Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Aib BD 1050 Mel
Aib BD 1050 Mel
Libro de instrucciones
· El presente libro de instrucciones está de acuerdo con los requisitos de instrucciones especificadas
por la directiva 98/37/EC para maquinaria y vale para máquinas tanto etiquetadas CE como no
CE.
2002-05 www.atlascopco.com
Libro de instrucciones
El presente libro de instrucciones describe cómo debe(n) manejarse la(s) máquina(s) en cuestión para asegurar un funcionamiento
seguro, un rendimiento óptimo y larga duración de servicio.
Lea este libro antes de poner la máquina en funcionamiento para que ésta reciba el manejo correcto y el mantenimiento
adecuado desde el principio. El programa de mantenimiento abarca un resumen de las medidas para mantener el secador en
buenas condiciones. Los procedimientos de mantenimiento son sencillos, pero deben efectuarse a intervalos regulares.
Tenga el libro a disposición del (de los) operador(es) y asegure que el secador se maneje y las acciones de conservación se
lleven a cabo conforme a las instrucciones. Apunte todos los datos de funcionamiento, mantenimiento efectuado, etc. en el
registro del operador, disponible en Atlas Copco. Siga todas las precauciones de seguridad aplicables, entre otras las que se
encuentran en el presente libro.
Las reparaciones las debe realizar personal entrenado de Atlas Copco con los cuales Vd. puede tomar contacto si necesita más
pormenores.
En toda la correspondencia, indique siempre el tipo de secador y número de serie completo marcados en la placa de datos.
Para todos los datos específicos que no se mencionan en el texto, consulte las secciones "Mantenimiento" y "Datos principales".
Indice
Pág. Pág.
1 Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5 Equipo opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1.1 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5.1 Medidor de punto de rocío . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1.2 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5.2 Válvula de presión mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1.2.1 Circuito de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.2 Circuito de regeneración . . . . . . . . . . . . . . 3 6 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.2.3 Ecualización de presión y refrigeración . . 3
1.2.4 Alternación de torres . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 Datos principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1.2.5 Ciclos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 6 7.1 Límites/condiciones nominales . . . . . . . . . . . . . 32
7.2 Datos específicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7.2.1 Punto de rocío a presión -40°C . . . . . . . . 32
2.1 Dibujos de dimensiones/propuestas de 7.2.2 Punto de rocío a presión -70°C . . . . . . . . 33
instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8 Lista de conversión de unidades SI en unidades
2.3 Tamaño de cables eléctricos y fusibles británicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
máximos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9 Funciones del regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Instrucciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 28 9.1 Menú de Arranque/Parada . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.1 Arranque inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 9.2 Menú de observación de secuencia . . . . . . . . . . 35
3.2 Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 9.3 Menú de observación de duración de
3.3 Parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.4 Menú de observación de temperatura y presión . 35
4 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9.5 Menú de control de punto de rocío . . . . . . . . . . . 37
4.1 Programa de mantenimiento preventivo del 9.6 Menú de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9.7 Menú de secuencia manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.2 Instrucciones de llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.2.1 Llenado inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 10 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.2.2 Recambio del desecante . . . . . . . . . . . . . 29
2 2924 1406 04
Libro de instrucciones
1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1.1 Descripción general 1.2 Funcionamiento (Fig. 1.3)
Los secadores de aire BD quitan la humedad del aire 1.2.1 Circuito de aire
comprimido por medio de adsorción. El secador de aire consta
de dos torres secadoras que contienen desecantes. Cuando El aire comprimido húmedo entra en el sistema vía la válvula
una de las torres está adsorbiendo humedad, la otra está de entrada (3) y pasa al fondo de una de las torres (A o B).
regenerándose. Al cabo de cuatro horas, se intercambian las Después de pasar por el desecante, que adsorbe humedad, el
funciones. Si se encuentra provisto un medidor opcional del aire comprimido seco sale del secador por la válvula de salida
punto de rocío (véase la sección 5.1), es posible que el tiempo (6 ó 7). La humedad en la torre secadora se quita durante la
de alternación sea más larga. regeneración.
25
1 Calentador, torre A
2 Calentador, torre B
21 Soplador
21 23 Cubículo eléctrico
24 Panel de control
25 Indicador de punto de rocío
2924 1406 04 3
Libro de instrucciones
R2 R1
TS2 R4 TT21 20 23 TT11 R3 TS1
2 1
14
15
7 27
6
Y7
Y6
PI02
17
12
18 13
8
9 26
4
10
11
50633F
5 19 3 TS3 22
4 2924 1406 04
Libro de instrucciones
(1) Salida
(2) Entrada
2924 1406 04 5
Libro de instrucciones
6 2924 1406 04
Libro de instrucciones
2924 1406 04 7
Libro de instrucciones
El PLC para automáticamente el ciclo de funcionamiento si la presión desciende bajo el ajuste mínimo de 4,5 bar. El secador
para también si se selecciona PARAR en el menú de arranque/parada. Al volver a arrancar el secador, la válvula de expulsión
abrirá a fin de asegurar que escape la presión. El secador reanudará el ciclo desde el momento de la parada.
Los ciclos de funcionamiento pueden ser avanzados manualmente de la manera indicada en el menú de secuencia manual
(véase la sección 9) con tan sólo pulsar el botón (3-Fig. 3.1).
El display exhibe la etapa en que trabaja la torre A y ayuda así en observar el funcionamiento. El display puede indicar también
ajustes de la temperatura de regeneración, presión y tiempo (véase la sección 9).
Atención:
Durante un avance manual de los ciclos de funcionamiento, hay que asegurarse del que el secador iguale la presión interna
antes de proceder al paso siguiente. Asegúrese también del que el secador tenga tiempo para enfriarse antes de que se produzca
una alternación de las torres. Si el ciclo de calefacción estaba operativo por más de 20 minutos, el PLC bloqueará la función
de paso hasta acabarse los ciclos de enfriamiento.
1) Si la regeneración del desecante se completa antes de acabarse el ciclo de calefacción, subirá la temperatura en la salida de regeneración
y el interruptor de temperatura (TS3) obligará el PLC a cambiar al ciclo siguiente (enfriamiento con ayuda de soplador).
2) Solamente si se encuentra instalado un medidor del punto de rocío o si el interruptor de temperatura (TS3) ha reducido el ciclo de
calefacción.
8 2924 1406 04
Libro de instrucciones
2 INSTALACION
2.1 Dibujos de dimensiones / propuesta de instalación (Figs. 2.1 a 2.14)
(1) Salida
(2) Adaptador
(3) Entrada
(4) Peso
(5) Para desmontaje
(6) Salida de conexión
(7) Entrada de conexión
(8) Adaptador para ASME
(9) Para ASME
(10) Salida de aire de regeneración
Fig. 2.1 Dibujo de dimensiones / propuesta de instalación, BD260 CE
2924 1406 04 9
Libro de instrucciones
(1) Salida
(2) Adaptador
(3) Entrada
(4) Peso
(5) Para desmontaje
(6) Salida de conexión
(7) Entrada de conexión
(8) Adaptador para ASME
(9) Para ASME
(10) Salida de aire de regeneración
10 2924 1406 04
Libro de instrucciones
(1) Salida
(2) Adaptador
(3) Entrada
(4) Peso
(5) Para desmontaje
(6) Salida de conexión
(7) Entrada de conexión
(8) Adaptador para ASME
(9) Para ASME
(10) Salida de aire de regeneración
2924 1406 04 11
Libro de instrucciones
(1) Salida
(2) Adaptador
(3) Entrada
(4) Peso
(5) Para desmontaje
(6) Salida de conexión
(7) Entrada de conexión
(8) Adaptador para ASME
(9) Para ASME
(10) Salida de aire de regeneración
12 2924 1406 04
Libro de instrucciones
(1) Salida
(2) Adaptador
(3) Entrada
(4) Peso
(5) Para desmontaje
(6) Salida de conexión
(7) Entrada de conexión
(8) Adaptador para ASME
(9) Para ASME
(10) Salida de aire de regeneración
2924 1406 04 13
Libro de instrucciones
(1) Salida
(2) Adaptador
(3) Entrada
(4) Peso
(5) Para desmontaje
(6) Salida de conexión
(7) Entrada de conexión
(8) Adaptador para ASME
(9) Para ASME
(10) Salida de aire de regeneración
14 2924 1406 04
Libro de instrucciones
(1) Salida
(2) Adaptador
(3) Entrada
(4) Peso
(5) Para desmontaje
(6) Salida de conexión
(7) Entrada de conexión
(8) Adaptador para ASME
(9) Para ASME
(10) Salida de aire de regeneración
2924 1406 04 15
Libro de instrucciones
(1) Salida
(2) Adaptador
(3) Entrada
(4) Peso
(5) Para desmontaje
(6) Salida de conexión
(7) Entrada de conexión
(8) Adaptador para ASME
(9) Para ASME
(10) Salida de aire de regeneración
16 2924 1406 04
Libro de instrucciones
(1) Salida
(2) Adaptador
(3) Entrada
(4) Peso
(5) Para desmontaje
(6) Salida de conexión
(7) Entrada de conexión
(8) Adaptador para ASME
(9) Para ASME
(10) Salida de aire de regeneración
2924 1406 04 17
Libro de instrucciones
(1) Salida
(2) Adaptador
(3) Entrada
(4) Peso
(5) Para desmontaje
(6) Salida de conexión
(7) Entrada de conexión
(8) Adaptador para ASME
(9) Para ASME
(10) Salida de aire de regeneración
18 2924 1406 04
Libro de instrucciones
(1) Salida
(2) Adaptador
(3) Entrada
(4) Peso
(5) Para desmontaje
(6) Salida de conexión
(7) Entrada de conexión
(8) Adaptador para ASME
(9) Para ASME
(10) Salida de aire de regeneración
2924 1406 04 19
Libro de instrucciones
(1) Salida
(2) Adaptador
(3) Entrada
(4) Peso
(5) Para desmontaje
(6) Salida de conexión
(7) Entrada de conexión
(8) Adaptador para ASME
(9) Para ASME
(10) Salida de aire de regeneración
20 2924 1406 04
Libro de instrucciones
(1) Salida
(2) Adaptador
(3) Entrada
(4) Peso
(5) Para desmontaje
(6) Salida de conexión
(7) Entrada de conexión
(8) Adaptador para ASME
(9) Para ASME
(10) Salida de aire de regeneración
2924 1406 04 21
Libro de instrucciones
(1) Salida
(2) Adaptador
(3) Entrada
(4) Peso
(5) Para desmontaje
(6) Salida de conexión
(7) Entrada de conexión
(8) Adaptador para ASME
(9) Para ASME
(10) Salida de aire de regeneración
22 2924 1406 04
Libro de instrucciones
2.2 Instrucciones de instalación Aviso: Es posible que la temperatura del aire de salida
de regeneración suba a 140°C; nunca dirija el
Nota: Todas las conexiones al secador tienen que realizarse aire caliente a gente ni a objetos inflamables.
sin esfuerzo; en caso preciso, hay que usar soportes y Haga lo necesario para proteger la gente de
conexiones flexibles adicionales. contacto con las superficies calientes del secador.
1 Instale el secador bajo tejadillo, donde el aire ambiente 6 Conecte las líneas de aire comprimido a la ENTRADA
sea lo más limpio posible y tenga una temperatura que no (INLET) y SALIDA (OUTLET) del secador.
supere ni descienda nunca bajo los valores límites (véase
la sección 7). Si se halla instalado de puertas adentro, el Quite todas las impurezas y restos de soldadura de las líneas
sitio de instalación debe ser ventilado con objeto de evitar antes de conectarlas. Una línea de derivación resulta ser a
subidas de temperatura y condensación de humedad menudo una adición ventajosa al equipo.
durante la regeneración. Se recomienda conducir el aire
de regeneración afuera. 7 Conecte el secador al suministro de la red con ayuda de un
interruptor separador. Compruebe que el lado primario
2 Compruebe que la posición de la toma de aire del del transformador (T1-Figs. 2.15 y 2.16) corresponde al
compresor y secador es tal que no puede aspirar gases voltaje de suministro. Compruebe que está hecha la
volátiles ni otros elementos inflamables con objeto de instalación eléctrica conforme a los códigos locales. El
evitar una concentración de dichos elementos en los granos secador debe ponerse a tierra y protegerse de cortocircuitos
de desecante. por fusibles de tipo inerte en todas las fases.
Compruebe la dirección de rotación del soplador; debe
3 Deje bastante espacio libre alrededor del secador y filtros aspirarse aire a través del colador de entrada (19-Fig. 1.2).
para el mantenimiento y recambio de los filtros. La Si la dirección de rotación es incorrecta, desconecte el
distancia mínima entre la parte superior del secador y el voltaje e invierta dos conexiones eléctricas de entrada.
techo debe permitir el desmontaje de los elementos
calentadores del secador y el contenido de desecante (véase 8 Después de recambiar el medio secante, puede que se
las Figs. 2.1 a 2.14). incremente la cantidad separada de polvo. Por tanto, les
aconsejamos que reemplacen el filtro de polvo una semana
4 Si el aire del compresor contiene gotas o vapor de aceite, después de recambiar el desecante.
hay que instalar un filtro desaceitador de tipo PD con
anterioridad al secador. Debe montarse en el filtro un 9 En el caso de dos secadores conectados en paralelo (no
dispositivo de drenaje automático para el agua condensada recomendado), hay que tomar medidas a fin de proveer
y aceite. Por falta de dicho dispositivo, hay que vaciar el una distribución igual del flujo de aire entre los secadores.
filtro a mano varias veces por día. Es posible instalar un
filtro QD opcional con anterioridad al secador. 10 Durante la regeneración, la temperatura de la superficie
de la torre estará muy alta. Hay que tomar precauciones
Es aconsejable instalar un filtro de polvo de tipo DD(p) especiales para impedir que la gente pueda tocar la
con posterioridad al secador, dado que es posible que el superficie cali
medio secante separe una pequeña cantidad de polvo.
2924 1406 04 23
Libro de instrucciones
Véase la leyenda de las figuras 2.17 y 2.18 en cuanto a la designación de los componentes.
Fig. 2.15 Cubículo eléctrico de BD260 a BD1050 Fig. 2.16 Cubículo eléctrico de BD1400 a BD3000
24 2924 1406 04
(1) Arranque a distancia
2924 1406 04
Libro de instrucciones
(2) Conmutador de presión diferencial
(3) Conmutador de límite, válvula de regeneración
(4) Conmutador de límite, válvula de entrada
izquierda
(5) Conmutador de límite, válvula de entrada
derecha
(6) Interruptor de sobrecalentamiento
(7) Interruptor de salida de aire de regeneración
(8) Presostato de presión de soplador
(9) Sensor de temperatura
(10) Sensor de presión
(11) Contactor libre de potencia
(12) Sensor de temperatura
(13) Sensor de presión
(14) Sensor PRP
(15) Aire piloto, alternación
(16) Válvula de escape
Fig. 2.17 Diagrama eléctrico de BD260 a BD1050
(27)
(26)
(25)
(24)
(23)
(22)
(21)
(20)
(19)
(18)
(17)
Presostato de presión de soplador
Disyuntor de motor triple
26 2924 1406 04
Libro de instrucciones
Observaciones
- El tamaño vale para cable PVC 70°C, a temperatura ambiente de 40°C, según EN60204.
- Las reglas locales siguen en vigor si son más estrictas que los valores propuestos abajo.
- La caída de voltaje no debe exceder un 5 % del voltaje nominal. Es posible que sea preciso utilizar cables de tamaño mayor
que los especificados a fin de cumplir con dicha exigencia.
50 Hz
Tipo de secador Voltaje (V) Frecuencia (Hz) Tamaño de cable (mm²) Fusible máximo (A)
Tipo de secador Voltaje (V) Frecuencia (Hz) Tamaño de cable (mm²) Fusible máximo (A)
60 Hz
Tipo de secador Voltaje (V) Frecuencia (Hz) Tamaño de cable (mm²) Fusible máximo (A)
2924 1406 04 27
Libro de instrucciones
Nota:
Si se para el secador durante el ciclo de calefacción, se
enfriarán los calentadores por 2 minutos antes de parar.
El punto de rocío del aire que sale del secador será superior a
lo normal después de arrancar. Si la red de aire tiene que
quedar seca, haga que marche el secador por unas 8 horas
(ciclo completo para ambas torres) con la válvula de salida
(hacia la red de aire) cerrada a fin de asegurarse de que se
regenere adecuadamente el desecante.
1
3.2 Arranque (Fig. 3.1)
1. Conecte el voltaje. 2
2. Abra despacio la válvula de entrada de aire (instalación
del cliente) y espere hasta que se haya presurizado el
secador.
3. Compruebe que está abierta la válvula de aire piloto (15- 3
Fig. 1.2).
4. Compruebe por si hay fugas.
5. Ponga el secador en marcha de la manera siguiente:
- En caso preciso, pulse la tecla Menú (4) hasta que se 7 4
exhiba el menú de Arranque/Parada en el display.
- Pulse la tecla de entrada para activar el menú de Arranque/ 6
Parada. 5
- Pulse la tecla de entrada para arrancar el secador. 50634F
6. Abra despacio la válvula de salida de aire del secador
(instalación del cliente).
7. Cierre la válvula de derivación (si está provista).
8. En caso preciso, reposicione las alarmas pulsando la tecla
1 Display
de Entrada en el panel de control.
2 Tecla con flecha derecha
9. Si se encuentra instalado un medidor del punto de rocío:
3 Tecla de entrada ('Enter')
- se recomienda hacer andar el secador por un ciclo
4 Tecla de menú
completo antes de abrir la válvula al medidor del punto
5 Tecla con flecha arriba
de rocío
6 Lámpara indicadora, alarma
- el secador debe andar en un ciclo fijo por 1 día antes
7 Tecla de escape
de conmutar a "PDP control" (control de medidor de
punto de rocío).
Fig. 3.1 Panel de control
28 2924 1406 04
Libro de instrucciones
4 MANTENIMIENTO 1)
4.1 Programa de mantenimiento preven-
tivo del secador
Diariamente Purgue el agua condensada y aceite de los
prefiltros.
Compruebe que la temperatura del aire
comprimido no excede los límites (véase la
sección 7).
Semanalmente Compruebe que el secador alterna las torres
y que se expulsa el aire de regeneración a
través de una de las válvulas de regeneración
durante la regeneración y el enfriamiento.
Compruebe el funcionamiento de los
dispositivos de drenaje automático.
Mensualmente Compruebe que se calienta la torre de 1. Tapón/brida de relleno
regeneración. 2. Desecante HR o HN
Limpie el filtro de la entrada del soplador 3 Desecante HWS
(opcional).
Anualmente Revise todos los componentes del secador. Fig. 4.1 Posición de los tipos diferentes de desecante
Recambie las piezas desgastadas.
Limpie los silenciadores.
Mida el consumo de corriente del elemento
calentador.
Recalibre el medidor del punto de rocío si
está instalado.
Recambie los cartuchos filtrantes de los sección 7) en la torre. Recoja el polvo que escapa del
prefiltros y postfiltros. agujero de relleno con ayuda de una aspiradora.
Mida el punto de rocío 2). 5. Repita los puntos 3 y 4 para la otra torre; las cantidades de
Haga que se compruebe el estado del desecante tienen que ser iguales en ambas torres.
desecante. 6. No emplee ningún método mecánico o neumático para el
Limpie el filtro de entrada del soplador, si relleno ya que puede hacer inutilizable el desecante.
está instalado. 7. Vuelva a montar los tapones o bridas de relleno (1-Fig
Recambie la batería del PLC. 4.1). El secador está ahora listo para arrancar (véase la
sección 3 para las instrucciones de puesta en marcha).
Cada 5 años Reemplace el desecante (según las
condiciones de trabajo).
Recambie las válvulas de solenoide. 4.2.2 Recambio del desecante
Limpie los cojinetes del soplador y aplique
nueva grasa. Vaciar
1. Deje que el programa del secador se ejecute hasta el paso
4.2 Instrucciones de llenado de ecualización de presión.
4.2.1 Llenado inicial (Para BD1400 y tamaños 2. Pare el secador en cuanto se ecualice la presión en ambas
mayores, el desecante HR (para variante PRP torres.
-40°C) o HN (para variante PRP -70°C) se 3. Desconecte la corriente de alimentación.
entrega por separado) 4. Cierre la válvula de aire piloto (15-Figs. 1.2 y 1.3). Aísle
el secador de la red de aire cerrando las válvulas de entrada
1. Asegure que está vacío el secador y monte los tapones o y salida de aire. Despresurice las torres.
bridas inferiores. Aplique cinta para roscas para apretar 5. Instale un colector adecuado debajo del tapón antes de
los tapones; use juntas para las bridas. vaciar; ¡Cuidado! puede que el desecante sea muy
2. Abra los tapones o bridas superiores (1-Fig. 4.1) para caliente (150°C).
llenar. 6. Quite los tapones o bridas y recoja el desecante en el
3. Inserte un embudo adecuado en el agujero de relleno de colector. Es posible acelerar dicho proceso y controlar al
una de las torres secadoras; el tamaño de la parte estrecha mismo tiempo el polvo con ayuda de una aspiradora.
debe ser de 35-40 mm.
4. Eche la cantidad correcta de desecante HR (para variante Atención: El desecante reemplazado debe desecharse según
PRP -40°C) o HN (para variante PRP -70°C) (véase la las leyes locales.
2924 1406 04 29
Libro de instrucciones
HWS 45 kg 2906 7500 00 Nota: Se recomienda que ande el secador en un ciclo fijo por
HWS 130 kg 2906 7501 00 1 día al arrancar después de un largo periodo de inactividad.
HWS 750 kg 2906 7502 00
HR 50 kg 2906 7503 00
HR 150 kg 2906 7504 00 5.2 Válvula de presión mínima
HR 850 kg 2906 7505 00
El secador es sensible a altas velocidades del flujo de aire,
HN 150 kg 2906 7507 00
puesto que dan lugar a perturbación eventual de la capa de
HN 800 kg 2906 7508 00
desecante. En tal caso, es posible que se mezclen los diferentes
tipos de desecante y se rocen los granos; producen así polvo
Después de recambiar el medio secante, puede que se adicional. Se genera un flujo a alta velocidad al arrancar el
incremente la cantidad separada de polvo. Por tanto, les compresor con una red de aire vacía o al trabajar a una presión
aconsejamos que reemplacen el filtro de polvo con demasiado baja del aire de descarga. Puede que un gran
posterioridad al secador una semana después de recambiar el volumen de aire comprimido de salida acabe en una caída de
desecante. presión, lo que a su vez aumenta la velocidad.
30 2924 1406 04
Libro de instrucciones
2924 1406 04 31
Libro de instrucciones
7 DATOS PRINCIPALES
7.1 Límites/condiciones nominales
Condiciones nominales
Presión de entrada de aire comprimido . . . . . . . . . . . bar(e) 7
Temperatura de entrada de aire comprimido . . . . . . . °C 35
Presión relativa de vapor de entrada . . . . . . . . . . . . . % 100
Punto de rocío a presión
- Variante de punto de rocío a presión de -40°C . . . . °C - 40
- Variante de punto de rocío a presión de -70°C . . . . °C - 70
Límites
32 2924 1406 04
Libro de instrucciones
1) En condiciones nominales
2924 1406 04 33
Libro de instrucciones
34 2924 1406 04
Libro de instrucciones
Procedimiento Procedimiento
Se exhibe automáticamente el menú de arranque/parada al Pulse la tecla Menú hasta que se exhiba el menú de observación
conectar la corriente. Si está activado otro menú, pulse la de duración de secuencia en el display; aparecerá el display
tecla Menú hasta que se exhiba el menú de arranque/parada. que sigue:
Aparece una pantalla parecida a la que sigue:
OBSERVACIÓN DURACIÓN SECUENCIA <3>
ARRANQUE/PARADA SECADOR <1>
(PARADO) Pulse la tecla de Entrada para mirar la duración total y restante
de la secuencia actual de la torre A. Aparece una pantalla
Pulse la tecla de Entrada (Enter); aparecerá la pantalla que parecida a la que se muestra abajo:
sigue:
A CALEFACCIÓN (3:00)
SECADOR ESTÁ PARADO 2:32
¿ARRANCAR?
Es posible alternar entre la torre A y B con ayuda de las teclas
Al pulsar la tecla de Entrada, el secador arrancará y el display con flecha. Pulse la tecla de escape para volver al menú de
cambiará a : observación de duración de secuencia.
Función
El menú de observación de temperatura y presión exhibe la
temperatura y presión actuales en las torres secadoras. Si se
encuentra instalado un medidor opcional del punto de rocío
9.2 Menú de observación de secuencia (véase la sección 5), se exhibe también el punto de rocío actual.
Función Procedimiento
El menú de observación de secuencia exhibirá la secuencia Pulse la tecla Menú hasta que se exhiba el menú de observación
actual de las torres secadoras. de temperatura y presión en el display; aparecerá la pantalla
que sigue:
Procedimiento
Pulse la tecla Menú hasta que se exhiba el menú de observación OBSERVACIÓN TEMP. Y -
de secuencia en el display; aparecerá el display que sigue: PRESIÓN <4>
OBSERVACIÓN SECUENCIA <2> Pulse la tecla de Entrada para mirar la temperatura y presión
actuales en las torres secadoras; aparecerá una pantalla
Pulse la tecla de Entrada para mirar la secuencia actual de las parecida a la que sigue:
torres secadoras. Aparece una pantalla parecida a la que se
muestra abajo: A 0,0 bar 155°C PRP
B 7,0 bar 30°C -45°C
A CALEFACCIÓN
B ADSORCIÓN Nota:
Si no se encuentra instalado un medidor del punto de rocío, el
Pulse la tecla de Escape para volver al menú de observación valor para PRP será indicado por ###.
de secuencia. Pulse la tecla de Escape para volver al menú de observación
de temperatura y presión.
2924 1406 04 35
Libro de instrucciones
1 ARRANCAR/PARAR
SECADOR (PARADO)
SECADOR ESTÁ PARADO
ESC MENU ENTER ¿ARRANCAR?
SECADOR ESTÁ ARRANCADO
ESC MENU ENTER ¿PARAR?
2 ESTADO DE SECUENCIA
A CALEFACCIÓN
ESC MENU ENTER B ADSORCIÓN
3 ESTADO TIEMPO DE
SECUENCIA
A CALEFACCIÓN (3:00)
ESC MENU ENTER 2:32
4 ESTADO TEMPERATURA
Y PRESIÓN
A 0,0 BAR 155 C PDP
ESC MENU ENTER B 7,0 BAR 30 C -45 C
5 AJUSTE TIEMPOS
LÍMITES
CONTROL PUNTO ROCÍO =OFF
ESC MENU ENTER CAMBIO A * 13 =ON?
6 ALARMAS*
1/3
ESC MENU ENTER FALLO CAMBIO
7 SECUENCIA MANUAL
A 0,0 BAR 150 C *¿PASO?
ESC MENU ENTER A CALEFACCIÓN
50923PSP
36 2924 1406 04
Libro de instrucciones
Función Función
Si se encuentra instalado un medidor opcional del punto de El menú de Secuencia manual se usa para avanzar los ciclos
rocío, este menú concreto se usa para cambiar de control de de funcionamiento manualmente (véase la sección 1.2.5).
ciclo fijo a control de punto de rocío (PRP). Es posible
Procedimiento
programar el ajuste del punto de rocío a presión al que debe
Pulse la tecla Menú hasta que se exhiba el menú de Secuencia
alternar el secador las torres.
manual en el display; aparece la pantalla que sigue:
Procedimiento SECUENCIA MANUAL <7>
Pulse la tecla Menú hasta que se exhiba el menú de control de
Pulse la tecla de Entrada; aparecerá una pantalla parecida a la
punto de rocío en el display; aparecerá una pantalla parecida
que sigue:
a la que sigue:
A 0,0 BAR 150 C *¿PASO?
CONTROL PUNTO ROCÍO <5>
A CALEFACCIÓN
Pulse la tecla de Entrada para modificar o mirar el modo de Pulse la tecla de Entrada para avanzar el ciclo de
control actual (control fijo o PRP) y punto de ajuste; aparece funcionamiento al paso siguiente; en el ejemplo arriba el ciclo
la pantalla que sigue: de funcionamiento avanzará al paso Enfriamiento con ayuda
de soplador.
CONTROL PUNTO ROCÍO = DESCONECTADO
ALTERNACIÓN A -40°C=ON? Atención:
- asegúrese del que la torre tenga tiempo para enfriarse antes
Pase al campo que quiere modificar can ayuda de la tecla con de que se produzca una alternación de las torres. Si el
flecha a derecha; el campo activo va indicado con *. ciclo de calefacción estaba operativo por más de 20
Modifique el ajuste como se requiera; use la tecla con flecha minutos, no será posible avanzar el ciclo de funcionamiento
hacia arriba para incrementar el valor, use la tecla de entrada hasta acabarse los ciclos de enfriamiento.
para disminuir el valor. - hay que asegurarse del que el secador iguale la presión
interna antes de avanzar el ciclo de funcionamiento al paso
Pulse la tecla de Escape para volver al menú de control de siguiente.
Punto de rocío.
10 Ajustes
9.6 Menú de alarma
Temperatura de regeneración (TS1 y TS2-Fig. 1.2)
Función
El menú del Alarma se utiliza para tomar conocimiento de
una alarma e invocar una lista de todas las alarmas ocurridas. Calentador Unidad Conec- Desco-
tado nectado
Procedimiento
Pulse la tecla Menú hasta que se exhiba el menú de Alarma;
R1/R3
aparecerá en el display la pantalla que sigue:
- Variante de punto de rocío
ALARMAS <6> a presión de -40°C °C 150 160
- Variante de punto de rocío
Pulse la tecla de Entrada para tomar conocimiento de una a presión de -70°C °C 175 180
alarma o mirar la lista de alarmas ocurridas; aparecerá una R2/R4
pantalla parecida a la que sigue: - Variante de punto de rocío
a presión de -40°C °C 150 155
1/3
- Variante de punto de rocío
FALLA DE ALTERNACIÓN
a presión de -70°C °C 175 178
El display exhibe:
- la secuencia y el número de alarmas (1 es la última alarma, Temperatura de salida de aire de regeneración (TS3)
2 es la penúltima)
- la noticia de alarma (p.ej. FALLA DE ALTERNACIÓN). TS3
Cuando ocurre una alarma, la noticia de alarma parpadeará - Variante de punto de rocío a
en el display. Rearme la alarma pulsando la tecla de Entrada; presión de -40°C °C 70
la noticia de alarma cesa de parpadear. Es posible desplazarse - Variante de punto de rocío a
por la lista de alarmas con ayuda de las teclas con flecha. presión de -70°C °C 130
Pulse la tecla de Escape para volver al menú de Alarma.
2924 1406 04 37