Está en la página 1de 9

Referencia: Duranti, Alessandro. (1997). Antropología Lingüística. Cambridge: CUP. Capítulo 2.

Teorías de la Cultura.

Estudiantes: Laura Natalia Romero - Brithney Fajardo

INTRODUCCIÓN

Se exponen las seis teorías de la cultura en las que el lenguaje desempeña un papel decisivo
abarcando diferentes opiniones de autores.
Se incluyen los primeros estudios de la noción de cultura de acuerdo a el desarrollo histórico.

Premisa 1

La premisa de la antropología lingüística es que debe entenderse el lenguaje como una


práctica cultural.

Premisa 2.

Muchos científicos sociales y antropólogos piensan que la noción de cultura se identifica así
con un programa colonial de supremacía intelectual, militar y política por parte de los poderes
occidentales sobre el resto del mundo; en el que se ejercen unas dicotomías.

Premisa 3.

La cultura en el siglo XIX era un concepto utilizado por los europeos para explicar las
costumbres de los pueblos en los territorios que iban conquistando y poblando.

1
Premisa 4.
Actualmente, la cultura se emplea para explicar por qué las minorías y los grupos marginados
no se integran fácilmente en las principales corrientes sociales ni se mezclan con ellas.

Críticas o comentarios a la introducción:

Iniciando con el concepto de cultura el cual ha sido duramente criticado en los últimos años
desde todos los puntos de vista y que se critica en exceso una noción totalizadora, reduciendo
las complejidades sociohistóricas a meras caracterizaciones y que esconde las contradicciones
morales y sociales que existen en y entre las distintas comunidades. Estas críticas son útiles
para generar consciencia del papel del discurso académico en la producción y legitimación de
la marginación.

1. LA CULTURA COMO ALGO DISTINTO DE LA NATURALEZA


Idea central

La cultura es adquirida, aprendida mediante una buena socialización lingüística y se ha


planteado que es distinta a la perspectiva común de que la cultura va ligada a su herencia y
determinantes genéticos.

Explique la oposición entre cultura y naturaleza

La visión de la cultura como algo aprendido suele comprender a veces por oposición a la
perspectiva de una conducta humana como producto de la naturaleza. Se discute la dicotomía
<<naturaleza/ambiente>> en la que los seres humanos tienen la capacidad de adquirir
lenguaje. La adquisición de lenguaje, la naturaleza y la cultura interactúan de varias maneras
para producir el fenómeno único de los lenguajes humanos.

¿Cuáles autores han contribuido a la consolidación de esta idea y desde cuales perspectivas?

La idea de una oposición entre cultura y naturaleza fue introducida por antropólogos de origen
alemán como Franz Boas, quien fue influido por la filosofía de Kant, así como por los filósofos
idealistas del siglo XIX. Boas tomo de Kant la perspectiva de que nuestro intelecto es una
fuerza superior de nuestra comprensión del mundo.

2
Haga una lista de las similitudes entre esta interpretación de cultura y la cultura como
conocimiento

 El lenguaje sirve para categorizar el mundo natural y cultural.


 El lenguaje se ve como un sistema de abstracciones que identifica las clases de objetos,
las clases de acción, las clases de propiedades, las clases de relaciones, las clases de
eventos, las clases de ideas o pensamientos.
 La cultura hace posible tomar conocimiento de uno mismo, así como conocimiento del
otro, que es siempre un modo teórico de pensar.

2. LA CULTURA COMO CONOCIMIENTO
Idea Central:

La cultura se aprende, es conocimiento socialmente adquirido y transmitido; en el que significa


que todos comparten ciertos modelos de pensamiento, modos de entender el mundo, de hacer
inferencias y predicciones.

Ideas de Soporte:

Existe una homología lingüística, conocer una cultura es como conocer un lenguaje; describir
una cultura es como describir un lenguaje. Según la corriente cognitiva de la cultura el cuerpo
del lenguaje requiere una participación competente en una comunidad incluye tanto el
conocimiento proposicional (que se sabe) como el conocimiento procedimental (como se sabe).

Críticas y/o comentarios a la idea de Cultura como conocimiento

3
La nueva generación de antropólogos cognitivos manifiesta que dependen menos del análisis
lingüístico que sus predecesores, el cambio de perspectiva desde una descripción de sistemas
separados culturalmente hacia una base universal reproduce el desplazamiento que se ha
producido en los últimos treinta años.

Cultura como conocimiento socialmente distribuido, idea central:

Reconoce que el individuo no es siempre el punto final de los procesos de adquisición y no todo
el mundo tiene acceso a la misma información ni utiliza las mismas técnicas para conseguir
ciertos objetivos.

3. LA CULTURA COMO COMUNICACIÓN


Idea Central:

Decir que la cultura es comunicación es limitar el campo abarcado por la cultura en


simplemente el posible inicio de esta, dejando atrás todos los demás sucesos que llevaron a
construir el verdadero significado de la cultura. La cultura no es solo textos o palabras, ya que
de lo que se habla o de lo que se escribe ya existía en sí mismo, comprender a la cultura como
comunicación sería una apropiación directa de la naturaleza.

El enfoque Semiótico de Lévi- Strauss (ideas principales y formas de trabajo)

Para Lévi-Strauss todas las culturas tienen en su base la comunicación como algo
predeterminado dado por la misma naturaleza del ser humano. Según él, la diferencia de las
culturas radica en la necesidad o el ambiente del individuo ya que la cultura es regida por unos
4
mismos fundamentos en todo el mundo, por un mismo pensamiento característico del ser
humano, el “pensamiento primitivo”.

Lévi-Strauss trabaja comparando la forma de la comunicación en cada cultura y según él, al


profundizar en ese fundamento se llega a un mismo lugar. Su trabajo está basado en la
generalización de la conducta humana y la interpretación que cada individuo le da.

Críticas a L. Strauss:

Yo pienso que no se puede desvalorizar el papel que cumple el hombre en la naturaleza, no se


le puede atribuir todo el mérito al simple hecho de que todo sucede o no sucede por suerte.

Clifford Geertz y el enfoque interpretativo (ideas principales y formas de trabajo)

Para Geertz la cultura no es algo creado por el humano conscientemente, sino una
consecuencia de la interacción de los humanos, la cual dio comienzo por medio de la
comunicación a la cultura. Los humanos no son muy conscientes de ella, pero en cada acto que
se decide o no se decide realizar está presente la cultura, ya que la expresión es un acto
comunicativo de la cultura.

Geertz trabaja y entiende a la cultura poniendo como ejemplo situaciones cotidianas, en las
cuales el hombre no es consciente de que está expresándose culturalmente.

Críticas a Geertz

Geertz menciona que la cultura es pública, y no existe en la cabeza de alguien, pero según mi
punto de vista si no existiera en la cabeza del hombre no podría ser o existir ya que no
podemos tomar en cuenta, realizar o comunicar algo en lo que no estemos pensando o de lo
cual no tengamos conocimiento alguno.

5
El enfoque de la Deixis y la metapragmática: (Ideas principales, autores, y formas de análisis)

Se entiende que no se puede representar a la cultura con una palabra, sino más bien al
contexto de lo que conlleva la palabra cultura.

Las expresiones comunicativas son cultura y el hombre es el medio utilizado para


interpretarse.

Peirce y Jakcobson: se puede entender hablando del tema y de su contexto para su


interpretación, ya que su contexto es parte de sí mismo.

Críticas a la deixis y la metapragmática

Estoy de acuerdo con el fundamento de que no se puede representar a un objeto con una
palabra, ya que por ejemplo nos estaríamos llevando una hoja de un árbol y mostrarlo a una
persona que nunca haya visto uno, mientras decimos que la hoja es todo el árbol completo, no
podemos dejar a un lado las bases o los fundamentos de un concepto tan grande y variado
como lo es la cultura.

Las metáforas como teorías populares del mundo: (Ideas principales, autores, y formas de
análisis)

La cultura se transmite a través de la comunicación. (Keesing, 1974)

Las metáforas son una forma de expresión de la experiencia que se tenga sobre algún tema en
específico, se basa en prototipos o conductas típicas con un resultado casi predeterminado.

Críticas al análisis metafórico de la cultura

Estoy de acuerdo con esta teoría porque para que una forma de pensar se pueda expandir

6
tiene que haber una comunicación de por medio, sin esta cada persona viviría en un mundo
diferente y no podrían existir comunidades o culturas.

4. LA CULTURA COMO SISTEMA DE MEDIACIÓN


¿Qué es una mediación para esta teoría de la cultura?

Para que la cultura pueda existir tienen que haber mediaciones para su expresión y
conocimiento; la mediación y la comunicación van de la mano, para que pueda comunicarse
algo tiene que existir una herramienta de mediación. Las herramientas de mediación pueden
ser objetos materiales o signos como lo es el lenguaje.

Particularidades y/o rasgos principales de esta teoría

No hay una acción sin una herramienta de mediación que pueda realizarla.

Las herramientas como alternativa de mediación entre los seres humanos y su entorno.

Una dimensión en la cual no exista mediación es casi imposible de imaginar ya que, en este
caso el objeto de mediación sería la cultura, y la cultura no es algo que nos podamos quitar y
poner, la cultura nos acompaña a cualquier sitio al que vayamos, por lo cual no podemos tener
una relación directa sin la intervención de una herramienta de mediación.

“Lenguaje como sistema de mediación.”

“Hablar del lenguaje como una actividad de mediación significa hablar del lenguaje como una
herramienta para hacer cosas en el mundo, para reproducir tanto como para cambiar la
realidad.”

Autores e ideas de esta forma de entender la cultura

7
El lenguaje es un producto histórico, y por tanto, es algo que debe entenderse dentro del
contexto del proceso que lo produjo. (Rossi-Landi, 1973:79)

Una amplia variedad de actos son lenguaje en sentido estricto, esto es, no tienen importancia
para nosotros debido a la función inmediata que realizan, sino porque sirven de signos de
mediación para realizar actos más importantes. (Sapir, 1949a: 163-164)

Significado del medio de trabajo (Marx, (1946): 131-132).

Críticas

Aún existe la teoría de que en alguna dimensión o situación determinada no sea necesario el
uso de una herramienta de mediación. No se ve a la herramienta de mediación como un objeto
obligado estrictamente.

5. LA CULTURA COMO SISTEMA DE PRÁCTICAS


Ideas principales

La cultura no es algo externo al individuo, ni tampoco algo interno; más bien existe por medio
de una práctica rutinizada que incluye las condiciones materiales, así como la experiencia
propia de los actores cuando usan su cuerpo dentro de un entorno familiar.

El razonamiento heideggeriano se basa en el abandono de las oposiciones binarias y del


conocimiento proposicional, lo cual ya no es visto como propio de la persona sino infundido por
las generalizaciones de la experiencia humana.

Autores principales

Origen del postestructuralismo (Sarup, 1989)

8
Heidegger (1962, 1985, 1988, 1992)

Bourdieu (1977, 1990): Los actores sociales no son completamente el producto de las
condiciones materiales de existencia, ni los sujetos intencionales conscientes cuyas
representaciones son autosuficientes.

Contingencias históricas y filosóficas

El sujeto racional no es la fuente exclusiva o privilegiada de nuestra comprensión del mundo.

La forma en la que vemos al mundo no viene de nuestro propio pensamiento sino de lo que ya
está y nos han infundido.

Es casi imposible que las actitudes personales puedan representarse con herramientas
analíticas usadas por los científicos.

También podría gustarte