Está en la página 1de 119

94

Sección 7. Términos de Referencia

Proyecto de Mejoramiento del Abastecimiento de Agua y Servicios de Aguas


Residuales para los municipios de Moca y Gaspar Hernández, Provincia de
Espaillat (9242-DO)

TÉRMINOS DE REFERENCIA

Consultoría para la preparación de la auditoría de agua, el catastro de redes, el


modelo hidráulico, la macro sectorización, la estrategia de reducción de ANC y la
auditoría energética, municipio de Moca y Gaspar Hernández.

DO-INAPA-001-2022-CS-QCBS

REPÚBLICA DOMINICANA
Fecha 12 de julio de 2022
95

I. Antecedentes.

El Gobierno de la República Dominicana ha solicitado al Banco Mundial que apoye el


financiamiento del Proyecto de Mejoramiento de los Servicios de Abastecimiento de Agua y
Servicios de Aguas Residuales para la República Dominicana, en específico para los municipios
de Moca y Gaspar Hernández de la Provincia de Espaillat. El Proyecto se está implementando
por el Instituto Nacional de Aguas Potables y Alcantarillados (INAPA) como ejecutor y la
Supervisión compartida con la Corporación del Acueducto y Alcantarillado de Moca
(CORAAMOCA) en los municipios de Moca y Gaspar Hernández, éste último beneficiario del
Proyecto.

El objetivo de desarrollo del proyecto (ODP) es aumentar el acceso y mejorar la calidad y la


eficiencia de los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en las áreas objetivo de la
República Dominicana. El logro del ODP se medirá a través de los siguientes indicadores:

(i) Número de personas que obtienen acceso a un suministro de agua gestionado de forma
segura
(ii) Número de personas que obtienen acceso al tratamiento de aguas residuales
(iii) Volumen de aguas residuales tratadas según estándares nacionales
(iv) Mejora de la satisfacción de los usuarios de los servicios de abastecimiento de agua y
saneamiento en las áreas objetivo
(v) Reducción de agua no comercializada (ANC)
(vi) Relación de trabajo mejorada (Cobertura de los costos operativos con fondos propios)

El Anexo 1 muestra los roles y responsabilidades de INAPA y CORAAMOCA, mientras que el


Anexo 2 detalla los 5 componentes del Proyecto, siendo los componentes principales los
siguientes:
1. Componente 1: Infraestructura y Eficiencia del Abastecimiento de Agua
- Subcomponente 1.1: Rehabilitación de la Planta de Tratamiento de Agua (PTA) "La
Dura" y de las instalaciones de producción de agua en Gaspar Hernández.
- Subcomponente 1.2: Mejoras en el sistema de distribución y expansión de redes
en los Municipios de Moca, San Víctor y Gaspar Hernández.
2. Componente 2: Recolección de Aguas Residuales e Infraestructura de Tratamiento.
- Sub-componente 2.1: Recolección de Aguas Residuales en los Municipios de Moca y
Gaspar Hernández.
- Sub-componente 2.2: Tratamiento de aguas residuales en los Municipios de Moca y
Gaspar Hernández.
3. Componente 3: Fortalecimiento de la Capacidad Institucional
- Sub-componente 3.1: Fortalecimiento de la capacidad técnica, operativa y comercial
de CORAAMOCA y la resiliencia a los riesgos climáticos y apoyo a las reformas a nivel
nacional.
- Subcomponente 3.2: Fortalecimiento del pacto social y saneamiento inclusivo.

Esta consultoría es parte del componente 3 del Proyecto (Fortalecimiento Institucional y Asistencia
Técnica a CORAAMOCA).
96

Como Entidad de Implementación del proyecto, y en cumplimiento de los requerimientos


nacionales para la implementación de proyectos de inversión, INAPA ha preparado un “Perfil
básico del Proyecto de Mejoramiento del Abastecimiento de Agua y Servicios de Aguas
Residuales para la Provincia Espaillat” que puede consultarse en el Anexo 3.

En estos TdR cualquier mención de “el Consultor” se refiere a la empresa que será responsable
de esta consultoría.

Así mismo debe tenerse en cuenta que, por limitaciones presupuestarias, el alcance del trabajo del
Consultor puede incluir la auditoría de eficiencia energética y el plan para su mejora o,
dependiendo del monto cotizado por los oferentes, puede excluirlo. Por ello, todas las referencias
a estas actividades deben entenderse como condicionales a la decisión de la Agencia de
Implementación, INAPA. Por eso mismo, la cotización de dichas actividades debe realizarse
considerándolas como adicionales a las relacionadas con las correspondientes a la auditoría de
agua y estrategia de reducción de ANC.

En todos los casos en que se requiere del Consultor que defina o establezca indicadores para
medir líneas de base o resultados de las actividades, el Consultor deberá asegurarse de que los
mismos estén alineados con los indicadores definidos para el Proyecto incluidos en el Marco de
Resultados adjunto en el Anexo 4.

Luego de detallar una resumida descripción de los sistemas de Moca y Gaspar Hernández, estos
TdR definen los objetivos y el alcance de la Consultoría, y, en secciones complementarias,
ilustran los reglamentos y normas rectores, y los requisitos en lo que se refiere a la cooperación
con el Cliente, a los entregables y a los equipos a movilizar (personal y equipamientos).

II. Descripción de los Sistemas de Moca y Gaspar Hernández.


Los sistemas de Moca y Gaspar Hernández se caracterizan a nivel general por los siguientes
aspectos mostrados en la siguiente tabla No.1:

Tabla 1. Datos relevantes de los sistemas de Moca y Gaspar Hernández

Descripcion Moca Gaspar


Hernández
Caudal anual de entrada al sistema (m3/año) 37.8 Millones 497,000
Población urbana (censo 2010) 175,313 hab. 8,400 hab.
Cantidad (aprox.) de conexiones de usuarios 40,000 2,015
Cantidad de conexiones de clientes 35,370 1,982
Longitud de las redes de agua (aducción y distribución) 13 y 2,2941 782
(Km)
Presión media (m) Entre 3 y 7 Entre 2 y 123
ANC estimada 80% 60%

1 calculado en base a la longitud de las vías


97
2 longitud de tuberías en el casco urbano
3 presiones más bajas en la parte alta de Gaspar Hernández y Moca

MOCA
Este sistema se abastece de la planta “La Dura”, que recibe agua cruda del complejo formado por
las presas Tavera y Bao y de la recientemente rehabilitada estación de bombeo ubicada en el
embalse de compensación López-Angostura. El flujo de entrada, de aproximadamente 1,200 litros
por segundo, se mide en dos canaletas Parshall de dudosa precisión y carece de un mecanismo
para mantener un registro continuo del volumen de entrada. El proceso de tratamiento es
convencional, consistente en floculación, sedimentación, filtración y cloración.

Desde la planta La Dura se suministra agua a las redes de distribución según el esquema
indicado en las figuras siguientes y el plano adjunto en el Anexo 5.

Ilustración 1 - Esquema general de tuberías primarias de agua potable


98

Ilustración 2 - Esquema general de abastecimiento hacia y desde planta La Dura

Resumiendo:

 La Planta La Dura abastece la red de distribución del centro de la ciudad por gravedad a
través de una tubería de 42’’ de diámetro. Esta tubería abastece un tanque localizado en
el predio de CORAAMOCA (Tanque CORAAMOCA con capacidad de 1,100 m3). De este
tanque, salen dos tuberías principales de distribución, una de 16’’ que abastece El
Aguacate y otra de 24’’ que abastece el Tanque Guauci (capacidad de 3,785 m3).
Asociado a este tanque, la estación de bombeo Guauci (cárcamo con capacidad de 565
m3) abastece el tanque El Salitre (capacidad de 6,056 m3). Existe una propuesta de un
nuevo tanque en San Víctor (con capacidad de 1,000 m3) y de una línea de impulsión a
partir de la estación de bombeo Guauci.
 La Planta La Dura abastece otra parte del sistema de distribución a través de una línea de
16’’. Esta línea permite abastecer la estación de bombeo de Monte de la Jagua, la cual
abastece los sectores de la Ermita y de Monte de la Jagua.
 La estación de bombeo de La Dura abastece el Tanque Reparadero (capacidad de 1,230
m3). Permite abastecer los sectores de Ortega e Higüerito.

CORAAMOCA subdivide la red de distribución de Moca en 34 sectores, pero no son sectores


hidráulicos aislados. Según el sector la cantidad de días con servicio por semana y de horas de
servicio por día varía mucho; pocos sectores reciben agua de forma continua debido a la
configuración del sistema y la topografía del área de servicio, así como por razones sociales
(dificultad para la empresa en cortar el agua). En algunos sectores la provisión de agua se realiza
un solo día en la semana y cuando no se cumplen los cronogramas o el abastecimiento no
alcanza a cubrir lo acordado, se distribuye agua por camión en forma gratuita.

La rehabilitación de la estación de bombeo de López-Angostura ha permitido incrementar el


ingreso a la planta La Dura de 900 l/s a cerca de 1,200 l/s y CORAAMOCA está ajustando el
abastecimiento a su área de servicio para aprovechar este caudal adicional, habiéndose
realizado acciones de mejora de las condiciones de distribución en algunos sectores.
99

Los macromedidores instalados en las tuberías principales del sistema de Moca no son
adecuados, muchos han dejado de funcionar y otros están dañados, por lo cual se puede
considerar que no existe macro- medición de caudales en las redes ni en la salida de planta ni
de los reservorios (Cisterna de Planta, Tanque CORAAMOCA, Guauci, El Salitre, etc.).

GASPAR HERNÁNDEZ

Esta localidad es abastecida por tres pozos ubicados alrededor de la ciudad según el esquema
indicado en la figura siguiente y el plano adjunto en el Anexo 5.

Ilustración 3 - Esquema general de tuberías primarias de agua potable de Gaspar Hernández.

Uno de los pozos está fuera de servicio por ausencia del transformador y accesorios, estando
previsto ponerlo en funcionamiento como parte del proyecto. Se instalará un nuevo transformador
con los accesorios necesarios y se realizará la limpieza y medición de su capacidad de bombeo.
Según sus capacidades de diseño, los tres pozos permitirían abastecer a la localidad en forma
continua al mismo tiempo la alternancia necesaria para evitar el agotamiento del acuífero o la
intrusión salina, que es una amenaza dada la cercanía del mar.

Los dos pozos en funcionamiento inician el bombeo a las 6:00 PM de cada día finalizando a la 1:00
PM del día siguiente con un caudal 22 l/s cada uno, llenando el tanque de abastecimiento de la
ciudad de 2,685 m3.

El abastecimiento a los usuarios se realiza en dos zonas, parte alta y parte baja, abriendo las
válvulas del reservorio y dejando que fluya el agua a las redes hasta que se vacíe. La parte alta
recibe servicio desde las 6:00 AM hasta la 1:00 PM mientras que la distribución a la parte baja se
inicia a la misma hora durando dos horas más.
100

La parte alta incluye los siguientes barrios:

Tabla 2. Sectores de agua potable de la parta alta de Gaspar Hernández

Servicio Horas de
Sectores Viviendas
(días/semana) servicio
Barrio La Hoya 632 1 7
Paraje Hoya Grande 122 1 7
Barrio Altos de Gaspar
Hernández 34 2 7
Barrio Candoy 451 2 7
Total Parte alta 1,239

En la parte baja de la localidad se identifican los siguientes barrios:

Tabla 3. Sectores de agua potable de la parta baja de Gaspar Hernández

Servicio Horas de
Sectores Viviendas
(días/semana servicio
)
Barrio Centro del Pueblo 254 4 9
Barrio El Correo 33 4 9
Barrio Campo Verde 38 4 9
Barrio El Semillero 428 4 9
Barrio Loma de Yerba 140 4 9
Barrio Los Franceses 104 4 9
Total Parte baja 997
101

Características de los sistemas de bombeo

La tabla siguiente da un resumen de las características de los sistemas de bombeo en Moca y


Gaspar Hernández.

Tabla 4. Características de los sistemas de bombeo en Moca y Gaspar Hernández

Municipio/Sistema Potencia
Tipo de bomba Caudal TDH
de bombeo del motor
Bomba sumergible
Gaspar Hernández / Pozo inoxidable 300 GPM 382 Ft 40 Hp
#1 SP-60-10
Bomba sumergible
Gaspar Hernández / Pozo inoxidable 300 GPM 382 Ft 40 Hp
#2 SP-60-10
Bomba sumergible
Gaspar Hernández / Pozo inoxidable 300 GPM 313 Ft 30 Hp
#3 SP-60-08
Bomba sumergible
Moca / La Dura inoxidable 80 GPM 135 Ft 7.5 Hp
SP-7508-1408
6 bombas de turbina
Moca / Guauci vertical 1,150 GPM 300 Ft 300 Hp
(4 nuevas)
4 bombas centrifuga (2
Moca / Monte de la Jagua nuevas) 1,300 GPM 280 Ft 125 Hp
2 Bombas sumergibles
Moca / Los Maestros inoxidable SP-14-08 75 GPM 250 Ft 5 Hp
2 Bombas centrifugas
Moca / Don Bosco tipo 50 GPM 100 Ft 5 Hp
caracol
102

Otros aspectos generales del servicio y del sistema

- No hay un catastro actualizado de las redes de agua y el catastro comercial se encuentra


desactualizado, tampoco existe un sistema de información geográfica (SIG) del catastro
técnico y comercial.
- Se identificó una iniciativa en la provincia de Espaillat de digitalización de las calles con
georreferenciación por la cual se dispone de un archivo de acceso público4, el cual facilitará
el trabajo del consultor y la implementación de los catastros de redes y comercial.
- De las 45 000 viviendas urbanas de Moca, solo un 17% paga su factura de agua, lo que
corresponde a una recaudación de DOP 3 millones al mes.
- Casi no hay micro medición en los sistemas de Moca y Gaspar Hernández, aplicándose
facturas mensuales fijas.
- Existen una cantidad significativa de usuarios que usan el agua potable de la red para fines
de agricultura (parcela cultivada adyacente a la vivienda).
- El Proyecto prevé una actividad orientada a la implementación de pactos sociales orientados a
la mejora de la confianza entre usuarios y prestador que debiera permitir la toma de
consciencia de los usuarios y una mejor recaudación
- Debido que el abastecimiento en ciertas áreas del sistema de Moca requiere de bombeo y que
se utilizan pozos para llenar el tanque de almacenamiento de Gaspar Hernández, las
actividades de reducción de pérdidas, aumento de eficiencia y reducción de los gastos de
energía resultan muy necesarias

Personal de CORAAMOCA, con apoyo del Banco Mundial, realizó también un trabajo de
autoevaluación de las prácticas de Agua No Comercializada en la empresa cuyos resultados se
encuentran en el Anexo 6.

4 Geoportal PEDEPE. Acceso: geoportal.pedepe.org o http://45.79.40.254/

III. Objetivos generales de la Consultoría

El Consultor realizará actividades enfocadas al desarrollo de capacidades para preparación de


auditorías de agua y energía, modelado hidráulico, estrategia de agua no contabilizada (ANC) y
planes de inversión, catastros actualizados de usuarios y redes, sistemas comerciales y un
registro de activos; así como capacitación en O&M de agua y de la PTAP, planes de manejo de
emergencias, tecnología y equipos mejorados de lectura de medidores, facturación y cobranza, y
salud y seguridad de los trabajadores. A tales fines se esperan los siguientes resultados:

1. Desarrollo de la Auditoria de agua: (i) recopilación de datos y trabajos de investigación


sobre los acueductos de Moca y Gaspar Hernández y diagnóstico situacional permitiendo
llegar a una estimación de las pérdidas en formato de Balance Hidráulico; (ii) identificación
y cálculo de los indicadores de pérdidas reales, pérdidas aparentes, (iii) procesos de
gestión de cambio para movilizar equipos identificar, planificar, lograr y sostener
resultados 5, enfocada en aumentar las capacidades de gestión del personal de
103

CORAAMOCA para desarrollar y fortalecer las capacidades institucionales para reducir


Agua No Comercializada.
2. Preparación de una estrategia de reducción de Agua No Comercializada (“estrategia
ANC”) según el alcance del trabajo que se describe en el capítulo siguiente.

El Consultor cotizará por separado las siguientes actividades que se llevarán a cabo como
actividades adicionales a las referidas anteriormente:

1. Auditoria energética: recopilación de datos y trabajos de investigación sobre los equipos


electromecánicos y la gestión de energía de CORAAMOCA en Moca y Gaspar
Hernández.
2. Preparación de una estrategia de eficiencia energética completando la estrategia ANC
según el alcance de trabajo que se describe en el capítulo siguiente.
3. El consultor que será contratado estará sujeto 6a los requerimientos establecidos en el
Procedimiento de Gestión de Mano Obra, el Plan de Salud y Seguridad y el Código de
Conducta del Proyecto, como también con los requisitos laborales establecidos según la
legislación dominicana, ambos como sean aplicables.

IV. Contenido de la Consultoría

4.1 Introducción

El Plan Estratégico de Reducción de las Pérdidas de Agua permitirá definir algunas acciones y
procedimientos que forman parte del Componente 1 del Proyecto, como por ejemplo la
finalización de la sectorización de las redes y la instalación de macro y micromedidores, y otras
que forman parte también del componente 3 del Proyecto, por ejemplo: el desarrollo de un catastro
técnico de las redes o la actualización del catastro comercial.

5 Por ejemplo, formación de equipos multidisciplinarios para la reducción de pérdidas, facilitación de


procesos participativos que permite diálogo interno a CORAAMOCA sobre cuáles son los cambios en política,
procesos, y capacidades necesarias para sostener resultados.

6 El Marco de Gestión Ambiental y Social, el Plan de Participación de Partes Interesadas y el Plan de


Gestión de Mano de Obra, elaborados para la gestión del Proyecto están disponibles en
https://www.inapa.gob.do/index.php/proyectos/category/66- mejoramiento-de-los-servicios-de-agua-
potable-y-aguas-residuales-en-los-municipios-de-moca-y-gaspar-hernandez-provincia- espaillat y
establecen las parámetros establecidas por la legislación nacional y por los Estándares Ambientales y
Sociales del Banco Mundial y que deben desarrollarse durante toda la vida útil del Proyecto.
104

Estos TdR se inspiran en:

 los conceptos desarrollados por la Asociación International del Agua (IWA – International
Water Association) en lo que se refiere a la estrategia de reducción de ANC.
 los proyectos de fortalecimiento institucional y capacitación implementados en varias
empresas públicas de agua en reducción y control de pérdidas y uso eficiente de energía
eléctrica en sistemas de abastecimiento de agua, en particular proyectos financiados por
el Banco Mundial en condiciones similares.

En particular se destacan cuatro (4) áreas temáticas (AT) principales cuando se trata de
proyectos de fortalecimiento y mejora de la gestión de ANC y del rendimiento de los sistemas de
agua:

 AT1: Cambio de Gestión (procesos participativos para facilitar los cambios en


planificación, política, procesos, y capacidades)
 AT2: Pérdidas reales o técnicas o físicas (Sectorización, implementación de DMA,
catastro técnico, modelación hidráulica, macromedición, control de presión y control activo
de fugas etc…)
 AT3: Pérdidas aparentes o comerciales (micromedición, catastro comercial, reducción
de usos no autorizados etc.…)
 AT4: Eficiencia energética (Medidas administrativas y de reducción de gastos en
energía eléctrica, reducción de consumos y demandas no autorizadas, oportunidades de
micro generación etc.…)

Se espera que el plan estratégico de reducción de ANC y eficiencia energética presente las tres
fases descriptas a continuación, a ser desarrolladas de forma participativa con el personal de
CORAAMOCA y de INAPA:

 Dos fases de ejecución, durante el tiempo del proyecto:

- Primera fase (etapa 1) - Recopilación de datos y Análisis previo, con delineación de


Planes de corto plazo: esta primera fase correspondería entonces en la realización de
los diagnósticos y la elaboración de la estrategia y planes de corto plazo.

- Segunda fase (subdividida en 2 etapas) – Ejecución del plan de corto plazo (etapa
2) y delineación de la estrategia de medio y largo plazos (etapa 3).

- Una Tercera fase, a implementarse en principio luego de la finalización del proyecto


financiado por el Banco Mundial, correspondiendo a la ejecución de la estrategia de
medio y largo plazos.
105

Las 2 primeras fases se ilustran en la figura siguiente (subdivididas en 3 etapas):

Etapa Etapa Etapa

DIAGNOSTI ANÁLISIS Y ELABORACIÓN EJECUCIÓN DE COMPILACION DE ELABORACIÓN


CO: EJECUCIÓN DEL LAS LOS DEL
Levantamiento y DE LAS PLAN DE ACCIONES DEL RESULTADOS E PLAN
compilación de ACTIVIDADES CO O C O ESTRATÉGICO
datos, PREPARATORIAS DE REDUCCIÓN
informaciones y C
indicadores –
t li ió d

Conclusión Consultoría – Asistencia Técnica Constructora/ingeniería/AT en AT/CORAAMO


(AT) ANC CA

Ilustración 4 - Esquema de las Etapas

En resumen, se espera que la estrategia de ANC y, eventualmente, la de eficiencia energética:

- Desarrolle actividades en las cuatro áreas temáticas (AT) esenciales, en particular la


gestión de cambio.
- Defina una unidad de gestión de ANC y grupos de trabajo encargados de cada AT
- Contenga un diagnóstico situacional que contemple esas áreas temáticas, incluyendo
trabajos en gabinete y de campo.
- Defina los indicadores para trazar las líneas base del diagnóstico situacional y luego medir
las mejoras y monitorear la gestión de ANC a lo largo del proceso.
- Defina un plan estratégico para cada una de esas áreas temáticas y las interacciones
entre áreas temáticas.
- Elaborar la Estrategia en colaboración con el personal de CORAAMOCA e INAPA, para
que se conviertan en una fuerza impulsora y se apropien de dichos planes.
- Incluya planes de capacitación del personal, para cada etapa del proceso con algunas o
todas las actividades de capacitación previstas a ser realizadas durante el proyecto y, en
lo posible, como capacitación en el trabajo (“training on the job”).

Así mismo, la consultoría deberá adecuarse a la realidad de CORAAMOCA, a los sistemas de


abastecimiento de Moca y Gaspar Hernández, a las iniciativas y acciones ya iniciadas y al
contenido de cada componente del proyecto.

Más allá de la descripción somera de la situación actual de los sistemas, del servicio y de los
componentes del proyecto, se considera oportuno agregar lo siguiente:

PACTO SOCIAL

o El subcomponente 3.2 del proyecto – Fortalecimiento del Pacto Social contempla una
consultoría separada de este consultoría, dedicada a la movilización social externa, más
específicamente al desarrollo de una Estrategia de Gestión Social (SMS) modelada a
partir del Proyecto de Modernización de la Red de Distribución y Reducción de Pérdidas
106

en el sistema eléctrico de República Dominicana, con 3 objetivos: i) mejorar la confianza


entre los usuarios y CORAAMOCA, ii) aumentar los pagos por los servicios y iii) usar el
agua de manera eficiente. Esto contempla la firma de Pactos Sociales entre
CORAAMOCA y grupos de usuarios para reflejar acuerdos para mejorar la calidad de
servicios por la parte de CORAAMOCA y pagar para los servicios por la parte de los
usuarios.

ο Los acuerdos alcanzados incluirán la cantidad de horas de agua que CORAAMOCA


entregará por día, la regularización de usuarios ilegales y el pago de las facturas de agua
por parte de los clientes. (Ver Anexo 8)

ο La Estrategia de Gestión Social será implementada por CORAAMOCA junto a INAPA.


Para esto se prevé la capacitación el personal seleccionado por CORAAMOCA, para la
implementación del pacto en cada una de las fases de implementación de la estrategia.
En caso de que CORAAMOCA no cuente con el personal idónea para la implementación
de la estrategia, el Proyecto prevé la contratación del mismo. Es parte de la estrategia de
Pacto Social identificar las capacidades del personal que se requiere.

ο En lo que se refiere a los usuarios que usan el agua para fines de agricultura la estrategia
podría sugerir soluciones técnicas, complementando el enfoque social, para disminuir el
impacto de las soluciones propuestas.

ο Es importante agregar que por Decreto presidencial no es posible realizar corte de servicio
por falta de pago, lo que demuestra la importancia del enfoque social.

Por lo tanto, el Consultor, lo cual sería separado de este consultaría, en coordinación con
el personal de CORAAMOCA e INAPA, y conforme a la identificación de los grupos
sociales y los aspectos a considerar dependiendo de la intervención; deberá aportar
elementos conceptuales y prácticos para la definición de los compromisos que pueda
tomar CORAAMOCA con sus usuarios y el enfoque a dar a las conversaciones entre las
partes. Para esto se evaluará el enfoque de Pacto Social y los avances realizados hasta
la fecha para identificar áreas en las que deben reforzarse los esfuerzos y en los que
pudiera contribuir. Deberá contribuir con propuestas que permitan incluir su experiencia
en reducción de agua no comercializada en la estrategia del Pacto Social y que se
encuentre en consonancia con todos los grupos sociales a intervenir y considerando el
tipo de intervención en cada caso. Un enfoque especial se debe dar a la situación de los
usuarios que utilizan el agua del sistema para fines de agricultura.

DISTRITOS DE MEDICIÓN

ο Si bien las redes de Moca y Gaspar Hernández se hallan sectorizadas a los efectos de
suministrar agua a los distintos sectores de acuerdo un cronograma de servicio y podría
considerarse que los mismos pueden evolucionar naturalmente como DMAs, el Consultor
deberá evaluar la configuración que considere más apropiada para los sistemas
considerando el objetivo dual de reducir el ANC y mejorar la continuidad del servicio. La
107

estrategia de reducción de la ANC debe considerar esta situación de partida y sugerir


etapas de recuperación progresiva, por DMA o grupos de DMA.

ο La estrategia debe contemplar la posibilidad de instalación de medidores de consumo con


un enfoque de bajo impacto social, sugiriendo estrategias de socialización que preparen a
la población para reducir el impacto del paso de facturación fija a facturación medida.

EFICIENCIA ENERGÉTICA.

- Respecto de la eficiencia energética, se debe contemplar, como parte de la auditoria


y/o de la capacitación, el diagnóstico de las estaciones de bombeo.

Finalmente, parte de las acciones identificadas en la estrategia de reducción de ANC y


mejoramiento de la eficiencia energética serán implementadas por CORAAMOCA bajo
supervisión del Consultor (mediante visitas técnicas y capacitación), formando parte del
componente 3 del Proyecto del Banco Mundial, y las demás acciones necesitarán la intervención
de otras firmas, pasando por un proceso de licitación, formando parte del componente 1 y/o 3 del
Proyecto. El Consultor será responsable de elaborar las especificaciones técnicas a incluir en los
términos de referencia necesarios para las acciones de adquisición de equipos y su instalación,
incluyendo construcción de cámaras, si fueran necesarias.

Cabe mencionar, que a través de la asistencia técnica financiada directamente por el Banco
Mundial, hay una actividad que va a consistir en el desarrollo de una herramienta organizacional
para evaluar el desempeño operacional de CORAAMOCA, en particular en lo que se refiere al
ANC, con los 3 objetivos siguientes: a) construir la herramienta de evaluación del desempeño
organizacional, b) generar mejoras medibles de la eficiencia operacional y de la sostenibilidad, y
c) fortalecer una cultura de colaboración y liderazgo distribuido en toda la organización (ver Anexo
7).

El Consultor deberá tomar en consideración el alcance de esta asistencia técnica, y colaborar con
el equipo de consultores de la asistencia técnica del Banco Mundial y retroalimentarse con los
resultados y lecciones aprendidas. Participará también de las entrevistas, reuniones de trabajo y
talleres a lo largo de las 3 etapas de la consultoría, y compartirá indicadores y procedimientos. El
consultor individual para Pacto Social tendrá un espacio físico en las oficinas de CORAAMOCA,
donde podrá implementar y dar seguimiento a las actividades propias de la consultoría.

4.2 Actividades de la Consultoría (alcance del trabajo)

Sin que la descripción siguiente deba interpretarse como taxativa u obligatoria, se espera que los
servicios de consultoría que serán prestados por el Consultor contemplen las siguientes
actividades y subactividades:

1. Actividad 1: realización de la auditoria de los acueductos de CORAAMOCA en los Sistemas


de agua potable de Moca (“La Dura”) y Gaspar Hernández.
i. Auditoria Técnica (ANC)
ii. Auditoria Comercial (ANC)
108

iii. Auditoria social


iv. Preparación de un informe de auditoría
v. Organización de un taller para exponer y discutir el trabajo realizado y sus
conclusiones

2. Actividad 2: realización de la auditoria de los sistemas electromecánicos (auditoria


energética) de la empresa CORAAMOCA en los Sistemas de Moca y Gaspar Hernández y
presentación de los resultados en el taller indicado en el numeral 1.v. anterior.

3. Actividad 3: definición de una estrategia de ANC y eficiencia energética en los Sistemas


de Moca y Gaspar Hernández.
i. Estrategia vinculada a las Pérdidas reales
ii. Estrategia vinculada a las Pérdidas comerciales o aparentes
iii. Estrategia vinculada a la Eficiencia energética (si correspondiera)
iv. Estrategia vinculada a la planificación y gestión de ANC en CORAAMOCA

E Implementación de las medidas y acciones identificadas en el plan estratégico a través de las


capacitaciones en proceso, de la asistencia técnica y de la supervisión de las actividades
implementadas por CORAAMOCA.

4. Actividad 4: Desarrollo e implementación de un plan de capacitación del personal


administrativo, operativo y comercial de CORAAMOCA

5. Actividad 5: Definición de los equipos, materiales y activos a ser adquiridos para el


desarrollo de los planes estratégicos y de las capacitaciones del personal de CORAAMOCA

6. Actividad 6: Identificación de las actividades especiales de corto, mediano y largo plazo

4.3 Descripción detallada de la Actividad 1: auditoria de los acueductos y de


CORAAMOCA en los Sistemas de Moca (La Dura) y Gaspar Hernández

Se entiende como auditoria de los acueductos el diagnostico situacional previo a la definición


de la estrategia ANC. Se identifican varias subactividades, por área temática.

i. Realización de una Auditoria Técnica

La auditoría incluye las actividades siguientes, las cuales tendrán que ser coordinadas/planeadas
de la forma más lógica posible, en colaboración con CORAAMOCA (no se tienen que considerar
de forma totalmente cronológica):

Recopilación de datos:

 Reuniones técnicas con el personal de INAPA y de CORAAMOCA y recolección de


información técnica y planos de los sistemas (toma, planta de tratamiento, redes, tanques
de almacenamiento, sistemas electromecánicos, sistema de macromedidores etc…), los
problemas de fugas y roturas, y planificación de los trabajos de verificación en campo.
109

 Información sobre las capacidades y organización del personal técnico encargado de la


O&M de los acueductos para determinar las necesidades de capacitación en gestión de
ANC.
 Levantamiento de información sobre los equipos, materiales, bienes, activos y vehículos
a disposición del personal operativo de CORAAMOCA.
 Recopilación y análisis de los procedimientos y base de datos sobre las intervenciones
en las redes (sustitución de redes y correcciones de las averías.)
 Recopilación y análisis de los procedimientos de operación y mantenimiento de las redes
y de las infraestructuras (planta de tratamiento, pozos, estaciones de bombeo, tanques
de almacenamiento, macromedidores, hidrantes, desagües, ventosas).
 Recopilación de datos demográficos y de población.
 Recopilación de informacion de análisis de calidad de agua a la salida de la PTAP y en
puntos de las redes de distribución (número de muestras previstas).
 Cualquier otra información considerada de importancia.

Investigaciones/trabajos de campo:

 Visitas técnicas de reconocimiento y caracterización de las redes de conducción,


aducción y distribución y levantamiento en campo de los equipos especiales (válvulas,
hidrantes, desagües, ventosas, macromedidores etc…)
 Realización de una campaña de medición de caudales, presiones y niveles a la salida de
las infraestructuras de producción, bombeo y almacenamiento de agua potable y en
diferentes puntos estratégicos de las líneas principales y de la red de distribución. Dicha
campaña servirá de base para la modelación hidráulica y el diseño preliminar de la
sectorización.

El Consultor identificará los puntos en los que se instalarán dispositivos de medición y otros
accesorios a ser utilizados en sus estudios y para la posterior gestión de ANC, realizará el diseño
de las cámaras que resulten necesarias (o seleccionará cámaras prefabricadas existentes en el
mercado) y elaborará las especificaciones técnicas de los instrumentos y accesorios a instalar
en forma permanente en los puntos identificados (ver §4.7 et 4.8), entregándolos a INAPA para
que realice la adquisición de los su provisión o construcción, según el caso. Las cámaras deberán
prever el espacio para otros equipamientos caso se requieran (ejemplo: válvulas reguladoras tipo
VRP).

El Consultor no esperará a que se instalen los equipos a adquirirse como parte del proyecto, por
lo que utilizará sus propios equipos portátiles de medición de caudales, presiones y niveles de
agua (medidores ultrasónicos o electromagnéticos de inserción, dataloggers etc…) para realizar
sus estudios hasta que los equipos permanentes puedan ser instalados y calibrados. El Consultor
realizará la instalación de los equipos portátiles en los puntos de medición y observará la
instalación y calibración de los equipos permanentes a modo de asegurarse de su utilidad a los
efectos de los estudios y la gestión de ANC en el futuro.

El Consultor aprovechará estas campañas de mediciones para capacitar el personal técnico de


CORAAMOCA, como parte de las actividades de capacitación.
110

Los equipos portátiles deberán ser de alta calidad para asegurar la relevancia de las conclusiones
derivadas de los datos obtenidos de su lectura.

Se prevé que el Consultor utilice:

ο 6 medidores portátiles de caudal más equipos, suministros y herramientas


para su instalación (4 para Moca y 2 para Gaspar Hernandez).
ο 12 datalogers de presión más equipos, suministros y herramientas para su
instalación (8 para Moca y 4 para Gaspar Hernandez)
ο 6 dataloggers de nivel de agua en los tanques más equipos, suministros y
herramientas para su instalación (4 para Moca y 2 para Gaspar Hernandez)
ο Un software y las tarjetas SIM para la adquisición remota y almacenamiento de
datos de caudal, presión y nivel en una base de datos

 Realización de una campaña de levantamiento de puntos topográficos con GPS de alta


precisión con el fin de poder generar un modelo digital del terreno en cada municipio, el cual
se podrá integrar al GIS y servirá de base también para la modelación hidráulica y el
diseño preliminar de la sectorización. Estos levantamientos se cotizarán por separado.

Se prevé un total de aproximadamente 500 puntos en ambos municipios.

Trabajo de gabinete:

 Desarrollar un Catastro Técnico preliminar de las redes de acueducto en un GIS (uso del
software gratuito QuantumGIS o equivalente según principios del Banco Mundial), como
resultado de los levantamientos realizados, usando como base cartográfica el Geoportal
ESPAILLAT. En caso de que no se pueda usar, en esta etapa del Proyecto, la base
cartográfica del Geoportal, el Consultor adquirirá imágenes satelitales georreferenciadas
(cotizado por separado). Una vez muñido con los mapas, el Consultor podrá utilizar el GIS
para preparar e imprimir mapas que podrán servir como base para el trabajo de campo.
El GIS servirá también para preparar mapas que permitirán divulgar los resultados del
catastro preliminar. El GIS servirá también para preparar mapas temáticos según resulte
necesario. Se espera que el Consultor realice esta actividad mediante una capacitación
práctica inicial del personal de CORAAMOCA y supervisando posteriormente su labor.

 Elaborar la interpretación del catastro técnico y de las mediciones realizadas en cada


municipio que incluirán:

ο Mapas de calidad de servicio de agua potable: continuidad y calidad del agua (se
realizarían dos mapas uno para temporada seca y otro para temporada
húmeda).
ο Inventario y descripción de las instalaciones existentes: captación,
producción, transmisión, tanques de almacenamiento, estaciones de bombeo y
redes de distribución.
ο Definición de los sectores de abastecimiento y de los ciclos de abastecimiento
111

ο Modelación hidráulica preliminar, a ser refinada a medida que avance la


continuidad del servicio
ο Identificación de las debilidades de las redes y tramos con fuerte potencial de fuga
ο Identificación de las redes a sustituir debido al material de fabricación
ο Identificación de las obras de mejoramiento necesarias y sustituciones de
bombas y demás equipos electromecánicos si fuera necesario (considerar
materiales y edades de las redes)
ο Características y estado de las infraestructuras principales y necesidades de
rehabilitación.
ο Características y estado de las válvulas, reservorios, hidrantes, bombas, etc., y
necesidades de reparaciones o rehabilitaciones
ο Diseño preliminar de los sectores y DMAs
ο Cálculo de las pérdidas técnicas de agua al nivel del sistema y en cada
sector de abastecimiento.
ο Establecimiento de los indicadores técnicos y línea base de la situación
operativa y técnica.

 Elaborar las especificaciones técnicas de los equipos que deberá adquirir para
CORAAMOCA para la elaboración, mantenimiento y actualización del catastro técnico de
sus sistemas y los documentos para proceder a su adquisición.

Esta auditoría técnica prevé también un análisis de los sistemas de agua de Moca y Gaspar
Hernández desde la perspectiva de la resiliencia de sus componentes, según el enfoque y la
metodología del Banco Mundial (ver los dos documentos claves desarrollados por el Banco:
Building the Resilience of Water Supply and Sanitation Utilities to Climate Change and Other
Threats: A Road Map y Resilient Water Infrastructure Design Brief).

El análisis permitirá en particular identificar las vulnerabilidades (riesgos para los componentes del
sistema) y seguir los pasos sugeridos en el Design Brief:

• Paso 1: Identificar los componentes del sistema y realizar una detección de riesgos de
alto nivel
• Paso 2: Comprender el papel de los componentes en el sistema y las consecuencias de
una falla.
• Paso 3: Identificar y evaluar los modos de falla de los componentes
• Paso 4: Evaluar los niveles de peligro y compararlos con los modos de falla de los
componentes
• Paso 5: Identificar las opciones de mitigación de riesgos de los componentes
• Paso 6: Evaluar y seleccionar las medidas de mitigación de riesgos de los componentes.

ii. Auditoria Comercial

El Consultor realizará:

 Reuniones técnicas con el personal de INAPA y de CORAAMOCA y recolección de


112

información sobre el sistema comercial (programa de gestión comercial) y el catastro de


usuarios/viviendas existentes y los planos asociados
 Análisis de la base de datos comercial de CORAAMOCA
 Levantamiento en campo y caracterización de los usuarios atípicos para completar la
información de la base de datos (por ejemplo: usos para irrigación de hortalizas y huertos
etc.)
 Campañas de análisis de los consumos de los consumidores atípicos con instalación de
medidores
 Campaña de levantamiento de los usuarios especiales, con encuestas: industriales,
comerciales, etc
 Análisis de la metodología/procedimientos de inclusión de nuevos clientes, de
actualización de la base de datos comercial y de detección/corrección de conexiones
ilegales o clandestinas
 Análisis de la metodología/procedimientos de facturación y recaudación
 Interpretación de los datos analizados (análisis de la situación a nivel comercial) y cálculo
de las pérdidas comerciales de agua (ANC) al nivel del sistema y en cada sector de
abastecimiento
 Evaluación de la gestión comercial de CORAAMOCA:
ο Recursos humanos del personal comercial encargado de la base de
datos de clientes/facturación/recaudación
Levantamiento de los Softwares, equipos, materiales, etc …a disposición del
ο
personal de CORAAMOCA
 Establecimiento de los indicadores comerciales y línea base de la situación
comercial de CORAAMOCA.

iii. Auditoria social interna y externa

Se considera que incluya aspectos, tales como:

 Análisis del contexto social y del contenido del subcomponente correspondiente a la


Estrategia de Gestión Social (SMS por sus iniciales en inglés) que llevara a cabo
consultores separados de esta consultaría.
 Análisis de la metodología de los pactos sociales.
 Auditoria del grado de desempeño y pertenencia de los empleados a la empresa /
compromiso para mejorar las cosas.
 Encuestas y auditoria de la imagen de la empresa ante la población.
 Reuniones con líderes comunitarios, administraciones, escuelas etc. para entender el
nivel de conocimiento de la dinámica del servicio, sus costos y la necesidad de que los
usuarios paguen por el servicio, así como para entender las expectativas de los usuarios
respecto de la calidad del servicio.

iv. Preparación de un informe de auditoría (Línea Base)

Sobre la base de las auditorías realizadas, el Consultor elaborará un informe de diagnóstico


113

situacional y determinación de la línea base en cada municipio reuniendo todas las


informaciones, resultados y análisis relacionados y presentará su trabajo en un taller. Eso incluirá:

 Como parte de la línea de base de ANC, el establecimiento de un balance de agua,


conclusiones de las evaluaciones de prácticas de O&M, de gestión de infraestructura y
comerciales, auditoria de la imagen de la empresa ante la población e indicadores para
cada sistema y área de gestión relevante7
 Identificación de los problemas y propuesta de soluciones priorizadas para aumentar los
ingresos, reducir los costos de O&M y aumentar la disponibilidad de agua y la continuidad
del servicio.

4.4 Descripción detallada de la Actividad 2: llevar a cabo una auditoria de los sistemas
electromecánicos (auditoria energética) en los Sistemas de agua potable de Moca y
Gaspar Hernández

El Consultor realizará esta auditoria en paralelo a la auditoria de agua e incluirá las conclusiones
y recomendaciones en el mismo taller indicado para la actividad anterior. Se identifican 3
subactividades que se considera el Consultor deberá realizar:

7 Se requerirá también que el Consultor actualice las tablas de evaluación de la gestión de ANC
proporcionadas por el Banco Mundial (NRW Performance Trend Tool and NRW Practice Assessment) en
conjunto con el personal de CORAAMOCA

i. Creación de una línea base de los usos energéticos – Auditoria de la eficiencia


energética

El Consultor se encargará en particular de:


 Organizar reuniones técnicas con el personal de INAPA y de CORAAMOCA y recopilar y
analizar los datos técnicos y financieros de los sistemas electromecánicos.
 Montar en el GIS el mapeo y los datos relacionados a los sistemas de bombeo, tuberías
e instalaciones hidráulicas etc…en particular cantidad de bombas, potencia instalada,
caudal, régimen de funcionamiento, cantidad funcionando al mismo tiempo, detalle de la
instalación, edad etc…
 Preparar diagramas de los sistemas incluyendo fuente de agua, estaciones de bombeo,
tanques de almacenamiento, etc. (complementario con la auditoría de agua).
 Realizar un inventario detallado de los equipos.
 Determinar los consumos eléctricos en las estaciones de bombeo a través del análisis de
los parámetros eléctricos y consumos suministrados por la empresa.
 Realizar un diagnóstico detallado de los sistemas eléctricos y estimar las pérdidas de
energía en conductores y transformadores, eficiencia de los motores, rendimiento de las
bombas, pérdidas de carga en tuberías, fugas en las redes e indicadores de energía
 Determinar el régimen óptimo de funcionamiento hidráulico de los sistemas de bombeo.
 Incluir en el análisis los balances hidráulicos y pérdidas de agua entre las estaciones de
bombeo y los tanques de almacenamiento.
 Realizar un análisis detallado de las facturas de electricidad de la empresa (últimos 3
114

años), incluyendo el análisis de las estructuras tarifarias y posibles ahorros debido al


bombeo fuera de las horas de pico y utilizando las capacidades de almacenamiento.
 Realizar un análisis de los costos de electricidad y de los costos de O&M.
 Analizar los procedimientos de operación y mantenimiento.
 Compilar y presentar las conclusiones de los análisis y resultados

ii. Mediciones en campo de los valores eléctricos e hidráulicos de los sistemas de


bombeo

El Consultor llevará a cabo las mediciones de los valores eléctricos e hidráulicos de los conjuntos
de bombas, preferiblemente registradas a lo largo del ciclo de operación. En particular el
Consultor se encargará de:

 Crear un plan de actividades detallado y una lista detallada de todos los instrumentos
necesarios para llevar a cabo las mediciones de campo necesarias (uso de equipos
calibrados para capturar energía y consumo de agua).
 Instalar los sistemas de medición de caudal en ubicaciones clave dentro de la red de
suministro y registrar de forma continua los datos durante todo el período de recopilación
de datos repartidos en 3 meses.
 Evaluar los niveles de eficiencia de todas las operaciones de bombeo realizando
mediciones de campo en tiempo real y evaluando el rendimiento bomba por bomba y por
conjunto de bombas, según los perfiles de presión dentro del sistema de bombeo.
 Instalar sistemas de medición en las estaciones de bombeo para garantizar que el registro
continuo de datos se lleve a cabo en las ubicaciones clave de bombeo.
 Asegurarse de que todas las mediciones de potencia realizadas con analizadores de
potencia capturen todos los parámetros clave tales como voltajes de fase, corriente,
energía, energía instantánea, calidad de potencia y distorsiones armónicas.
 Capturar el análisis de la calidad de la potencia a nivel de subestación y transformador y
los niveles de eficiencia de los transformadores analizando las pérdidas del
transformador, las tasas de falla y las oportunidades de mejora de la calidad de la energía.
 Comparar los parámetros operativos de las bombas con las curvas de eficiencia de
diseño, los componentes (motores y bombas por separado) y la eficiencia del sistema.
 Llevar a cabo una modelación detallada hidráulica y energética.
 Realizar diagnósticos simulados y en tiempo real relevantes para las operaciones de
bombeo.

iii. Preparación de un informe con resultados de los diagnósticos realizados y con


recomendaciones de optimización del uso del agua y de energía en los
sistemas de bombeo y de almacenamiento

Sobre la base de los resultados obtenidos y del análisis realizado, se espera que el Consultor
proponga recomendaciones que se centren en las adaptaciones, reemplazos y aspectos
operativos. A continuación, se incluyen subtareas específicas:

 El consultor evaluará las mediciones de campo, los resultados de las simulaciones de las
115

configuraciones actuales de suministro de agua con el objetivo de mejorar las eficiencias


de bombeo, tratamiento y distribución de agua (actividad compartida con la auditoria de
agua).
 Crear escenarios utilizando técnicas de modelación para mostrar el impacto en la
disminución de energía y fugas de agua con el objetivo de disponibilidad de agua 24X7
(actividad compartida con la auditoria de agua).
 Proponer opciones de adaptación o reemplazo de bombas específicas, motores, sistemas
de bombeo y tuberías, identificando las necesidades de inversión, haciendo un análisis
costo-beneficio y financiero, y calculando los tiempos de amortización utilizando tarifas
base y consumos.
 Proponer opciones de reducción de fugas en las redes, incluyendo reemplazo de tuberías
(actividad compartida con la auditoria de agua).
 Presentar opciones de optimización del uso de energía considerando escalonamiento y
creación de almacenamiento adicional con un posible diseño de la iniciativa de respuesta
a la demanda que será implementado con CORAAMOCA en asociación con la empresa
de distribución de electricidad (actividad compartida con la auditoria de agua).
 Proponer especificaciones técnicas, diseños básicos y estimación de costos para las
soluciones de bombeo identificadas (parte de la actividad 6).
 Proponer ajustes a los procedimientos y regímenes operacionales para las operaciones de
eficiencia energética. Identificar áreas clave para la creación de capacidad y la
capacitación del personal de CORAAMOCA en lo que se refiere a la eficiencia energética
(parte de las actividades 3 y 4)

4.5 Descripción detallada de la Actividad 3: definición de una estrategia de ANC y


eficiencia energética para la empresa CORAAMOCA en los Municipios de Moca y
Gaspar Hernández

El consultor preparará la estrategia teniendo en cuenta las siguientes consideraciones:

i. Introducción – enfoque general

Esta actividad consiste en la preparación de los planes estratégicos de reducción de pérdidas de


agua y de eficiencia energética en Moca y Gaspar Hernández.

La elaboración de la estrategia de reducción de ANC y de mejora de la eficiencia energética


tendrá que respetar los objetivos siguientes:

 Una construcción participativa:


- La Unidad Ejecutora de Proyectos (UEP) y los Grupos de Trabajo de CORAAMOCA,
que serán conformados a través procesos participativos, que elaborarán los planes
estratégicos de su respectiva área, con el fin de crear capacidades al interior de ésta,
en reducción de ANC y alineados con los Pactos Sociales.
- Los planes serán presentados y discutidos en sesiones de trabajo abiertas y talleres
involucrando a todos los grupos de trabajo y pudiendo surgir ajustes a estos planes.
- El objetivo de la participación será para a) aumentar el “buy-in” del personal para la
116

implementación de los planes estratégicos; b) aumentar la creatividad e innovación


incluidos en dichos planes; y c) activar el liderazgo a todos los niveles de la
organización.
 Apuntar hacia los mismos objetivos superiores, o sea:
- El suministro continuo de agua potable (24h/7) en ambos sistemas
- La mejora de la imagen de la empresa ante la población
- El aumento de la facturación y recaudación
- Utilizar las DMAs como laboratorios para implementar las acciones definidas en los
planes estratégicos
 Acompañar a CORAAMOCA en la implementación de las acciones de mejoramiento
identificadas en los planes estratégicos, utilizando la capacitación y el fortalecimiento
como herramientas.

De forma general, se prové una serie de acciones a realizar, las que podrán ser aumentadas o
modificadas por el oferente según su experiencia:

 Identificar los DMAs que formarán parte de la estrategia de corto plazo


 Organizar el plan estratégico por área temática (pérdidas reales, pérdidas aparentes,
eficiencia energética, planificación y gestión)
 Identificar las acciones transversales entre áreas temáticas y subactividades
 Identificar etapas:
ο Fase 1: luego del diagnóstico situacional y selección de indicadores, análisis y
ejecución de las actividades preparatorias, se podrá elaborar un Plan de corto plazo
por Área Temática (AT) y desarrollar las capacitaciones generales (o teóricas)
ο Fase 2: ejecución de las acciones de corto plazo dentro de las DMAs
seleccionadas y compilación de los resultados, desarrollo de las capacitaciones
en proceso y asistencias técnicas, ejecución de los diagnósticos y monitoreo de
los sistemas de bombeo.
ο Fase 3: elaboración del plan estratégico de mediano y largo plazo, incluyendo la
identificación las secuencias de acciones a desarrollar por grupos de DMAs.

 Hacer una selección de indicadores de desempeño en conformidad con los conceptos de


la IWA y las ultimas prácticas en lo que se refiere a la reducción de ANC
 Preparar los planes de acción de corto plazo basado en la metodología 5w2h (según sus
iniciales en inglés se refiere a: Qué, Para qué, Quién, Cuándo, Dónde, Cómo y Cuánto
cuesta)
 Analizar el contenido de la consultoría dedicada al desarrollo de la estrategia de Gestión
Social (SMS) y la implementación de los Pactos Sociales para identificar oportunidades
para fortalecer capacidades internas de CORAAMOCA.
 Preparar un cronograma considerando todas las acciones de corto y mediano plazo y las
interconexiones que existen entre dichas acciones.

ii. Sobre los planes de reducción de ANC y mejoramiento de la eficiencia


energética en ambos sistemas a incluir en la estrategia
117

De forma particular, en lo que se refiere a cada área temática, se pueden hacer las siguientes
sugerencias:

 Estrategia vinculada a las Pérdidas reales:

ο Desarrollo de un plan de acción para concretar la sectorización y la


implementación de las DMAs, y desarrollo de una estrategia de recuperación
progresiva del rendimiento de la red por DMA o grupo de DMAs.
ο Definición de las DMAs que formarán parte de las acciones de corto plazo:
selección de 3 DMAs en Moca y una DMA en Gaspar Hernández.
ο Selección de la tecnología más adecuada para la implementación de la
macromedición a la entrada de las DMAs y a la salida de los centros de
producción, de bombeo y de almacenamiento, y seguimiento del proceso de
adquisición/instalación, calibración y puesta en marcha.
ο Selección de la tecnología más adecuada para el control de presión a la entrada
de las DMAs, y seguimiento del proceso de adquisición/instalación, calibración y
puesta en marcha.
ο Desarrollo de un plan de acción sobre la medición de caudales y presiones en las
DMAs, alineado con las mediciones de energía, y selección de la tecnología más
adecuada de medición de presión y de recuperación remota y almacenamiento de
los datos de cdal y de presión en los puntos de medición (con sistema GPS
GPRS).
ο Implementación de la metodología y de las herramientas para el cálculo de las
pérdidas reales de agua basada en los caudales de entrada a las DMAs, caudales
mínimos nocturnos y presiones en los puntos medios de las DMAs.
ο Desarrollo/implementación de los indicadores de pérdidas reales, y del balance
hidráulico Bottom-up como herramienta de cálculo/divulgación de los resultados
de pérdidas reales diarios, mensuales o anuales.
ο Desarrollo/implementación de procedimientos para el seguimiento de los caudales
mínimos nocturnos.
ο Desarrollo/implementación de procedimientos para la verificación de la
estanqueidad de los DMAs.
ο Plan de acción para el uso de herramientas y equipos para el catastro de redes
(GPS, georadar etc…)
ο Desarrollo de un SIG como herramienta del catastro de redes.
ο Desarrollo e implementación de procedimientos para la construcción/actualización
del catastro técnico, el manejo de los DMAs, la construcción/actualización de los
modelos hidráulicos etc..
ο Etapas propuestas para el desarrollo de un plan de acción para la implementación
del catastro técnico, la creación del SIG y la modelación hidráulica.
ο Etapas propuestas para el desarrollo de un plan de acción de macro medición y
la automación.
ο de herramientas y equipos adecuados para la detección y el control activo de fugas
ο Tecnologías innovadoras para la identificación de fugas en redes de difícil acceso
118

o en redes de baja presión.


ο Desarrollo de un plan de acción para el control activo de fugas, la gestión de
presión y renovación especifica de tramos de redes más afectados, incluyendo las
especificaciones técnicas para la adquisición los equipos a través de licitaciones
lanzadas por la Unidad de Gestión del Proyecto.
ο Desarrollo de un plan de acción para el mejoramiento de las condiciones de
funcionamiento de las redes (implementación de ventosas, desagües, hidrantes
etc.), incluyendo las especificaciones técnicas de los equipamientos y el diseño
de su implementación.

 Estrategia vinculada a las Pérdidas comerciales o aparentes:

ο Desarrollo de un plan de acción para el análisis de las bases de datos y la


actualización del catastro de usuarios.
ο Desarrollo de un plan de acción para la reducción de los usos no
autorizados en colaboración con los equipos de la movilización social en el
departamento commercial.
ο Plan de acción para el uso de herramientas y equipos para el catastro de usuarios
(tabletas, PAD, GPS etc…)
ο Especificaciones técnicas de los equipos que deberá adquirir CORAAMOCA para
la elaboración, mantenimiento y actualización del catastro comercial de sus
sistemas y los documentos para proceder a su adquisición.
ο Desarrollo de un SIG como herramienta del catastro de usuarios.
ο Desarrollo de un plan de acción para la implementación de la micro medición en las
DMAs
ο Desarrollo de un plan de acción para mejorar la facturación y recaudación.
ο Desarrollo/implementación de los indicadores de pérdidas aparentes, y del
balance hidráulico Top-down como herramienta de cálculo/divulgación de los
resultados de pérdidas aparentes diarios, mensuales o anuales.

 Estrategia vinculada a la Eficiencia energética:

ο Realización de los diagnósticos de los bombeos.


ο Desarrollo/implementación de los indicadores de eficiencia energética y realizar
un diagnóstico hidro energético profundizado a los sistemas de bombeo.
ο Desarrollo de un plan de acción para la implementación de herramientas de
gestión de energía.
ο Desarrollo de un plan de acción de reducción de los gastos energéticos a través de
medidas administrativas, operativas, etc…
ο Desarrollo de un plan de acción de reducción del consumo y de la demanda en
energía eléctrica de los equipos de bombeo, incluyendo mejora del rendimiento,
instalación de inversores de frecuencia, monitoreo al nivel de los tanques etc…
ο Desarrollo de un plan de acción de micro generación de energía eléctrica a través
de fuentes de energía renovable: generación hidroeléctrica, generación
fotovoltaica, microturbinas etc… El Consultor deberá analizar los costos y
119

beneficios de cada opción.


ο Desarrollo de un plan de acción de mantenimiento de los equipos y de la planta
de micro generación.

 Estrategia vinculada a la planificación y gestión de ANC en CORAAMOCA

ο Desarrollo de un plan para la integración de los procedimientos de reducción de


pérdidas de agua y eficiencia energética en la planificación y gestión de la
empresa.
ο Esta estrategia debe aplicar los procesos de gestión de cambio 8 y ser integrada y
participativa, partiendo de la dirección y ampliándose para todos los empleados de
la empresa: reuniones, presentaciones del enfoque y discusiones alrededor de la
implementación de los programas de reducción de pérdidas de agua, constitución
de una unidad de mejora operativa (nombre a decidir en forma participativa) y sus
grupos de trabajo, elaboración de los diagnósticos situacionales, elaboración de
los planes de acción organización de talleres ampliados y selección de agentes
de lucha contra el derroche (ACD), monitoreo del proyecto, basándose en
indicadores previamente seleccionados, y animación de talleres y presentaciones
interdisciplinarios, etc
ο Revisión de los criterios de diseño y construcción.
ο Revisión de los procedimientos para adquisición de materiales, equipos y
prestación de servicios.
ο Revisión de los procedimientos para la gestión de activos.
ο Uso de las DMAs como base de gestión de los sistemas de acueducto y control de
pérdidas
ο Normalización de los procedimientos.
ο Apoyo a la implementación de contratos de desempeño aplicados a las
actividades de control de pérdidas y eficiencia energética según resulte necesario.
ο Desarrollo de una metodología específica para la incorporación de nuevos
usuarios y otra para la regularización de usuarios fraudulentos, y para resolver los
problemas de usos no apropiados.

4.6 Descripción detallada de la Actividad 4: Desarrollo de un plan de capacitación del


personal administrativo, operativo y comercial de CORAAMOCA e implementación de
las medidas identificadas

El consultor preparará e implementará el plan de capacitación del personal de CORAAMOCA que


participe de las acciones de reducción de las pérdidas de agua y mejoramiento de la eficiencia
energética, en relación con las funciones realizadas.

Para la implementación de este plan de capacitación se solicitarán, si fuera necesario y según el

8 La gestión del cambio es el proceso de guiar el cambio organizacional a buen término, desde las primeras etapas de
concepción y preparación, a través de la implementación y, finalmente, hasta la resolución. Una estrategia de gestión
eficaz es crucial para garantizar que las empresas realicen una transición exitosa y se adapten a cualquier cambio que
pueda ocurrir. Harvard Business School Online.
120

tipo de capacitación, la participación de instituciones de formación profesional competentes,


dominicanas o extranjeras, o la participación de empresas de consultoría internacionales
especializadas en los proyectos de reducción de pérdidas y/o en proyectos de eficiencia
energética. Las capacitaciones a realizar se llevarán a cabo en estrecha coordinación con el área
de Planificación y Desarrollo de INAPA y CORAAMOCA.

Se identificarán dos tipos de capacitaciones:

 Capacitaciones generales:
ο Estas capacitaciones se darán durante el proceso de diagnóstico situacional y
definición de los planes de acción, con fin de capacitar el personal operativo y
directivo de la empresa sobre los conceptos, metodologías y herramientas que
forman parte del control y reducción de las pérdidas de aguas y mejora de la
eficiencia energética.
ο Estas capacitaciones podrán darse en formato de talleres y cursos de 1 o varios
días según el tema de la capacitación.
ο Podrán considerarse también visitas a empresas de agua a nivel nacional o
internacional que ya hayan incluido en sus procedimientos la gestión de las
pérdidas de agua y de la eficiencia energética (estas visitas se cotizarán por
separado).

 Capacitaciones en proceso:
ο Estas capacitaciones se darán generalmente durante la fase de ejecución de las
acciones identificadas en los planes de acción, aunque algunas podrán darse
también durante el proceso de auditoria (instalación y uso de equipos portátiles de
medición, construcción del GIS etc…). Corresponderán a la formación del
personal en el proceso (en su oficina o en el campo).
ο Dichas capacitaciones podrán darse en formato de visitas técnicas de 1 a 4 días
para formar el personal en el uso de herramientas y equipos (ejemplo: uso de
equipos de detección de fugas, catastro de usuarios, medición de caudal,
medición de parámetros para los diagnósticos energéticos etc…) o en el desarrollo
y aplicación de procedimientos y metodologías (cálculo de pérdidas reales,
actualización del catastro de usuarios y de redes en el SIG, modelación hidráulica,
software de cálculos y gestión energética etc…)
ο las capacitaciones en proceso servirán también para permitir la implementación y
supervisión/evaluación de las acciones definidas en la estrategia ANC y la
estrategia Energía.
ο Dado que el personal de CORAAMOCA será responsable de implementar los
planes de acción, se deberá tener en cuenta que las capacitaciones en proceso
son herramientas que les permitirá adquirir conocimientos y autonomía progresiva
en su trabajo.

El diseño del plan de capacitación debe incluir la descripción de los aspectos siguientes:
identificación de necesidades, objetivos, prioridades, programación de las capacitaciones, y en
un segundo momento, la preparación y presentación del contenido del programa de cada
capacitación junto a las instituciones y prestadores de servicio susceptibles de charlas. Se
121

identificarán las capacitaciones en proceso que permitirán implementar las acciones definidas en
la estrategia ANC y la estrategia de eficiencia energética.

4.7 Descripción detallada de la Actividad 5: Definición de los equipos, materiales y activos


a ser adquiridos para el desarrollo de los planes estratégicos y de las capacitaciones
del personal de la CORAAMOCA

Los equipos, materiales y activos a ser adquiridos para la ejecución de las acciones de los planes
estratégicos y de las capacitaciones del personal de CORAAMOCA pasarán por un proceso de
licitación y serán financiados con fondos del componente 1.2 del Proyecto.

Esta actividad formará parte del plan estratégico vinculado a la planificación y gestión de ANC.

El consultor elaborará las especificaciones técnicas de los equipos, herramientas y materiales a


ser adquiridos para realizar las acciones identificadas en el plan estratégico y en el plan de
capacitación, la cantidad de equipos a adquirir y un presupuesto estimado.

4.8 Descripción detallada de la Actividad 6: Identificación de las actividades especiales


de corto, mediano y largo plazo

El Consultor identificará las acciones que necesitarán la intervención de firmas o consultores


externos (capacitaciones específicas, suministro e instalación de macromedidores, suministro e
instalación de micromedidores, obras para finalizar la sectorización de las redes de distribución,
sustitución de bombas y optimización de las estaciones de bombeo, suministro e instalación de
puntos de medición de presión en las DMAs con dataloggers (sensores de presión) y sistemas
GPS GRPS, sustitución de tramos de las redes de agua potable y correcciones de fugas etc..).

Como parte de sus responsabilidades el consultor indicará las cantidades y características


técnicas de los equipos de medición de caudal y presión y otros accesorios necesarios para la
elaboración, calibración y utilización del modelo hidráulico de los sistemas, gestión de las redes
y reducción y monitoreo de ANC, realizará los diseños de las cámaras de medición de caudal y
presión a la entrada de los DMAs y en los lugares adicionales que estime conveniente. Podrá
indicar el uso de cámaras y cajas estándar, existentes en el mercado dominicano o extranjero.
122

El Consultor se encargará de redactar también las especificaciones técnicas a incluir en


los Términos de Referencia que correspondan para la adquisición de los equipos
especificados y la construcción de las cámaras, lo que será realizado por firmas a ser
contratadas en procesos separados e independientes.

El Consultor asistirá a la agencia de implementación en los procesos de adquisición si así


le fuera solicitado, limitándose a indicar si los equipos y soluciones ofrecidas por los
oferentes cumplen o superan las especificaciones técnicas establecidas. El resto de los
procesos de adquisición es responsabilidad de la agencia de implementación.

Finalmente, el consultor participará en la supervisión de la construcción de las cámaras e


instalación de equipos para detectar cualquier anomalía que pudiera afectar su trabajo de
auditoría, modelación hidráulica o elaboración de la estrategia de reducción de ANC para
que sea subsanada. Sin embargo, la responsabilidad de la supervisión propiamente dicha
es de la agencia de implementación.

V. Entregables
El consultor debe mantener contacto y cooperar estrechamente con el Cliente durante
todas las etapas y actividades identificadas anteriormente, a través de informes y
reuniones mensuales y trimestrales, y tomar en consideración las opiniones y sugerencias
de este último durante las auditorias y preparación de la estrategia, para acelerar el
proceso de aprobación final.

La consultoría entregará los siguientes productos durante el desarrollo del trabajo de


consultoría multidisciplinario a ejecutar (los plazos son indicativos):

General:

 Informe de inicio (Inception Report) para actualizar el plan y cronograma de trabajo


y presentar la estrategia del consultor para realizar los estudios y productos
requeridos (R0), 1 mes después de la fecha de inicio de la consultoría.
 Informes mensuales, trimestrales y final9 de actividad (IM, IT, IF)
 Otros informes a presentar por el Consultor (los plazos son tentativos y el Consultor
puede proponer otros según lo considere razonable)

Actividad 1
Informe de auditoría de agua (R1), no más de 8 meses después de la fecha de inicio de la
consultoría
Actividad 2:
Informe de auditoría de energía (R2), no más de 12 meses después de la fecha de inicio
de la consultoría
Actividad 3:
Estrategia de reducción y control de las pérdidas de agua y eficiencia energética (R3), no
más de 12 meses después de la fecha de inicio de la consultoría.
123

Actividad 4:
Plan de capacitación (R4), no más de 6 meses después de la fecha de inicio de la
consultoría. Este plan se ajustará según los resultados de las actividades que se vayan
realizando y que requieran capacitación adicional.

Actividad 5:

Especificaciones técnicas de los equipos, herramientas y materiales a ser adquiridos para


realizar las acciones identificadas en el plan estratégico y en el plan de capacitación (R5),
no más de 6 meses después de la fecha de inicio de la consultoría

Actividad 6:

Especificaciones técnicas y Términos de referencia para las medidas y acciones


especiales de corto plazo (R6), no más de 12 meses después de la fecha de inicio de la
consultoría.

Especificaciones técnicas y Términos de referencia para las medidas y acciones


especiales de mediano plazo (R7), no más de 15 meses después de la fecha de inicio de
la consultoría.

Todos los informes y productos deberán contar con la revisión y aprobación de la Unidad
de Ejecutora de Proyecto de INAPA y de CORAAMOCA.

El Consultor tiene la libertad de proponer un calendario detallado de entrega de estos


productos, ya que los plazos indicados son tentativos.

VI. Instalaciones, vehículos y suministros proporcionados por el Consultor


El Consultor deberá proporcionar su propio espacio de oficina, vehículos, equipos,
personal, materiales, suministros y servicios de apoyo.

El alcance del trabajo y la realización de servicios requieren equipos específicos que el


consultor debe considerar en su oferta técnica. Se considera que todos los equipos para
la instalación temporal en la red o para realizar mediciones (temporalmente) y detección
de fugas serán proporcionados por el consultor.

La siguiente es una lista mínima de equipos necesarios para la consultoría. El Consultor


podrá ampliarla según lo considere necesario. Además de los equipos mencionados en
la sección 3.3.i, el Consultor deberá incluir la movilización de los siguientes equipos en su
propuesta.

- 3 detectores de tuberías metálicas y no metálicas


- 3 conjuntos de correladores acústicos para detección de fugas
- 3 barras (sticks) acústicas para detección de fugas en conexiones
- 3 conjuntos de equipamiento para medición de la eficiencia energética de las
instalaciones
- Otros equipos considerados necesarios para la realización de los trabajos
(correladores y loggers de ruidos, laptops, etc…)
124

VII. Duración de los servicios de consultoría


Se ha estimado que el conjunto de actividades requiere un total de 18 meses de
consultoría. Las propuestas deben incluir una programación detallada de las actividades
y subactividades en formato de cronograma, tablas y justificaciones.

VIII. Equipo de trabajo a ser movilizado por el consultor (Requisitos técnicos)


8.1 Requisitos de la firma consultora

El Consultor debe demostrar experiencia de más de 20 años de establecida y experiencia


específica en

a) al menos cinco (5) proyectos de similar o mayor envergadura que incluyan auditorias
de redes de agua potable, diseño de estrategias o planes de reducción de ANC y de
eficiencia energética, asistencia técnica a empresas de agua y capacitación de personal
técnico y administrativo.

b) diseño de pequeñas obras civiles y de sistemas de información geográfica de redes de


acueducto, de al menos cinco (5) proyectos.

8.2 Requisitos del equipo movilizado

El Consultor será libre de presentar en su propuesta el equipo que le parezca más


adecuado para la realización de las actividades del Proyecto.

Sin embargo, se considera importante que el equipo de trabajo cuente con los
profesionales siguientes o un equipo que reúna las mismas competencias:

Jefe de Proyecto

El jefe de proyecto será responsable de la ejecución de la consultoría. Según la


metodología desarrollada por el Consultor, este rol podrá ser ocupado a tiempo parcial,
no menos de 50% en República Dominicana, permitiendo al jefe de proyecto interactuar
de forma eficiente con los especialistas movilizados y los equipos de CORAAMOCA.

Equipo de especialistas en ANC y eficiencia energética

El Consultor tendrá que demostrar también la capacidad de movilizar especialistas en las


áreas temáticas del Proyecto.

Se sugiere la presencia a tiempo completo o parcial de los especialistas siguientes:

- Especialistas en hidráulica y reducción de ANC (pérdidas físicas y comerciales)


- Especialista en medición
- Especialista en gestión comercial de empresas de agua
- Especialista en SIG
125

- Especialista en gestión de cambio


- Especialista en equipos electromecánicos y eficiencia energética

Tabla 5 describe la experiencia y formación deseable para el jefe de proyecto y cada especialista.

Según la metodología adoptada, el Consultor deberá definir en su propuesta los tiempos de


intervención de los diferentes especialistas y podrá completar el equipo con otros especialistas o
técnicos de apoyo puntaje dependerá de la experiencia especifica de cada especialista, detallada
en el siguiente cuadro (Tabla 5).

Tabla 5. Descripción de los perfiles del jefe y los especialistas para el Proyecto
Formación
Experiencia por número Experiencia por número Académica o
Especialista de proyectos
de años Profesional
Tiene al menos un
Tiene al menos cinco (5) proyectos grado en Ingeniería
coordinados de dimensión y Civil, Hidráulica,
Experiencia de al menos naturaleza similar, en el sector de Mecánica y/o
veinte (20) años de agua (aspecto comercial,
Electromecánica.
operativo, administrativo, ANC,
Jefe de Proyecto experiencia relacionados a Deseable tener
relaciones con empresas de
los trabajos de los TdR. prestación de servicios) Maestría en el Área
o Superior.
Tiene al menos dos (2) proyectos
a nivel internacional en reducción
de ANC en los últimos quince (15)
Tiene al menos un
años y por lo menos cuatro (4)
título de grado
proyectos (que puede incluir los 2
Experiencia de al menos universitario
proyectos internacionales) en el
quince (15) años en su área ingeniería civil,
diseño y ejecución de programas
Especialista de competencia, incluyendo hidráulica o campo
de sectorización de redes,
en hidráulica y por lo menos diez (10) años afín. Deseable tener
detección y control activo de
reducción de ANC a nivel internacional en su título de Posgrado,
fugas en redes, sistemas de
área de competencia. Maestría,
distribución, catastro técnico,
Especialización.
control de presión, modelación
hidráulica, u otros temas
relevantes para estos TDR.

Tiene al menos dos (2) proyectos


en diseño y/o implementación de Tiene la menos un
programas de instalación masiva título de grado en
de medidores domiciliarios; Ingeniería Civil,
Experiencia de al menos experiencia en programas de Hidráulica,
diez (10) años en su área de reducción de perdidas Mecánica o campo
competencia, incluyendo comerciales; o experiencia en afín. Deseable tener
Especialista en por lo menos cinco (5) años estudio y diseño de plantas de una Especialización
medición a nivel internacional en su medidores para ciudades de en el Área de su
área de competencia. tamaño comparable a Moca o competencia.
mayores
126

Formación
Experiencia por número Experiencia por número Académica o
Especialista de proyectos
de años Profesional
Tiene al menos un
Tiene al menos un (1) proyecto o
Experiencia de al menos diez título de grado
Especialista en (10) años en su área de ha trabajado como gerente en su
universitario en
gestión comercial competencia, incluyendo por área de competencia en
Administración,
de empresas de lo menos cinco (5) años a empresas que prestan servicios
agua nivel internacional en su área Ingeniería,
de agua y saneamiento en los
de competencia. Economía o campo
últimos diez (10) años
afín.
Tiene al menos un
Especialista en Tiene al menos tres (3) proyectos
Experiencia de al menos diez título de grado en
Sistemas de en desarrollo de base de datos de
(10) años de experiencia en Ingeniería,
Información catastros de usuarios o redes en
su área de competencia. Informática o campo
Geográfica (SIG) los últimos diez (10) años.
afín.
Tiene certificación
Experiencia de al menos 5 Tiene al menos tres (3) procesos en Gestión de
Especialista en años guiando/ organizaciones participativos, en los cual ha Cambio (PROSCI,
Gestión de Cambio /negocios en procesos de desarrollado y ejecutado planes CCMP™ o similar) o
gestión de cambio para la gestión de cambio. certificación de
Coaching (ICF).
En los últimos quince (15) años,
ha participado en la
implementación de al menos tres
(3) proyectos o ha ocupado
posiciones en tres (3) empresas
Tiene al menos un
Especialista prestadoras de servicios de agua
título de grado en
Experiencia de al menos 10 y saneamiento o una
en ingeniería civil,
años en su área de combinación de esta situaciones,
equipos hidráulica,
competencia. relacionadas con eficiencia
electromecánicos y mecánica, eléctrica,
eficiencia energética energética, operación y
o electromecánica.
mantenimiento de equipos
electromecánicos (al menos un
proyecto o una de las posiciones
debe incluir acciones de mejora
de la eficiencia energética).
127

8.3 Nivel de movilización en meses-hombres

Se prevé que el tiempo de movilización total del consultor será de 90 a 100 meses-hombre,
distribuidos en un período de 18 meses desde el inicio del contrato. Se espera que el consultor
presente una distribución de los tiempos asignados a los servicios identificados por actividad o
productos/entregables del contrato, así como un cronograma de los tiempos asignados a
actividades en los sistemas de Moca y Gaspar Hernández. Debido a las actividades a desarrollar,
se espera que la asignación se realice mayormente en Moca y Gaspar Hernández.

IX. Presentación de la propuesta financiera


Los requisitos de presentación de la propuesta financiera se detallan en la “Solicitud de
Propuestas”.

X. Plazos de pago
Los pagos se realizarán según el calendario y el porcentaje siguiente:
Porcentaje del Monto contrato
Productos y Entregable Tiempo
1.- Cronograma y plan de Acción Inicio del Contrato 10%
2.- Informe inicial Mes 2 10%
3.- Informe R4 y R5 Mes 6 15% ( 7.5% por cada informe)
4.- Informe R1 Mes 8 7.5%
5.- Informe R2 y R3 Mes 12 30% (15% por cada informe)
6.- Informe R6 Mes 12 7.5%
7.- Informe R7 Mes 15 10%
8.- Informe Final RF* Mes 18 10%

• Nota: Informe final: El consultor presentará un informe final donde describe el desarrollo de
las actividades y resultados de los servicios de consultorías, principales hallazgos y
recomendaciones.

Los informes y productos deberán contar con la revisión y aprobación de la UEP mediante la
Dirección de Programas y Proyectos Especiales (DPPE) y/o el comité o área del INAPA designado
para tales fines.

El pago final corresponde a la validación definitiva de INAPA, previa recepción de un informe de


CORAAMOCA donde expresa la evaluación a conformidad de los productos entregados por el
Consultor.

XI. Documentación disponible


 Lista de los documentos que serán puestos a disposición del licitante:
- Perfil básico del Proyecto
- Evaluación de las prácticas de Agua No Comercializada en la empresa
CORAAMOCA
- Borrador de la estrategia de Pacto Social
128

XII. Observaciones referentes a los Términos de Referencia


Los candidatos podrán formular sus observaciones referentes a estos términos de referencia.
Dichas observaciones serán tenidas en cuenta con el fin de mejorar/actualizar los términos de
referencia, en caso de que se considere necesario.
129

XIII. Anexos

 ANEXO 1 Roles y responsabilidades de INAPA y CORAAMOCA.


(Extracto Acuerdo Interinstitucional)

La misión del INAPA consiste en proveer los servicios de agua potable y saneamiento conforme
a los parámetros de calidad establecidos, a la población dominicana en su ámbito de competencia
territorial, contribuyendo a mejorar la salud y calidad de vida de los usuarios, en armonía y respeto
al medio ambiente;

La misión de CORAAMOCA es contribuir con el mejoramiento de las condiciones de vida de los


habitantes de la provincia Espaillat y el desarrollo sostenible, mediante la prestación de los
servicios de agua potable y saneamiento, con calidad y eficiencia usando adecuadamente los
recursos naturales, humanos y físicos disponibles.

INAPA y CORAAMOCA tienen como objetivo para el desarrollo de este proyecto: Reducir la
contaminación mediante la mejora de los servicios de abastecimiento de Agua y Saneamiento
en los municipios de Moca y Gaspar Hernández.

El diseño del Proyecto tiene un alcance interinstitucional entre INAPA y CORAAMOCA, que
operan en los ámbitos de ejecución sectorial del servicio de agua y saneamiento, protección del
medio ambiente y el recurso hídrico, por lo que debe garantizarse, para su adecuada ejecución,
la correcta articulación, coherencia y coordinación para el desarrollo del Proyecto, a fin de que en
la práctica se concretice el abordaje integral y holístico con que ha sido concebido.

El INAPA y COORAMOCA tienen la responsabilidad, de manera conjunta, de la gestión,


coordinación y supervisión eficaz para la implementación de los componentes del Proyecto.

La Ejecución del Proyecto (incluyendo los aspectos de gestión financiera, adquisiciones y


salvaguardas) y la coordinación, monitoreo y supervisión general del Proyecto, será llevada a
cabo por el Instituto Nacional de Aguas Potables y Alcantarillados (INAPA). La Corporación
del Acueducto y Alcantarillado de Moca (CORAAMOCA) se constituirá en el soporte técnico
a nivel local para la implementación de los componentes del Proyecto que conciernen a las áreas
de sus respectivas competencias, en la forma siguiente:

1. Instituto Nacional de Agua Potable y Alcantarillado (INAPA). Gerencia General del


Proyecto.
2. Corporación del Acueducto y Alcantarillado de Moca (CORAAMOCA). Apoyo Técnico
para el monitoreo y supervisión de las actividades en la Provincia de Espaillat.

La unidad ejecutora administrará y garantizará el cumplimiento de las regulaciones fiduciarias, el


marco ambiental y social del Banco y los procesos de monitoreo/evaluación, para lo cual tendrá
una oficina ubicada en Santo Domingo y una oficina de campo en Moca para monitorear y
130

supervisar las actividades en el terreno y trabajar en estrecha colaboración con CORAAMOCA,


la cual designará un enlace que realizará la coordinación de las actividades de fortalecimiento y
técnicas del Proyecto vinculadas de manera directa con las distintas áreas operativas de esta
institución.

El Proyecto contará con un Comité Directivo liderado por los directores ejecutivos de INAPA y
COORAMOCA y/o los directores institucionales y encargados que deberán ser designados
mediante Acto Administrativo por cada una de LAS PARTES. Dicho Comité tendrá la
responsabilidad, entre otras cosas, de proporcionar asistencia en: (a) la discusión y aprobación
de los planes de implementación y presupuestos anuales; (b) la disposición de orientación política
y estratégica; y (c) la supervisión general del Proyecto y coordinación interinstitucional, para
facilitar la participación, cooperación y resolución de asuntos pendientes de alto nivel.

El INAPA será el responsable de la coordinación general, la administración y gestión fiduciaria,


incluida la gestión técnica, las adquisiciones, las salvaguardas ambientales y sociales, y el
seguimiento y la evaluación del Proyecto, y la fiscalización de obras y procesos, a fin de garantizar
la integralidad y visión holística de los resultados del Proyecto, y que la supervisión y
acompañamiento para la ejecución técnica será responsabilidad de ambas instituciones por
medio de, entre otras cosas: (a) la definición del alcance técnico del llamado a propuestas; (b) la
elaboración de términos de referencia para servicios consultivos y las especificaciones técnicas
para la adquisición de bienes y obras; (c) la supervisión técnica de la ejecución de las actividades
y resultados; (d) la coordinación interinstitucional con otras entidades gubernamentales
relevantes; y (e) el establecimiento y mantenimiento de un equipo técnico para coordinar la
ejecución de las actividades durante la ejecución del Proyecto.

El INAPA tendrá las siguientes responsabilidades:

a) Establecer y mantener durante la ejecución del Proyecto una Unidad Ejecutora del
Proyecto dentro de INAPA (UEP), con funciones, responsabilidades, con personal en
número y calificaciones y experiencia aceptable para el Banco, conforme se establece
en el Manual Operativo.
b) Coordinar el Proyecto y estar a cargo de todos los aspectos de su gestión, incluida la
gestión técnica, financiera, las adquisiciones, temas ambientales y sociales, y su
seguimiento y evaluación, de acuerdo con lo establecido en el Convenio de Préstamo, el
Manual de Operaciones y el Plan de Compromisos Ambientales y Sociales.
c) Contar con una oficina en la Ciudad de Moca para monitorear y supervisar las actividades
del Proyecto en el terreno y asegurar la coordinación con las oficinas de los ministerios y
en la Provincia de Moca, así como con los demás actores locales.
d) Gestionar y tramitar ante las entidades gubernamentales dominicanas y financiadoras
todos los procesos correspondientes y toda la documentación requerida, incluyendo las
solicitudes de los pagos certificados por las instituciones de ejecución técnica.
131

e) Una vez que las inversiones correspondientes bajo los componentes 1 y 2 del Proyecto
sean finalizados, transferirlas a CORAAMOCA para su operación y mantenimiento.

La Corporación del Acueducto y Alcantarillado de Moca (CORAAMOCA) se constituirá en el


soporte técnico a nivel local para la implementación de los componentes de El Proyecto en
relación a aspectos técnicos y fiduciarios (participar en la elaboración de los procesos de
adquisiciones y evaluación para la adjudicación), realizar actividades de seguimiento, monitoreo
y evaluación del Proyecto con el INAPA en relación a la presentación en los tiempos establecidos
en el Convenio de Préstamo de los indicadores establecido en el marco de resultados del
Proyecto y otros establecidos en el Manual de Operaciones del Proyecto (MOP); mantener de
manera continua un enlace institucional para asegurar la coordinación interinstitucional entre la
Oficina del Proyecto en Moca y CORAAMOCA, y las instituciones del gobierno a nivel local.

CORAAMOCA tendrá las siguientes responsabilidades:


a. Designar un enlace institucional empoderado y uno o varios funcionarios calificados
y con competencia para la toma de decisiones que sea contraparte de la UEP en la
oficina de Moca.
b. Coordinar con los equipos técnicos a lo interno de su institución para garantizar la
calidad de sus ejecutorias y el cumplimiento de los términos acordados en relación
con el Proyecto.
c. Preparar insumos técnicos para los documentos de licitación, conforme sea
necesario, con relación a los Componentes 1, 2, y 3 del Proyecto y participar en las
tareas de evaluaciones de ofertas que correspondan al componente al cual están
vinculadas, siguiendo los procedimientos para la gestión de quejas de los
beneficiarios del Proyecto.
d. Apoyar a INAPA a cumplir con las obligaciones en materia ambiental y social de
acuerdo con las políticas del Banco en conformidad con lo establecido en el
Convenio de Préstamo y en el Plan de Compromisos Ambientales y Sociales.
e. CORAAMOCA tiene la responsabilidad con la empresa y los acuerdos legales para
alcanzar los resultados deseados articulados en el marco de resultados del
Proyecto, particularmente aquellos que están vinculados directamente a la gestión
de servicios de CORAAMOCA, los cuales incluyen, pero no se limitan, a los
siguientes: (i) reducción de agua no contabilizada, (ii) mejora del índice de
cobertura de costos operativos, (iii) número de áreas medidas por distrito
implementadas, (iv) mejora en montos de facturación, (v) mejora en la tasa de
cobranza, (vi) número de pactos sociales implementados, (vii) porcentaje de
ingenieras que son mujeres en CORAAMOCA, (viii) aumento en puntos
porcentuales de la mejora de la satisfacción de los usuarios en las áreas objetivo.
f. Recibir con INAPA las obras e instalaciones que se hayan reparado, construido,
ejecutado o instalado, en el marco del Proyecto, y asumir la operación y
mantenimiento post-Proyecto en beneficio de las poblaciones de Moca y Gaspar
Hernández de acuerdo con lo establecido en el Manual de Operaciones y de manera
aceptable al Banco.
g. Apoyar al equipo técnico de la UEP en la administración del Proyecto, incluyendo,
132

entre otras, en las funciones básicas de preparar los términos de referencia y


especificaciones técnicas para los documentos de adquisiciones, participar en los
comités de evaluación para los procesos de licitación de bienes, obras y servicios,
fiscalización de obras, procesos y seguimiento de estas, para la obtención de los
mejores resultados de los componentes del Proyecto.
h. Coordinar con los actores claves a nivel de la provincia de Moca, facilitando
espacios consultivos para garantizar su participación en diferentes etapas,
incluyendo la etapa de planificación.
i. Velar por el cumplimiento de las Normas Anti-Corrupción del Banco en lo que
j. respecta a su participación en el Proyecto.
133

 ANEXO 2 Descripción de los componentes y subcomponentes del Proyecto de


Mejoramiento de agua potable y aguas residuales en los Municipios de Moca y Gaspar
Hernández

 Componente I: Infraestructura y Eficiencia del Abastecimiento de Agua (US $ 6.02


millones).
El objetivo de este componente es mejorar la calidad de los servicios de abastecimiento de agua
mediante la reducción de pérdidas técnicas y comerciales, y la mejora de la disponibilidad de
agua, y como resultado aumentar la resiliencia a los riesgos climáticos en el área de servicio de
CORAAMOCA.

El casco urbano de Moca, incluyendo sus términos municipales y el municipio de San Víctor, es
atendido por la Planta de Tratamiento de Agua (PTA) “La Dura” y un sistema de distribución
común. Mientras tanto, el municipio de Gaspar Hernández es servido por pozos profundos.

El Componente 1 del Proyecto, financiará la construcción de los subcomponentes que se


enumeran a continuación.

Subcomponente 1.1: Rehabilitación de la Planta de Tratamiento de Agua (PTA) "La Dura"


y de las instalaciones de producción de agua en Gaspar Hernández.

Este subcomponente financiará mejoras menores de la planta de tratamiento de agua,


incluidas intervenciones en filtros, manipuladores de aire para retrolavado de filtros, reemplazo de
placas deflectoras de floculadores, equipos para mover productos químicos y sistemas de
cloración y equipos de seguridad, entre otras mejoras.

Este subcomponente apoyará la rehabilitación de un (1) pozo profundo en Gaspar Hernández


(sistemas eléctricos, bombas y tuberías) y mejoras en otros dos (2) cabezales de pozo para
minimizar el riesgo de fallas durante inundaciones, entre otras mejoras. El pozo rehabilitado en
Gaspar Hernández ayudará a prevenir el deterioro de las fuentes existentes.

Subcomponente 1.2: Mejoras en el sistema de distribución y expansión de redes en los


Municipios de Moca, San Víctor y Gaspar Hernández.

Este subcomponente financiará mejoras en el sistema de distribución a través de la instalación


de aproximadamente 40 macromedidores y aproximadamente 10,000 micromedidores y válvulas
adicionales para la implementación de áreas de medición de distrito (DMA), instalación de
válvulas reductoras de presión y la rehabilitación de aproximadamente 50 kilómetros (km) de
redes de distribución de agua en los municipios de Moca, San Víctor y Gaspar Hernández.

Estas actividades serán fundamentales tanto para detectar el uso ilegal del agua como reducir
las pérdidas físicas en el sistema de distribución, que probablemente son factores clave de la
intermitencia.

Este subcomponente también financiará la ampliación de las redes de distribución de agua


que incluirá aproximadamente 3,400 nuevas conexiones de servicio en barrios de bajos ingresos,
134

entre otros, los municipios de Moca y Gaspar Hernández. Como resultado de las mejoras en el
sistema de distribución, se estima que 123,000 personas más se beneficiarán de un suministro de
agua administrado de manera segura.

La disponibilidad de instalaciones de higiene en las escuelas también se evaluará y financiará


según sea necesario. Por último, de ser aplicable, el Proyecto financiará cualquier gasto de
reasentamiento relacionado con las mejoras del sistema de distribución y la ampliación de las
redes.

 Componente 2: Infraestructura de Alcantarillado y Tratamiento de Aguas


Residuales (US $ 30.00 millones).

El objetivo de este componente es mejorar la recolección y el tratamiento de aguas residuales


en las localidades de Moca (dentro del Municipio de Moca) y Gaspar Hernández (dentro del
Municipio de Gaspar Hernández).

El Componente 2 financiará todas las obras de infraestructura relacionadas con la recolección


y el tratamiento de aguas residuales y podrá financiar la posible compra de terrenos para la
ubicación final del sitio de la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales (PTAR). El Proyecto
también considerará, en lo posible, la reutilización de aguas residuales para agricultura en Moca.

El componente 3 financiará los estudios de factibilidad, los diseños y el desarrollo de


capacidades para el funcionamiento y el mantenimiento de las obras de saneamiento, y se basará
en evaluaciones de riesgo exhaustivas e incorporará medidas de seguridad. Mejores instalaciones
de tratamiento contribuirán a reducir los problemas de calidad del agua agravados por las
temperaturas más altas y, por lo tanto, la capacidad reducida de los recursos hídricos para
absorber y diluir la contaminación debido a los caudales más bajos durante las sequías y las
estaciones secas prolongadas.

Subcomponente 2.1: Recolección de Aguas Residuales en los Municipios de Moca


y Gaspar Hernández.

Este subcomponente financiará el reemplazo de los principales colectores norte y sur de Moca
y la rehabilitación y mejora de su colector central y colectores secundarios, junto con la expansión
de nuevas redes. Esto proporcionará un nuevo acceso a los servicios de recolección de aguas
residuales a aproximadamente 10,000 hogares adicionales en el municipio de Moca.
Este subcomponente también financiará conexiones dentro del hogar con instalaciones
sanitarias básicas para aproximadamente 2,000 hogares de bajos ingresos en Moca. En Gaspar
Hernández este subcomponente financiará un nuevo sistema de alcantarillado que brindará
acceso a servicios de alcantarillado a aproximadamente 2,650 hogares; además, las conexiones
dentro del hogar con instalaciones sanitarias básicas para aproximadamente 1,000 hogares de
bajos ingresos e instalaciones compartidas desglosadas por género donde las soluciones
individuales no son posibles en áreas densamente pobladas. Alcantarillas en condominio se
aplicarán en áreas donde las alcantarillas convencionales no son técnicamente factibles tanto en
135

Moca como en Gaspar Hernández. La metodología y los criterios para seleccionar los hogares
de menores ingresos, quienes serán beneficiados para conectarse al sistema; será determinado
por la Especialista Social durante la ejecución del proyecto e incorporado posteriormente al
Capítulo VII de este Manual como un anexo complementario.

 Subcomponente 2.2: Tratamiento de aguas residuales en los Municipios de Moca


y Gaspar Hernández.

Las actividades dentro de este subcomponente tienen como objetivo asegurar el tratamiento
adecuado de las aguas residuales domésticas recolectadas en los sectores norte, centro y sur
de Moca.

El subcomponente financiará la construcción de dos (2) Plantas de Tratamiento de Aguas


Residuales (PTAR): (i) una con un caudal de diseño estimado de 208 litros/segundo para sustituir
la PTAR de Las Colinas en Moca, que no funciona, y (ii) una segunda en la localidad de Gaspar
Hernández con un caudal de diseño estimado de 26 litros/segundo.

En los estudios de factibilidad de la PTAR de Gaspar Hernández se considerarán soluciones


de tratamiento basadas en la naturaleza. Dado que no hay tratamiento de aguas residuales
funcionando en Moca ni en Gaspar Hernández, se estima que 90,000 personas se beneficiarán
del tratamiento de aguas residuales. Las intervenciones de la PTAR tendrán en cuenta la
necesidad de tratar los residuos sépticos y los lodos fecales generados por las instalaciones de
saneamiento in situ. Si procede, el proyecto financiará los gastos de reasentamiento en el marco
de los subcomponentes 2.1 y 2.2.

 Componente 3: Fortalecimiento de la Capacidad Institucional (US $ 3.24 millones).

Este componente se centrará en el desarrollo de la capacidad de CORAAMOCA, el


fortalecimiento del pacto social entre CORAAMOCA y sus usuarios, la reducción de las barreras
para el uso de las instalaciones de saneamiento comunales entre las mujeres y las niñas junto
con el establecimiento del saneamiento in situ, el aumento de la facturación y la recaudación, y
el apoyo a las posibles iniciativas nacionales de reforma de abastecimiento de agua y
saneamiento (AAS). Los estudios de factibilidad, los diseños y la asistencia técnica asociada para
reducir las ANC requeridos para el Componente 1 serán financiados por el Componente 3 y
tendrán en cuenta los riesgos de inundación, que podrían abordarse con infraestructuras de
emergencia (por ejemplo, generadores de reserva o sea plantas eléctricas) y servicios de agua
que puedan estar operativos tras eventos extremos.

Subcomponente 3.1: Fortalecimiento de la capacidad técnica, operativa y


comercial de CORAAMOCA y la resiliencia a los riesgos climáticos y apoyo a las
reformas a nivel nacional.

Para mejorar la gestión y la prestación de servicios de CORAAMOCA, el subcomponente


136

financiará, entre otras cosas: estudios de factibilidad y diseños para los componentes 1 y 2 y una
evaluación de impacto ambiental y social para el Componente 2; asistencia técnica para el
desarrollo de capacidades para preparación de auditorías de agua y energía, modelado
hidráulico, estrategia de agua no contabilizada (ANC) y planes de inversión, catastros
actualizados de usuarios y redes, sistemas comerciales y un registro de activos; así como
capacitación en O&M de agua y de la PTAR, planes de manejo de emergencias, tecnología y
equipos mejorados de lectura de medidores, facturación y cobranza, y salud y seguridad de los
trabajadores. La mejora en ANC y la modernización de las redes de suministro de agua llevarán
a reducciones en las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) como resultado de
ganancias de eficiencia.

Este subcomponente apoyará una evaluación de necesidades de capacidad desagregada por


género de las funciones operativas y comerciales de CORAAMOCA para identificar áreas
para mejoras del desempeño. Esta evaluación también investigará las barreras y oportunidades
para aumentar la participación, el reclutamiento, la retención y la promoción de las mujeres dentro
de CORAAMOCA para promover la igualdad de género en el lugar de trabajo.

Este subcomponente incluirá intervenciones para mejorar la capacidad de gestión y resolución


de problemas y utilizará el enfoque del Cuadro de Mando de la Gestión del Desempeño para
ayudar a CORAAMOCA a establecer y supervisar los objetivos operativos y comerciales.

El proyecto también puede apoyar los servicios de consultoría para identificar las
oportunidades de reforma del sector del agua y el saneamiento a nivel nacional, incluyendo, entre
otras cosas, la realización de trabajos preparatorios y el desarrollo de directrices nacionales para
las auditorías de energía y agua que podrían utilizarse para informar sobre un futuro programa
nacional de reforma de los servicios de agua y saneamiento.

Subcomponente 3.2: Fortalecimiento del pacto social y saneamiento inclusivo.

Este subcomponente apoyará el desarrollo e implementación de una Estrategia de Gestión


Social (EGS) orientada a: (i) generar confianza entre los usuarios y CORAAMOCA; (ii) mejorar
los niveles de cobranza de pagos; (iii) asegurar un uso eficiente del agua; y (iv) mejoramiento de
las conexiones a colectores de aguas residuales. A través de la implementación de la EGS, los
líderes y las comunidades serán informados sobre la modernización de las redes de AAS y serán
invitados a asociarse a través de un diálogo bidireccional continuo para identificar las
necesidades y problemas de la comunidad y fomentar el compromiso y la propiedad entre los
miembros y líderes de la comunidad sobre el cambiar al pago regular a cambio de mejoras en el
servicio.

La EGS incluye pactos sociales que se firmarán entre CORAAMOCA y comunidades de


sectores específicos que conforman las redes de distribución para reflejar los acuerdos
alcanzados sobre la cantidad de horas de agua que se entregarán por día, la legalización de los
usuarios clandestinos, el pago de facturas de agua de los clientes y compromisos de conexión a
colectores de aguas residuales.
137

Este subcomponente financiará campañas de comunicación para promover el lavado de


manos a través de diferentes medios (impresos, digitales y radiales) y esfuerzos de divulgación
social, y en alianza con los comités comunitarios formados en el marco del pacto social. Es
importante destacar que este subcomponente también identificará las barreras entre las mujeres
y las niñas para usar las instalaciones comunales, particularmente en los vecindarios más pobres
donde los baños comunales son usuales.

Complementando la construcción de instalaciones sanitarias básicas compartidas para


hogares de bajos ingresos en áreas densamente pobladas bajo el Subcomponente 2.1, el
Proyecto contratará una organización no gubernamental (ONG) local para mejorar el uso
de estas instalaciones.

Este componente apoyará la realización de actividades de saneamiento inclusivo, incluyendo, entre


otras cosas, actividades de divulgación y educación y un estudio de línea de base sobre las barreras
que encuentran las mujeres y las niñas para utilizar las instalaciones en las zonas objetivo y
desarrollar intervenciones dirigidas a abordar los comportamientos que pueden aumentar el uso
de las instalaciones compartidas. Las actividades se dirigirán a los jóvenes, especialmente a los
y las adolescentes, y a los miembros de la comunidad de los barrios de bajos ingresos que se
beneficiarán del Proyecto.

 Componente 4: Gestión y Monitoreo del Proyecto (US $ 4.13 millones).

Este componente financiará una Unidad Ejecutora del Proyecto (UEP) ubicada dentro de las
oficinas de INAPA, en Santo Domingo y una oficina en la ciudad de Moca-CORAAMOCA para
realizar el apoyo para la gestión, el monitoreo y la evaluación del proyecto; dado los desafíos
institucionales de CORAAMOCA y la falta de experiencia de trabajar con el Banco, se incluyen
consultores contratados para la parte técnica del Proyecto en CORAAMOCA, para garantizar el
cumplimiento de los estándares fiduciarios y medioambientales/sociales del Banco. Entre otras
cosas, también se financiará la adquisición de mobiliario de oficina, computadoras y vehículos
para la supervisión del Proyecto, así como para el seguimiento y la evaluación, y auditorías
financieras independientes.

 Componente 5: Componente Contingente de Respuesta a Emergencias (CCRE)


(US $0.00 millones).

El objetivo de este componente es proporcionar una respuesta inmediata para apoyar al


INAPA en la respuesta de emergencia a cualquier reconstrucción futura en caso de una crisis o
emergencia elegible. Una crisis o emergencia elegible es un acontecimiento que ha causado, o
puede causar de forma inminente, un gran impacto económico y/o social adverso asociado a
crisis o catástrofes naturales o de origen humano. A solicitud del Gobierno, el Banco reasignará
fondos no comprometidos de otros componentes a este componente. El mecanismo para la
declaración de emergencia estaría de acuerdo con la legislación local vigente en la República
Dominicana
138

ANEXO 3
Perfil básico del Proyecto de Mejoramiento de agua potable y aguas
residuales en los Municipios de Moca y Gaspar Hernández (octubre 2020)
139

ANEXO 4 Marco de Resultados.


Tabla No. I.3: Distribución Anual de Resultados del Proyecto.

Nombre Objetiv
del Línea Base Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 Año 5 o
Indicador Final
Eficiencia Mejorada
Reducción de Agua No Contabilizada (ANC) 82.0 % 82.0% 76.0 % 65.0% 60.0% 50.0% 50.0%
Índices de Cobertura de Costos Operativos
Mejorado (Número) 0.71 0.69 0.73 0.80 0.83 0.85 0.85

Acceso Mejorado
Personas que obtienen acceso a un suministro de agua
gestionado de manera segura (Número) 18,000 18,000 20,000 50,000 85,000 123,000 123,0000

Personas que obtienen acceso a un suministro de agua


gestionado de manera segura- femenino (Número) 9,000 9,000 10,000 25,000 42,500 61,500 61,500

Personas que obtienen acceso a un tratamiento


0 0 0 0 0 90,000 90,000
mejorado de aguas residuales (Número)

Personas que obtienen acceso a un tratamiento


mejorado de aguas residuales - femenino 0 0 0 0 0 45,000 45,000
(Número)
Calidad Mejorada
Volumen de aguas residuales tratadas
segúnestándares nacionales (Metros cúbicos/año) 0 0 0 0 0 5,900,000 5,900,000
140

Tabla No. I.4: Indicadores Intermedios.

Año Año Año Año


Nombre del Indicador Línea Año 5 Objetivo Final
Base 1 2 3 4
Componente 1
Número de personas que obtienen acceso a nuevas 0 - - - - 12,740 12,740
conexiones de suministro de agua (Número de
personas)
Número de nuevas conexiones de suministro de
agua en los hogares (Número de personas) 0 - - - - 3,400 3,400
Número de áreas medidas del distrito (AMD) 0 - - - - 26 26
implementadas (Número)
Kilómetros de red rehabilitada (km) 0 - - - - 50.0 50.0
Componente 2
Número de personas que obtienen nuevo acceso al 0 - - - - 44,636 44,636
alcantarillado (Número)
Número de nuevas conexiones de alcantarillado 0 - - - - 11,159 11,159
(Número)
Kilómetros de colectores rehabilitada (km) 0 - - - - 2.0 2.0
Kilómetros de colectores nuevas instaladas (km) 0 - - - - 23.0 23.0
Componente 3
DOP DOP
Monto facturado (número) DOP 0 0 0 0
3,997,742.0 3,997,742.0 3,997,742.0
Tasa de cobro (porcentaje) 85 98% 98%
Número de pactos sociales firmados (Número) 0 26 26
% de indicadores del cuadro de mando que han
alcanzado su meta en 4 de los 6 meses anteriores 0 80 80
(como % de todos los indicadores de
resultados)
% de cambio en las percepciones sobre la violencia
contra las mujeres, niños, niñas y adolescentes en 0 20 20
áreas donde las instalaciones de agua y saneamiento
son compartidas (porcentaje)
141

ANEXO 5

Planos esquemáticos de los sistemas de producción y distribución de agua


potable de Moca (“La Dura”) y Gaspar Hernández

14
142

14
143

ANEXO 6
Evaluación de las prácticas de Agua No Comercializada en la empresa
CORAAMOCA

14
144

ANEXO 7

Cuadro de mando

El subcomponente 3.2 del proyecto – Fortalecimiento de la capacidad técnica,


operacional y comercial de CORAAMOCA y su resiliencia a riesgos relacionado al clima–
contempla una consultoría separada, dedicada en parte al desarrollo de un cuadro de
mando para CORAAMOCA. Por lo tanto, el Consultor, en acuerdo con el personal de
CORAAMOCA e INAPA, deberá aportar elementos conceptuales y prácticos para el
desarrollo de los aspectos de dicho cuadro de mando relacionada al ANC.

14
145

ANEXO 8
Metodología de Pacto Social - Estrategia del Pacto Social - Enfoque Metodológico

El Proyecto fortalecerá el Pacto Social entre CORAAMOCA y sus usuarios a través de un


enfoque holístico que será dirigido por la comunidad y los organismos sociales relevantes
dentro de CORAAMOCA. Durante la implementación del Proyecto, los eventos de
participación ciudadana a nivel de la comunidad proporcionaran vías para las
interacciones bidireccionales para desarrollar el consenso y obtener información de los
miembros de la comunidad en termino de sus necesidades, problemas y aspiraciones
para las actividades específicas y medidas anticipadas que impactaran la comunidad.
Sobre la base de este dialogo inicial, los representantes de la comunidad y los
representantes de los servicios públicos elaboraran términos ya cuerdos para la
estrategia del Pacto Social. Estos se incorporarán en un plan de mejora para el área
específica. Los grupos identificados dentro de la comunidad y la empresa de servicio
lideraran la implementación de este plan y garantizaran la sostenibilidad del Pacto Social
después del final del Proyecto.
La estrategia del Pacto Social enfocado en la Movilización Social, es un espacio de
participación con actores de la comunidad para socializar las necesidades identificadas
y la toma de decisiones, para el buen desarrollo del proyecto. Se construye mediante la
consulta pública, el diálogo participativo consensuado con los compromisos y acciones
de los diferentes sectores sociales productivos, organizaciones de la sociedad civil y
ciudadanía en general; con el fin de mejorar la gestión del Agua Potable y Saneamiento.
La estrategia tiene como finalidad la reducción de pérdidas, aumento de los clientes,
mejora de los servicios de forma sostenible y la calidad de vida de los ciudadanos.
El enfoque metodológico de la estrategia del Pacto Social se vincula a los cambios que
produce la movilidad social, en la organización de los actores internos y externos que se
involucran en el fortalecimiento de una nueva cultura, para la reducción de las pérdidas
de agua que tendrá como resultado la organización interna de los equipos técnicos y
sociales y la organización externa en el involucramiento de las organizaciones
ciudadanas.
El diagnostico participativo permitirá detectar las necesidades de capacitación y
sensibilización, además de conocer el nivel cultural de los comunitarios; permitiendo la
adecuación de la metodología a las necesidades de los beneficiarios del Proyecto. La
base para a la articulación de la Estrategia es la firma de acuerdos por Ramal, la
implementación de obras para la firma del Pacto Social el monitoreo, evaluación y
sostenibilidad en el tiempo.
La estrategia que se ha considerado busca garantizar y establecer el compromiso que
asumirán las partes para la implementación y desarrollo del Proyecto. Las técnicas de
implementación se
14
146

realizarán paso a paso y de acuerdo a la planificación; el trabajo entre los equipos es


fundamental para la obtención de resultados.

Pasos para la implementación del Pacto Social

1 Identificación de  Organización de los equipos integrados técnicos y


los sociales.
actores y  Organización de los Comité de Seguimiento
reconocimiento comunitario de Agua y Saneamiento.
de los sectores
hídricos.
2 Diagnóstico  Diagnóstico Participativo.
participativo, Firma  Forma de articulación.
de acuerdo por  Asamblea por Comité de seguimiento comunitario
ramal y COSECAS.
Articulación de la  Asamblea por Ramal.
Estrategia.  Asamblea con usuarios potenciales.
 Levantamiento de línea Base.
3 Capacitación para la  Capacitaciones para la sensibilización en Centros
sensibilización en Educativos para reforzar la educación a usuarios.
Agua y Saneamiento.  capacitaciones para la sensibilización de usuarios y
Organizaciones Sociales.
4 Implementación de la  Firma del Pacto Social.
Obra.  Adhesión a la tecnología.
 Movilidad social con usuarios potenciales con micro
medición y sin medición.
 Programa de Responsabilidad Social
5 Monitoreo y  Capacitación a la comunidad de forma profunda.
Evaluación de los  Estudio de Impacto.
resultados.  Monitoreo Cumplimiento de Pacto Social y rendición
de cuentas.
 Evaluación Final.
6 Ex post sostenibilidad.  Consolidación redes de organizaciones comunitaria.
 Desarrollo del Expos.
 Sistematización de la Estrategia de Gestión Social Pacto
Social en ANC.

14
147

ANEXO 9 Acrónimos.
% Porcentaje
ACD Agente de Lucha contra el Desperdicio

(de agua) ANC (o NRW) Agua No Comercializada

AT Área Temática o Asistencia Técnica


CORAAMOCA Corporación del Acueducto y Alcantarillado

de Moca

DMA (o DMC) Distrito de Medición y de Control

DOP Desarrollo del Proyecto o Pesos Dominicanos

14
Sección 7. Términos de referencia 148

GPRS General Packet Radio Service


GPS Global Positioning System
h Hora
INAPA Instituto Nacional de Aguas Potables y Alcantarillados
Km Kilómetros
l/s Caudal en litros por segundo
m Metros
M3 Metros Cúbicos
O&M Operación y Mantenimiento
PGI Plan de Gestión Integrada
PTAP Planta de Tratamiento de Agua Potable
QII Quality in Infrastructure Investments (Inversión en Calidad de las
infraestructuras)
RF Informe Final
SIG (o GIS) Sistema de información geográfica
SMS Estrategia de Gestión Social
TdR Términos de Referencia
UEP Unidad Ejecutora de Proyecto
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios 149

PARTE II

Sección 8. Condiciones Contractuales y Formularios

Prólogo

1. La parte II contiene dos tipos de formularios de contrato estándar para servicios de


consultoría (un Contrato basado en el Tiempo Trabajado y un Contrato de Suma
Global) que se basan en los formularios incluidos en la Solicitud de Propuestas
armonizada (Documento Maestro para la Selección de Consultores elaborado por los
bancos multilaterales de desarrollo [BMD] participantes).

2. Contrato basado en el Tiempo Trabajado. Es apropiado utilizar este tipo de


contrato cuando resulta difícil definir o establecer el alcance y la duración de los
Servicios, ya sea porque se vinculan con actividades realizadas por terceros cuyo
plazo de finalización puede variar, o porque es difícil evaluar cuál será el aporte de
los Consultores necesario para alcanzar los objetivos del trabajo. En los Contratos
basados en el Tiempo Trabajado, el Consultor presta los Servicios durante un tiempo
determinado de acuerdo con las especificaciones de calidad, y su remuneración se
establece en función del tiempo que destinó efectivamente a brindar los Servicios.
Esta remuneración se basa en lo siguiente: i) tarifas unitarias acordadas para los
Expertos del Consultor multiplicadas por el tiempo real que estos emplean en la
ejecución del trabajo, y ii) los gastos reembolsables, para los que se toman en cuenta
los gastos reales y/o precios unitarios acordados. Este tipo de contrato requiere que
el Contratante supervise rigurosamente al Consultor y se involucre en la ejecución
diaria del trabajo.

3. Contrato de Suma Global. Este tipo de contrato se utiliza principalmente para


trabajos en los que el alcance y la duración de los Servicios, así como los productos
requeridos del Consultor, están claramente definidos. Los pagos están vinculados
con los resultados (productos), como informes, dibujos, cuentas de cantidades,
documentos de licitación o programas informáticos. Los Contratos de Suma Global
son más fáciles de administrar porque operan bajo el principio de un precio fijo por un
alcance fijo, y los pagos se efectúan en función de hitos y resultados claramente
especificados. No obstante, es primordial que el Contratante controle la calidad de
los resultados del Consultor.

4. Los formularios fueron diseñados para utilizarse en trabajos con firmas consultoras y
no deberán emplearse para contratar expertos individuales. Estos formularios de
contrato estándar deben usarse para trabajos complejos o de valor elevado, y para
contratos cuyo monto supere el equivalente a los USD 300 000, a menos que el
Banco apruebe otra cosa.
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 150

FORMULARIO DE CONTRATO ESTÁNDAR

Servicios de Consultoría
Suma Global
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 151

Índice

I. Formulario de contrato ................................................................................ 155


II. Condiciones Generales del Contrato ........................................................... 158
A. DISPOSICIONES GENERALES ................................................................................. 158
1. Definiciones ................................................................................................. 158
2. Relación entre las Partes ............................................................................ 160
3. Ley que rige el Contrato .............................................................................. 161
4. Idioma .......................................................................................................... 161
5. Encabeza-mientos ....................................................................................... 161
6. Notificaciones .............................................................................................. 161
7. Lugar donde se prestarán los Servicios ...................................................... 161
8. Facultades del integrante a cargo ............................................................... 161
9. Representantes Autorizados ....................................................................... 161
10. Fraude y Corrupción .................................................................................... 161
B. INICIO, CUMPLIMIENTO, MODIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DEL CONTRATO ..................... 162
11. Entrada en vigor del Contrato ...................................................................... 162
12. Resolución del Contrato por no haber entrado en vigor .............................. 162
13. Comienzo de la prestación de los Servicios ................................................ 162
14. Vencimiento del Contrato ............................................................................ 162
15. Totalidad del acuerdo .................................................................................. 162
16. Modificaciones o variaciones ....................................................................... 163
17. Fuerza mayor .............................................................................................. 163
18. Suspensión .................................................................................................. 165
19. Resolución ................................................................................................... 165
C. OBLIGACIONES DEL CONSULTOR ........................................................................... 168
20. Generalidades ............................................................................................. 168
21. Conflicto de intereses .................................................................................. 169
22. Confidencialidad .......................................................................................... 170
23. Responsabilidad del Consultor .................................................................... 170
24. Seguros que deberá contratar el Consultor ................................................. 170
25. Contabilidad, inspección y auditoría ............................................................ 171
26. Obligación de presentar informes ................................................................ 171
27. Derechos de propiedad del Contratante sobre informes y registros ............ 171
28. Equipos, vehículos y materiales .................................................................. 172
29. Normas de Conducta................................................................................... 172
30. Trabajo Forzoso .......................................................................................... 173
31. Trabajo Infantil ............................................................................................. 173
32. No discriminación e igualdad de oportunidades .......................................... 174
33. Capacitación de los Experto ........................................................................ 175
D. EXPERTOS DEL CONSULTOR Y SUBCONSULTORES ................................................. 175
34. Descripción de los Expertos Clave ............................................................. 175
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 152

35. Reemplazo de los Expertos Clave............................................................... 175


36. Remoción de los Expertos o los Subconsultores......................................... 175
E. OBLIGACIONES DEL CONTRATANTE ...................................................................... 176
37. Colaboración y exenciones ......................................................................... 176
38. Acceso al Emplazamiento del Proyecto ...................................................... 177
39. Modificación de la Legislación Aplicable en relación con los impuestos y
derechos ...................................................................................................... 177
40. Servicios, instalaciones y bienes del Contratante........................................ 178
41. Personal de Contrapartida ........................................................................... 178
42. Obligación de pago...................................................................................... 178
F. PAGOS AL CONSULTOR ........................................................................................ 178
43. Precio del contrato....................................................................................... 178
44. Impuestos y derechos ................................................................................. 179
45. Moneda de pago.......................................................................................... 179
46. Modalidad de facturación y pago ................................................................. 179
47. Intereses sobre pagos en mora ................................................................... 180
G. EQUIDAD Y BUENA FE .......................................................................................... 180
48. Buena fe ...................................................................................................... 180
H. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS ............................................................................ 181
49. Solución amigable ....................................................................................... 181
50. Solución de Controversias ........................................................................... 181
III. Condiciones Especiales del Contrato .......................................................... 187
IV. Apéndices .................................................................................................... 199
Apéndice A: Términos de Referencia ............................................................... 199
Apéndice B: Expertos Clave ............................................................................. 199
Apéndice C: Desglose del Precio del Contrato ................................................. 199
Apéndice D: Modelo de garantía por anticipo ................................................... 202
Apéndice E: Normas de Conducta para Expertos ............................................ 203
Apéndice F: Declaración para Subconsultores sobre Explotación Sexual y Abuso
Sexual (EAS) y Acoso Sexual (ASx) .......................................................... 206
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 153

CONTRATO PARA SERVICIOS DE CONSULTORÍA

Suma Global

Proyecto de Mejoramiento del Abastecimiento de Agua y Servicios de Aguas


Residuales para los municipios de Moca y Gaspar Hernández, Provincia Espaillat

Convenio de Préstamo N.o_DO-9242___

Contrato N.o ____________________________

Consultoría para la preparación de la auditoría de agua, el catastro de redes, el


modelo hidráulico, la macrosectorización, la estrategia de reducción de ANC y la
auditoría energética, municipio de Moca y Gaspar Hernández.
DO-INAPA-001-2022-CS-QCBS

entre

EL INSTITUTO NACIONAL DE AGUAS POTABLES Y ALCANTARILLADOS (INAPA)

____________________________________
[Nombre del Consultor]

Fecha: ______________________
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 155

I. Formulario de contrato

SUMA GLOBAL

[El texto que aparece entre corchetes es opcional; todas las notas deben suprimirse
en la versión final].

Este CONTRATO (en adelante, el “Contrato”) se celebra el [número] de [mes] de [año],


entre, por una parte, [nombre del Contratante o Receptor] (en adelante, el “Contratante”)
y, por la otra, [nombre del consultor] (en adelante, el “Consultor”).

[Si la Parte del Consultor está formada por más de una entidad, el texto que precede
deberá modificarse para que diga lo siguiente: “... (en adelante, el “Contratante”) y, por
la otra, la APCA ([nombre]) formada por las siguientes entidades, cuyos integrantes serán
mancomunada y solidariamente responsables ante el Contratante por todas las
obligaciones del Consultor en virtud de este Contrato, [nombre del integrante] y [nombre
del integrante] (en adelante,
el “Consultor”)].

CONSIDERANDO

(a) que el Contratante ha solicitado al Consultor la prestación de determinados


servicios de consultoría definidos en este Contrato (en adelante, los “Servicios”);

(b) que el Consultor, habiendo declarado al Contratante que cuenta con las
aptitudes profesionales, los conocimientos especializados y los recursos
técnicos requeridos, ha convenido en prestar los Servicios en los términos y
condiciones estipulados en este Contrato;

(c) que el Contratante ha recibido [o ha solicitado] un préstamo [o un crédito o una


donación] [inserte lo que corresponda: del Banco Internacional de
Reconstrucción y Fomento (BIRF) o de la Asociación Internacional de Fomento
(AIF)] para sufragar parcialmente el costo de los Servicios y se propone utilizar
parte de los fondos de tal [préstamo/crédito/donación] para efectuar pagos
elegibles en virtud de este Contrato, entendiéndose que i) el Banco solo
efectuará pagos a pedido del Contratante y previa aprobación del mismo Banco,
ii) dichos pagos estarán sujetos, en todos sus aspectos, a los términos y
condiciones del convenio de [préstamo/crédito/donación], incluidas las
prohibiciones de realizar extracciones de la cuenta de [préstamo/crédito/
donación] para pagos a personas o entidades, o para la importación de bienes,
si dichos pagos o importaciones, según el leal saber del Banco, está prohibido
en virtud de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas
adoptada en el marco del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, y iii)
ninguna Parte que no sea el Contratante podrá derivar derechos del convenio
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 156

de [préstamo/crédito/
donación] ni reclamar los fondos del [préstamo/crédito/donación];

POR LO TANTO, las Partes por este medio acuerdan lo siguiente:

1. Los documentos adjuntos al presente Contrato se considerarán parte integral de


este, a saber:

(a) las Condiciones Generales del Contrato (incluido el Anexo 1, “Fraude y


corrupción”);
(b) las Condiciones Especiales del Contrato;
(c) los Apéndices:

Apéndice A: Términos de Referencia


Apéndice B: Expertos Clave
Apéndice C: Desglose del Precio del Contrato
Apéndice D: Modelo de garantía por anticipo
Apéndice E: Normas de Conducta para Expertos
Apéndice F: Declaración sobre Explotación y Abuso Sexual (EAS) y/o Acoso
Sexual (ASx)

En caso de discrepancia entre los documentos, se aplicará el siguiente orden de


precedencia: las Condiciones Especiales del Contrato; las Condiciones Generales
del Contrato, incluido el Anexo 1; el Apéndice A; el Apéndice B; el Apéndice C; el
Apéndice D; el Apéndice E; y el Apéndice F. Toda referencia a este Contrato
deberá incluir, cuando el contexto lo permita, una referencia a sus Apéndices.

2. Los derechos y obligaciones mutuos del Contratante y del Consultor estarán


establecidos en el Contrato, en particular los siguientes:

(a) el Consultor prestará los Servicios de conformidad con las disposiciones


del Contrato;
(b) el Contratante efectuará los pagos al Consultor de conformidad con las
disposiciones del Contrato.

EN PRUEBA DE CONFORMIDAD, las Partes han dispuesto que se firme este Contrato
en sus nombres respectivos en la fecha antes consignada.

Por y en representación de [nombre del Contratante]

________________________________________________
[Representante autorizado del Contratante: nombre, cargo y firma]
____________________________________________
Por y en representación de [nombre del Consultor o nombre de la APCA]
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 157

[Representante autorizado del Consultor: nombre y firma]

[Si se trata de una APCA, deben firmar todos los integrantes o únicamente el integrante
principal, en cuyo caso se deberá adjuntar el poder que lo faculta a firmar en nombre
de todos los demás miembros].

Por y en representación de cada miembro del Consultor [inserte el nombre de la APCA]

[Nombre del integrante principal]

____________________________________________
[Representante autorizado que actúa en nombre de la APCA]

[Agregue espacios para las firmas de cada miembro si firman todos]


Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 158

II. Condiciones Generales del Contrato

A. DISPOSICIONES GENERALES

1. Definiciones 1.1. A menos que el contexto exija otra cosa, cuando se


utilicen en este Contrato, los siguientes términos
tendrán los significados que se indican a continuación:
(a) Por “Legislación Aplicable” se entiende las leyes y
otros instrumentos que tengan fuerza de ley en el país
del Contratante o en otro país especificado en las CEC,
que se dicten y entren en vigor oportunamente.
(b) Por “Banco” se entiende el Banco Internacional de
Reconstrucción y Fomento (BIRF) o la Asociación
Internacional de Fomento (AIF).
(c) Por “Prestatario” se entiende el Gobierno, el
organismo gubernamental u otra entidad que firme el
convenio de financiamiento con el Banco.
(d) Por “Contratante” se entiende el organismo de
ejecución que firma el Contrato con el Consultor
seleccionado para la prestación de los Servicios.
(e) “Personal del Contratante” se entiende al personal,
trabajadores y otros empleados (si hubiera) del
contratante que cumplen obligaciones del Contratante
bajo el Contrato; y cualquier otro personal identificado
como Personal del Contratante, mediante una
notificación del Contratante al Consultor.
(f) Por “Consultor” se entiende una empresa de
consultoría profesional legalmente establecida o una
entidad seleccionada por el Contratante que brinde los
servicios estipulados en el Contrato.
(g) Por “Contrato” se entiende el convenio escrito
legalmente vinculante firmado por el Contratante y el
Consultor y
que incluye todos los documentos adjuntos
enumerados en
el párrafo 1 del formulario de contrato (las Condiciones
Generales del Contrato, las Condiciones Especiales
del Contrato y los Apéndices).
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 159

(h) Por “día” se entiende un día hábil, a menos que se


indique
lo contrario.
(i) Por “fecha de entrada en vigor” se entiende la fecha
en la que el presente Contrato comience a regir y tenga
efecto conforme a la Cláusula 11 de las CGC.
(j) Por “Expertos” se entiende, colectivamente, los
Expertos Clave, los Expertos Secundarios o cualquier
otro integrante del personal del Consultor, el
Subconsultor o los miembros de la APCA asignados
por el Consultor para realizar los Servicios o parte de
ellos en virtud del Contrato.
(k) Por “moneda extranjera” se entiende cualquier
moneda que no sea la del país del Contratante.
(l) Por “CGC” se entiende estas Condiciones Generales
del Contrato.
(m)Por “Gobierno” se entiende el Gobierno del país del
Contratante.
(n) Por “APCA” se entiende una asociación con o sin
personería jurídica distinta de la de sus integrantes,
conformada por más de una entidad, en la que un
integrante tiene la facultad para realizar todas las
actividades comerciales de uno o de todos los demás
miembros de la asociación y en nombre de ellos, y cuyos
integrantes son solidariamente responsables ante el
Contratante por el cumplimiento del Contrato.
(o) Por “Experto Clave” se entiende un profesional individual
con capacidades, calificaciones, conocimientos y
experiencia esenciales para la prestación de los Servicios
estipulados en el Contrato y cuyo currículum se toma en
cuenta en la evaluación técnica de la propuesta del
Consultor.
(p) Por “moneda local” se entiende la moneda del país del
Contratante.
(q) Por “Experto Secundario” se entiende un profesional
individual presentado por el Consultor o por su
Subconsultor y al que se asigna la tarea de brindar los
Servicios o una parte de ellos conforme al Contrato.
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 160

(r) Por “Parte” se entiende el Contratante o el Consultor,


según el caso, y por “Partes” se entiende el Contratante y
el Consultor.
(s) Por “CEC” se entiende las Condiciones Especiales del
Contrato, mediante las cuales podrán modificarse o
complementarse las CGC, pero nunca sustituirse.
(t) Por “Servicios” se entiende el trabajo que habrá de realizar
el Consultor de acuerdo con este Contrato, como se
describe en el Apéndice A del presente.
(u) “Explotación y Abuso Sexual (EAS)” significa lo siguiente:
La “Explotación Sexual” se define como cualquier abuso
o intento de abuso a una posición vulnerable, abuso de
poder o de confianza con fines sexuales, que incluyen,
entre otros, el aprovechamiento monetario, social o político
mediante la explotación sexual de otra persona.
El “Abuso Sexual” se define como la amenaza o la
intrusión física real de naturaleza sexual, ya sea por la
fuerza o bajo condiciones desiguales o coercitivas;
(v) “Acoso Sexual” “ASx” se define como avances sexuales
indeseables, demanda de favores sexuales, y otras
conducta física o verbal de una naturaleza sexual por un
Experto a otros expertos o al Personal del Contratante.
(w) Por “Subconsultor” se entiende una entidad o persona a
la que el Consultor subcontrata para que brinde alguna
parte de los Servicios, sin por ello dejar de ser el único
responsable de la ejecución del Contrato.
(x) Por “tercero” se entiende cualquier persona o entidad que
no sea el Gobierno, el Contratante, el Consultor o un
Subconsultor.

2. Relación entre 2.1. Nada de lo dispuesto en el presente Contrato podrá


las Partes interpretarse en el sentido de que entre el Contratante y el
Consultor existe una relación de empleador y empleado o
de mandante y mandatario. Conforme a este Contrato, los
Expertos y los Subconsultores, si los hubiere, que presten
los Servicios estarán exclusivamente a cargo del Consultor,
quien será plenamente responsable de los Servicios
prestados por ellos o en su nombre.
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 161

3. Ley que 3.1. Este Contrato, su significado e interpretación, y la relación


rige el que crea entre las Partes se regirán por la Legislación
Contrato Aplicable.
4. Idioma 4.1. Este Contrato se ha firmado en el idioma indicado en las
CEC, que será el idioma obligatorio para todos los asuntos
relacionados con el significado y la interpretación de los
contenidos.
5. Encabeza- 5.1. El significado de este Contrato no se verá restringido,
mientos modificado ni afectado por los encabezamientos.
6. Notificacione 6.1. Cualquier notificación que deba o pueda cursarse en virtud
s del presente Contrato se hará por escrito en el idioma
especificado en la Cláusula 4 de las CGC. Se considerará
que se ha cursado o dado tal notificación, solicitud o
aprobación cuando haya sido entregada en persona a un
representante autorizado de la Parte a la que esté dirigida,
o cuando se haya enviado a dicha Parte a la dirección
indicada en las CEC.

6.2. Una Parte podrá cambiar su dirección para las


notificaciones informando por escrito a la otra Parte sobre
dicho cambio de la dirección indicada en las CEC.

7. Lugar 7.1. Los Servicios se prestarán en los lugares indicados en el


donde se Apéndice A y, cuando no esté indicado en dónde habrá de
prestarán cumplirse una tarea específica, esta se cumplirá en el lugar
los que apruebe el Contratante, ya sea en el país del Gobierno
Servicios o en otro lugar.

8. Facultades 8.1. Si el Consultor es una APCA, los integrantes autorizan al


del integrante indicado en las CEC para que ejerza en su
integrante a nombre todos los derechos y cumpla todas las
cargo obligaciones del Consultor frente al Contratante en virtud
de este Contrato, incluso, entre otras cosas, recibir
instrucciones y percibir pagos de este último.

9. Representant 9.1. Los funcionarios indicados en las CEC podrán adoptar


es cualquier medida que el Contratante o el Consultor deba o
Autorizados pueda adoptar en virtud de este Contrato, y podrán
diligenciar en nombre de estos cualquier documento que
deba o pueda diligenciarse en dicho marco.

10. Fraude y 10.1. El Banco exige el cumplimiento de sus directrices de


Corrupción lucha contra la corrupción y sus políticas y procedimientos
de sanciones vigentes, especificados en el marco de
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 162

Sanciones del GBM, tal como se indica en el Anexo 1 de


las CGC.

a. Comisiones 10.2. El Contratante exige al Consultor que proporcione


y información sobre comisiones, gratificaciones u
honorarios honorarios, si los hubiere, pagados o pagaderos a
agentes o terceros en relación con el proceso de
selección o la ejecución del Contrato. La información
suministrada deberá incluir por lo menos el nombre y la
dirección del agente o tercero, la cantidad y moneda, y el
propósito de la comisión, la gratificación o los honorarios.
El incumplimiento de este requisito podrá dar lugar a la
resolución del Contrato o a sanciones impuestas por el
Banco.

B. INICIO, CUMPLIMIENTO, MODIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DEL CONTRATO

11. Entrada en 11.1. El presente Contrato entrará en vigor y tendrá efecto


vigor del desde la fecha (la “fecha de entrada en vigor”) de la
Contrato notificación en que el Contratante instruya al Consultor
para que comience a prestar los Servicios. En dicha
notificación deberá confirmarse que se han cumplido
todas las condiciones para la entrada en vigor del
Contrato, si las hubiera, indicadas en las CEC.
12. Resolución 12.1. Si el presente Contrato no entrara en vigor dentro del
del Contrato plazo especificado en las CEC, contado a partir de la
por no haber fecha de la firma, cualquiera de las Partes, mediante
entrado en notificación escrita cursada a la otra con una antelación
vigor mínima de veintidós (22) días, podrá declararlo nulo, en
cuyo caso ninguna de ellas podrá efectuar reclamación
alguna a la otra en relación con el presente.
13. Comienzo de 13.1. El Consultor deberá confirmar la disponibilidad de los
la prestación Expertos Clave y comenzará a prestar los Servicios antes
de los de que se cumpla el plazo en días previsto a partir de la
Servicios fecha de entrada en vigor, especificado en las CEC.
14. Vencimiento 14.1. A menos que se rescinda con anterioridad, conforme a lo
del Contrato dispuesto en la Cláusula 19 de estas CGC, este Contrato
vencerá al término del plazo especificado en las CEC,
contado a partir de la fecha de entrada en vigor.
15. Totalidad del 15.1. Este Contrato contiene todos los acuerdos, las
acuerdo estipulaciones y las disposiciones convenidas entre las
Partes. Ningún agente o representante de las Partes tiene
facultades para hacer declaraciones, afirmaciones,
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 163

promesas o acuerdos que no estén estipulados en el


Contrato, y las Partes no serán responsables por dichas
declaraciones ni estarán sujetas a ellas.

16. Modificacion 16.1. Los términos y condiciones de este Contrato, incluido el


es o alcance de los Servicios, solo podrán modificarse o
variaciones cambiarse mediante acuerdo por escrito entre las Partes.
No obstante, cada una de las Partes deberá dar la debida
consideración a cualquier modificación o cambio
propuesto por la otra Parte.
16.2. Cuando las modificaciones o los cambios sean
substanciales, se requerirá el consentimiento previo del
Banco por escrito.
17. Fuerza
mayor
a. Definición 17.1. A los efectos de este Contrato, “fuerza mayor” se refiere
a un acontecimiento que escapa al control razonable de
una de las Partes, no es previsible, es inevitable, y que
hace que el cumplimiento de las obligaciones
contractuales de esa Parte resulte imposible o tan poco
viable que puede considerarse razonablemente
imposible en tales circunstancias. Se consideran eventos
de fuerza mayor, sin que la enumeración sea exhaustiva,
las guerras, los motines, los disturbios civiles, los
terremotos, los incendios, las explosiones, las tormentas,
las inundaciones u otras condiciones climáticas
adversas, las huelgas, los cierres patronales y demás
acciones de carácter industrial, las confiscaciones o
cualquier otra medida adoptada por
organismos gubernamentales.
17.2. No se considerará fuerza mayor i) un evento causado por
la negligencia o intención de una de las Partes o de los
Expertos, Subconsultores, agentes o empleados de esa
Parte; ii) un evento que una Parte diligente pudiera
razonablemente haber prevenido en el momento de
celebrarse este Contrato o evitado o superado durante el
cumplimiento de sus obligaciones en virtud del Contrato.
17.3. No se considerará fuerza mayor la insuficiencia de
fondos
o el incumplimiento de cualquier pago requerido en virtud
del presente Contrato.
b. Casos que 17.4. El incumplimiento por una de las Partes de alguna de sus
no obligaciones en virtud del Contrato no se considerará
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 164

constituyen violación ni incumplimiento de este cuando se deba a un


violación evento de fuerza mayor y siempre que la Parte afectada
del por tal evento haya tomado todas las precauciones
Contrato razonables, puesto debida atención y adoptado medidas
alternativas procedentes con el fin de cumplir con los
términos y condiciones del Contrato.

c. Medidas 17.5. La Parte afectada por un evento de fuerza mayor deberá


que continuar cumpliendo sus obligaciones en virtud del
deberán presente Contrato siempre que sea posible y deberá
adoptarse tomar todas las medidas que sean razonables para
atenuar las consecuencias de cualquier evento de fuerza
mayor.

17.6. La Parte afectada por un evento de fuerza mayor


notificará de dicho evento a la otra Parte con la mayor
brevedad posible y, en todo caso, a más tardar catorce
(14) días corridos después de ocurrido el hecho,
proporcionando pruebas de su naturaleza y origen;
asimismo, notificará por escrito sobre la normalización de
la situación tan pronto como sea posible.

17.7. El plazo dentro del cual una Parte deba realizar una
actividad o tarea en virtud de este Contrato se prorrogará
por un período igual a aquel durante el cual dicha Parte
no haya podido realizar tal actividad como consecuencia
de un evento de fuerza mayor.

17.8. Durante el período de incapacidad para prestar los


Servicios como consecuencia de un evento de fuerza
mayor, el Consultor, con instrucciones del Contratante,
deberá:
(a) retirarse, en cuyo caso el Consultor recibirá un
reembolso por los costos adicionales razonables y
necesarios en los que haya incurrido, y si lo requiriera
el Contratante, por reactivar los servicios
posteriormente, o
(b) continuar prestando los Servicios dentro de lo posible,
en cuyo caso el Consultor será remunerado de
acuerdo con los términos de este Contrato y
reembolsado por los costos adicionales razonables y
necesarios en que haya incurrido.
17.9. Cuando haya discrepancias entre las Partes sobre la
existencia o magnitud del evento de fuerza mayor, estas
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 165

deberán solucionarse siguiendo lo estipulado en las


Cláusulas 49 y 50 de las CGC.
18. Suspensión 18.1. El Contratante podrá suspender en forma total o parcial
los pagos estipulados en este Contrato mediante una
notificación de suspensión por escrito al Consultor si este
no cumpliera con cualquiera de sus obligaciones en
virtud del presente. En dicha notificación, el Contratante
deberá i) especificar la naturaleza del incumplimiento y ii)
solicitar al Consultor que subsane dicho incumplimiento
dentro de los treinta (30) días corridos siguientes a la
recepción de dicha notificación.
19. Resolución 19.1. Cualquiera de las Partes podrá resolver el presente
Contrato, de acuerdo con las siguientes disposiciones:
a. Por el 19.1.1. El Contratante podrá dar por terminado este
Contratante Contrato si se produce cualquiera de los eventos
especificados en los párrafos (a) a (f) de esta
Cláusula. En dichas circunstancias, el Contratante
enviará una notificación de resolución por escrito al
Consultor con al menos treinta (30) días corridos de
anticipación a la fecha de terminación en el caso de
los eventos mencionados en los párrafos (a) a (d),
con al menos sesenta (60) días corridos de
anticipación en el caso referido en la Cláusula (e) y
con al menos cinco (5) días corridos de anticipación
en el caso referido en la Cláusula (f):
(a) si el Consultor no subsanara el incumplimiento
de sus obligaciones en virtud de este Contrato,
según lo estipulado en la notificación de
suspensión emitida conforme a la Cláusula 18
de estas CGC;
(b) si el Consultor (o, en el caso de que el
Consultor fuera más de una entidad,
cualquiera de sus integrantes) llegara a
declararse insolvente o fuera declarado en
quiebra, o celebrara algún acuerdo con sus
acreedores a fin de lograr el alivio de sus
deudas, o se acogiera a alguna ley que
beneficia a los deudores, o entrara en
liquidación o administración judicial, ya sea de
carácter forzoso o voluntario;
(c) si el Consultor no cumpliera cualquier
resolución definitiva adoptada como resultado
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 166

de un procedimiento de arbitraje conforme a la


Cláusula 50.1 de las CGC;
(d) si el Consultor, como consecuencia de un
evento de fuerza mayor, no pudiera prestar
una parte importante de los Servicios durante
un período de no menos de sesenta (60) días
corridos;
(e) si el Contratante, a su sola discreción y por
cualquier razón, decidiera resolver este
Contrato;
(f) si el Consultor no confirmara la disponibilidad
de los Expertos Clave, como se exige en la
Cláusula 13 de las CGC.
19.1.2. Asimismo, si el Contratante determina que el
Consultor ha participado en prácticas de fraude y
corrupción durante la competencia por el contrato o
la ejecución de este, podrá terminar la contratación
del Consultor en virtud del Contrato después de
notificar por escrito al Consultor con una antelación
de catorce (14) días corridos.
b. Por el 19.1.3. El Consultor podrá resolver este Contrato,
Consultor mediante notificación escrita al Contratante con una
antelación mínima de treinta (30) días corridos, en
caso de que suceda cualquiera de los eventos
especificados en los párrafos a) a d) de esta
Cláusula:
(a) si el Contratante no pagara una suma adeudada al
Consultor en virtud de este Contrato, y dicha suma
no es objeto de controversia conforme a la Cláusula
45.1 de estas CGC, dentro de los cuarenta y cinco
(45) días de haber recibido la notificación escrita del
Consultor con respecto de la mora en el pago;
(b) si el Consultor, como consecuencia de un evento de
fuerza mayor, no pudiera prestar una parte
importante de los Servicios durante un período de
no menos de sesenta (60) días;
(c) si el Contratante no cumpliera cualquier resolución
definitiva adoptada como resultado de un arbitraje
conforme a la Cláusula 50.1 de las CGC;
(d) si el Contratante incurriera en una violación
sustancial de sus obligaciones en virtud de este
Contrato y no la subsanara dentro de los cuarenta y
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 167

cinco (45) días (u otro plazo mayor que el Consultor


pudiera haber aceptado posteriormente por escrito)
siguientes a la recepción de la notificación del
Consultor en la que se especifica respecto de dicha
violación.
c. Cese de los 19.1.4. Al resolverse el presente Contrato conforme a lo
derechos y dispuesto en las Cláusulas 12 o 19 de estas CGC,
obligacione o al vencer este Contrato conforme a lo dispuesto
s en la Cláusula 14 de estas CGC, todos los derechos
y obligaciones de las Partes en virtud del Contrato
cesarán, a excepción de (i) los derechos y
obligaciones que pudieran haberse generado hasta
la fecha de resolución o de vencimiento; (ii) la
obligación de confidencialidad estipulada en la
Cláusula 22 de estas CGC; (iii) la obligación del
Consultor de permitir la inspección, copia y
auditoria de sus cuentas y registros según lo
estipulado en la Cláusula 25 de estas CGC, y (iv)
cualquier derecho que las Partes pudieran tener de
conformidad con la Legislación Aplicable.
d. Cese de los 19.1.5. Una vez rescindido este Contrato mediante la
servicios notificación de una Parte a la otra, de conformidad
con lo dispuesto en las Cláusulas 19 (a) o 19 (b) de
estas CGC, inmediatamente después del envío o
de la recepción de dicha notificación, el Consultor
adoptará las medidas necesarias para suspender
los Servicios de forma rápida y ordenada, y
procurará que los gastos para este propósito sean
mínimos. Respecto de los documentos preparados
por el Consultor y de los equipos y materiales
suministrados por el Contratante, el Consultor
procederá conforme a lo estipulado en las
Cláusulas 27 o 28 de las CGC, respectivamente.
e. Pagos al 19.1.6. Al resolverse este Contrato, el Contratante
Resolvers efectuará los siguientes pagos al Consultor:
e el
Contrato (a) el pago por concepto de Servicios prestados
satisfactoriamente antes de la fecha efectiva de la
resolución
(b) en el caso de resolución conforme a los párrafos (d)
y (e) de la Cláusula 19.1.1 de estas CGC, el
reembolso de cualquier gasto razonable inherente a
la resolución rápida
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 168

y ordenada del Contrato, incluidos los gastos del


viaje de regreso de los Expertos.

C. OBLIGACIONES DEL CONSULTOR

20. Generalidades
a. Calidad de 20.1 El Consultor prestará los Servicios y cumplirá sus
los obligaciones en virtud del presente Contrato con la debida
Servicios diligencia, eficiencia y economía, de acuerdo con normas
y prácticas profesionales generalmente aceptadas;
asimismo, observará prácticas de administración
prudentes y empleará tecnología apropiada y equipos,
maquinaria, materiales y métodos eficaces y seguros. El
Consultor actuará siempre como asesor leal del
Contratante en todos los asuntos relacionados con este
Contrato o con los Servicios, y deberá proteger y defender
en todo momento los intereses legítimos del Contratante
en todas sus negociaciones con terceros.
20.2. El Consultor empleará y proporcionará los Expertos y
Subconsultores con la experiencia y las calificaciones que
se requieran para la prestación de los Servicios.
20.3. El Consultor podrá subcontratar parte de los Servicios y
recurrir a los Expertos Clave y Subconsultores que el
Contratante haya aprobado con anterioridad. La
presentación del Consultor para aprobación por el
Contratante, que incluya un Subconsultor que no haya
sido nombrado en el Contrato, deberá estar acompañada
por una declaración del Subconsultor de conformidad con
el Apéndice F - Declaración sobre Explotación y Abuso
Sexual (EAS) y/o Acoso Sexual (ASx).
Independientemente de dicha aprobación, el Consultor
continuará siendo el único responsable de la prestación de
los Servicios.
b. Ley que rige 20.4. El Consultor prestará los Servicios de acuerdo con el
los Servicios contrato y la Legislación Aplicable y adoptará todas las
medidas posibles para asegurar que todos sus Expertos y
Subconsultores cumplan con la Legislación Aplicable.
20.5. Durante la ejecución del Contrato, el Consultor deberá
cumplir con las leyes sobre prohibición de importación de
bienes y servicios en el país del Contratante cuando:
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 169

(a) debido a leyes o normas oficiales, el país del


Prestatario prohíba relaciones comerciales con ese
país, o
(b) en cumplimiento de una decisión del Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud
del Capítulo VII de la Carta de dicho organismo, el
país del Prestatario prohíba la importación de
productos de ese país o los pagos a un país, o a una
persona o entidad de ese país.
20.6. El Contratante informará por escrito al Consultor sobre los
usos y costumbres relevantes del lugar, y el Consultor, una
vez notificado, deberá respetarlos.
21. Conflicto de 21.1. El Consultor deberá otorgar máxima importancia a los
intereses intereses del Contratante, sin consideración alguna
respecto de cualquier labor futura, y evitar rigurosamente
todo conflicto con otros trabajos asignados o con los
intereses de su entidad.
a. Prohibición al 21.1.1 La remuneración del Consultor, en virtud de la
Consultor de Cláusula F de las CGC (Cláusulas 43 a 47 de estas
aceptar CGC) constituirá el único pago en relación con este
comisiones, Contrato y, sujeto a lo dispuesto en la Cláusula
descuentos, 21.1.3 de las CGC, el Consultor no aceptará en
etc. beneficio propio ninguna comisión comercial,
descuento o pago similar en relación con las
actividades estipuladas en este Contrato, o en el
cumplimiento de sus obligaciones; además, el
Consultor hará todo lo posible por evitar que un
Subconsultor, los Expertos o los agentes del
Consultor o del Subconsultor reciban alguno de
dichos pagos adicionales.
21.1.2 Asimismo, si el Consultor, como parte los Servicios,
tiene la responsabilidad de asesorar al Contratante
en materia de adquisición de bienes, contratación
de obras o prestación de servicios, deberá cumplir
con las regulaciones de adquisiciones del Banco
que correspondan y ejercer en todo momento esa
responsabilidad en favor de los intereses del
Contratante. Cualquier descuento o comisión que
obtenga el Consultor en el ejercicio de esa
responsabilidad en las adquisiciones deberá
redundar en beneficio del Contratante.
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 170

b. Prohibición al 21.1.3 El Consultor conviene en que, tanto durante la


Consultor y a vigencia de este Contrato como después de su
sus afiliados terminación, ni el Consultor ni ninguno de sus
de participar afiliados, como tampoco ningún Subconsultor ni
en ciertas afiliado de este, podrá suministrar bienes, construir
actividades obras o prestar servicios distintos de los de
consultoría que deriven de los Servicios del
Consultor para la preparación o ejecución del
proyecto, o estén directamente relacionados con
ellos.
c. Prohibición de 21.1.4 El Consultor no podrá participar, directa ni
desarrollar indirectamente, en ningún negocio o actividad
actividades profesional que entre en conflicto con las
incompatibles actividades que le fueron asignadas en virtud de
este Contrato, ni podrá solicitar a sus Expertos o
sus Subconsultores que lo hagan.
d. Estricto deber 21.1.5 El Consultor tiene la obligación de revelar cualquier
de divulgar situación de conflicto real o potencial que tenga
actividades impacto en su capacidad de servir a los intereses
incompatibles de su Contratante, o que razonablemente pueda
considerarse que tenga ese efecto, y garantizará
que sus Expertos y Subconsultores respondan de
la misma manera. El hecho de no revelar dichas
situaciones podrá llevar a la descalificación del
Consultor o a la terminación de su Contrato.
22. Confidencialida 22.1 El Consultor y los Expertos, excepto que medie el
d consentimiento previo por escrito del Contratante, no
podrán revelar en ningún momento, a ninguna persona o
entidad, información confidencial adquirida durante la
prestación de los Servicios, como tampoco podrán
publicar las recomendaciones formuladas durante la
prestación de los Servicios o como resultado de ella.

23. Responsabilida 23.1 Con sujeción a las disposiciones adicionales establecidas


d del Consultor en las CEC, si las hubiera, la responsabilidad del
Consultor en virtud de este Contrato estará determinada
por la Legislación Aplicable.

24. Seguros que 24.1 El Consultor (i) contratará y mantendrá seguros contra los
deberá contratar riesgos y por las coberturas que se indican en las CEC, en
el Consultor los términos y condiciones aprobados por el Contratante,
con sus propios recursos (o los del Subconsultor, según el
caso), y exigirá a todos sus Subconsultores que hagan lo
propio, y (ii) a petición del Contratante, presentará pruebas
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 171

que demuestren que dichos seguros se contrataron y se


mantienen vigentes y que se han pagado las primas
actuales. El Consultor garantizará que se haya obtenido
dicho seguro antes de iniciar los Servicios, según se indica
en la Cláusula 13 de las CGC.
25. Contabilidad, 25.1 El Consultor mantendrá cuentas y registros exactos y
inspección y sistemáticos en relación con los Servicios, con un formato
auditoría y detalle que permita identificar claramente los cambios
pertinentes sobre tiempo y los costos, y hará todo lo
posible para que sus Subconsultores hagan lo mismo.
25.2 De conformidad con el párrafo 2.2 e) del Apéndice de las
Condiciones Generales, el Consultor permitirá y
procurará que sus agentes (declarados o no),
subcontratistas, subconsultores, prestadores de
servicios, proveedores, y personal, permitan que el Banco
o las personas designadas por este inspeccionen las
instalaciones y/o las cuentas, registros y otros
documentos relacionados con los procesos de
calificación, selección y/o la ejecución del Contrato, y
dispongan que dichas cuentas, registros y otros
documentos sean auditados por medio de auditores
designados por el Banco. El Consultor y sus
subcontratistas y Subconsultores deberán prestar
atención a lo estipulado en la Cláusula 10.1 de las CGC,
según la cual, entre otras cosas, las actuaciones dirigidas
a obstaculizar significativamente el ejercicio por parte del
Banco de los derechos de inspección y auditoría
constituye una práctica prohibida que podrá resultar en la
terminación del Contrato (al igual que en la declaración
de inelegibilidad, en virtud de los procedimientos vigentes
del Banco).
26. Obligación de 26.1 El Consultor presentará al Contratante los informes y
presentar documentos que se especifican en el Apéndice A, en la
informes forma, la cantidad y los plazos establecidos en dicho
apéndice.
27. Derechos de 27.1 Salvo que se disponga otra cosa en las CEC, todos los
propiedad del informes y datos relevantes e información tales como
Contratante mapas, diagramas, planos, bases de datos, otros
sobre informes documentos y software, registros/archivos de respaldo o
y registros material recopilado o elaborado por el Consultor para el
Contratante durante la prestación de los Servicios tendrán
carácter confidencial y pasarán a ser de propiedad
absoluta del Contratante. A más tardar al momento de la
resolución o el vencimiento de este Contrato, el Consultor
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 172

deberá entregar al Contratante la totalidad de dichos


documentos, junto con un inventario detallado de ellos.
Podrá conservar una copia de tales documentos, datos o
software, pero no los podrá utilizar para propósitos que no
tengan relación con este Contrato sin la previa aprobación
escrita del Contratante.
27.2 Si fuera necesario o apropiado establecer acuerdos de
licencias entre el Consultor y terceros a los fines de la
preparación de los planes, dibujos, especificaciones,
diseños, bases de datos, otros documentos y software, el
Consultor deberá obtener del Contratante una aprobación
previa por escrito para dichos acuerdos, y el Contratante,
a su discreción, tendrá derecho a exigir la recuperación de
los gastos relacionados con la preparación de los
programas en cuestión. Cualquier otra restricción acerca
del futuro uso de dichos documentos y software, si la
hubiera, se indicará en las CEC.
28. Equipos, 28.1 Los equipos, vehículos y materiales que el Contratante
vehículos y facilite al Consultor, o que este compre con fondos
materiales suministrados total o parcialmente por el Contratante,
serán de propiedad de este último y deberán señalarse
como tales. Al momento de la resolución o el vencimiento
de este Contrato, el Consultor entregará al Contratante un
inventario de dichos equipos, vehículos y materiales, y
dispondrá de ellos de acuerdo con las instrucciones del
Contratante. Durante el tiempo en que los mencionados
equipos, vehículos y materiales estén en posesión del
Consultor, este los asegurará, con cargo al Contratante,
por una suma equivalente al total del valor de reposición,
salvo que el Contratante imparta otras instrucciones por
escrito.
28.2 El equipo o los materiales introducidos en el país del
Contratante por el Consultor o sus Expertos, ya sea para
uso del proyecto o uso personal, continuarán siendo
propiedad del Consultor o de los Expertos, según
corresponda.
29. Normas de 29.1 Si se especifica en las CEC, el Consultor deberá tener
Conducta Normas de Conducta para Expertos (AS). El Consultor
tomará todas las medidas necesarias para garantizar que
cada Experto conozca las Normas de Conducta, incluidos
los comportamientos específicos que están prohibidos, y
comprenda las consecuencias de participar en dichos
comportamientos prohibidos
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 173

Estas medidas incluyen proporcionar instrucciones y


documentación que los expertos puedan entender y tratar
de obtener la firma de esa persona acusando recibo de
dichas instrucciones y / o documentación, según
corresponda.
El Consultor también se asegurará de que las Normas de
Conducta se muestren visiblemente en los lugares donde
se ejecutan los Servicios. Las Normas de Conducta
publicadas se proporcionarán en idiomas que los Expertos
y el Personal del Contratante puedan comprender.
30. Trabajo Forzoso 30.1 El Consultor, incluidos sus Subconsultores, no deberá
emplear ni realizar trabajos forzados. El trabajo forzoso
consiste en cualquier trabajo o servicio, no realizado
voluntariamente, que se exija de un individuo bajo
amenaza de fuerza o pena, e incluye cualquier tipo de
trabajo involuntario u obligatorio, como trabajo por
contrato, trabajo en condiciones de servidumbre o
acuerdos similares de contratación laboral.
No se emplearán ni contratarán personas que hayan sido
objeto de trata de personas. La trata de personas se define
como el reclutamiento, el transporte, la transferencia, la
retención o la recepción de personas mediante la
amenaza o el uso de la fuerza u otras formas de coerción,
secuestro, fraude, engaño, abuso de poder o una posición
de vulnerabilidad o de dar o recibir pagos o beneficios para
lograr el consentimiento de una persona que tiene control
sobre otra persona, con fines de explotación.
31. Trabajo Infantil 31.1 El Consultor, incluidos sus Subconsultores, no deberá
emplear o contratar a un niño menor de 14 años a menos
que la legislación nacional especifique una edad superior
(la edad mínima).
El Consultor, incluidos sus Subconsultores, no deberá
emplear o contratar a un niño entre la edad mínima y la
edad de 18 años de una manera que pueda ser peligrosa
o interferir con la educación del niño o perjudicar su salud.
o desarrollo físico, mental, espiritual, moral o social.
El Consultor, incluidos sus Subconsultores, solo empleará
o involucrará a niños entre la edad mínima y la edad de 18
años después de que el Consultor haya realizado una
evaluación de riesgos apropiada con el consentimiento del
Contratante. El Contratista estará sujeto a un monitoreo
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 174

regular por parte del Contratante que incluye monitoreo de


salud, condiciones de trabajo y horas de trabajo.
El trabajo considerado peligroso para los niños es un
trabajo que, por su naturaleza o las circunstancias en que
se realiza, puede poner en peligro la salud, la seguridad o
la moral de los niños. Tales actividades laborales
prohibidas para niños incluyen trabajo:
(a) con exposición a abuso físico, psicológico o
sexual;
(b) bajo tierra, bajo el agua, trabajando en altura o en
espacios confinados;
(c) con maquinaria, equipo o herramientas peligrosas,
o que impliquen manipulación o transporte de
cargas pesadas;
(d) en entornos poco saludables exponiendo a los
niños a sustancias, agentes o procesos
peligrosos, o temperaturas, ruido o vibraciones
que dañen la salud; o
(e) en condiciones difíciles, como trabajar durante
largas horas, durante la noche o en confinamiento
en las instalaciones del empleador.
32. No 32.1 El Consultor no tomará decisiones relacionadas con el
discriminación e empleo o el tratamiento del Experto sobre la base de
igualdad de características personales no relacionadas con los
oportunidades requisitos laborales inherentes. El Consultor basará el
empleo de los Expertos en el principio de igualdad de
oportunidades y trato justo, y no discriminará con respecto
a ningún aspecto de la relación laboral, incluido el
reclutamiento y la contratación, la compensación (incluidos
salarios y beneficios), las condiciones de trabajo y los
términos de empleo, acceso a capacitación, asignación de
trabajo, promoción, terminación de empleo o jubilación, y
prácticas disciplinarias.
Las medidas especiales de protección o asistencia para
remediar la discriminación o selección pasada para un
trabajo en particular en función de los requisitos inherentes
del trabajo no se considerarán discriminación. El Consultor
proporcionará protección y asistencia según sea necesario
para garantizar la no discriminación y la igualdad de
oportunidades, incluso para grupos específicos como
mujeres, personas con discapacidad, trabajadores
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 175

migrantes y niños (en edad de trabajar de acuerdo con la


Cláusula 31 de las CGC).

33. Capacitación de 33.1 El Consultor proporcionará sensibilización adecuada a


los Experto los Expertos relevantes sobre los aspectos sociales del
Contrato, incluyendo la prohibición de EAS y ASx.
El Consultor proporcionará capacitación sobre EAS y
ASx, incluida su prevención, a cualquiera de sus
Expertos que tenga la función de supervisar a otros
Expertos.

D. EXPERTOS DEL CONSULTOR Y SUBCONSULTORES

34. Descripción 34.1 En el Apéndice B se describen los cargos, las funciones


de los Expertos convenidas y las calificaciones mínimas de cada uno de
Clave los Expertos Clave del Consultor, así como el tiempo
estimado durante el que prestarán los Servicios.

35. Reemplazo de 35.1 Salvo que el Contratante acuerde otra cosa por escrito,
los Expertos los Expertos Clave no podrán reemplazarse.
Clave
35.2 Sin perjuicio de lo anterior, solo podrá considerarse la
sustitución de los Expertos Clave a partir de una solicitud
del Consultor por escrito y debido a circunstancias que
excedan el control razonable del Consultor, como la
muerte o la incapacidad médica, entre otras. En tal caso,
el Consultor deberá presentar de inmediato, como
reemplazo, a una persona de calificaciones y experiencia
equivalentes o mejores y por la misma tarifa de
remuneración.
36. Remoción de 36.1 Si el Contratante encuentra que alguno de los Expertos o
los Expertos o Subconsultor:
los
Subconsultores (a) persiste en cualquier mala conducta o falta de
cuidado;
(b) realiza tareas de manera incompetente o negligente;
(c) no cumple con alguna disposición del Contrato;
(d) basado en evidencia razonable, se determina que ha
participado en Fraude y Corrupción durante la
ejecución de los Servicios;
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 176

(e) adopta un comportamiento que infringe las Normas


de Conducta;
el Consultor deberá, a solicitud escrita del Cliente,
proporcionar un reemplazo.
36.2 En caso de que el Contratante observe que alguno de los
Expertos Clave, Expertos Secundarios o Subconsultores
es incompetente o incapaz de cumplir con los deberes
que le hayan sido asignados, el Contratante, indicando
las bases para ello, podrá solicitar al Consultor que
presente un reemplazo.
36.3 El reemplazante de los Expertos o Subconsultores
removidos de sus cargos deberá poseer mejores
calificaciones y experiencia y deberá ser aceptable para el
Contratante.
36.4 Sujeto a los requisitos de la Cláusula 36.3 de las CGC, y
a pesar de cualquier requisito del Contratante para solicitar
un reemplazo, el Consultor tomará medidas inmediatas
según corresponda en respuesta a cualquier violación de
(a) a (f) anterior. Dicha acción inmediata incluirá la
eliminación (o hacer que se elimine) del Emplazamiento u
otros lugares donde se llevan a cabo los Servicios,
cualquier Experto que participe en (a) a (e) anterior.
36.5 El Consultor deberá acarrear todos los costos resultantes
o relacionados con cualquier remoción o reemplazo de
esos Expertos.

E. OBLIGACIONES DEL CONTRATANTE

37. Colaboración y 37.1 Salvo que en las CEC se especifique otra cosa, el
exenciones Contratante hará todo lo posible a fin de:
(a) ayudar al Consultor a obtener los permisos de trabajo
y demás documentos necesarios para que pueda
prestar los Servicios;
(b) ayudar al Consultor a obtener prontamente para los
Expertos y, si corresponde, para los familiares a su
cargo que reúnan las condiciones necesarias, visas de
entrada y salida, permisos de residencia,
autorizaciones de cambio de moneda y otros
documentos requeridos para su permanencia en el
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 177

país del Contratante mientras prestan los Servicios del


Contrato;
(c) facilitar el pronto despacho de aduana de todos los
bienes requeridos para prestar los Servicios y de los
efectos personales de los Expertos y de los familiares
a su cargo que reúnan las condiciones necesarias;
(d) impartir a los funcionarios, agentes y representantes
del Gobierno toda la información y las instrucciones
que sean necesarias o pertinentes para la prestación
rápida y eficaz de los Servicios;
(e) ayudar al Consultor, a los Expertos y a todo
Subconsultor empleado por el Consultor a los fines de
la prestación de los Servicios a conseguir que se los
exima de cualquier requisito de registro o de obtención
de un permiso para ejercer su profesión o para
establecerse en forma independiente o como entidad
corporativa en el país del Contratante, de acuerdo con
la Legislación Aplicable;
(f) ayudar, conforme a la Legislación Aplicable en el país
del Contratante, al Consultor, a cualquier
Subconsultor y a los Expertos de cualquiera de ellos a
obtener el privilegio de ingresar al país del Contratante
sumas razonables de moneda extranjera para los
propósitos de la prestación de los Servicios o para uso
personal de los Expertos, así como de retirar de dicho
país las sumas que los Expertos puedan haber
devengado allí por concepto de prestación de los
Servicios; y
(g) proporcionar al Consultor cualquier otro tipo de
asistencia que se indique en las CEC.
38. Acceso al 38.1 El Contratante garantiza que el Consultor tendrá acceso
Emplazamiento libre y gratuito a todo el emplazamiento del Proyecto
del Proyecto cuando así lo requiera la prestación de los Servicios. El
Contratante será responsable de los daños que el
mencionado acceso pueda ocasionar al emplazamiento o
a cualquier bien allí ubicado, y eximirá de responsabilidad
por dichos daños al Consultor y a todos los Expertos, a
menos que esos daños sean causados por el
incumplimiento intencional de las obligaciones o por
negligencia del Consultor, de un Subconsultor o de los
Expertos de cualquiera de ellos.
39. Modificación de 39.1 Si con posterioridad a la fecha de este Contrato se
la Legislación produjeran cambios en la Legislación Aplicable del país
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 178

Aplicable en del Contratante en relación con los impuestos y los


relación con los derechos que den lugar al aumento o la reducción de los
impuestos y gastos en los que incurrirá el Consultor en la prestación de
derechos los Servicios, por acuerdo entre las Partes, se aumentarán
o disminuirán la remuneración y los gastos reembolsables
pagaderos al Consultor en virtud de este Contrato, según
corresponda, y se efectuarán ajustes en el monto del
precio del Contrato estipulado en la Cláusula 39.1 de estas
CGC.
40. Servicios, 43.1 El Contratante facilitará al Consultor y a los Expertos, a
instalaciones y los fines de los Servicios y sin costo alguno, los servicios,
bienes del instalaciones y bienes indicados en los Términos de
Contratante Referencia (Apéndice A), en el momento y en la forma
especificados en dicho Apéndice A.
41. Personal de 44.1 El Contratante facilitará al Consultor, sin costo alguno, el
Contrapartida personal profesional y de apoyo de contrapartida,
seleccionado por él mismo con el asesoramiento del
Consultor, si así se dispone en el Apéndice A.
42.2 El personal de contraparte profesional y de apoyo,
excluido el personal de enlace del Contratante, trabajará
bajo la dirección exclusiva del Consultor. Si algún miembro
del personal de la contraparte no realiza adecuadamente
cualquier trabajo asignado a dicho miembro por el
Consultor que sea consistente con el puesto ocupado por
dicho miembro, el Consultor puede solicitar el reemplazo
de dicho miembro, y el Contratante no se negará
injustificadamente a actuar en función de esa petición.
42. Obligación de 42.1 Como contraprestación por los Servicios prestados por el
pago Consultor en virtud de este Contrato, el Contratante
efectuará los pagos al Consultor por los entregables
especificados en el Apéndice A y en la forma indicada en
la Cláusula F abajo de estas CGC.

F. PAGOS AL CONSULTOR

43. Precio del 43.1 El precio del Contrato es fijo y se establece en las CEC. El
contrato desglose del precio del Contrato se proporciona en el
Apéndice C.
43.2 Cualquier cambio en el precio del Contrato especificado
en la Cláusula 43.1 de las CGC solo se puede hacer si las
Partes han acordado el alcance revisado de los Servicios
de conformidad con la Cláusula 16 de las CGC y han
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 179

modificado por escrito los Términos de Referencia en el


Apéndice A.
44. Impuestos y 44.1 El Consultor, los Subconsultores y los Expertos son
derechos responsables de cumplir todas las obligaciones tributarias
que surjan del Contrato, a menos que se indique otra cosa
en las CEC.
44.2 Como excepción a lo anterior y según se indica en las
CEC, todos los impuestos indirectos identificables
(detallados y finalizados en las negociaciones del
Contrato) serán reembolsados al Consultor o pagados por
el Contratante en nombre del Consultor.
45. Moneda de pago 45.1 Todo pago previsto en el presente Contrato se efectuará
en la(s) moneda(s) especificadas en las CEC.
46. Modalidad de 46.1. El monto total a ser pagado bajo este contrato no deberá
facturación y exceder el precio del contrato establecido en la Cláusula
pago 43.1 de las CGC.
46.2 Los pagos conforme a este Contrato se realizarán en
cuotas a tanto alzado contra los entregables especificados
en el Apéndice A. Los pagos se realizarán de acuerdo con
el cronograma de pagos establecido en las CEC:
46.2.1 Anticipo. A menos que se indique de otra forma en
las CEC, se realizará un anticipo contra una garantía
bancaria de pago de anticipo aceptable para el
Contratante en una cantidad (o cantidades) y en una
moneda (o monedas) especificada en las CEC.
Dicha garantía (i) permanecerá vigente hasta que el
anticipo se haya cancelado por completo, y (ii)
deberá estar en el formulario establecido en el
Apéndice D, o en cualquier otro formulario que el
Contratante haya aprobado por escrito. El
Contratante descontará los anticipos en cuotas
iguales de los pagos correspondientes al número de
meses de los Servicios especificados en las CEC
hasta alcanzar el monto final del anticipo en
cuestión.
46.2.2 Los pagos parciales de la suma alzada. El
Contratante deberá pagarle al Consultor dentro de
los sesenta (60) días posteriores a la recepción por
parte del Contratante del entregable (s) y la factura
por el pago de la suma global correspondiente. El
pago puede ser retenido si el Contratante no
aprueba los entregables presentados como
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 180

satisfactorios, en cuyo caso el Contratante deberá


proporcionar comentarios al Consultor dentro del
mismo período de sesenta (60) días. Acto seguido,
el Consultor realizará las correcciones necesarias y,
a partir de entonces, se repetirá el proceso anterior.
46.2.3 Pago final. El pago final dispuesto en esta cláusula
se efectuará solamente después de que el Consultor
presente el informe y la factura finales, identificados
como tales, y de que estos sean aprobados y
considerados satisfactorios por el Contratante. Se
considerará que todos los Servicios han sido
completados y aceptados en forma definitiva por el
Contratante y que el informe y la factura finales han
sido aprobados y considerados satisfactorios por el
Contratante noventa (90) días corridos después de
que este haya recibido el informe y la factura finales, a
menos que dentro de ese período el Contratante envíe
al Consultor una notificación escrita en la que
especifique en detalle las deficiencias que hubiera
encontrado en los Servicios, en el informe final o en la
factura final. En ese caso, el Consultor efectuará sin
demora las correcciones necesarias, tras lo cual se
repetirá el procedimiento antes indicado.
46.2.4 Todos los pagos bajo este Contrato se realizarán a
las cuentas del Consultor especificadas en las CEC.
46.2.5 Excepto por el pago final establecido en la Cláusula
46.2.3 anterior, los pagos no constituyen aceptación
de los Servicios ni eximen al Consultor de ninguna
de sus obligaciones en virtud de este Contrato.
47. Intereses sobre 47.1 Si el Contratante ha demorado pagos más de quince (15)
pagos en mora días después de la fecha de vencimiento que se indica en
la Cláusula 49.2.2 de las CGC, se pagarán intereses al
Consultor sobre cualquier monto adeudado y no pagado
en dicha fecha de vencimiento por cada día de mora, a la
tasa anual que se indica en las CEC.

G. EQUIDAD Y BUENA FE

48. Buena fe 48.1 Las Partes se comprometen a actuar de buena fe en


cuanto a los derechos de la otra Parte en virtud de este
Contrato y a adoptar todas las medidas razonables para
asegurar el cumplimiento de los objetivos de este
Contrato.
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 181

H. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

49. Solución 49.1 Las Partes buscarán resolver cualquier controversia en


amigable forma amigable mediante consultas mutuas.
49.2 Si cualquiera de las Partes objeta una acción o falta de
acción de la otra Parte, la Parte que objeta puede
presentar por escrito una Notificación de Controversia a la
otra Parte indicando en detalle el motivo de la
controversia. La Parte que recibe la Notificación de
Controversia la considerará y responderá dentro de los
catorce (14) días a partir de la fecha en que la recibió. Si
esa Parte no responde dentro del plazo mencionado, o si
la controversia no puede ser resuelta amigablemente
dentro de los 14 días siguientes a la respuesta de esa
Parte, se aplicará la Cláusula 50.1 de las CGC.
50. Solución de 50.1 Toda controversia entre las Partes relativa a cuestiones
Controversias que surjan en virtud de este Contrato o en relación con él
que no haya podido solucionarse en forma amigable podrá
someterse a proceso judicial/arbitraje por iniciativa de
cualquiera de las Partes, conforme a lo dispuesto en las
CEC.
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 183

II. Condiciones Generales


Anexo 1
Fraude y Corrupción
(El texto de este Anexo no deberá modificarse)

1. Propósito
1.1 Las Directrices Contra la Corrupción del Banco y este anexo se aplican a las
adquisiciones realizadas en el marco de las operaciones de financiamiento para
proyectos de inversión de dicho organismo.
2. Requisitos
2.1 El Banco exige que los prestatarios (incluidos los beneficiarios del financiamiento que
otorga); licitantes, consultores, contratistas y proveedores; subcontratistas,
subconsultores, prestadores de servicios o proveedores, y agentes (declarados o no),
así como los miembros de su personal, observen los más altos niveles éticos durante
el proceso de adquisición, selección y ejecución de los contratos que financie, y se
abstengan de cometer actos de fraude y corrupción.
2.2 A tal fin, el Banco:
a. Define de la siguiente manera, a los efectos de esta disposición, las
expresiones que se indican a continuación:
i. por “práctica corrupta” se entiende el ofrecimiento, entrega,
aceptación o solicitud directa o indirecta de cualquier cosa de valor
con el fin de influir indebidamente en el accionar de otra parte;
ii. por “práctica fraudulenta” se entiende cualquier acto u omisión,
incluida la tergiversación de información, con el que se engañe o se
intente engañar en forma deliberada o imprudente a una parte con el
fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evadir
una obligación;
iii. por “práctica colusoria” se entiende todo arreglo entre dos o más
partes realizado con la intención de alcanzar un propósito ilícito, como
el de influir de forma indebida en el accionar de otra parte;
iv. por “práctica coercitiva” se entiende el perjuicio o daño o la amenaza
de causar perjuicio o daño directa o indirectamente a cualquiera de
las partes o a sus bienes para influir de forma indebida en su accionar;
v. por “práctica obstructiva” se entiende:
a) la destrucción, falsificación, alteración u ocultamiento
deliberado de pruebas materiales referidas a una
investigación o el acto de dar falsos testimonios a los
investigadores para impedir materialmente que el Banco
investigue denuncias de prácticas corruptas, fraudulentas,
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 184

coercitivas o colusorias, o la amenaza, persecución o


intimidación de otra parte para evitar que revele lo que conoce
sobre asuntos relacionados con una investigación o lleve a
cabo la investigación, o
b) los actos destinados a impedir materialmente que el Banco
ejerza sus derechos de inspección y auditoría establecidos en
el párrafo 2.2 e), que figura a continuación.
b. Rechazará toda propuesta de adjudicación si determina que la empresa o persona
recomendada para la adjudicación, los miembros de su personal, sus agentes,
subconsultores, subcontratistas, prestadores de servicios, proveedores o
empleados han participado, directa o indirectamente, en prácticas corruptas,
fraudulentas, colusorias, coercitivas u obstructivas para competir por el contrato
en cuestión.
c. Además de utilizar los recursos legales establecidos en el convenio legal
pertinente, podrá adoptar otras medidas adecuadas, entre ellas, declarar que las
adquisiciones están viciadas, si determina en cualquier momento que los
representantes del prestatario o de un receptor de una parte de los fondos del
préstamo participaron en prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias, coercitivas
u obstructivas durante el proceso de adquisición, o la selección o ejecución del
contrato en cuestión, y que el prestatario no tomó medidas oportunas y
adecuadas, satisfactorias para el Banco, para abordar dichas prácticas cuando
estas ocurrieron, como informar en tiempo y forma a este último al tomar
conocimiento de los hechos.
d. Sancionará, conforme a lo establecido en sus Directrices Contra la Corrupción y
a sus políticas y procedimientos de sanciones vigentes, en forma indefinida o por
un período determinado, a cualquier empresa o persona, declarándola
públicamente inelegible para (i) recibir la adjudicación de un contrato financiado
por el Banco u obtener beneficios financieros o de otro tipo a través de dicho
contrato 1; (ii) ser designada 2 subcontratista, consultor, fabricante o proveedor, o
prestador de servicios nominado de una empresa habilitada para ser adjudicataria
de un contrato financiado por el Banco, y (iii) recibir los fondos de un contrato

1 Para disipar cualquier duda, la inelegibilidad de una parte para recibir la adjudicación de un contrato incluirá, entre
otras cosas, i) solicitar la precalificación, expresar interés en la prestación de servicios de consultoría y presentar
ofertas/propuestas, en forma directa o en calidad de subcontratista, fabricante o proveedor, o prestador de servicios
nominado, en relación con dicho contrato, y (ii) suscribir una enmienda o modificación en la que introduzcan
cambios sustanciales a un contrato existente.
2 Un subcontratista, consultor, fabricante o proveedor, o prestador de servicios nominado (el nombre dependerá del
documento de licitación de que se trate) es aquel que (i) figura en la solicitud de precalificación u oferta/propuesta
del Licitante (postulante / proponente) debido a que aporta la experiencia y los conocimientos especializados
esenciales que le permiten cumplir los requisitos de calificación para una oferta/propuesta en particular, o (ii) ha
sido designado por el Prestador.
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 185

otorgado por el Banco o seguir participando en la preparación o ejecución de un


proyecto financiado por este.
e. Exigirá que en los documentos de Solicitud de Ofertas/SDP y en los contratos
financiados con préstamos del Banco se incluya una Cláusula en la que se exija
que los licitantes (postulantes / proponentes), consultores, contratistas y
proveedores, así como sus subcontratistas, subconsultores, agentes, empleados,
consultores, prestadores de servicios o proveedores, permitan al Banco
inspeccionar 3 todas las cuentas, registros y otros documentos presentación de
propuestas y el cumplimiento de los contratos, y someterlos a la auditoría de
profesionales nombrados por este.

3 Las inspecciones que se llevan a cabo en este contexto suelen ser de carácter investigativo (es decir, forense).
Consisten en actividades de constatación realizadas por el Banco o por personas nombradas por este para abordar
asuntos específicos relativos a las investigaciones/auditorías, como determinar la veracidad de una denuncia de
fraude y corrupción a través de los mecanismos adecuados. Dicha actividad incluye, entre otras cosas, acceder a
la información y los registros financieros de una empresa o persona, examinarlos y hacer las copias que
corresponda; acceder a cualquier otro tipo de documentos, datos o información (ya sea en formato impreso o
electrónico) que se considere pertinente para la investigación/auditoría, examinarlos y hacer las copias que
corresponda; entrevistar al personal y otras personas; realizar inspecciones físicas y visitas al emplazamiento, y
someter la información a la verificación de terceros.
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 187

III. Condiciones Especiales del Contrato

[Las notas entre corchetes son meramente orientativas y deberán suprimirse del texto
final del contrato suscrito]

Número de Modificaciones y complementos de las Cláusulas de las


Cláusula de Condiciones Generales del Contrato
las CGC

1.1 (a) El Contrato se interpretará de acuerdo con la ley de con la ley


la República Dominicana.

4.1 El idioma es: _Español

6.1 y 6.2 Las direcciones son [complete al momento de las negociaciones


con la empresa seleccionada]:

Contratante:
Instituto Nacional de Aguas Potables y Alcantarillados (INAPA)/
Calle Guarocuya, Edif. INAPA, Centro Comercial El Millón, Código
postal 10142, República Dominicana, Santo Domingo, República
Dominicana
Atención: Ing. José Martínez
Correo electrónico: uepe.dppe @inapa.gob.do

Consultor: ___________________________________________

___________________________________________

Atención: ___________________________________________

Fax: ___________________________________________

Correo electrónico (cuando corresponda): ____________________

8.1 [Si el Consultor es una sola entidad, indique “N/A”


O
si el Consultor es una APCA integrada por más de una entidad,
deberá indicar aquí el nombre del integrante de la APCA cuya
dirección figure en la Cláusula 6.1 de las CEC].
El integrante principal de la APCA es __________________
______________________________ [indique el nombre].
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 188

9.1 Los representantes autorizados son:

En el caso del Contratante: José Martínez Bonetti, Director de


Programas y Proyectos Especiales

En el caso del Consultor: [nombre, cargo]

11.1
Las condiciones de entrada en vigor son las siguientes:
Posterior al registro de este en la Contraloría General de la
República Dominicana, proceso realizado posterior a su firma.

12.1 Resolución del Contrato por no haber entrado en vigor:

El plazo será Tres (3) meses.

13.1 Comienzo de la prestación de los Servicios:

El número de días será _quince días (15) calendarios


posteriores al registro del Contrato en la Contraloría General de la
República Dominicana.

La confirmación de la disponibilidad de los Expertos Clave para


comenzar el trabajo deberá presentarse al Contratante por escrito
en forma de declaración firmada por cada uno de ellos.

14.1 Vencimiento del Contrato:

El plazo será de doce (12) meses.

21 (b) El Contratante se reserva el derecho de determinar en cada caso


si el Consultor debe ser descalificado para suministrar bienes,
obras o servicios distintos de los de consultoría debido a un
conflicto cuya naturaleza se describe en la Cláusula 21.1.3 de las
CGC.

Sí _X____ No _____
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 189

23.1 No hay disposiciones adicionales.

[O

La siguiente limitación de la responsabilidad del Consultor ante el


Contratante podrá estar sujeta a las negociaciones del contrato:

Limitación de la responsabilidad del Consultor ante el Contratante:


(a) Salvo en el caso de negligencia grave o conducta dolosa
del Consultor o de cualquier persona o empresa que actúe
en su nombre en la prestación de los Servicios, el
Consultor no será responsable ante el Contratante:
i) por pérdidas o daños indirectos o eventuales;
ii) por pérdidas o daños directos cuyo costo sea
[indique un multiplicador, por ejemplo: uno, dos, tres]
veces mayores que el valor total del Contrato.
(b) Esta limitación de responsabilidad:
(i) no afectará la responsabilidad del Consultor, si la hubiere,
por los daños que este o cualquier persona o empresa que
actúe en su nombre causare a terceros durante la prestación
de los Servicios;
(ii) no se interpretará en el sentido de que establece a favor
del Consultor una limitación o exclusión de responsabilidad
que se encuentra prohibida en [indique la “Legislación
Aplicable” si es la ley del país del Contratante o la
“Legislación Aplicable en el país del Contratante” si la
Legislación Aplicable a la que se refiere la Cláusula 1.1 (b)
de las CEC es distinta de la ley del país del Contratante].

[Notas para el Contratante y el Consultor: Las sugerencias que haga


el Consultor en su Propuesta para introducir
exclusiones/limitaciones de su responsabilidad en virtud del
Contrato deberán ser examinadas cuidadosamente por el
Contratante y analizadas con el Banco antes de que el Contratante
acepte cualquier cambio a lo incluido en la Solicitud de Propuestas.
En este sentido, las Partes deberán conocer la política del Banco
sobre esta materia, en la que se establece lo siguiente:

Para que sea aceptable para el Banco, cualquier limitación de la


responsabilidad del Consultor deberá guardar al menos una
relación lógica con a) el daño que el Consultor podría causar al
Contratante, y b) la capacidad del Consultor para pagar una
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 190

indemnización con fondos propios y el monto de la indemnización


del seguro que pueda obtener razonablemente. El límite de la
responsabilidad del Consultor no deberá ser inferior al multiplicador
del total de los pagos a los Consultores en virtud del Contrato por
remuneraciones y gastos reembolsables. El Banco no aceptará
ninguna declaración en la que se establezca que la
responsabilidad del Consultor se limita exclusivamente a volver a
prestar los Servicios cuando estos hayan sido deficientes.
Asimismo, la responsabilidad del Consultor nunca deberá limitarse
en los casos de pérdidas o daños causados por negligencia grave
o conducta dolosa.

El Banco no aceptará ninguna disposición en la que se establezca


que el Contratante eximirá al Consultor de toda responsabilidad
frente a las reclamaciones de terceros, salvo, desde luego, cuando
la reclamación se base en pérdidas o daños causados por el
incumplimiento o un acto ilícito del Contratante en la medida en que
ello esté permitido por la Legislación Aplicable en el país de este
último].

24.1 La cobertura contra riesgos será la siguiente:

[Elimine lo que no sea aplicable, excepto a)].

(a) seguro de responsabilidad profesional con una cobertura


mínima del monto máximo del Contrato. 100% del contrato .

(b) seguro de responsabilidad civil hacia terceros respecto de los


vehículos motorizados que utilice el Consultor, sus Expertos o
Subconsultores en el país del Contratante, con una cobertura
mínima de “de acuerdo con la Legislación Aplicable en el país
del Contratante”;

(c) seguro de responsabilidad civil hacia terceros, con una


cobertura mínima de “de acuerdo con la Legislación Aplicable
en el país del Contratante”;

(d) seguro de responsabilidad del empleador y seguro contra


accidentes de trabajo para los Expertos y los Subconsultores,
de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Legislación
Aplicable en el país del Contratante, así como los seguros de
vida, de salud, de accidentes, de viajes o de otro tipo que sean
adecuados para dicho personal;

(e) seguro contra daños y pérdidas respecto de i) los equipos


comprados total o parcialmente con fondos suministrados en
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 191

el marco de este Contrato, ii) los bienes del Consultor


utilizados en la prestación de los Servicios, y iii) todos los
documentos preparados por el Consultor en la prestación de
los Servicios.

27.1 Se reconocen las disposiciones 27. Derechos de propiedad


del Contratante sobre este tema se incluyen en los Términos de
Referencia.

27.2 N/A

37.1 El Organismo Ejecutor no se compromete a las Excepciones y


de (a) a (f) colaboraciones expresadas en estas cláusulas.

37.1 (g) El Contrante dará asistencia en el suministro de información


existentes en INAPA y CORAAMOCA, para el buen desarrollo de
los servicios de esta Consultoría.

43.1 El Precio del Contrato es: xxxx(

Los impuestos indirectos nacionales aplicables en relación


con este Contrato por concepto de los Servicios prestados por
el Consultor serán “pagados” por el Consultor.

El monto de dichos impuestos es de ____________________ “a


los fines indicativos son: ITBIS 12 e ISR, el INAPA como institución
de retención realiza el descuento parcial, por estos conceptos en
cada pago, y si las transferencias se realizan al exterior se aplican
también retenciones”. [indique el monto final establecido durante
las negociaciones del Contrato a partir de las estimaciones
proporcionadas por el Consultor en el formulario FIN-2 de la
Propuesta Financiera del Consultor].

44.1 y 44.2 [El Banco faculta al Contratante para decidir i) si el Consultor deberá
estar exento del pago de impuestos indirectos locales o ii) si deberá
reembolsar al Consultor el monto de dichos impuestos que este
tuviera que pagar (o si pagará dichos impuestos en nombre del
Consultor].
El Contratante garantiza que [elija una opción aplicable conforme
a la IAC 16.3 y el resultado de las negociaciones del Contrato
(formulario FIN-2, parte B, “Montos estimados de los impuestos
indirectos locales”):

12 Impuestos a la transferencia de bienes y servicios (ITBIS), ISR= Impuestos sobre la Renta.


Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 192

Si en la IAC 16.3 se hace referencia al estado de exención


impositiva, indique lo siguiente: “el Consultor, los Subconsultores y
los Expertos estarán exentos de”
O bien
Si en la IAC 16.3 no se menciona la exención, y dependiendo de si
el Contratante pagará la retención de impuestos o si ello correrá por
cuenta del Consultor, incluya lo siguiente:
“el Contratante pagará en nombre del Consultor, los
Subconsultores y los Expertos” O bien “el Contratante reembolsará
al Consultor, a los Subconsultores y a los Expertos”]
todos los impuestos indirectos, derechos, gravámenes y otros
cargos a los que estos puedan estar sujetos en virtud de la
Legislación Aplicable en el país del Contratante respecto de:
(a) los pagos que se efectúen al Consultor, a los Subconsultores
y a los Expertos (que no sean nacionales ni residentes
permanentes del país del Contratante) en relación con la
prestación de los Servicios;
(b) los equipos, materiales y suministros que el Consultor o
los Subconsultores hayan ingresado al país del Contratante
para prestar los Servicios y que posteriormente hayan de
llevarse consigo;
(c) los equipos importados a los fines de la prestación de los
Servicios que se paguen con fondos suministrados por el
Contratante y se consideren propiedad de este último;
(d) los bienes que el Consultor, los Subconsultores o los Expertos
(que no sean nacionales ni residentes permanentes del país
del Contratante), o los familiares a su cargo que cumplan los
requisitos pertinentes, hayan ingresado al país del Contratante
para su uso personal y que posteriormente hayan de llevarse
consigo al salir de dicho país; al respecto, se establece que:
i) el Consultor, los Subconsultores o los Expertos
observarán los procedimientos aduaneros habituales
para la importación de bienes en el país del Contratante;

ii) si el Consultor, los Subconsultores o los Expertos se


deshicieran, en el país del Contratante, de cualquier bien
respecto del cual hubieran estado exentos del pago de
impuestos y derechos aduaneros, en lugar de llevárselos
consigo, deberán, según el caso, a) pagar tales derechos
e impuestos aduaneros de conformidad con las
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 193

reglamentaciones del país del Contratante o b)


reembolsar al Contratante si este los hubiese pagado al
momento del ingreso de los bienes.

46.2 Calendario de pagos 13:

Porcentaje
Productos y Tiempo del Monto
Entregable
contrato
1.- Cronograma y Inicio del Contrato 10%
plan de Acción
2.- Informe inicial Mes 2 10%
3.- Informe R4 y R5 Mes 6 15%
( 7.5% por cada
informe)
4.- Informe R1 Mes 8 7.5%
5.- Informe R2 y R3 Mes 12 30%
(15% por cada
informe)
6.- Informe R6 Mes 12 7.5%
7.- Informe R7 Mes 15 10%
8.- Informe Final RF Mes 18 10%

1er pago: Por el monto de USD_______________(10% del valor


del contrato) con la entrega y aprobación por parte de INAPA y
CORAMOCA del Cronograma y plan de Acción, al inicio del
contrato.

2do pago: Por el monto de USD________________ (10% del


valor del contrato) con la entrega y aprobación por parte de INAPA
y CORAMOCA del Informe R4 y R5, en el segundo mes de la
consultoría.

3er Pago: Por el monto de USD________________ (15% del valor


del contrato) con la entrega y aprobación por parte de INAPA y
CORAMOCA de los Informes R4 y R5, en el sexto mes de la
consultoría.

13 Todos los pagos se realizan luego de la aprobación de los productos conforme lo indican los TDR.
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 194

4to Pago: Por el monto de USD_______________(7.5% del valor


del contrato) con la entrega y aprobación por parte de INAPA y
CORAMOCA del Informe R1, en el octavo mes de la consultoría..

5to Pago: Por el monto de USD________________(30% del valor


del contrato) con la entrega y aprobación por parte de INAPA y
CORAMOCA de los informes R2 y R3, en el décimo segundo mes
de la consultoría.

6to Pago: Por el monto de USD________________(7.5% del valor


del contrato) con la entrega y aprobación por parte de INAPA y
CORAMOCA del informe R6, en el décimo segundo mes de la
consultoría.

7mo Pago: Por el monto de USD________________(10% del valor


del contrato) con la entrega y aprobación por parte de INAPA y
CORAMOCA del informe R7, en el décimo quinto mes de la
consultoría.

Pago final: Por el monto de USD________________(10% del valor


del contrato) con la entrega y aprobación por parte de INAPA y
CORAMOCA del Informe final RF, en el décimo octavo mes de la
consultoría.

La suma total de todas las cuotas no excederá el Precio del


Contrato establecido en CEC 43.1.

46.2.1 NA

46.2.4 Los números de cuentas son:

Para pagos en moneda extranjera: [indique número de cuenta].


Para pagos en moneda nacional: [indique número de cuenta].

47.1 La tasa de interés es: Tasa de interés pasiva del sistema


financiero nacional, correspondiente a la fecha límite en que debió
haberse hecho efectivo el pago al Consultor. (Fuente: Banco
Central de la República Dominicana).

50.1 [En los contratos con consultores extranjeros, el Banco exige que
el arbitraje comercial internacional se realice en un lugar neutral].

Las controversias deberán solucionarse mediante arbitraje de


conformidad con las siguientes disposiciones:
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 195

1. Selección de árbitros. Toda controversia que una de las Partes


someta a arbitraje será resulta por un árbitro único o por un
tribunal de arbitraje compuesto por tres (3) árbitros, de
acuerdo con las siguientes disposiciones:

(a) Cuando las Partes convengan en que la controversia se


refiere a un asunto técnico, podrán acordar la
designación de un árbitro único o, si no llegan a un
acuerdo sobre la identidad de dicho árbitro dentro de los
treinta (30) días posteriores a la fecha en que la otra Parte
reciba la propuesta de un nombre para el cargo
formulada por la Parte que inició el proceso, cualquiera
de las Partes podrá solicitar a [indicar el nombre de un
organismo profesional internacional adecuado, por
ejemplo: la Federación Internacional de Ingenieros
Consultores (FIDIC) de Lausana, Suiza] una lista de por
lo menos cinco candidatos; al recibir dicha lista, las
Partes suprimirán de ella los nombres en forma alternada
y el último candidato que quede será el árbitro de la
controversia. Si dentro de los sesenta (60) días
posteriores a la fecha de la lista no logra definirse de ese
modo el último candidato, [indicar el nombre del mismo
organismo profesional antes mencionado] designará, a
solicitud de cualquiera de las Partes y de entre los
candidatos de esa lista o de otro modo, a un árbitro único
para que resuelva el asunto de la controversia.

(b) Cuando las Partes no estén de acuerdo en que la


controversia se refiere a un asunto técnico, el Contratante
y el Consultor designarán cada uno un (1) árbitro y estos
dos árbitros designarán conjuntamente a un tercero, que
presidirá el tribunal de arbitraje. Si los árbitros
designados por las Partes no designaran a un tercer
árbitro dentro de los treinta (30) días posteriores a la
fecha de designación del último de los dos árbitros
nombrados por las Partes, a solicitud de cualquiera de las
Partes, el tercer árbitro será designado por [indique el
nombre de una autoridad de designación internacional
adecuada; por ejemplo, el Secretario General de la Corte
Permanente de Arbitraje (La Haya), el Secretario General
de la Centro Internacional de Arreglo de Diferencias
Relativas a Inversiones (Washington, DC), la Cámara de
Comercio Internacional (París), etc.].

(c) Si en una controversia sujeta a lo dispuesto en el párrafo


b) anterior una de las Partes no designara al árbitro que le
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 196

corresponde designar dentro de los treinta (30) días


posteriores a la fecha en que la otra Parte haya hecho lo
propio, la Parte que ha designado al árbitro podrá solicitar
a [indique el nombre de la misma autoridad de designación
mencionada en el párrafo b)] que designe a un solo árbitro
para resolver el asunto de la controversia, y el árbitro
designado de ese modo será el árbitro único de la
controversia.

2. Reglas de procedimiento. Salvo que en este documento se


disponga lo contrario, los procedimientos de arbitraje se
llevarán a cabo de acuerdo con el reglamento de arbitraje de
la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil
Internacional (CNUDMI) vigente a la fecha de este Contrato.

3. Sustitución de árbitros. Si por algún motivo un árbitro no


pudiera desempeñar sus funciones, se designará a un
sustituto de la misma manera en que dicho árbitro fue
designado originalmente.

4. Nacionalidad y calificaciones de los árbitros. El árbitro único o


el tercer árbitro designado de conformidad con los párrafos 1
a) a 1 c) anteriores deberá ser un experto en cuestiones
jurídicas o técnicas reconocido internacionalmente y con
amplia experiencia en el tema de la controversia, y no podrá
ser del país de origen del Consultor [si el Consultor está
integrado por más de una entidad, agregue: ni del país de
origen de cualquiera de sus integrantes o partes] o del país de
origen del Gobierno. A los fines de esta Cláusula, “país de
origen” se refiere:

(a) al país de constitución del Consultor [Si el Consultor está


integrado por más de una entidad, agregue: o de
cualquiera de sus integrantes o partes]; o

(b) al país donde se encuentra la sede principal de los


negocios del Consultor [o de cualquiera de sus
integrantes o partes];

(c) al país del que sean nacionales la mayoría de los


accionistas del Consultor [o de cualquiera de sus
integrantes o partes], o

(d) al país del que sean nacionales los Subconsultores en


cuestión, cuando la controversia guarde relación con
un subcontrato.
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 197

5. Consideraciones varias. En todo proceso de arbitraje que se


lleve a cabo en virtud de este Contrato:

(a) los procedimientos, salvo que las partes convengan lo


contrario, se celebrarán en [seleccione un país que no
sea ni el del Contratante ni el del Consultor];

(b) el [indique el idioma] será el idioma oficial para todos


los efectos;

(c) la decisión del árbitro único o de la mayoría de los árbitros


(o del tercer árbitro en caso de no haber mayoría) será
definitiva y vinculante, y podrá ejecutarse en cualquier
tribunal competente; las Partes renuncian por el presente
a toda objeción o reclamación de inmunidad con respecto
a dicho cumplimiento.
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 199

IV. Apéndices

APÉNDICE A: TÉRMINOS DE REFERENCIA

[En este Apéndice deberán incluirse los Términos de Referencia definitivos elaborados
por el Contratante y el Consultor durante las negociaciones; las fechas de finalización de
varias tareas; el lugar de realización de distintas tareas; los requisitos de informe
detallados y la enumeración de las prestaciones contra las cuales se efectuarán los
pagos al Consultor; los aportes del Contratante, incluido el personal de contrapartida que
este asigne para trabajar en el equipo del Consultor; las tareas o medidas específicas
que requieren la aprobación previa del Contratante.

Inserte el texto basado en la sección 7 (“Términos de Referencia”) de las IAC de la SDP


y modificado a partir de los formularios TEC-1 a TEC-5 de la Propuesta del Consultor.
Resalte los cambios a la sección 7 de la SDP].

………………………………………………………………………………………………

APÉNDICE B: EXPERTOS CLAVE

[Inserte un cuadro basado en el formulario TEC-6 de la Propuesta Técnica del Consultor


y finalizado durante las negociaciones del Contrato. Adjunte los currículums
(actualizados y firmados por los respectivos Expertos Clave) que demuestren las
calificaciones de los Expertos Clave].

……………………………………………………………………………………………………

APÉNDICE C: DESGLOSE DEL PRECIO DEL CONTRATO

[Inserte el cuadro con las tarifas unitarias para obtener el desglose del precio de la suma
global. El cuadro se deberá basar en los [formularios FIN-3 y FIN-4] de la Propuesta del
Consultor y deberá reflejar los cambios acordados en el momento de las negociaciones del
Contrato, si las hubiere. En la nota a pie de página se deberán indicar los cambios que se
hayan introducido en los [formularios FIN-3 y FIN-4] al momento de las negociaciones o se
deberá señalar que no se ha introducido ninguno.

Cuando el Consultor haya sido seleccionado con el método de Selección Basada en la


Calidad, agregue también lo siguiente:

“Las tarifas de remuneración acordadas se indicarán en el formulario tipo I. Este


formulario se preparará sobre la base del apartado “Afirmaciones del Consultor en
cuanto a costos y cargos” del Apéndice A del Formulario FIN-3 de la SDP
presentado por el Consultor al Contratante antes de las negociaciones del
Contrato.
Sección 8. Condiciones contractuales y modelos (Suma Global) 200

En el caso de que el Contratante llegue a la conclusión (mediante inspecciones o


auditorías de acuerdo con la cláusula 25.2 de las CGC, o por otro medio) de que
estas afirmaciones son materialmente incompletas o imprecisas, podrá introducir las
modificaciones que correspondan en las tarifas de remuneración afectadas por
dichas afirmaciones. Las modificaciones tendrán efecto retroactivo. En el caso de
que el Contratante haya pagado la remuneración antes de la modificación, i) podrá
descontar cualquier sobrante del próximo pago mensual a los Consultores, o ii) si el
Contratante no tiene pagos pendientes, los Consultores deberán reembolsarle el
sobrante dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha en que hayan recibido
la correspondiente solicitud por escrito. El Contratante deberá presentar dicha
solicitud de reembolso dentro de los doce (12) meses calendario siguientes a la
recepción del informe y la certificación finales que hubiera aprobado de conformidad
con la Cláusula 46.2.3 de las CGC de este Contrato].
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 201

Formulario Tipo I
Desglose de tarifas acordadas en el Contrato del Contratante

Por el presente, confirmamos que hemos acordado pagar a los siguientes Expertos, que participarán en la prestación
de los Servicios, los honorarios básicos y los viáticos por trabajo fuera de la sede (según corresponda) que se indican
a continuación:

(Expresados en [indique la moneda]*)


Conformación del
panel 1 2 3 4 5 6 7 8
de expertos
Tarifa de Asignació Tarifa fija
Carga Tarifa fija
remuneració Gastos n por acordada
s Subtot Utilidade acordada por
Nombre Cargo n básica por general trabajo por
sociale al s2 día/mes/año
día/mes/año es1 fuera de día/mes/año
s1 de trabajo1
de trabajo la sede de trabajo
Sede

Trabajo en el país
del Contratante

1 Expresado como porcentaje de 1.


2 Expresado como porcentaje de 4.
* Si se emplea más de una moneda, agregue un cuadro.

____________________________________________________ __________________________________
Firma Fecha

Nombre y cargo: ______________________________________


Sección 9. Formularios de Intención de Adjudicación y de Propiedad Efectiva 202

APÉNDICE D: MODELO DE GARANTÍA POR ANTICIPO


(NA)
Sección 9. Formularios de Intención de Adjudicación y de Propiedad Efectiva 203

APÉNDICE E: NORMAS DE CONDUCTA PARA EXPERTOS


(TEC-7)
Nota al Consultor:
El contenido mínimo del formulario de las Normas de Conducta como
establecido por el Contratante no debe ser modificado en forma sustancial.
No obstante, el Consultor puede agregar requisitos adicionales apropiados,
incluyendo tomar en cuenta las particularidades y riesgos específicos del Contrato.

El Consultor deberá firmar y entregar el formulario de las Normas de Conducta


como parte de su Propuesta.

NORMAS DE CONDUCTA AS PARA LOS EXPERTOS

Somos el Consultor, [ingrese el nombre del Contratista]. Hemos firmado un contrato con
[ingrese el nombre del Contratante] para [ingrese la descripción de los Servicios]. Nuestro
Contrato requiere que adoptemos medidas para abordar los riesgos sociales
relacionados con los Servicios, si hubiera, incluyendo los riesgos de explotación y abuso
sexual y acoso sexual.

Este Normas de Conducta son parte de las medidas que adoptamos para tratar los
riesgos ambientales y sociales relacionados con el Servicio prestado. Estas Normas de
Conducta describen el comportamiento que se exige a todos los Expertos.

Nuestro lugar de trabajo en el se ejecutan los Servicios es un entorno donde no se


tolerará el comportamiento inseguro, ofensivo, abusivo o violento y donde todas las
personas sienten confianza para plantear problemas o inquietudes sin temor a
represalias.

CONDUCTA REQUERIDA

Los Expertos deberán

1. desempeñar sus funciones de manera competente y diligente;

2. cumplir con estas Normas de Conducta y todas las leyes, reglamentos y otros
requisitos aplicables, incluidos los requisitos para proteger la salud, la seguridad
y el bienestar del personal de otro contratista y de cualquier otra persona;

3. tratar a otras personas con respeto, y no discriminar a grupos específicos como


mujeres, personas con discapacidad, trabajadores migrantes o niños;

4. no participar en ninguna forma de Acoso Sexual, incluidos avances sexuales no


deseados, solicitudes de favores sexuales y otras conductas verbales o físicas no
deseadas de naturaleza sexual con otros Expertos o el Personal del Contratante;
Sección 9. Formularios de Intención de Adjudicación y de Propiedad Efectiva 204

5. no participar en la Explotación Sexual, lo que significa cualquier abuso real o


intento de abuso de posición vulnerable, abuso de poder de confianza, con fines
sexuales, que incluyen, entre otros, el aprovechamiento monetario, social o
político de la explotación sexual de otro;

6. no participar en Abuso Sexual, lo que significa actividad una amenaza o intrusión


física real de naturaleza sexual, ya sea por la fuerza o bajo condiciones desiguales
o coercitivas;

7. no participar en ninguna forma de actividad sexual con personas menores de 18


años, excepto en caso de matrimonio preexistente;

8. completar la capacitación / sensibilización que se puedan brindar en relación con


los aspectos sociales del Contrato, incluyendo Explotación y Abuso Sexual (EAS)
y de Acoso Sexual (ASx);

9. denunciar violaciones a estas Normas de Conducta; y

10. no tomar represalias contra ninguna persona que denuncie violaciones a estas
Normas de Conducta, ya sea a nosotros o al Contratante.

PLANTEANDO PREOCUPACIONES

Si alguna persona observa un comportamiento que él / ella cree que puede representar
una violación de estas Normas de Conducta, o que de otra manera le preocupa, él / ella
debe plantear el problema de inmediato. Esto se puede hacer de cualquiera de las
siguientes maneras:

1. Comunicándose [ingrese la persona designada por el Consultor para atender estos


casos] por escrito en esta dirección [ ... ] o por teléfono a [ ... ] o en persona a [... ]; o

2. Llamando a [ ... ] para comunicarse con la línea directa del Consultor (si hubiera) y
deje un mensaje.

La identidad de la persona se mantendrá confidencial, a menos que la ley del país ordene
la presentación de denuncias. También se pueden presentar quejas o denuncias
anónimas y se les dará toda la debida y apropiada consideración. Tomamos en serio
todos los informes de posible mala conducta e investigaremos y tomaremos las medidas
adecuadas. Proporcionaremos referencias sinceras a proveedores de servicios que
pueden ayudar a apoyar a la persona que experimentó el presunto incidente, según
corresponda.

No habrá represalias contra ninguna persona que presente una inquietud de buena fe
sobre cualquier comportamiento prohibido por estas Normas de Conducta. Tal represalia
sería una violación de estas Normas de Conducta.
Sección 9. Formularios de Intención de Adjudicación y de Propiedad Efectiva 205

CONSECUENCIAS DE VIOLAR LAS NORMAS DE CONDUCTA

Cualquier violación de estas Normas de Conducta por parte de los Expertos puede tener
consecuencias graves, que pueden incluir la resolución y la posible acusación a las
autoridades legales.

PARA EL EXPERTO:

He recibido una copia de estas Normas de Conducta escritas en un idioma que entiendo.
Entiendo que, si tengo alguna pregunta sobre estas Normas de Conducta, puedo
contactarme [ingresar el nombre de la persona designada por el Consultor ] para solicitar
una explicación.

Nombre del Experto: [insertar nombre]


Firma: __________________________________________________________
Fecha: (día mes año): _______________________________________________

Firma del representante autorizado del Consultor


Firma: ________________________________________________________
Fecha: (día mes año): ______________________________________________
Sección 9. Formularios de Intención de Adjudicación y de Propiedad Efectiva 206

APÉNDICE F: DECLARACIÓN PARA SUBCONSULTORES SOBRE EXPLOTACIÓN SEXUAL Y


ABUSO SEXUAL (EAS) Y ACOSO SEXUAL (ASX)

[La siguiente Tabla debe ser completada por el Consultor, cada miembro de
una APCA y cada subconsultor propuesto por el Consultor]
Nombre del Consultor: [indicar el nombre completo]
Fecha: [insertar día, mes, año]
Nombre del Subconsultor o miembro de la APCA: [indicar el nombre completo]
SPD No. y título: [insertar número y descripción]
Página [insertar número de página] de [insertar número total] páginas

Declaración EAS y /o ASx

Nosotros:
 (a) no hemos sido objeto de descalificación por parte del Banco por incumplimiento
de las obligaciones sobre EAS / ASx.
 (b) no estamos sujetos a descalificación por parte del Banco por incumplimiento de
las obligaciones sobre EAS / ASx
 (c) hemos sido descalificados por el Banco por incumplimiento de las obligaciones
sobre EAS /ASx. Se ha dictado un laudo arbitral a nuestro favor en el caso de
descalificación.

[Si (c) anterior es aplicable, adjunte evidencia de un laudo arbitral que revierta
las conclusiones sobre los problemas subyacentes a la descalificación.]
Sección 9. Formularios de Intención de Adjudicación y de Propiedad Efectiva 207

PARTE III

Sección 9. Formularios de Notificación de la Intención de Adjudicar y de


Propiedad Efectiva
Sección 9. Formularios de Intención de Adjudicación y de Propiedad Efectiva 208

Notificación de Intención de Adjudicación

Contratante: INSTITUTO NACIONAL DE AGUAS POTABLES Y ALCANTARILLADOS


Proyecto: Mejoramiento del Abastecimiento de Agua y Servicios de Aguas Residuales
en la República Dominicana
Título del contrato: Servicio de Consultoría para la preparación de la auditoría de agua,
el catastro de redes, el modelo hidráulico, la macro sectorización, la estrategia de
reducción de ANC y la auditoría energética, municipio de Moca y Gaspar Hernández.
País: República Dominicana
Número de préstamo: BIRF-9242- DO
SDP No: DO-INAPA-001-2022-CS-QCBS

Esta Notificación de Intención de Adjudicación (la Notificación) le notifica nuestra decisión


de adjudicar el contrato anterior. La transmisión de esta Notificación comienza el Período
de Suspensivo. Durante el Plazo Suspensivo usted puede:

(a) solicitar una sesión informativa en relación con la evaluación de su Propuesta,


y/o
(b) presentar un reclamo sobre la adquisición en relación con la decisión de
adjudicar el contrato.

1. El adjudicatario

Nombre: [indicar el nombre del Consultor seleccionado]]

Dirección: [indicar r la dirección del Consultor seleccionado]

Precio del [indicar el precio de la Propuesta del Consultor seleccionado]


contrato:

2. Lista Corta de Consultores

INSTRUCCIONES: insertar nombres de todos los consultores en la Lista Corta e


indique cuáles consultores presentaron propuestas. En los casos que el método
de selección así lo establezca, inserte los precios ofrecidos por cada Consultor
como leídos en voz alta en la apertura y evaluados., las puntuaciones técnicas y
las puntuaciones de cada criterio y sub-criterio. Indique Propuesta Técnica
Extendida (PTE) a o Propuesta Técnica Simplificada (PTS) en la última columna.
Sección 9. Formularios de Intención de Adjudicación y de Propiedad Efectiva 209

2. Lista Corta de Consultores

Precio de la Puntaje
Presentaci Precio combinado y
Nombre del [Usar para PTE] [Usar para PTS] Propuesta
ón de Evaluado de posición
Consultor Puntaje Técnico Puntaje Técnico Financiera
Propuesta la Propuesta (si aplica)
(si aplica)
[ingrese el [si/no] Criterio (i): [puntaje] Criterio (i): [Precio de la [Precio Puntaje
nombre] [puntaje] Propuesta] Evaluado] combinado
Criterio ingrese (ii); [puntaje
[ingrese puntaje] Criterio ingrese (ii); combinado]
[ingrese puntaje]
Criterio (iii): [ingrese Posición:
puntaje] Sub-criterio a: 1: [ranking]
[ingrese puntaje]
Sub-criterio a: 1:
[ingrese puntaje] 2: [ingrese puntaje]
2: [ingrese puntaje] Sub-criterio b: 1:
[ingrese puntaje]
Sub-criterio b: 1:
[ingrese puntaje] Puntaje Total:
[ingrese puntaje]
2: [ingrese puntaje]
Puntaje Total: [ingrese
puntaje]

[ingrese el [si/no] Criterio (i): [puntaje] Criterio (i): [Precio de la [Precio Puntaje
nombre] [puntaje] Propuesta] Evaluado] combinado
Criterio ingrese (ii); [puntaje
[ingrese puntaje] Criterio ingrese (ii); combinado]
[ingrese puntaje]
Criterio (iii): [ingrese Posición
puntaje] Sub-criterio a: 1: [ranking]
[ingrese puntaje]
Sub-criterio a: 1:
[ingrese puntaje] 2: [ingrese puntaje]
Sección 9. Formularios de Intención de Adjudicación y de Propiedad Efectiva 210

2: [ingrese puntaje] Sub-criterio b: 1:


[ingrese puntaje]
Sub-criterio b: 1:
[ingrese puntaje] Puntaje Total:
[ingrese puntaje]
2: [ingrese puntaje]
Puntaje Total: [ingrese
puntaje]

[ingrese el [si/no] Criterio (i): [puntaje] Criterio (i): [Precio de la [precio Puntaje
nombre] [puntaje] Propuesta] evaluado] combinado
Criterio ingrese (ii); [puntaje
[ingrese puntaje] Criterio ingrese (ii);
combinado]
[ingrese puntaje]
Criterio (iii): [ingrese Posición:
puntaje] Sub-criterio a: 1: [ranking]
[ingrese puntaje]
Sub-criterio a: 1:
[ingrese puntaje] 2: [ingrese puntaje]
2: [ingrese puntaje] Sub-criterio b: 1:
[ingrese puntaje]
Sub-criterio b: 1:
[ingrese puntaje] Puntaje Total:
2: [ingrese puntaje] [ingrese puntaje]

Puntaje Total: [ingrese


puntaje]

[ingresar el …
nombre]

… …
Sección 8. Condiciones contractuales y formularios (Suma Global) 212

3. Razón por la cual su propuesta no tuvo éxito.

[INSTRUCCIONES: Indique la razón por la cual la Propuesta de este Consultor


no tuvo éxito. NO incluya: (a) una comparación punto por punto con la
Propuesta de otro Consultor o (b) información que el Consultor indique como
confidencial en su Propuesta.]

4. Cómo solicitar una sesión informativa

FECHA LÍMITE: La fecha límite para solicitar una sesión informativa expira a
medianoche el [insertar fecha y hora local].

Usted puede solicitar una explicación sobre los resultados de la evaluación de su


Propuesta. Si decide solicitar una explicación, su solicitud por escrito debe hacerse
dentro de los tres (3) días hábiles siguientes a la recepción de esta Notificación de
Intención de Adjudicación.

Proporcione el nombre del contrato, número de referencia, nombre del Consultor,


detalles de contacto; y dirija la solicitud de explicación así:

Atención: [indicar el nombre completo de la persona, si procede]


Título / posición: [indicar título / posición]
Agencia: [indicar el nombre del Contratante]
Dirección de correo electrónico: [indicar dirección de correo electrónico]
Número de fax: [indicar número de fax] [suprimir si no se utiliza]

Si su solicitud de explicación es recibida dentro del plazo de 3 días hábiles, le


proporcionaremos el informe dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la
recepción de su solicitud. Si no pudiéramos proporcionar la sesión informativa dentro
de este período, el Plazo Suspensivo se extenderá por cinco (5) días hábiles después
de la fecha en que se proporcionó la información. Si esto sucede, le notificaremos y
confirmaremos la fecha en que finalizará el Plazo Suspensivo extendido.

La explicación puede ser por escrito, por teléfono, videoconferencia o en persona. Le


informaremos por escrito de la manera en que se realizará el informe y confirmaremos
la fecha y la hora.

Si el plazo para solicitar un informe ha expirado, puede aun así solicitar una
explicación. En este caso, proporcionaremos la explicación tan pronto como sea
posible, y normalmente no más tarde de quince (15) días hábiles desde la fecha de
publicación del Aviso de Adjudicación del Contrato.
Sección 9. Formularios de Intención de Adjudicación y de Propiedad Efectiva 213

5. Cómo presentar una queja

Período: La reclamación relacionada con la adquisición que impugne la


decisión de adjudicación deberá presentarse antes de la medianoche, [insertar
fecha y hora local].

Proporcione el nombre del contrato, número de referencia, nombre del Consultor,


detalles de contacto; y dirija la queja relacionada con la adquisición así:

Atención: [indicar el nombre completo de la persona, si procede]


Título / posición: [indicar título / posición]
Agencia: [indicar el nombre del Contratante]
Dirección de correo electrónico: [indicar dirección de correo electrónico]
Número de fax: [indicar número de fax] [suprimir si no se utiliza]

En este punto del proceso de adquisición, puede presentar una queja relacionada con
la adquisición impugnando la decisión de adjudicar el contrato. No es necesario que
haya solicitado o recibido una explicación antes de presentar esta queja. Su queja debe
ser presentada dentro del Plazo Suspensivo y recibida por nosotros antes de que
finalice el Plazo Suspensivo.

Para más información:

Para obtener más información, consulte Las Regulaciones de Adquisiciones de los


Prestatarios del IPF (Regulaciones de Adquisiciones)

[https://policies.worldbank.org/sites/ppf3/PPFDocuments/Forms/DispPage.aspx?doci
d=4005] (Anexo III).

Debe leer estas disposiciones antes de preparar y presentar su queja. Además, la Guía
del Banco Mundial "Cómo hacer una queja relacionada con la adquisición"
[http://www.worldbank.org/en/projects-operations/products-and-
services/brief/procurement-new-framework#framework] proporciona una explicación
útil del proceso, así como un ejemplo de carta de queja.

En resumen, hay cuatro requisitos esenciales:

1. Usted debe ser una 'parte interesada'. En este caso, significa un Consultor que
presentó una Propuesta en este proceso y es el destinatario de una Notificación de
Intención de Adjudicación.
2. La reclamación sólo puede impugnar la decisión de adjudicación del contrato.
3. Debe presentar la queja en el plazo indicado anteriormente.
4. Debe incluir, en su queja, toda la información requerida en las Regulaciones de
Adquisiciones (como se describe en el Anexo III).
Sección 9. Formularios de Intención de Adjudicación y de Propiedad Efectiva 214

6. Plazo Suspensivo

FECHA LÍMITE: El Plazo Suspensivo termina a medianoche el [insertar fecha y


hora local]

El Plazo Suspensivo dura diez (10) días hábiles después de la fecha de transmisión
de esta Notificación de Intención de Adjudicación.

El Plazo de Suspensivo puede extenderse. Esto puede suceder cuando no podemos


proporcionar una sesión de información dentro del plazo de cinco (5) días hábiles. Si
esto sucede, le notificaremos de la extensión.

Si tiene alguna pregunta sobre esta Notificación, no dude en ponerse en contacto con
nosotros.

En nombre del Contratante:

Firma: ______________________________________________

Nombre: ________________________________________

Título / cargo: ________________________________________

Teléfono: ____________________________________________

Email: ______________________________________________
Sección 9. Formularios de Intención de Adjudicación y de Propiedad Efectiva 215

Formulario de Divulgación de la Propiedad Efectiva

INSTRUCCIONES A LOS CONSULTORES: SUPRIMIR ESTA CASILLA UNA VEZ QUE


SE HA COMPLETADO EL FORMULARIO

Este Formulario de Divulgación de la Propiedad Efectiva ("Formulario") debe ser


completado por el Consultor seleccionado. En caso de una APCA, el Consultor debe
enviar un Formulario por separado para cada miembro. La información de titularidad real
que se presentará en este Formulario deberá ser la vigente a la fecha de su
presentación.

Para los propósitos de este Formulario, un Propietario Efectivo de un Consultor es


cualquier persona natural que en última instancia posee o controla al Consultor al
cumplir una o más de las siguientes condiciones:

• poseer directa o indirectamente el 25% o más de las acciones


• poseer directa o indirectamente el 25% o más de los derechos de voto
• tener directa o indirectamente el derecho de nombrar a la mayoría del consejo de
administración u órgano de gobierno equivalente del Consultor

No. SDP: [ingrese el número de la Solicitud de Propuesta]


Solicitud de Propuesta: [ingrese la identificación]

A: [ingrese el nombre completo del Contratante]

En respuesta a su solicitud en notificación de adjudicación fechada [inserte la fecha de


la notificación de adjudicación]para proporcionar información adicional sobre la titularidad
real: [seleccione una opción según corresponda y elimine las opciones que no son
aplicables:]

(i) por la presente proporcionamos la siguiente información sobre la Propiedad Efectiva

Detalles de la Propiedad Efectiva


Sección 9. Formularios de Intención de Adjudicación y de Propiedad Efectiva 216

Tiene directa o
indirectamente el
Tiene directa o derecho a
Tiene designar a la
indirectamente
participación mayoría del
Identidad del el 25% o más
directa o indirecta consejo de
Propietario de los
del 25% o más de administración,
Efectivo derechos de
las acciones junta directiva o
voto
(Sí / No) del órgano de
(Sí / No) gobierno
equivalente del
Consultor
(Sí / No)

[incluya el nombre
completo
(apellidos, primer
nombre),
nacionalidad, país
de residencia]

o bien

(ii) Declaramos que no hay ningún Propietario Efectivo que cumpla una o más de las
siguientes condiciones:
 posee directa o indirectamente el 25% o más de las acciones
 posee directa o indirectamente el 25% o más de los derechos de voto
 tiene directa o indirectamente el derecho de nombrar a la mayoría del consejo de
administración, junta directiva u órgano de gobierno equivalente del Consultor

o bien

(iii) Declaramos que no podemos identificar a ningún Propietario Efectivo que cumpla una
o más de las siguientes condiciones: [Si se selecciona esta opción, el Consultor deberá
explicar por qué no puede identificar a ningún Propietario Efectivo]:

 que posea directa o indirectamente el 25% o más de las acciones


 que posea directa o indirectamente el 25% o más de los derechos de voto
 que tenga directa o indirectamente el derecho de designar a la mayoría del
consejo de administración, junta directiva u órgano de gobierno equivalente del
Consultor
Sección 9. Formularios de Intención de Adjudicación y de Propiedad Efectiva 217

Nombre del Consultor *[indique el nombre completo de la persona que firma la


Propuesta]

Nombre de la persona debidamente autorizada para firmar la Propuesta en


representación del Consultor: **[indique el nombre completo de la persona
debidamente autorizada para firmar la Propuesta]

Cargo de la persona que firma la Propuesta: [indique el cargo completo de la


persona que firma la Propuesta]

Firma de la persona mencionada más arriba: [firma de la persona cuyo nombre y


cargo se indican más arriba]

Fecha de la firma: [indique la fecha de la firma] [indique el día, el mes y el año]

Firmado a los ______________ días del mes de ______________de _________.

* En el caso una Propuesta presentada por una APCA, especifique el nombre de la APCA
como Consultor. En el caso de que el Consultor sea una APCA, cada referencia al
"Consultor" en el Formulario de Divulgación de la Propiedad Efectiva (incluida esta
Introducción al mismo) deberá leerse como referida al miembro de la APCA.
** La persona que firme la Propuesta tendrá el poder otorgado por el Consultor. El poder
se adjuntará a los documentos y formularios de la Propuesta.

También podría gustarte