Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Gerencia Mina
Procedimiento
Este documento debe ser actualizado de acuerdo al desarrollo de las operaciones y/o cuando se
produzcan modificaciones en la legislación
ÍNDICE
1. OBJETIVO ......................................................................................................................................................... 1
2. ALCANCE .......................................................................................................................................................... 1
4. DEFINICIONES ................................................................................................................................................ 1
5. RESPONSABILIDADES................................................................................................................................... 4
5.1. OPERADORES DE CAMIONES ALJIBES .............................................................................................. 4
5.2. ASISTENTE DE JEFE DE TURNO. (COORDINADOR DE ALJIBES) ............................................................ 7
5.3. JEFE DE TURNO OPERACIONES MINA ............................................................................................... 8
5.4. OPERADOR DE DISPATCH. ................................................................................................................... 9
6. PROCEDIMIENTO OPERATIVO .................................................................................................................. 9
6.1 CAMBIOS DE TURNO .................................................................................................................................. 9
6.1.1 Recepción y Entrega del Equipo ............................................................................................................ 9
6.1.2 Subida al Camión y Puesta en Marcha ............................................................................................... 10
6.2 DE LAS OPERACIONES. ............................................................................................................................ 12
6.2.1 Conducción En Circuitos De Transporte............................................................................................. 12
6.2.2 Ingreso a Cachimbas. .......................................................................................................................... 15
6.2.3 Riego de Pistas .................................................................................................................................... 16
6.2.4 Riego de Frentes de Carguío desde nivel Superior. ............................................................................ 17
6.2.5 Riego de Frentes de Carguío desde mismo Nivel. ............................................................................... 19
6.2.6 Operaciones de Acuñadura con Agua. ................................................................................................ 20
6.2.7 Plan de Contingencia Control de Polución. ........................................................................................ 20
6.3 ESTACIONAMIENTO Y DETENCIONES: ................................................................................................ 21
6.3.1 Estacionamiento en Truck Shop .......................................................................................................... 21
6.3.2 Detenciones en Terreno por Intervención de Mantenimiento. ............................................................. 22
6.3.3 Abastecimiento de Combustible ........................................................................................................... 23
6.4 EMERGENCIAS........................................................................................................................................... 24
6.4.1 Emergencias por fuego en el Equipo ................................................................................................... 24
6.4.2 Fuego en Neumáticos de otros Equipos............................................................................................... 24
6.4.3 Pérdida de Control en Bajada. ............................................................................................................ 25
6.5 MEDIO AMBIENTE .................................................................................................................................... 25
7. REGISTROS .................................................................................................................................................... 27
8. ANEXOS ........................................................................................................................................................... 28
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a operadores de camiones aljibes de alta capacidad de Minera
Candelaria y a la supervisión relacionada con su operación.
3. DOCUMENTOS RELACIONADOS
3.1 Manuales de Operación del fabricante de Camiones Caterpillar 773 y 777 en la serie
correspondiente de acuerdo con el equipo a operar.
3.2 Reglamento de Tránsito Candelaria, GAArg001.
3.3 Procedimiento “Aplicación de LOTOTO en la Mina Rajo Abierto”, OAApr102.
3.4 Reglamento Interno, “Proceso de Bloqueo, Tarjeteo y Prueba (LOTOTO) en la
Intervención de Equipos e Instalaciones” PSArg011.
3.5 Manual de Buenas Prácticas Ambientales, PMArg002.
4. DEFINICIONES
4.1 Plan de Contingencia: Medidas que deben tomarse cuando la cantidad de aljibes
disponibles sea inferior a las unidades comprometidas con el plan para el control de las
fuentes de emisión de material particulado en la mina.
4.2 PM10: Se refiere al Material Particulado respirable menor o igual a 10 micras que se
encuentra en el ambiente. En el caso particular de la mina este material se produce
principalmente por las actividades de carguío, transporte y descarga.
4.3 Coordinador de aljibes: Esta función la realizará el Asistente del Jefe de Turno quien
tendrá la responsabilidad de asignar y coordinar los aljibes durante el turno
4.4 Operador Coordinador: es un operador de aljibe, al cual el Asistente de Jefe de
Turno, le asigna la responsabilidad de apoyarlo en la coordinación de las actividades
de riego en la mina.
4.5 Cachimba: Instalación fija o móvil, construida de tubo metálico que en su extremo
posee una sección de goma y que permite mediante maniobra de posicionamiento bajo
está, el llenado del estanque del aljibe con agua por medio de una válvula manual o
eléctrica para controlar el caudal de agua.
5. RESPONSABILIDADES
5.1.2 Conducir a la defensiva y poner en práctica sus mejores habilidades y destrezas para
operar el equipo con seguridad y eficiencia.
5.1.3 Revisar su equipo y cumplir con la exigencia legal de completar correcta y fielmente el
reporte del equipo, manteniéndolo durante la operación para entregarlo al final de turno a
la supervisión. Dejar el equipo fuera de servicio sí se detecta alguna anomalía
importante, e informar a dispatch de tal situación.
5.1.22 No utilizar elementos en ventanas laterales que impidan la normal visibilidad durante la
operación, tales como cortinas, cartones, papeles u otros objetos ajenos al equipo.
5.1.23 Usar ropa adecuada para el trabajo, no usar anillos en los dedos durante la operación y/o
el chequeo del equipo.
5.1.24 NO usar elementos o dispositivos ajenos al equipo para sustituir funciones de control del
operador, ni alterar dispositivos de control y alarmas (Ej. aceleración, dirección, alarmas
de advertencia u otros).
5.1.27 Brindar apoyo como señalero a los operadores que estacionen en área no habilitada y
bajo otras circunstancias tales como virajes en U y maniobras de retroceso.
5.1.28 No realizar virajes en U sin apoyo de señalero. Y en maniobras con apoyo de señalero,
no proseguir movimiento con el equipo al perder contacto visual o radial con él, y
siempre obedecer una orden de detención independiente de quien venga.
5.1.30 Mantenerse alerta a las condiciones del camino y tráfico, evitar en lo posible ser
obstáculo para los camiones de extracción.
5.1.31 Operar el equipo a la velocidad que sea razonable y prudente, bajo las condiciones
existentes, considerando los peligros presentes y posibles.
5.1.34 Proteger los neumáticos de impactos, arrastre por frenadas bruscas, patinadas, giros en
altas velocidades y giros estando el camión detenido.
5.1.36 En los cambios de turno o detenciones momentáneas, asegurarse que la bomba de riego y
cada uno de los interruptores de los grifos hayan sido debidamente desconectados como
asimismo el aire acondicionado.
5.3.3. Al tener disponibilidad baja crítica de camiones regadores y/o del recurso agua, iniciar
plan de detención de procesos de operaciones que generen material particulado.
5.3.4. Bajo la condición mencionada en el punto anterior, priorizar cobertura de sectores que
brinden mayor protección a la comunidad.
5.4.2. Requerir la operación efectiva del sistema dispatch de aljibes por parte de los
operadores. Si el sistema no está disponible, registrar el estatus de los camiones aljibes
manualmente e informar al área encargada.
5.4.3. Comunicar las necesidades de riego o emergencias ambientales reportadas por los
operadores de camión de extracción u otros equipos a la supervisión de terreno o al
Operador Coordinador en forma directa.
5.4.4. Servir como nexo entre operadores de aljibe y mantenedores, en privilegio de la pronta
solución de problemas eléctricos o mecánicos que puedan surgir durante la operación.
6. PROCEDIMIENTO OPERATIVO
6.1.1.1 Los cambios de turno de aljibes podrán realizarse en lugares habilitados en Q. Point, y
otros lugares transitorios como pisos de palas, botaderos o cachimbas, con el claro
objeto de no perder continuidad operacional.
6.1.1.2 En los cambios de turno, a lo menos la mitad de los camiones aljibes deberán quedar
cargados con agua para cubrir eventuales emergencias.
6.1.1.7 A fin de turno realizar un chequeo general del equipo, por si se detecta cualquier tipo
de anomalía e informar toda aquella situación que esté fuera de la normalidad.
6.1.1.8 Al estacionar el equipo en fin de turno, dejarlo en un área que tenga espacio suficiente
para que el operador entrante lo pueda revisar en forma expedita y segura.
6.1.2.1 La subida y bajada al camión debe hacerse siempre con el cuerpo mirando hacia la
máquina y usando tres puntos de apoyo en contacto con la escalera. Usar guantes en la
tarea de escalar.
6.1.2.6 No dar arranque a la máquina si es que hay alguna tarjeta o letrero de seguridad en la
corta corriente que indique “NO INGRESAR. PERSONAS TRABAJANDO CON
MAQUINARIA ENERGIZADA. MOTOR PUEDE FUNCIONAR”.
6.1.2.7 Los significados de los códigos de bocina para los camiones en general en la mina,
incluyendo al camión aljibe son:
• (1) Un bocinazo: Anuncia que se va a dar arranque.
6.1.2.9 Antes de conectar la primera marcha de avance o retroceso, la aceleración debe estar
en ralentí, el freno de estacionamiento desaplicado y el freno de servicio aplicado.
6.1.2.10 Antes de poner en movimiento el camión, hacer sonar dos veces la bocina como
advertencia y esperar 5 segundos antes de hacer efectivo el desplazamiento.
6.1.2.12 Algunos aljibes pueden quedar sin aire en sus acumuladores, específicamente los
modelos 773B y D, no teniendo presión para tocar la bocina, pero al abrir el contacto
emitirá un sonido característico de auto-prueba de la dirección auxiliar que servirá de
alarma de advertencia para dar arranque.
6.1.2.13 No acelerar el motor si está frío, dejar que funcione en baja en vacío hasta que levante
un poco de temperatura. (entre 20° o 30° C).
6.1.2.14 En los modelos 773B y D antes de iniciar la marcha, la presión de aire no debe ser
inferior a 95 PSI, para la correcta operatividad de sistemas de frenos.
6.1.2.15 En los modelos 777, antes de liberar frenos, cerciorarse que la luz de acción de los
acumuladores de frenos esté apagada, lo que significará que está con su máxima
presión y lista para trabajar.
6.1.2.16 Chequear el sistema de dirección. El sistema de dirección auxiliar debe ser revisado en
el momento de “abrir contacto”, se escuchará el sonido de una “chicharra”. Ese es el
sistema de autoprueba de dirección auxiliar. Si no se escucha la chicharra es probable
que el sistema esté con algún defecto. Solicitar revisión.
6.1.2.17 Como prueba extra de dirección auxiliar, activar el Switch para chequear su operación.
6.1.2.18 Realizar la prueba de frenos en terreno horizontal y libre de obstáculos, aplicar el freno
secundario, quitar el freno de estacionamiento, poner la selectora en primera
velocidad, y acelerar, el camión no deberá moverse antes de alcanzar los 1.200 rpm, si
lo hace, desacelerar, poner freno de estacionamiento, y comunicar a dispatch.
6.2.1.1 Privilegiar su uso del retardador automático por sobre la operación manual del mismo,
para ello se debe hacer una selección de marchas adecuadas. Si se programan marchas
muy rápidas en un descenso por una rampa, se producirá alta temperatura en el sistema
de refrigeración de frenos.
6.2.1.2 Cuando se use retardador manualmente, mantener los rpm de motor lo más altas
posibles, sin sobrepasar los límites de seguridad para el motor, esto para obtener la
mejor y óptima refrigeración de frenos. Los camiones Cat 773, refrigeran sus frenos
traseros con aceite hidráulico y los delanteros con ventilación natural, y los camiones
Cat 777 refrigeran sus frenos delanteros y traseros con aceite hidráulico.
6.2.1.5 Para bajar pendientes prolongadas, programar la transmisión. Bajar la velocidad hasta
conectar la marcha adecuada que permita mantener una velocidad moderada y una
temperatura de aceite de refrigeración de frenos dentro de parámetros normales.
6.2.1.9 No exceder los rpm de motor máximas permitidas indicadas en el tablero para cada
modelo.
6.2.1.10 Para disminuir velocidad o detener del equipo, realizar frenadas suaves y progresivas,
no arrastrar las ruedas al frenar.
6.2.1.11 Los camiones Cat modelos 773 F y 777, son equipos totalmente hidráulicos, vale
decir, no usan aire en sus sistemas, excepto para la regulación del asiento.
6.2.1.12 Existen dos ubicaciones para el freno secundario en los modelos de camiones Cat. Uno
es un pedal de color rojo ubicado en el piso al lado izquierdo de la columna de
6.2.1.13 Al usar el freno secundario, accionarlo gradualmente hasta que el camión se detenga
totalmente, una vez detenido aplicar freno de estacionamiento y solicitar asistencia.
6.2.1.14 Mientras se circula por caminos de transporte, mantener distancia mínima de 30 mts
detrás de los camiones de extracción y de otros equipos en circulación.
6.2.1.15 En bajada si las condiciones del circuito varían negativamente por disminución de
visibilidad, pérdida de adherencia con el piso, condiciones climáticas adversas u otros
motivos, aumentar la distancia de seguridad para disponer de mayor espacio ante la
necesidad de alguna maniobra evasiva o de frenado de emergencia.
6.2.1.16 Las maniobras de retroceso, excepto las realizadas para llenado de estanque en las
cachimbas o en estacionamientos en los Q. Point, deben ser apoyadas con señalero.
6.2.1.17 En maniobras con apoyo de señalero, no proseguir movimiento con el equipo al perder
contacto visual o radial con él, y siempre obedecer una orden de detención
independiente de quien venga.
6.2.1.20 Cada vez que sea necesario incorporarse a un camino principal hacerlo en forma
perpendicular, para obtener la mejor visibilidad posible hacia ambos lados.
6.2.1.21 No acercarse a otros equipos a menos de 2 metros a excepción que sea para una
maniobra especial, en cuyo caso debe contar con la aprobación del supervisor y
presencia de un señalero.
6.2.1.22 Las señales NOCTURNAS estándar para retrocesos se harán con linterna.
Describiendo un círculo significará “Siga Retrocediendo”; haciendo movimientos
horizontales a la altura del tronco significará “Deténgase”; y con movimientos
verticales significará “Retírese”.
6.2.1.23 Las señales DIURNAS serán las expresadas como en la figura siguiente.
6.2.1.24 Cuando se requiera el uso de luces del equipo, no usar las de estacionamiento cuando
el equipo esté en movimiento, este tipo de iluminación debe ser usada exclusivamente
cuando el equipo esté detenido. El transitar solamente con luces de estacionamiento
encendidas, puede interpretarse erróneamente causando algún accidente.
6.2.1.25 Ceder la preferencia de circulación a los camiones de extracción, sin que ello
signifique detenerse para que un camión de extracción adelante al aljibe, para estos
casos, proceder como se indica en el punto siguiente.
6.2.1.26 Cuando se visualice un vehículo menor u otro equipo por el espejo retrovisor con
intenciones de adelantar, verificar que existan condiciones seguras para que efectúe el
adelantamiento, señalizar con las luces blancas de retroceso manual indicándole que se
ha advertido su presencia y que las condiciones del momento son favorables en caso
de que decida adelantar.
6.2.1.27 Las eventuales maniobras para adelantar a camiones de extracción podrán hacerse
tomando las siguientes consideraciones:
6.2.1.31 Si durante la operación llegara a activarse alguna alarma luminosa y/o sonora, detener
el equipo de inmediato y dar aviso de esta condición. No volver a operar el equipo
hasta que personal técnico mecánico haya revisado y entregado del equipo operativo.
6.2.2.1 Ingresar al área por izquierda. El tubo de descarga o cachimba deberá quedar al lado
izquierdo del aljibe. La maniobra deberá ser realizada a baja velocidad.
6.2.2.2 Al estar centrado y listo para cargar agua en la cachimba, aplicar freno de
estacionamiento, si existe sistema de acuñado por canalón se podrá dejar el motor
corriendo e iniciar el proceso de llenado del estanque. Si no hay canalón de
autoacuñado deberá detener el motor, bajar y acuñar el camión antes de iniciar la
operación de llenado del estanque.
6.2.2.3 Para iniciar el relleno del estanque, proceder a abrir la válvula de descarga de agua al
máximo para tomar el menor tiempo posible en la operación de carguío.
6.2.2.5 Si hubiese más de un camión aljibe en el área de cachimba, ordenarse en fila india a ½
largo de camión de distancia uno del otro. Avisar al conductor del camión que lo
antecede de su presencia.
6.2.2.6 Si los aljibes son asignados a cachimbas y áreas específicas, respetar dicha
coordinación. Sólo se podrá cambiar la asignación previo acuerdo con el o la Operador
(a) Coordinador (a).
6.2.2.7 Realizar el llenado del estanque siempre en la cachimba más cercana disponible, con
el fin de optimizar el proceso de riego.
6.2.4.1 Coordinar con el operador del equipo de carguío el riego de la frente activa.
6.2.4.2 No entrar a regar sobre bancos si no existe un acceso seguro. Un acceso seguro debe
considerar a lo menos el ancho para el camión aljibe con una berma que limite el
acercamiento al borde de acuerdo con las distancias señaladas en el punto siguiente.
6.2.4.3 No regar en posición de retroceso hacia el borde de la frente de carguío sobre los
bancos, pues se pierde control visual de las condiciones, los materiales tronados
pueden ceder y el camión desbarrancarse hacia el nivel inferior e incluso volcarse al
mismo nivel. Regar de frente al borde, mirando la cresta, usando el pitón. En bancos
de 10 m. posicionado a no menos de 15 metros del borde y en bancos de 16 m. o más a
no menos de 20 metros. No proyectar material o agua hacia el equipo de carguío.
6.2.4.4 En el caso de riego de frentes de carguío con palas electromecánicas, el operador del
camión regador debe tomar todos los resguardos necesarios para que, por ningún
motivo, el agua llegue a la sala de máquinas de la pala, el agua puede entrar a
gabinetes eléctricos y dañar severamente sus componentes internos.
6.2.4.5 El riego del talud de una frente de carguío de pala electromecánica desde la parte
superior del banco se hará exclusivamente a solicitud del palero o de la supervisión del
turno y para tal efecto el chofer del aljibe deberá solicitar apoyo del palero para
direccionar el chorro de agua evitando mojar partes eléctricas vitales de la pala.
6.2.4.6 Si se riega desde un punto de visibilidad disminuida, para cambiar la dirección del
pitoneo, bajar la presión del agua o bajar el chorro o apagar la bomba del agua, antes
de hacer el cambio. Solicitar apoyo del palero para apuntar correctamente hacia la
nueva zona a humectar.
6.2.4.7 El riego de frentes de carguío debe hacerse de forma que abarque mayor área y no
focalizada sobre un solo punto, esto último cubre menos área y proyecta piedras.
6.2.4.8 Toda vez que sea necesario acceder a algún sector estrecho o de maniobrabilidad
compleja, se debe evaluar el área y planificar la tarea cuidadosamente, solicitar
autorización de la supervisión para coordinar el apoyo.
6.2.4.9 Si hubiese alguna marcación topográfica en los accesos, sobre los bancos o en otros
lugares que pudiesen verse afectados por el riego o el tránsito del equipo, consultar a la
supervisión sobre su importancia ante la posibilidad de dañarlos.
6.2.4.11 Cuando se rieguen frentes de carguío y haya cables eléctricos mineros en el área, evitar
mojar conectores y/o mufas. Se podrá regar por sobre un cable eléctrico minero, sólo
en sectores donde no haya conectores o mufas.
6.2.5.5 Al realizar la tarea de riego en el cargador frontal, de preferencia hacerlo por el lado en
el cual se encuentra el camión de extracción para dejar mayor libertad de movimiento
al equipo de carguío.
6.2.5.8 Nunca posicionar el camión aljibe paralelo al banco para tareas de riego de frente de
carguío, ni tan cerca que lo haga exponerse a caída de material desde altura.
6.2.5.9 Cuando se encuentre en tareas de riego de frentes de carguío, siempre se deberá dejar
agua en el estanque para salir regando la pista.
6.2.5.10 Si durante el riego llegara a activarse alguna alarma luminosa y/o sonora, detener el
equipo de inmediato y dar aviso de esta condición. No volver a operar el equipo hasta
que personal técnico mecánico haya revisado y entregado del equipo operativo.
6.2.5.11 Al encontrarse un cable eléctrico entre el aljibe y el punto a pitonear, se podrá hacer
siempre y cuando no existan conectores y/o mufas expuestas a la caída de agua.
6.2.7.4 Con las medidas tomadas, si la condición se agrava dentro de las 2 horas siguiente:
Detener la operación de otros equipos de apoyo que emitan material particulado,
aunque no sea por desbordes, excepto los del cono y los que estén en las áreas de
vaciado, detener camiones de extracción si es necesario.
6.2.7.5 Como siguiente acción si la condición tiende a desmejorar después de la tercera hora,
adicionalmente a las medidas anteriores: Detener parte de la flota y/o suspender ciertos
circuitos y evaluar la necesidad de detener equipos de carguío.
6.2.7.6 Si llegase a ocurrir la detención de equipos de carguío, éstos serán, los que, a juicio del
jefe de turno, sean los que generan mayor impacto en la emisión de material
particulado del momento y que afecten directamente sobre las comunidades cercanas.
6.3.1.1 Para dar inicio a la maniobra de acceso del equipo, el señalero debe tener la paleta o
bastón luminoso, y una radio de comunicación portátil.
6.3.1.2 Una vez que el equipo se encuentra en espera para ingresar a estacionamiento, el
señalero siempre deberá tener contacto radial con el operador hasta que la maniobra de
estacionamiento. Si no hay señalero, no se deberá entrar.
6.3.1.3 El señalero autorizará radialmente el ingreso del equipo por frecuencia de camiones,
(operaciones) luego apoyará la maniobra con la paleta o lámpara luminosa según sea el
caso. El uso de una u otra, dependerá de la presencia de luz día o de las condiciones de
visibilidad del operador, él deberá comunicar al señalero su condición de visibilidad.
6.3.1.4 El señalero debe ubicarse delante y preferentemente al costado izquierdo del equipo
(lado cabina). Si por alguna razón esto no es posible, puede tomar otra postura,
siempre cuando el operador lo tenga a la vista.
6.3.1.5 El señalero debe apoyar al operador para que los neumáticos traseros del equipo
queden posicionados en el canalón posterior de la zona de estacionamiento.
6.3.1.6 Es el operador del equipo quien debe proceder a la detención del motor y por ningún
motivo personal de mantenimiento cortará energía desde el interruptor principal.
6.3.1.7 Una vez que el operador haya bajado del camión, deberá dirigirse a un lugar seguro y
no permanecer en los talleres, dirigiéndose por la vía demarcada al lugar de
estacionamiento de los vanes del edificio de operaciones a espera de instrucciones de
la supervisión.
6.3.1.8 Las señales usadas en Truck Shop serán las que se indican a continuación:
6.3.2.1 Toda vez que el equipo deba ser intervenido por personal de mantenimiento, ellos
deberán solicitar autorización a dispatch para intervenirlo, y posteriormente
coordinarán el acercamiento al equipo directamente con el operador del camión aljibe.
6.3.2.3 Después que el operador haya autorizado el acercamiento de personal, bajará del
camión para establecer comunicación con ellos y cerciorarse si el equipo será
6.3.2.5 Bajo cualquier circunstancia de intervención, el operador deberá exigir que el equipo
sea acuñado antes que el personal trabaje en él.
6.3.2.6 Posterior a la intervención, no ingresar a la cabina del equipo hasta que el personal de
mantenimiento se encuentre físicamente fuera del área de riesgo alejado del equipo.
6.3.2.7 En detenciones por pana en rampas, dar aviso inmediatamente a dispatch, informar
ubicación y causa de la detención, dejar el camión acuñado contra la berma y con el
freno de estacionamiento aplicado. Ingresar el código correspondiente en la consola de
dispatch.
6.3.2.8 Si no es posible acuñar contra la berma el operador debe esperar en cabina hasta que se
construya una berma de contención de las características de las que se usan para
camiones de extracción en pana en rampa.
6.3.3.4 Bajar del camión y verificar el acuñado, y la instalación de línea a tierra y bloqueo.
6.4 EMERGENCIAS
6.4.1.1 Si se percibe humo o fuego que provenga del área del motor, detener el equipo, aplicar
freno de estacionamiento, detener el motor y aplicar sistema contra incendios.
6.4.1.2 El sistema contra incendio del equipo se acciona retirando el seguro y posteriormente
presionando fuertemente el percutor (botón de color rojo), para romper el sello de la
cápsula de presión. El sistema resguarda, motor, convertidor y trasmisión, ningún otro
sector del aljibe está protegido por este medio.
6.4.1.3 Lo más importante en una emergencia provocada por un amago de incendio en sector
o área no protegida del aljibe, es mantener la calma y solicitar ayuda, adicionalmente
se podría usar el extintor portátil apuntando directo a la base del fuego dependiendo de
la magnitud del evento. No exponerse innecesariamente, abandonar el equipo y
protegerse.
6.4.2.2 Al llegar al punto donde está ocurriendo el siniestro, ponerse a disposición de quién
esté encargado del control de la emergencia, esperar instrucciones antes de actuar.
6.4.2.5 En la emergencia, para apoyar suministrando agua al carro bomba, hacer la maniobra
sólo con apoyo de señalero.
6.4.3.1 Si se pierde frenado normal en una bajada, aplicar gradualmente el freno secundario y
mantenerlo activado, NO soltarlo hasta que el camión esté totalmente detenido. Una
vez que el camión se haya detenido, aplicar freno de estacionamiento y dar el aviso
correspondiente. No mover el equipo hasta que sea revisado por personal de
mantenimiento.
6.4.3.2 Si el camión comienza a resbalar en una bajada, soltar suavemente el retardador y girar
las ruedas en favor de la ronceada, (seguir la cola del camión).
Se consideran los siguientes aspectos ambientales como los más relevantes para
desarrollar la actividad.
Trapos, buzos, guantes y otros con Residuo Peligroso. Depósitos para residuos peligrosos
hidrocarburos. rotulados en área Mina
Se debe velar por la correcta segregación de los residuos, a fin de dar cumplimiento a su
disposición final adecuada.
Para el caso de residuos peligrosos, deben estar con una cartilla de manejo con sus
características.
Los contenedores de residuos peligrosos deben almacenarse en los sitios de tránsito para
residuos peligrosos sobre losa impermeable (en caso de no existir losa, se deberá
almacenar en lugar habilitado sobre carpeta), etiquetados con su nombre y rombo según
Nch2190.
Lo contenedores no deben sobrepasar 80% de su capacidad.
7. REGISTROS
No hay
PSAfm026_1
Código: OOApr006_7
Nombre: “Operación de Camiones Regadores en la Mina”
Versión: 07 Fecha 28-02-2019
Sobre el documento recibido, manifiesto haber tenido una instrucción adecuada, respecto
de las materias incluidas en él, así como reitero mi compromiso de acatar dichas
instrucciones y normas de seguridad en la realización de los trabajos encomendados.
Nombre Trabajador
Cédula de identidad - -
Empresa
Cargo
Firma : ...................................................................................