo en dirección del eje Z.(U:mm)

Ingrese el grosor de la pieza de trabajo por datos radiales que se eliminarán desde donde se
encuentra el corte más profundo requerido.(U:mm)
Ingrese el grosor de la pieza de trabajo en la dirección del eje Z que se eliminará desde donde se
encuentra el corte más profundo requerido.(U:mm)
Introduzca la velocidad periférica para el mecanizado de desbaste.)U:m/min)
Introduzca la velocidad periférica para el mecanizado de acabado.(U:m/min)
Introduzca la velocidad de avance para el mecanizado de desbaste .(U:mm/rev)
Si se seleccionó para (1),ingrese la profundidad de corte
máxima en la direccion del eje X para el mecanizado de desbaste por datos radiales.(U:mm)
Si se seleccionó para (1),ingrese el máximo profundidad
De corte en la dirección del eje Z para mecanizado de desbaste.(U:mm)
Nota)Si se presiona AUTOSET para (6) , los datos se ingresarán automáticamente para (6)a (9).Los datos
determinados automáticamente se pueden modificar según sea necesario.
Introduzca la herramienta que se utilizará para el mecanizado de desbaste.
°Si el mensaje ROUGHING TOOL No. (Herramienta de desbaste) se muestra,
1. Presionar TOOL DATA (datos de herramienta).Se mostrará en la pantalla TOOL DATA
2.Confirmar el número de herramienta para la herramienta que se utilizará para el mecanizado de
desbaste entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM(programar). Se volverá a mostrar en la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el número de herramienta y código de identificación.
Nota)Es posible que la entrada del código de identificación no sea posible debido a las especificaciones
del equipo NC.
Si aparece el mensaje ROUGHINH TOOL No. (herramienta de desbaste N°) se muestra,
1.Presione TOOL DATA(2)(datos de herramienta).Se mostrará en la pantalla TOOL DATA.
(Herramienta R)
2.Confirme el código de herramienta para la herramienta que se utilizará para el mecanizado de desbaste entre registrados.
3.Pulse PROGRAM(programar).Se volverá a mostrar en la pantalla PROGRAM
4.Introduzca el código de la herramienta.
Introduzca la herramienta que se utilizará para el mecanizado de acabado.
(Herramienta F) Si aparece el mensaje FINISHING TOOL NO (herramienta de acabado No) se muestra,
1.Presione TOOL DATA(2)(datos de herramienta), Se mostrará en la pantalla TOOL DATA
F)
2.Confirme el número de herramienta que se utilizará para el mecanizado de acabado entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM (programar).Se volverá a mostrar en la pantalla PROGRAM.
4.Introduzca el número de herramienta y código de identificación.
Nota)Es posible que la entrada del código de identificación no sea posible debido a las especificaciones del equipo NC
Si aparece el mensaje FINISHING TOOL CODE (código de herramienta de acabado ) se muestra,
1.Presione TOOL DATA(2)(datos de herramienta), Se mostrará en la pantalla TOOL DATA
2.Confirme el código de herramienta para la herramienta que se utilizará para el mecanizado de acabado entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM (programar).Se volverá a mostrar en la pantalla PROGRAM.
4.Introduzca el código de la herramienta

DATOS DE SECUENCIA

Seleccione la forma de mecanizado en el menú.


por datos diametrales.(U:mm)

blanco o 0 si no son necesarios.

° Acabado superficial por avance/rev (surface finish by feedrate/rev)


1.Presione FEEDRATE/REV (avance/rev)
2.Introduzca la velocidad de avance/rev con las teclas numéricas.
Nota)Si se ingresa en blanco , se usarán datos de entrada para (8) de los datos de proceso. Cuando se ingresa el
código de rugosidad para SEQ1,y se ingresa en blanco para SEQ2,el código de rugosidad ingresado se ejecutará
para SEQ1 y R-FEED ingresado para (8) de los datos de proceso se ejecutará para SEQ2 .
El código M y el ajuste de la trayectoria de la herramienta se ingresan en la pantalla TPC. Mueva el cursor a CPY
de datos de proceso y presione TPC.

(POSICION DE GIRO DE LA TORRETA)

Ingrese la coordenada X en el punto de retransmisión por datos diametrales (U:mm)


Introduzca la coordenada Z en el punto de retransmisión.(U:mm)
Ingrese la coordenada X en el punto de retransmisión por datos diametrales (U:mm)
Introduzca la coordenada Z en el punto de retransmisión.(U:mm)
Ingrese la coordenada X en el punto de relevo por datos diametrales (U:mm)
Introduzca la coordenada Z en el punto de retransmisión.(U:mm)
NOTA) Los puntos de retransmisión deben especificarse con las coordenadas del programa.
Se ajustan los movimientos de la maquina
Ingrese datos para aumentar el avance de corte donde la herramienta se mueva fuera del
material en stock en el mecanizado de desbaste. (U: %)
Introduzca la posición de la torreta para el cambio de herramienta en el mecanizado de desbaste.
Introduzca la holgura en la dirección del eje X mediante los datos diametrales para que la herramienta
giratoria y la pieza de trabajo no entren en contacto durante el cambio de herramienta. (U:mm)
(CORTE DE Introduzca la holgura en la dirección del eje Z para que la herramienta giratoria y la pieza de trabajo no
DESBASTE) se desplacen en contacto durante el cambio de herramienta. (U:mm)
Ingrese la coordenada X del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (12).(U:mm)

Ingrese la coordenada Z del punto fijo por posición de la máquina cuando se usa 4 para (12). (U:mm)

Introduzca el código M que se ejecutará al inicio del mecanizado de desbaste.


Introduzca el código M que se ejecutará al inicio del mecanizado de desbaste.
GR: Introduzca el número de engranaje del husillo para el mecanizado de desbaste.
OFS-No: Seleccione el número de compensación de herramienta para el mecanizado de desbaste de aquellos
en TOO OFSET(herramientas de compensación) mostrar e introducirlo.
Nota)La compensación de herramienta se efectuará sobre la base de WEAR COMP. Datos en la pantalla
TOOL DATA(1) (datos de la herramienta) y este OFS-No datos.
Introduzca la posición de la torreta para el cambio de herramienta en el mecanizado de acabado.
Introduzca la holgura en la dirección del eje X mediante los datos diametrales para que la herramienta giratoria y la
(CORTE DE pieza de trabajo no entren en contacto durante el cambio de herramienta.(U:mm)
ACABADO) Introduzca la holgura en la dirección del eje Y para que la herramienta giratoria y la pieza de trabajo no entren en
contacto durante el cambio de herramienta.(U:mm)
Seleccione la coordenada X del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para(21).(U:mm)

Ingrese la coordenada Z del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (21).(U:mm)

Introduzca el código M que se ejecutará al inicio del mecanizado final.


Ingrese el código M que se ejecutará al inicio del mecanizado de acabado.
Ingrese el número de engranaje del husillo para el mecanizado de acabado.
Seleccione el numero de compensación de herramienta para el mecanizado de acabado de
aquellos en la pantalla TOOLF OFFSET, e ingréselo.
Nota)La compensación de herramienta se efectuará sobre la base de WEAR COMP , datos sobre los TOOL DATA(1) y
este OFS.No datos

2.5 CNR: Corner Machining (mecanizado de esquinas)


Seleccione el ciclo de desbaste de alta velocidad.

Mecanice hacia arriba en ángulo


Mecanizar verticalmente hacia arriba

Introduzca la velocidad periférica para el mecanizado de desbaste (U:m/min)


Introduzca la velocidad periférica para el mecanizado de acabado.(U:m/min)
Introduzca la velocidad de avance para el mecanizado de debaste (U:mm/rev)
Si han sido seleccionados para (1), introduzca la profundidad
máxima de corte por avance en la dirección del eje X para el mecanizado de desbaste por datos radiales. (U:mm)
Si han sido seleccionados para (1), introduzca la profundidad
máxima de corte por avance en la dirección del eje Z para el mecanizado de desbaste. (U:mm)
Nota)Si se presiona AUTO SET para (3) , los datos ingresarán automáticamente para (3) a (6).Los datos determinados
automáticamente se pueden modificar según sea necesario.

Introduzca la herramienta que se utilizará para el mecanizado de desbaste.


Si aparece el mensaje ROUGHING TOOL No.? Se muestra.
(Herramienta 1.Presione TOOL DATA (2).Se mostrará en la pantalla TOOL DATA
2.Confirme el número de herramienta para la herramienta que se utilizará en el mecanizado de desbaste entre los registrados.
R)
3.Pulse PROGRAM.Se volverá a mostrar en la pantalla PROGRAM
4.Introduzca el número de herramienta y el código de identificación.
Nota 1 )Es posible que la entrada de código de identificación no sea posible debido a las especificaciones del equipo NC
Si aparece el mensaje ROUGHING TOOL CODE? Se muestra,
1.Presione TOOL DATA(2).Se mostrará TOOL DATA en la pantalla
2.Confirme el código de herramienta para la herramienta que se utilizará para el mecanizado de desbaste entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM . Se volverá a mostrar PROGRAM en la pantalla
4.Introduzca el número de herramienta y el código de identififcación
Introduzca la herramienta que se utilizará para el mecanizado de acabado.
Si el mensaje FINISHING TOOL No.? Se muestra,
(Herramienta F)
1.Presione TOOL DATA (2).Se mostrará en la pantalla TOOL DATA.
2.Confirme el número de herramienta para la herramienta que se utilizará en el mecanizado de acabado entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar en la pantalla PROGRAM.
4.Introduzca el número de herramienta y el código de identificación
Nota 2)Es posible que la entrada de código de identificación no sea posible debido a las especificaciones del equipo NC
¿Si aparece el mensaje FINISHING TOOL CODE? Se muestra,
1.Pulse TOOL DATA (2),Se volverá a mostrar en la pantalla TOOL DATA.
2.Confirme el código de herramienta para la herramienta que se utilizará para le mecanizado de acabado entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar PROGRAM en la pantalla.
4.Introduzca el código de herramienta
(DATOS DE SECUENCIA)

Ingrese la coordenada X del punto de inicio del mecanizado por datos diametrales. (U.mm)
Introduzca la coordenada Z del punto de inicio del mecanizado. (U:mm)
Ingrese la coordenada X del punto final de mecanizado por fatos diametrales. (U:mm)
Ingrese la coordenada Z del punto final del mecanizado. (U:mm)

Esto se usa para ingresar datos para biselado, mecanizado de esquinas redondeadas o margen de pulido. Ingrese en
blanco o 0 si es no son necesarios.
° CHANFERING (BISELADO)
Introduzca los datos de biselado con teclas numéricas(U.mm)
° ROUND CORNER MACHINING (MECANIZADO DE ESQUINAS REDONDEADAS)
Presione CORNER R (esquinar R) e ingrese los datos de biselado.(U:mm)
° POLISHING MARGIN (MARGEN DE PULIDO)
Seleccione la forma del margen de pulido de los 6 elementos del menú. Los datos de la ranura del margen se pueden
modificar mediante el parámetro (K33-K40).

Para POLISHING MARGIN ,consulte “POLISHING MAARGIN” en la página 58.


Ingrese el código de rugosidad o la velocidad de avance/rev para ingresar el acabado superficial de mecanizado.
°Surface finish by roughness code (acabado superficial por Código de rugosidad)
(rugoso) 1.Presione ROUGHENESS (rugosas).
2.Seleccione el acabado superficial del menú. El equipo NC calcula y ejecuta automáticamente la velocidad de avance
para el mecanizado de acabado.
°Surface by feedrate/rev (acabado superficial por avance/rev)
1.Presione FEEDRATE/REV (avance/rev)
2.Introduzca la velocidad de avance/rev con las teclas numéricas.
Nota) Si se ingresa en blanco, se usarán los datos de entrada para (5) de los datos de proceso .Cuando se ingresa el código
de rugosidad para SEQ1 y se ingresa en blanco para SEQ2 , el código de rugosidad ingresado se ejecutará para SEQ1 Y R-
FEED ingresado para (5) de los datos del proceso se ejecutará para SEQ2.
El CODE M (código M) y el ajuste de la trayectoria de la herramienta se ingresan en la pantalla TPC.Mueva el cursor a CNR de datos de proceso y
presione TPC.

Se ingresan los datos de espacio libre para varias direcciones del eje (diámetro exterior, diámetro interior, borde y parte
posterior)en las rutas de aproximación y retorno entre procesos.

Interior.(U:mm)
Se ajustan los movimientos de la máquina.
Ingrese la distancia de escape del eje X desde la pared por los datos diametrales cuando se complete el
ciclo de desbaste de alta velocidad ingresado para (2) de los datos de proceso.(U:mm)
Ingrese la distancia de escape del eje Z desde la pared cuando se complete el ciclo de desbaste de alta
velocidad ingresado para (2) de los datos del proceso.(U:mm)
Introduzca la tasa de reducción de la profundidad de corte en el mecanizado de desbaste (U:%)
(En el rough machining (mecanizado de desbaste), la profundidad de corte se reduce a medida que
aumente el número de ciclos de corte).

Introduzca la posición de la torreta para el cambio de herramienta en el mecanizado de desbaste.


Ingrese la holgura en la dirección del eje X mediante los datos diametrales para que la herramienta
giratoria y la pieza de trabajo no entren en contacto durante el cambio de herramienta.(U:mm)
Ingrese la holgura en la dirección del eje Z para que la herramienta giratoria y la pieza de trabajo no
entren en contacto durante el cambio de herramienta .(U:mm)
Ingrese la coordenada X del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (14). (U:mm)

Ingrese la coordenada Z del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (14).(U:mm)

Introduzca el M-code (código M) que se ejecutará al inicio de mecanizado de desbaste.


Ingrese el código M que se ejecutará al inicio de mecanizado de desbaste.
Ingrese le número de engranaje del husillo para el mecanizado de desbaste.
Seleccione el número de compensación de herramienta para el mecanizado de desbaste de
aquellos en TOOL OFSET (desplazamiento de herramienta) mostrar e introducirlo.
Nota) La compensación de herramienta se efectuará sobre la base de WEAR COMP. Datos en la pantalla TOOL DATA (1)
y este OFS-no datos.

Introduzca la posición de la torreta para el cambio de herramienta en el mecanizado de acabado.


Ingrese la holgura en la dirección del eje X por los datos diametrales para que la herramienta giratoria y la
pieza de trabajo no entren en contacto durante el cambio de herramienta. (U:mm)
Introduzca la holgura en la dirección del eje Z para que la herramienta giratoria y la pieza de trabajo no
entren en contacto durante el cambio de herramienta. (U:mm)
Ingrese la coordenada X del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (23).(U:mm)

Ingrese la coordenada X del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para
(23).(U:mm)
Introduzca el código M (M code) que se ejecutará al inicio del mecanizado de acabado.
Ingrese el código M que se ejecutará al inicio del mecanizado final.
Ingrese el número de engranaje del husillo para el mecanizado de acabado
Seleccione el número de compensación de herramienta para el mecanizado de acabado de los que
están en TOOL OFSET (herramienta de compensación) mostrar e introducirlo.

Nota) La compensación de herramienta se efectuará sobre la base de WEAR COMP, datos en la pantalla TOOL DATA (1) y
este OFS-no datos.
(Mecanizado de bordes)
Utiliza para mecanizar la proyección en el borde de la pieza de trabajo.

Se muestra automáticamente al seleccionar EDGE en el menú


Introduzca la velocidad periférica para el mecanizado de desbaste. (U:m/min)
Introduzca la velocidad periférica para el mecanizado de acabado .(U:m/min)
Introduzca la velocidad de avance para el desbaste.(U:mm /rev)
Ingrese la profundidad máxima de corte por avance en la dirección del eje Z para el mecanizado de desbaste . (U:mm)
Nota) Si se presiona AUTO SET para (2) , los datos se ingresarán automáticamente para (2) a (5).Los datos
determinados automáticamente se pueden modificar según sea necesario

Introduzca la herramienta que se utilizará para el mecanizado de desbaste


° Si el mensaje ROUGHING TOOL No. (Herramienta de desbaste No.)? se muestra,
1.Presione TOOL DATA (2).Se mostrará en la pantalla TOOL DATA
2.Confirme el número de herramienta para la herramienta que se utilizará para el mecanizado de desbaste entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM. se volverá a mostrar en la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el número de herramienta y código de identificación.
Nota) Es posible que la entrada del código de identificación no se posible debido a las especificaciones del equipo NC.
° Si aparece el mensaje ROUGHING TOOL CODE (Código de herramienta de desbaste)? se muestra,
1.Presione TOOL DATA (2).Se mostrará en la pantalla TOOL DATA
2.Confirme el código de herramienta para la herramienta que se utilizará para el mecanizado de desbaste entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM, se volverá a mostrar en la pantalla PROGRAM
4.Introduzca el código de herramienta.

Introduzca la herramienta que se utilizará para el mecanizado de acabado.


°Si aparece el mensaje FINISHING TOOL No.(Número de herramienta de acabado)?,se muestra
1.Presione TOOL DATA (2).Se mostrará en la pantalla TOOL DATA
2.Confirme el código de herramienta para la herramienta que se utilizará para el mecanizado de acabado entre los registrados
3.Pulse PROGRAM .Se volverá a mostrar en la pantalla PROGRAM
4.Introduzca el número de herramienta y código de identificación
Nota)Es posible que la entrada de código de identificación no se posible debido a las especificaciones del equipo NC.

°Si aparece el mensaje FINISHING TOOL CODE (código de herramienta de acabado)?,se muestra,
1.Presione TOOL DATA (2).Se mostrará en la pantalla TOOL DATA.
2.Confirme el código de herramienta para la herramienta que se utilizará para el mecanizado de acabado entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM .Se volverá a mostrar PROGRAM en la pantalla .
4.Introduzca el código de herramienta.
(DATOS DE SECUENDIA)
El código M y el ajuste de la trayectoria de la herramienta se ingresan en la pantalla TPC.Mueva el cursos EDG a (process data)y presione
TPC.

Datos de espacio libre para varias direcciones de eje(diámetro exterior e interior, borde y parte posterior) en las
AUTORIZACIÓN) rutas de aproximación y retorno entre procesos.
(1)U3:Introduzca los datos diametrales para el espacio libre del contorno de seguridad sobre el diámetro
exterior.(U:mm)
(2)U4:Introduzca los datos diametrales para la holgura del contorno de seguridad en el diámetro interior .(U:mm)
(3)U5:Introduzca la distancia al contorno de seguridad en el borde.(U:mm)

Se pueden introducir hasta tres puntos de relé en la trayectoria de la herramienta desde la posición de cambio de
herramienta hasta el punto de corte. Después del final de mecanizado , la herramienta volverá a través de puntos
(PUNTO DE
de retransmisión a la posición de cambio de herramienta. Si no se realiza ninguna entrada para esto , el
RELÉ)
movimiento se realizará desde la posición de cambio de herramienta hasta el punto de corte directamente.
(4)P1X:Ingrese la coordenada X en el punto de retransmisión por datos diametrales.(U:mm)
(5)P1Z:Ingrese la coordenada Z en el punto de retrasmisión.(U:mm)
(6)P2X:Ingrese la coordenada X en el punto de retrasmisión por datos diametrales.(U:mm)
(7)P2Z:Ingrese la coordenada Z en el punto de retrasmisión .(U:mm)
(8)P3X:Ingrese la coordenada X en el punto de retransmisión por datos diametrales.(U:mm)
(9)P3Z:Ingrese la coordenada Z en el punto de retransmisión .(U:mm)
Nota)Los puntos de retrasmisión debes especificarse con las coordenadas del programa.

Los movimientos de la máquina se ajustan para el mecanizado de desbaste.


(10)U37: Introduzca (overfeed in X-asis) sobrealimentación en la dirección del eje X mediante datos radiales para
(PARÁMETRO)
evitar que el centro de la pieza de trabajo quede sin mecanizar debido a la especificación R de la punta. (U:mm)
(11)U43:Introduzca la distancia de escape del eje Z.
(CORTE DE
DESBASTE)

(CORTE DE
ACABADO)

(mecanizado de roscas)
Usado para mecanizar roscas.

Selección la porción a mecanizar de los cuatro elementos del menú.


(MODO)

Rosca macho para máquina.


Rosca hembra para máquina.
Rosca a máquina en el borde de la culata
Rosca a máquina en la parte posterior de la culata.
Nota 1)EN THR , no se requiere la clasificación en tipo de extremo abierto y tipo de medio camino .
Nota 2)Para mecanizar roscas cónicas, consulte la lista siguiente para la selección del menú
(ánguloCónico)
(ESTANDAR )
(CORTE CONSTANTE )
(AREA CONSTANTE)
(Profundidad
de corte)

ZIGZAG MACHINING (mecanizado en zigzag)


Se promueve el mecanizado en ángulo alterno para cortar con cuchillas de mano izquierda y derecha.
Si no se especifica un ángulo o se especifica a menos de 29° , el mecanizado en zigzag no será
ascendido.

Ingrese la forma de la poción final de la rosca.

(Sin biselado) (Biselado a 45°)

(Biselado a 60°)

Introduzca el paso de rosca a mecanizar. (U:mm)


Nota) plomo = paso x número de roscas (lead= pitch x number of threads)
(plomo)
(Valor de entrada)

(cortar con cuchillas en ambos lados)

(cortar con cuchilla de un solo lado)

°Inch thread (rosca en


pulgada)
°metric thread (rosca métrica) ..cortar por ambos lados

..cortar en un solo lado

Nota) Normalmente se utiliza el valor de entrada 0 , SI se ingresa un paso de 3 o mayor ,se debe ingresar el
ángulo de corte (55º 60)

Introduzca el número de roscas a mecanizar.

Introduzca la altura de las roscas a mecanizar. (U:mm)


Introduzca el número de cortes para mecanizar roscas.
Introduzca la velocidad periférica para mecanizar roscas.(U:m/min)
Introduzca la profundidad del primer corte para mecanizar roscas (U:mm)
Nota)Si se presione AUTO SET para (7), los datos se ingresaran automáticamente para (7) a (10).Los datos
determinados automáticamente se pueden modificar según sea necesario.

Datos con marcado , no se puede introducir

Introduzca la herramienta que se utilizará para mecanizar roscas.


°Si el mensaje TOOL No. (Herramienta No.) se muestra,
1.Presione TOOL DATA (2). TOOL DATA se mostrará en la pantalla.
2.Confirme el número de herramienta para la herramienta que se utilizará para el mecanizado entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM. PROGRAM se volverá a mostrar en la pantalla.
4.Introduzca el número de herramienta y el código de identificación.

Nota)Es posible que la entrada del código de identificación no sea posible debido a las especificaciones del equipo
NC.
°Si aparece el mensaje TOOL ID No.(Herramienta N°ID) se muestra,
1.Presione TOOL DATA (2).TOOL DATA se mostrará en la pantalla.
2.Confirme el código de herramienta para la herramienta que se utilizará para el mecanizado de desbaste entre los
registrados.
3.Pulse PROGRAM . PROGRAM se volverá a mostrar en la pantalla .
4.Introduzca el código de herramienta.
Secuencia de datos

(diámetro
nominal)

M code (código M) y el ajuste de la trayectoria de la herramienta se ingresan en la pantalla TPC .Mueva el cursos a THR de datos de
proceso y presione TPC.
Se ingresan los datos de espacio libre para varias direcciones del eje (Diámetro exterior e interior, borde y parte
posterior) en las rutas de aproximación y retorno entre procesos.
(AUTORIZACIÓN)
(1)U3: Introduzca los datos diametrales para la distancia al contorno de seguridad sobre el diámetro exterior. (U:mm)
(2)U4:Introduzca los datos diametrales para el espacio libre del contorno de seguridad en el diámetro interior.(U:mm)
(3)U5:Introduzca la distancia al contorno de seguridad en el borde.(U:mm)
(4)U6:Introduzca la distancia al contorno de seguridad en la parte trasera.(U:mm)

Se pueden introducir hasta tres puntos de relé en la trayectoria de la herramienta desde la posición de cambio de
herramienta hasta el punto de corte. Después del final del mecanizado, la herramienta volverá a través de los puntos de
(PUNTO DE
relé introducidos a la posición de cambio de herramienta. Si no se realiza ninguna entrada para esto, el movimiento se
RELÉ)
realizará desde la posición de cambio de herramienta hasta el punto de corte directamente.
(5)P1X:Ingrese la coordenada X en el punto de retransmisión por datos diametrales.(U.mm)
(6)P1Z:Introduzca la coordenada Z en el punto de retransmisión.(U:mm)
(7)P2X:Ingrese la coordenada X en el punto de retransmisión por datos diametrales.(U:mm)
(8)P2Z:Introduzca la coordenada Z en el punto de retransmisión.(U:mm)
(9)P3X:Ingrese la coordenada X en el punto de retransmisión por datos diametrales.(U:mm)
(10)P3Z:Introduzca la coordenada Z en el punto de retransmisión.(U.mm)
Nota)Los puntos de retransmisión deben especificarse con las coordenada del programa.
Se ajustan los movimientos de la máquina.
(PARAMETRO) (11)U7:Introduzca la holgura para la herramienta de retorno en la rosca de mecanizado
. se utilizan para (1) de los datos de proceso “process data”, ingrese los datos radiales) .(U:mm)
(12)U38:Ingrese los datos de sujeción para la distancia de aceleración para el inicio de la rosca mecanizado(U:plomo)
(13)U39:Ingrese la profundidad de corte para el margen de acabado para el mecanizado de roscas.

. se usan para (1) de los datos de proceso “process data”,


ingrese los datos diametrales).(U:mm)
(14)K19:Introduzca los datos de biselado.(U: plomo)

(15)P17:Introduzca la posición de la torreta para el cambio de herramienta en el mecanizado de roscas .


(16)U1:Ingrese la holgura en la dirección del eje X por los datos diametrales para que la herramienta giratoria y la
pieza de trabajo no entren en contacto durante el cambio de herramienta.(U:mm)
(17)U2:Introduzca la holgura en la dirección del eje Z para que la herramienta giratoria y la pieza de trabajo no entren
en contacto durante el cambio de herramienta.(U:mm)
(18)X:Ingrese la coordenada X del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (15).(U:mm)
(19)Z:Ingrese la coordenada Z del punto dijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (15).(U:mm)
(20)M-CODE:Introduzca el código M que se ejecutará al inicio del mecanizado de la rosca.
(21)M-CODE:Introduzca el código M que se ejecutará al inicio del mecanizado de la rosca.
(22)GR:Ingrese el número de engranaje del husillo para el mecanizado de roscas.
(23)OFS-No: Seleccione tool offset No. (numero de compensación de herramienta) para mecanizar roscas de esos en
TOOL OFFSET mostrar e introducirlo.
Nota) La compensación de herramienta se efectuará sobre la base WEAR COMP, datos en la pantalla TOOL DATA (1) y
este OFS-No.datos.
(MECANIZADO DE RANURAS)

Usado para el mecanizado de ranuras.

Seleccione la porción a mecanizar de los cuatro elementos del menú.

Ranura de máquina en el exterior de la culata.


Ranura de maquina en el interior de la culata
Ranure de maquina en el borde de la culata.
Ranura de maquina en la parte posterior de la culata.
Nota)En GRV,no se requiere clasificación tipo extremo abierto y tipo medio camino .

Seleccione la ranura que desea mecanizar de los seis elementos del menú,

Ranura cuadrada , ranura inclinada


Trapezoide isósceles
ranura cónica del lado derecho
ranura cónica del lado izquierdo
mecanizado de la esquina derecha
mecanizado de la esquina izquierda

Introduzca el número de ranuras a mecanizara a intervalos constantes.


Introduzca la distancia ranura a ranura cuando se mecanizan varias ranuras a intervalos constantes.
La dirección de mecanizado se cambiará con signos delante de los datos. (U:mm)
(ANCHO)

(finalizar)

Introduzca la velocidad periférica para el mecanizado de desbaste.(U:m/min)


Introduzca la velocidad periférica para el mecanizado de acabado (U:m/min)
Cuando se seleccionan para (2), ingrese la velocidad de avance para el mecanizado
de acabado.(U:mm/rev)
Cuando se selecciona para (2),ingrese la velocidad de avance para el mecanizado
de desbaste.(U:mm/rev)

Cuando se selecciona para (1) y or se seleccionan


para (2), ingrese (cut Depth per feed in X-axis)la profundidad de corte por alimentación en la dirección del eje X
mediante datos radiales en el acabado de mecanizado.(U:mm)
Cuando se selecciona para (1),y or se seleccionan
para (2), ingrese (cut Depth per feed in x-axis)la profundidad de corte por avance en la dirección del eje X por
datos radiales en el mecanizado de desbaste.(U:mm)
Cuando se selecciona para (1),y or se
seleccionan para (2),ingrese (cut Depth per feed in Z-axis )la profundidad de corte por avance en la dirección
del eje Z mediante datos radiales en el mecanizado de acabado.(U:mm)
Cuando se selecciona para (1),y or se seleccionan
para (2),ingrese(cut Depth per in Z-axis) la profundidad de corte en la dirección del eje Z por datos radiales en
bruto mecanizado .(Unidad:mm)
Nota 1) La profundidad de corte se promediará en el equipo NC, y es posible que cada profundidad de corte no
sea exactamente igual al valor ingresado.
Nota 2) Si se presiona AUTO SET para (7), los datos se ingresarán automáticamente para (7) a (10). Los datos
determinados automáticamente se pueden modificar según sea necesario.
Introduzca la herramienta que se utilizará para el mecanizado de desbaste.
°Si aparece el mensaje ROUGHING TOOL No (Herramienta de desbaste N°)? se muestra,
(Herramient
1.Presione TOOL DATA (2). TOOL DATA se mostrará en la pantalla
a R)
2. Confirmar el número de herramienta para la herramienta que se utilizará para el mecanizado de desbaste entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM. PROGRAM se volverá a mostrar en la pantalla
4. Introduzca el número de herramienta y el código de identificación.
Nota) Es posible que la entrada del código de identificación no sea posible debido a las especificaciones del equipo NC.
°Si aparece el mensaje ROUGHING TOOL CODE (código de herramienta de desbaste)? Se muestra,
1. Presione TOOL DATA (2). TOOL DATA se mostrará en la pantalla
2.Confirmar el código de herramienta para la herramienta que se utilizará para el mecanizado de desbaste entre los registrados
3.Pulse PROGRAM.PROGRAM se volverá a mostrar en la pantalla
4.Introduzca el código de herramienta

Introduzca la herramienta que se utilizará para el mecanizado de acabado.


°Si aparece el mensaje FINISHING TOOL No. (N°de herramienta de acabado)? se muestra,
(Herramient 1.Presione TOOL DATA (2).TOOL DATA se mostrará en la pantalla.
a F) 2.Confirmar el número de herramienta para la herramienta que se utilizará para el mecanizado de acabado entre los registrados
3. Pulse PROGRAM. PROGRAM se volverá a mostrar en la pantalla.
4.Introduzca el número de herramienta y el código de identificación.
Nota)Es posible que la entrada del código de identificación no sea posible debido a las especificaciones del equipo NC.
°Si aparece el mensaje FINISHING TOOL CODE(código de herramienta de acabado)? Se muestra,
1.Presione TOOL DATA (2). TOOL DATA se mostrará en la pantalla
2.Confirmar el código de herramienta para la herramienta que se utilizará para el mecanizado de acabado entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM. PROGRAM se volverá a mostrar en la pantalla.
4.Introduzca el código de la herramienta.

(DATOS DE SECUENCIA)

Esto se usa para ingresar datos para el biselado o el mecanizado redondo de la esquina al inicio del mecanizado.
Si no se requiere este mecanizado , ingrese en blanco o 0
°Chamfering(biselado)
Introduzca los datos de biselado con teclas numéricas. (U:mm)
°Round corner machining (mecanizado de esquinas redondeadas)
Presione CORNER R (esquinar R) e ingrese la cantidad de mecanizado de esquina redondeada.(U:mm)
*Square Groove (ranura cuadrada)
*Tiled Groove (ranura en mosaico)
*Under cut groove(ranura recortada)

Esto se utiliza para introducir datos para chamfering (biselado) o round corner machining(mecanizado de esquinas redondeadas)
°Chamfering or round corner machining (mecanizado de biselado o esquinas redondeadas)
Ingrese los datos como para (1) S-CNR anterior.

Nota)Si se selecciona para (2) de los datos de proceso , la entrada no será valida.

La función de extrapolación automática se puede utilizar introduciendo? Para (2) a (5), e ingresando el ángulo de conicidad

(ÁNGULO)

Nota)Si ? no se ingresa para (2) a (5), la entrada no será válida.


El código M y el ajuste de la trayectoria de la herramienta se ingresan en la pantalla TPC. Mueva el cursor a GRV de process of data ( datos
de proceso ) y presione TPC.
Se ajustan los movimientos de la máquina.
(11) P24:Cuando se seleccionan para datos de proceso, ingrese el número de las revoluciones del
husillo durante el tiempo de permanencia en la parte inferior de la ranura.(U: rev)
(12)U8:Ingrese la holgura por datos diametrales en la dirección del eje X en el punto de inicio de la ranura mecanizado.(U:mm)
(13)U9:Introduzca la holgura en la dirección del eje Z en el punto de inicio del mecanizado de la ranura .(U:mm)
(14)U18:Introduzca la velocidad de retorno de la herramienta para la eliminación de virutas.(U:mm/rev)
(15)U41:Introduzca la distancia de retorno de la herramienta para la eliminación de virutas en el mecanizado de ranuras.(U:mm)
(16)U42:Introduzca los datos de superposición para el ancho de la herramienta en la ranura de mecanizado con un ancho grande.(U:mm)
(17)P17: Introduzca la posición de la torreta para el cambio de herramienta en el mecanizado de desbaste.
(18)U1:Ingrese la holgura en la dirección del eje X por datos diametrales para que la herramienta giratoria y la pieza de trabajo no
entren en contacto durante el cambio de herramienta.(U:mm)
(19)U2:Introduzca la holgura en la dirección del eje Z para que la herramienta giratoria y la pieza de trabajo no entren en contacto
durante el cambio de herramienta.(U:mm)
(20)X:Ingrese la coordenada X del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (17).(U:mm)
(21)Z:Ingrese la coordenada Z del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (17).(U:mm)
(22)M-CODE:Introduzca el código M que se ejecutará al inicio del mecanizado de desbaste.
(23)M-CODE: Introduzca el código M que se ejecutará al inicio del mecanizado de desbaste.
(24) GR:Ingrese le número de engranaje del husillo para el mecanizado de desbaste.
(25) OFS-No: Seleccione el número de compensación de herramienta para el mecanizado de desbaste de aquellos en TOOL OFSET
(herramienta de compensación) mostrar e introducirlo.
Nota) La compensación de herramienta se efectuará sobre la base de WEAR COMP, datos en la pantalla TOOL DATA (1) y este
OFS.No datos.
(26)P17: Introduzca la posición de la torreta para el cambio de herramienta en el mecanizado de acabado.
(27)U1:Introduzca la holgura en la dirección del eje X mediante los datos diametrales para que la herramienta giratoria y la pieza de
trabajo no entren en contacto durante el cambio de herramienta.(U:mm)
(28)U2:Introduzca la holgura en la dirección del eje Z para que la herramienta giratoria y la pieza de trabajo no entren en contacto
durante el cambio de herramienta (U:mm)
(29)X:Ingrese la coordenada X del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (26).(U:mm)
(30)Z:Ingrese la coordenada Z del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (26).(U:mm)
(31)M-CODE:Introduzca el código M que se ejecutará al inicio del mecanizado final.
(32) M-CODE: Introduzca el código M que se ejecutará al inicio del mecanizado final.
(33) GR: Ingrese el número de engranaje del husillo para el mecanizado de acabado.
(34) OFS.No: Seleccione el número de compensación de herramienta para el mecanizado de acabado de aquellos en pantalla TOOL
OFFSET e introducirlos.
Nota) La compensación de herramienta se efectuará sobre la base WEAR COMP, los datos en la pantalla TOOL DATA (1), y este
OFS.No datos.

(taladrado)

Se utiliza para taladrar un agujero en el centro de la pieza de trabajo


Agujero pasante
Agujero ciego
Agujero profundo
Agujero ciego profundo
Agujero profundo de alta velocidad
Agujero ciego profundo de alta velocidad
Escariador de agujeros pasantes
Escariador ciego

drilling bottomed:taladrado
fondo,drilling trough:perforando a
traves,Pecking bottomed:picoteo
de fondo,pecking
through:picoteando a
traves,reamer
bottomed:escariador de fondo ,
reamer through:escariador a traves

Nota) Si DRILLING THROUGH (perforando a través de) PECKING THROUGH(ranurado a través de) PECKING
THROUGH REAMER THROUGH (escariado a través de) están seleccionados , punto final en el anterior la ilustración es
el punto final del mecanizado.

Introduzca el diámetro del agujero a perforar. (U:mm)


Ingrese la primera profundidad de perforación. (U:mm)
Ingrese el decremento de profundidad de corte para cada ciclo de perforación(U:mm)

Introduzca la profundidad mínima de corte en la perforación .(U:mm)


Nota 1)A medida que aumente el número de ciclo de perforación ,se reducirá el decremento de profundidad de corte
ingresado para (5).Al reducirse a la profundidad de corte mínima ingresada para (6) , la perforación será promovido
repitiendo esta profundidad de corte a partir de entonces.
Nota 2) Si

Se seleccionan para (2),los datos se ingresarán automáticamente para (4) hasta (8)presionando AUTO
SET para (4).Los datos determinados automáticamente se pueden modificar según sea necesario.

Introduzca la velocidad periférica para la perforación.(U:mm)


Introducir el avance del taladrado (U:mm/rev)
Nota 3)Si se selecciona para (2),los datos se ingresarán automáticamente para (7) a (8)presionando AUTO SET
para (7).Los datos determinados automáticamente se pueden modificar según sea necesario.
Introduzca la herramienta que se utilizará para taladrar.
°Si el mensaje TOOL No? Se muestra,
1.Presione TOOL DATA (2).Se mostrará la pantalla TOOL DATA.
2.Confirme el número de herramienta para la herramienta que se utilizará para taladrar entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM.Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4.Introduzca el número de herramienta y código de identificación.
Nota)Es posible que la entrada del código de identificación no se posible debido a las especificaciones del
equipo Nc.
°Si el mensaje TOOL ID.No?se muestra,
1.Presione TOOL DATA (2).TOOL DATA se mostrará en la pantalla.
2.Confirme el códigoo de herramienta para la herramienta que se utilizará para taladrar entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM.Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el código de la herramienta.

El código M y el ajuste de la trayectoria de la herramienta se ingresan en la pantalla TPC. Mueva el cursor a DRL de datos de proceso y
presione TPC.

POSICIÓN DE GIRO DE LA TORRETA.


AUTORIZACIÓN

PUNTO DE RELÉ

Los movimientos de la máquinavse ajustan para taladrar.


Si no se realiza ninguna entrada,se utilizarán los datos de configuración de parámetros.
PARAMETRO (8)U45:Introduzca la distancia de retorno de la herramienta para la eliminicación de virutas.(U:mm)
(9)K11:Si

están seleccionados para (2) de datos del proceso, introduzca la disminución de la


velocidad de avance en el punto de inicio de corte. (U:%)
(10)K12:Si
. se seleccionan para (2)of process data(datos de proceso), la velocidad de avance disminuyen en el
punto final del corte.(U:%)
(11)K18:Si ingresa el aumento de velocidad de avance para la velocidad de retorno del escariador desde la pieza de
trabajo.(U:%)

(12)P17:Introduzca la posición de la torreta para el cambio de herramienta en el mecanizado.


(13)U1:Introduzca la holgura en la dirección del eje X mediante los datos diametrales para que la herramienta giratoria y
la pieza de trabajo no entren en contacto durante el cabio de herramienta.(U:mm)
(14)U2:Ingrese la holgura en la dirección del eje Z para que la herramienta giratoria y la pieza de trabajo no entren en
contacto durante el cambio de herramienta. (U:mm)
(15)X: Ingrese la coordenada X del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (12).(U:mm)
(16)Z:Ingrese la coordenada Z del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (12).(U:mm)
(17)M-CODE:Introduzca el M code (código M) que se ejecutará al inicio de mecanizado.
(18)M-CODE: Introduzca el M code (código M) que se ejecutará al inicio de mecanizado.
(19)GR:Ingrese el número de engranaje del husillo para el mecanizado.
(20)OFS-No: Seleccione el TOOL OFFSET No.(número de compensación de herramienta) para el mecanizado de aquellos en
la pantalla TOOL OFSET ,e ingréselo.
Nota) La compensación de herramienta se efectuará sobre la base de WEAR COMP.datos sobre TOOL DATA (1) en la
pantalla y este OFS-No.datos.
ROSCADO

METRIC TAPPING(roscado métrico)---Seleccione METRIC THRD(M) (rosca métrica )del menú e ingrese el diámetro
nominal con tecla numérica.
UNIFIED TAPPING(toque unificado)----Seleccione UNFY THRD(UN) del menú e ingrese el diámetro nominal con el
menú y la tecla numérica
PIPE TAPPING (roscado de tubería)----Seleccione el tipo de roscado de tres tipos en el menú e ingrese el diámetro
nominal con el menú y las teclas numéricas.
SPECIAL TAPPING (roscado especial)---Introduzca para roscado especial
Ex.)1.Introducir roscado métrico “M8” NOMINAL DIAMETER M8(Diámetro nominal M8)

2.Introducir unified tapping (tocando unificando) “3/4-16N” NOMINAL DIAMETER 9E-7UN(diámetro nominal)

3.Introducir unified tapping (tocando unificando) “11/8 -7UN” NOMINAL DIAMETER No.1-16UN (diámetro nominal
N°)

4.Introducir unified tapping (tocando unificando) “NO.1-16UN” NOMINAL DIAMETER No.1-16UN (diámetro nominal
N°)

5.Introducir pripe taper tapping (cono pripe tocando) “PT 3/8” NOMINAL DIAMETER PT3E (diámetro nominal)

6.Introducir pripe parallel tapping (en la tubería paralela) “PF 1/4” NOMINAL DIAMETER PF1Q(diámetro nominal )

6.Introducir pipe taper tapping(cono del tubo ) “PF 1/4” NOMINAL DIAMETER PS1E(diámetro nominal)

Introduzca el tono de tapping.(paso de rosca).(U:mm)


Ingrese la velocidad periférica para tocar. (U:m/min)
Nota)Si se presiona AUTO SET para (3) , los datos se ingresarán automáticamente para (3) a (4).Los datos
determinados automáticamente se pueden modificar según sea necesario . la entrada automática de datos no se
realiza si se selecciona un toque especial para (2)
Introduzca la herramienta que se utilizará para tocar
°Si el mensaje TOOL No.? Se muestra,
HERRAMIENTA 1.Presione TOOL DATA (2).se mostrará en la pantalla TOOL DATA.
2.Confirme el número de herramienta para la herramienta que se utilizará para roscar entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM.Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4.Introduzca el número de herramienta y código de identificación.
°Si aparece el mensaje TOOL ID No.? Se muestra,
1.Presione TOOL DATA (2).se mostrará en la pantalla TOOL DATA.
2.Confirme el código de herramienta para la herramienta que se utilizará para roscar entre los registrados.
3. Pulse PROGRAM.Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4.Introduzca el código de herrramienta

DATOS DE SECUENCIA

Ingrese el punto de inicio del toque .(U:mm)


Introduzca el punto final del toque. (U:mm)

Hilo completo

El código M y el ajuste de la trayectoria de la herramienta se ingresan en la pantalla TPC.Mueva el cursor a TAP de process of data ( datos de
proceso) y presione TPC.

POSICIÓN DE FIRO DE LA TORRETA


AUTORIZACIÓN

PUNTO DE RELÉ

Se ajustan los movimientos de la máquina


(8)K20:Ingrese la longitud de la porción de rosca incompleta en la punta del grifo. (U: tono)
PARAMETRO (9)K21:Ingrese la longitud de la extensión del grifo. (U: tono)

(10)P17:Introduzca la posición de la torreta para el cambio de herramienta en el roscado de acabado.


(11)U1:Ingrese la holgura en la dirección del eje X por datos diametrales para que la herramienta giratoria y la
pieza de trabajo no entrará en contacto durante el cambio de herramienta.(U:mm)
(12)U2:Introduzca la holgura en la dirección del eje Z para que la herramienta giratoria y la pieza de trabajo no
entrará en contacto durante el cambio de herramienta.(U:mm)
(13)X:Ingrese la coordenada X del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (10).(U.mm)
(14)Z:Ingrese la coordenada Z del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (10).(U.mm)
(15)M-CODE: Ingresa el M code (código M) que se ejecutará al comienzo del roscado
(16)M-CODE: Ingresa el M code (código M) que se ejecutará al comienzo del roscado
(17)GR:Ingrese el Spingle gear No. (número de engranaje del husillo) para terminar el roscado con macho.
(18)OFS-No: Seleccione el número de compensación de la herramienta para seleccionar tocando entre los que
aparecen en la pantalla TOOL OFFSET e introdúcelo.
Nota) La compensación de herramienta se efectuará sobre la base de WEAR COMP. Datos en la pantalla TOOL
DATA (1) y este OFS-No datos.
PROGRAMA DE MECANIZADO MANUAL

Utiliza para agregar funciones al automatic machining mode ( modo de mecanizado automático)

ENGRANAJE
Introduzca la herramienta que se utilizará en el proceso de mecanizado manual del programa.
°Si aparece el mensaje TOOL No.? Se muestra,
1.Presione TOOL DATA (2) . Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2.Confirme el número de herramienta para la herramienta que se utilizará para el mecanizado entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM.Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4.Introduzca el número de herramienta y el código de identificación.
Nota)Es posible que la entrada del código de identificación no sea posible debido a las especificaciones del equipo NC.

°Si aparece el mensaje TOOL IN No.? Se muestra,


1. Presione TOOL DATA (2) . Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2. Confirme el código de herramienta para la herramienta que se utilizará para el mecanizado entre los registrados.
3. Pulse PROGRAM.Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4.Introduzca el código de la herramienta.
Nota)El cambio de herramienta no se realiza cuando no se especifica ninguna entrada.

DATOS DE SECUENCIA

Selecciona el código G que se utilizará en el menú.

Posicionamiento de avance rápido


Interpolación recta
Interpolación circular en el sentido de las agujas del reloj
Interpolación circular en sentido antihorario
Dwell (tiempo de permanencia)
Mecanizado de roscas de husillos con paso constante
Mecanizado de roscas de husillos de avance variable.
Nota) G00, G01 ,G02 ,G03 , son datos modales.
En caso de especificar con entrada absoluta
° Introducir datos con teclas numéricas
En caso de especificar con ingreso incremental
° Presione INCRMENT e ingrese los datos con las teclas numéricas
Nota)Si se ingresa DWELL para (1) , ingrese el tiempo de DWELL con la dirección X

Si se ingresa la interpolación circular para (1) , ingrese los datos radiales para el arco.(U:mm)
Si se ingresa el mecanizado de rosca de tornillo variable (G34) para (1),ingrese incremental o decremental datos de
plomo.

Ingrese la velocidad del husillo (rpm)o la velocidad periférica del husillo


° Entrada de la (spindle speed) velocidad del husillo (rpm)
Introduzca los datos de velocidad del husillo (rpm) con las teclas numéricas (U: rpm)
°Entrada de la spindel peripheral speed (velocidad periférica del husillo)

Presione SURF SPD V e ingrese los datos de velocidad periférica con las teclas numéricas.(U:m/min)

Introduzca la velocidad de avance en los ejes X y Z en velocidad de avance /rev o velocidad de avance/min.
° Entrada en avance/rev (avance síncrono de movimiento/revolución del cabezal)
Introduzca la velocidad de avance con las teclas numéricas (U:mm/rev)
°Entrada en avance/min (avance asíncrono por distancia de movimiento/min)
Pulse FEEDRATE MIN e introduzca la velocidad de avance con las teclas numéricas .(U:mm/min)

Si se seleccionan G32,G34 para (1) , se formará un paso de rosca de tornillo . Se permite la entrada hasta 1/100000
(mm)

Introduzca el M CODE (código M) que se utilizará


Nota)EL M CODE ingresado aquí será válido a partir de la siguiente secuencia.

Seleccione el TOOL OFFSET No (número de compensación de herramienta )de los que aparecen en la pantalla TOOL
OFFSET e ingréselo
Nota)La compensación de herramienta se efectuará sobre la base de WEAR COMP . datos en la pantalla TOOL DATA (1)
Y este OFS-No.datos
POSICIÓN DE CAMBIO DE HERRAMIENTA

X-AXIS:EJE X
Y AXIS:EJE Z

IMPUT VALUE:valor de entrada

TOOL ROTATION POSITION:posición de rotación de la herramienta

(Parámetro de usuario P17 para posición de cambio de herramienta)

Máx. Diámetro exterior + parámetro U1


Punto de origen del programa +longitud de proyección del borde del material + parámetro U2
Punto de origen de la máquina en el eje X
Punto de origen del programa +longitud de proyección del borde del material + parámetro U2

Stock máx. diámetro exterior + parámetro U1


Posición del punto de origen de la máquina en el eje Z
Punto de origen de la máquina en el eje X
Posición del punto de origen de la máquina en el eje Z
Posición de punto fijo determinada por el parámetro A5-X
Posición de punto fijo determinada por el parámetro A5-Z
Inventario máx. diámetro exterior + parámetro U1
Posición del eje Z donde finaliza el mecanizado del proceso anterior

Posición del punto de origen de la maquina en el eje X


Posición del eje Z donde finaliza el mecanizado del proceso anterior

Posición del eje X donde finaliza el mecanizado del proceso anterior


Punto de origen del programa + longitud de proyección del borde del material + parámetro U2
Posición del eje X donde finaliza el mecanizado del proceso anterior
Posición del punto de origen de la maquina en el eje Z
Nota)La holgura de rotación de la herramienta está determinada por la posición de la punta de la herramienta más larga entre las herramientas
organizadas por juego de herramientas. El juego de herramientas y el desplazamiento Z realizado después del montaje de la herramienta deben
realizarse con precisión.
M:FUNCION MISCELANEA

Se utiliza para ingresar a la M function (función M) .Se pueden especificar hasta 12 elementos.

Ingrese el M CODE (cogido M ) para ser ejecutado.


Cuatro funciones de código M se ejecutarán simultáneamente en el orden
Si se realizarán ejecuciones simultáneas , ingrese el código M en el orden #1,#4,#9.
Nota)No se puede utilizar el código M relacionado con la ejecución del programa , como M02 o M98

MES:MEDIDA
Se utiliza para diversas operaciones de medición.
En MES , los elementos de entrada para process data (datos de proceso) y sequence data (datos de secuencia) se cambiarán según el MODE (modo) de
proceso.

Seleccione la operación de medición de ocho tipos en el menú.

DIA BOTH SIDES: Medición del diámetro exterior o interior de la pieza de trabajo.
STEP: Medición de la diferencia de nivel de paso en la pieza de trabajo.
GROOVE: Medición del ancho de la ranura del rebaje en la pieza de trabajo.
WIDTH: Medición del ancho de la proyección en la pieza de trabajo.
DISTANCE ONE SIDE: Medición de la distancia desde el punto de referencia.
TOOL: Medición de la punta de la herramienta.
EXTERNAL: Medición extrema
ZOF Z-OFFSET: Medición del desplazamiento Z

MES DIA (medida de ambos lados) ingresado para modo

Seleccione la porción a medir del menú.

Medición del diámetro exterior de la pieza de trabajo


Medición del diámetro interior de la pieza de trabajo.

Porción a
medir
Introduzca la herramienta que se utilizará para el mecanizado.
°Si aparece el mensaje TOOL No. TO BE OFFSET (N° Herramienta a compensar)? Se muestra,
1. Presione TOOL DATA (2). Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2.Confirme el número de herramienta para la compensación de herramienta entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el número de herramienta y el código de identificación
Nota) Es posible que la entrada del código de identificación no sea posible debido a las especificaciones del equipo NC.
°Si aparece el mensaje TOOL CODE TO BE OFFSET (Código de herramienta para ser compensado)? se muestra,
1. Presione TOOL DATA (2) .Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2. Confirme el código de herramienta para demasiado desplazamiento entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el código de la herramienta.

Introduzca el sensor táctil


°Si el mensaje SENSOR TOOL No (herramienta de sensor N°)? se muestra,
1.Presione TOOL DATA (2) .Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2.Confirme el número de herramienta para el sensor táctil entre los registrados.
3. Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el número de herramienta del sensor táctil.
°Si aparece el mensaje TOUCH SENSOR TOOL CODE (Código de herramienta del sensor de toque)? Se muestra,
1. Presione TOOL DATA (2) .Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2. Confirme el código de herramienta para el sensor táctil entre los registrados.
3. Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el código de la herramienta.

Ingrese la coordenada X del punto de inicio de la medición por datos diametrales. (U:mm)
Introduzca la coordenada Z del punto de inicio de la medición .(U:mm)
Nota) Para la medición ,especifique un punto en un lado .El punto de medición en el otro lado también se medirá
automáticamente.

Introduzca el límite superior de tolerancia. (U:mm)


Introduzca el límite inferior de tolerancia .(U.mm)

límite superior de tolerancia.


límite inferior de tolerancia .

Ingrese el punto de referencia de la medición en el lado del punto de inicio


Introduzca 0 aquí
Nota)Si se ingresa 1, la entrada no será válida.
DATOS DE SECUENCIA

Introduzca el punto de referencia de la medición

MES GRV(medición de ancho de ranura) ingresado para MODO

Seleccione la porción a medir del menú.

Porción a medir
Introduzca la herramienta que se utilizará para el mecanizado.
°Si aparece el mensaje TOOL No. TO BE OFFSET (N° Herramienta a compensar)? Se muestra,
1. Presione TOOL DATA (2). Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2.Confirme el número de herramienta para la compensación de herramienta entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el número de herramienta y el código de identificación
Nota) Es posible que la entrada del código de identificación no sea posible debido a las especificaciones del equipo NC.
°Si aparece el mensaje TOOL CODE TO BE OFFSET (Código de herramienta para ser compensado)? se muestra,
1. Presione TOOL DATA (2) .Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2. Confirme el código de herramienta para demasiado desplazamiento entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el código de la herramienta.
Introduzca el sensor táctil
°Si el mensaje SENSOR TOOL No (herramienta de sensor N°)? se muestra,
1.Presione TOOL DATA (2) .Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2.Confirme el número de herramienta para el sensor táctil entre los registrados.
3. Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el número de herramienta del sensor táctil.
°Si aparece el mensaje TOUCH SENSOR TOOL CODE (Código de herramienta del sensor de toque)? Se muestra,
1. Presione TOOL DATA (2) .Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2. Confirme el código de herramienta para el sensor táctil entre los registrados.
3. Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el código de la herramienta.

Ingrese la coordenada X del punto de inicio de la medición por datos diametrales. (U:mm)
Introduzca la coordenada Z del punto de inicio de la medición (U:mm)
Ingrese la coordenada X del punto final de la medición por datos diametrales. (U:mm)
Ingrese la coordenada Z del punto final de la medición. (U:mm)
Introduzca el límite superior de tolerancia. (U:mm)
Introduzca el límite inferior de tolerancia.(U:mm)

Introduzca el punto de referencia de la medición

Seleccione el punto de inicio como punto de referencia


Seleccione el punto de final como punto de referencia
MES WID (medida de ancho de proyección) ingresado para MODO

Introduzca la herramienta que se utilizará para el mecanizado.


°Si aparece el mensaje TOOL No. TO BE OFFSET (N° Herramienta a compensar)? Se muestra,
1. Presione TOOL DATA (2). Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2. Confirme el número de herramienta para la compensación de herramienta entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el número de herramienta y el código de identificación
Nota) Es posible que la entrada del código de identificación no sea posible debido a las especificaciones del equipo NC.
°Si aparece el mensaje TOOL CODE TO BE OFFSET (Código de herramienta para ser compensado)? se muestra,
1. Presione TOOL DATA (2) .Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2. Confirme el código de herramienta para demasiado desplazamiento entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el código de la herramienta.

Introduzca el sensor táctil


°Si el mensaje SENSOR TOOL No (herramienta de sensor N°)? se muestra,
1.Presione TOOL DATA (2) .Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2.Confirme el número de herramienta para el sensor táctil entre los registrados.
3. Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el número de herramienta del sensor táctil.
°Si aparece el mensaje TOUCH SENSOR TOOL CODE (Código de herramienta del sensor de toque)? Se muestra,
1. Presione TOOL DATA (2) .Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2. Confirme el código de herramienta para el sensor táctil entre los registrados.
3. Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el código de la herramienta.
Introduzca el punto de referencia de la medición

Seleccione el punto de inicio como punto de referencia


Seleccione el punto de final como punto de referencia

MES DIS (medición de distancia) ingresado para MODOC


Introduzca la herramienta que se utilizará para el mecanizado.
°Si aparece el mensaje TOOL No. TO BE OFFSET (N° Herramienta a compensar)? Se muestra,
1. Presione TOOL DATA (2). Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2. Confirme el número de herramienta para la compensación de herramienta entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el número de herramienta y el código de identificación
Nota) Es posible que la entrada del código de identificación no sea posible debido a las especificaciones del equipo NC.
°Si aparece el mensaje TOOL CODE TO BE OFFSET (Código de herramienta para ser compensado)? se muestra,
1. Presione TOOL DATA (2) .Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2. Confirme el código de herramienta para demasiado desplazamiento entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el código de la herramienta.
Introduzca el sensor táctil
°Si el mensaje SENSOR TOOL No (herramienta de sensor N°)? se muestra,
1.Presione TOOL DATA (2) .Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2.Confirme el número de herramienta para el sensor táctil entre los registrados.
3. Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el número de herramienta del sensor táctil.
°Si aparece el mensaje TOUCH SENSOR TOOL CODE (Código de herramienta del sensor de toque)? Se muestra,
1. Presione TOOL DATA (2) .Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2. Confirme el código de herramienta para el sensor táctil entre los registrados.
3. Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el código de la herramienta.

Ingrese la coordenada X del punto de inicio de la medición por datos diametrales. (U:mm)
Introduzca la coordenada Z del punto de inicio de la medición (U:mm)
Ingrese la coordenada X del punto final de la medición por datos diametrales. (U:mm)
Ingrese la coordenada Z del punto final de la medición. (U:mm)

Introduzca el límite superior de tolerancia. (U:mm)


Introduzca el límite inferior de tolerancia. (U:mm)

Introduzca el punto de referencia de la medición

Seleccione el punto de inicio como punto de referencia


Seleccione el punto de final como punto de referencia
MES TOL (medición de punta de herramienta) ingresado para MODO.

Introduzca la herramienta que se utilizará para el mecanizado.


°Si aparece el mensaje TOOL No. TO BE OFFSET (N° Herramienta a compensar)? Se muestra,
1. Presione TOOL DATA (2). Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2. Confirme el número de herramienta para la compensación de herramienta entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el número de herramienta y el código de identificación
Nota) Es posible que la entrada del código de identificación no sea posible debido a las especificaciones del equipo NC.
°Si aparece el mensaje TOOL CODE TO BE OFFSET (Código de herramienta para ser compensado)? se muestra,
1. Presione TOOL DATA (2) .Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2. Confirme el código de herramienta para demasiado desplazamiento entre los registrados.
3.Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el código de la herramienta.
(OJO DE
HERRAMIENTA)

Introduzca el sensor táctil


°Si el mensaje SENSOR TOOL No (herramienta de sensor N°)? se muestra,
1.Presione TOOL DATA (2) .Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2.Confirme el número de herramienta para el sensor táctil entre los registrados.
3. Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el número de herramienta del sensor táctil.
°Si aparece el mensaje TOUCH SENSOR TOOL CODE (Código de herramienta del sensor de toque)? Se muestra,
1. Presione TOOL DATA (2) .Se mostrará la pantalla TOOL DATA
2. Confirme el código de herramienta para el sensor táctil entre los registrados.
3. Pulse PROGRAM. Se volverá a mostrar la pantalla PROGRAM
4. Introduzca el código de la herramienta.

Ingrese la coordenada X del punto de inicio de la medición por datos diametrales. (U:mm)
Introduzca la coordenada Z del punto de inicio de la medición .(U:mm)
Ingrese la coordenada Z del punto donde se espera que se encienda el sensor táctil. (U:mm)
Ingrese la nueva coordenada Z del punto de medición. (U:mm)
Si se ingresa 0, el punto medido se establecerá como el nuevo punto de origen del programa.

Ingrese la distancia de retorno del sensor táctil desde el punto de medición tentativa para realizar una medición formal. (U:mm)
Nota) Si se ingresa 0 , solo se ejecutará la medición tentativa a la velocidad de aproximación de la medición. No se realizarán
mediciones formales a la velocidad de medición.

Ingrese la distancia máxima de movimiento del sensor de medición desde el punto de objetivo de medición. (U:mm)
MES COF (medición de compensación C) ingresado para MODO

Selecciones la porción a medir del menú.

Medición de la parte convexa del diámetro exterior


Medición de la parte cóncava del diámetro exterior
Medida de la parte convexa de la superficie del borde
Medida de la parte cóncava de la superficie del borde.
Ingrese la coordenada X del punto de inicio de la medición por datos diametrales. (U:mm)
Introduzca la coordenada Z del punto de inicio de la medición.(U:mm)
Introduzca la coordenada C del punto de inicio de la medición.(U: ° )
Ingrese la longitud del arco o el diámetro del orificio del ancho de proyección que se medirá para la indexación de
compensación C .(U:mm)
Ingrese la nueva coordenada C del punto de medición.(U:mm)
Si se ingresa 0 , el punto medio se establecerá como el nuevo punto de origen del programa.

Ingrese la dirección de avance del sensor de medición (enfoque de medición) en relación con la pieza de trabajo desde el
menú.
Ingrese la distancia de retorno del sensor táctil desde el punto de medición tentativa para hacer formal medición. (U:mm)
Nota) Si se ingresa 0 ,solo se ejecutará la medición tentativa a la velocidad de aproximación de la medición. No se realizarán
mediciones formales a la velocidad de medición

Ingrese la distancia máxima de movimiento del sensor de medición desde el punto objetivo de medición para otra prueba de
medición en caso de falla en el contacto con la pieza de trabajo (sensor no encendido) cuando el sensor se mueve al punto
de medición.(U:mm)

El M CODE(código M) y el tool path (ajuste de la trayectoria) de la herramienta se ingresan en la pantalla TPC. Mueva el cursos a MES of process data
(datos de proceso) y presione TPC.

Se ingresan los datos de espacio libre para varias direcciones del eje (diámetro exterior, diámetro interior, borde y parte
posterior) en las rutas de aproximación y retorno entre procesos.
(1)U3: Ingrese los datos diametrales para el espacio libre del contorno de seguridad sobre el diámetro exterior.(U:mm)
(2)U4:Introduzca los datos diametrales para la distancia al contorno de seguridad en el diámetro interior.(U:mm)
(3)U5:Introduzca la distancia al contorno de seguridad en el borde.(U:mm)
(4)U6:Ingrese la distancia al contorno de seguridad en la parte posterior.(U:mm)
Se pueden introducir hasta 3 puntos de relé en la trayectoria de la herramienta desde la posición de cambio de herramienta
hasta el punto de corte. Después del final del mecanizado , la herramienta volverá a la posición de cambio de herramienta a
través de los puntos de relé ingresados. Si no se realiza ninguna entrada para esto, el movimiento se realizará directamente
desde la posición de cambio de herramienta hasta el punto de corte. Los punto de retransmisión debes especificarse con las
coordenadas del programa.
(5)P1X:Ingrese la coordenada X en el punto de retransmisión por datos diametrales. (U:mm)
(6)P1Z:Ingrese la coordenada Z en el punto de retransmisión .(U:mm)
(7)P2X:Introduzca la coordenada X en el punto de retransmisión por datos diametrales.(U:mm)
(8)P2Z:Inttroduzca la coordenada Z en el punto de retransmisión. (U:mm)
(9)P3X:Ingrese la coordenada X en el punto de retransmisión por datos diametrales.(U.mm)
(10)P3Z:Introducir la coordenada Z en el punto de retransmisión. (U.mm)
Los movimientos de la maquina se ajustan para la medición.
(11)P20:Ingrese la frecuencia de reintento para la medición de compensación del eje C. (U:veces)
(12)U57:Ingrese si se requiere anular el rango de compensación de herramienta. (U:%)
(13)U58:Ingrese si se requiere anular el rango de compensación de herramienta. (U:%)
(14)U59:Introduzca el rango de medición (carrera de medición) para la medición de la pieza de trabajo .(U:mm)
(15)U60:Introduzca el rango de medición (carrera de medición) para la medición de la punta de la herramienta.(U.mm)
(16)U61:Ingrese el ancho de reintento para C offset measurement (la medición de compensación C). (U:%)

(17)P17:Ingrese la posición de la torreta para el cambio de herramienta en la medición.(U.mm)


(18)U1:Ingrese la holgura en la dirección del eje X por datos diametrales para que la herramienta y la pieza de trabajo no
entrarán en contacto durante el cambio de herramienta .(U.mm)
(19)U2:Ingrese la holgura en la dirección del eje Z para que la herramienta y al pieza de trabajo no entren en contacto
durante el cambio de herramienta .(U:mm)
(20)X:Ingrese la coordenada X del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (17). (U:mm)
(21)Z: Ingrese la coordenada Z del punto fijo por la posición de la máquina cuando se usa 4 para (17). (U:mm)
(22)M- CODE: Introduzca el M-CODE (código M) que se ejecutará al inicio de la medición.
(23)M-CODE: Introduzca el M-CODE (código M) que se ejecutará al inicio de la medición.
(24) GR: Ingrese le número de engranaje del husillo para la medición.
(25)OFS-No: Seleccione el tool offset No. (No. De compensación de herramienta) para la medición de aquellos en la pantalla
TOOL OFFSET e ingréselo.
Nota) La compensación de herramienta se efectuará sobre la base de WEAR COMP. datos en la pantalla TOOL DATA (1) y
este OFS-No.datos.

FIN:FINALIZAR DATOS
Se utiliza al final del programa.

Introduzca si se debe contar o no el número de piezas para las que se ha realizado el mecanizado.

CONTADOR
Sin contar el número de piezas de trabajo para las que se ha
completado el mecanizado.

Recuento del número de piezas de trabajo para las que se


ha completado el mecanizado.
CONFIGURACIÓN AUTOMATICA

Calculado e ingresado como procesamiento en prospecto y número de subprocesos en equipo de


control numérico.
CUTTING CONDITION :CONDICION DE CORTE

DEPTH:PROFUNDIDAD
Roughness code: Código de rugosidad
Surface finish: Acabado superficial
Feed rate: Velocidad de avance (mm/rev)
CÓDIGO DE RUGOSIDAD

Cuando se ingresa el código de rugosidad desde el menú, la velocidad de avance se calculará y ejecutará para obtener acabado de la superficie.

Nariz R

MARGEN DE PULIDO

Código de margen de pulido

Código de margen de pulido

Código de margen de pulido

Tool Blade angle:angulo de hoja de herramienta


El tamaño del margen de pulido se puede cambiar por parámetro. tool tip angle:angulo de punta de herramienta

Nota) Para la entrada en la dirección del eje X , use datos radiales.


1.Ingrese ? in sequence data (en datos de secuencia) para puntos desconocidos.
2.Ingrese el radio del arco convexo o cóncavo para RADIUS/θ
3. Seleccione CTR en el menú para SHP en la línea de sequence data (datos de secuencia) al lado de ? .
4.Ingrese la coordenada del centro del arco para SPT -X, SPT -Z.
. °Si el centro del arco está por debajo de la línea central del eje

Ingrese la posición extrapolada para el punto inicial y el punto final en la posición dónde ? se deja para RADIUS/θ ,en bruto

Cuando se conoce la coordenada X , seleccione


DERECHA(RIGHT) --→para extrapolar el punto A
IZQUIERDA (LEFT)<---para extrapolar el punto B

Cuando se conoce la coordenada X , seleccione


ARRIBA(UP) para extrapolar el punto C
ABAJO(DOWN) para extrapolar el punto D

Nota)Si no se ingresa la posición extrapolada, se seleccionará automáticamente la posición extrapolada adecuada y se realizará el calculo.
OUTSIDE DIA MACHINING(OUT):Diámetro
exterior mecanizado (fuera)
INSIDE DIA MACHINING(IN):Diámetro interior
mecanizado (dentro)
EDGE MACHINING:Borde mecanizado
BACK MACHINING:Mecanizado posterior
RANURA DE MECANIZADO

EJEMPLO 1)

La extrapolation (extrapolación) se utiliza para determinar puntos desconocidos marcados con ? en la lista de arriba .Los datos
negativos se ingresan como ANGLE (ANGULO) IN SEQUENCE DATA (en los datos de secuencia).

EJEMPLO 2)

La ranura tiene dirección opuesta a la del ejemplo 1).


Los datos extras se ingresan como ANGLE (ÁNGULO) in sequence data (en los datos de secuencia)
Tenga en cuenta el signo del ángulo.
EJEMPLO 3)

La extrapolación se utiliza para determinar puntos desconocidos marcados con ? en la lista de arriba. Los datos negativos se ingresan
como ANGLE (ángulo)in sequence data (en los datos de secuencia).

Groove (La ranura) tiene dirección opuesta a la del ejemplo 3) .


Los datos extras se ingresan como ANGLE (ángulo) in sequence data (en los datos de secuencia).
Tenga en cuenta el signo del ángulo.

Nota)La extrapolación para GRV IN y GRV BAK se realiza de la misma manera que para GRV OUT y GRV FCE.
Entrada de secuencia común para BAR.CPY etc. Para permitir desarrollar automáticamente LIN y TPR.

Entrada separada para herramienta de


desbaste y acabado.
Ingrese el No..de compensación en la
pantalla de TOOL OFFSET.(En blanco
solo para el uso de compensación de
desgaste)
Se pueden ingresar 2 M codes para cada
una de las herramientas de desbaste y
acabado.

Es un elemento nuevo de esta versión.


En la conversión, 0 se ingresará automáticamente.

ROUGH AND FINISH


TOOLS:herramientas
de debaste y acabado.
Sólo finish tool (herramienta
Igual que el proceso BAR de acabado)

Igual que el proceso BAR


Igual que el proceso BAR

Igual que el proceso BAR Sólo rough tool (herramienta


áspera)

En la conversión,FCE se configura automáticamente

Igual que el proceso BAR Sólo finish tool (herramienta


de acabado)

En la conversión, FCE se ingresará automáticamente


Ingrese el offset No en la pantalla de
TOOL OFFSET.(En blanco solo para
uso de compensación de desgaste)

En la conversión, el espacio en blanco se ingresará automáticamente

El M code(código M) se
CÓDIGO M PROGRAMA convertirá en un comando
simultaneo posible de lo
imposible como AJC,etc

En la conversión, los datos se ingresaran automáticamente en

GEAR: Engranaje
TOOL:herramienta
FEEDRATE:avance
RADIUS/VARIABLE:radio/variable
DATA 1:datos 1
CHANGE -PT: Cambiar- PT

También podría gustarte