Está en la página 1de 8

N Actividades 

fundamentos 
L

1 Informar al paciente sobre el Toda persona tiene derecho hacer informada


procedimiento. hoy en forma oportuna y comprensible acerca
de su estado o de lo que se le va a realizar hoy
ya que con eso puede contribuir al mejor
desarrollo al proceso asistencial  

2 Preparar el equipo en el cuarto de Asegurar la eficacia del procedimiento ya que


trabajo y trasladarlo a la unidad clínica. nos facilita los procedimientos y no perder
tiempo para realizarlos

3 Adaptar el tubo de conexión y sonda al El aire instilado en el recto, aunque no sea


irrigador y purgar perjudicial, provoca una distensión innecesaria.

4 Doblar la colcha y cobertor hacia la En esta postura se facilita el flujo de la solución


piecera, retirar la almohada y colocar al por gravedad hacia el colon sigmoide y
paciente en posición de Sims, poniendo descendente, que están en el lado izquierdo
un  protector por debajo de región
glútea. Calzarse guantes estériles.

5 Separar los glúteos e introducir el Como el conducto anal mide unos 2,5-5 cm en
extremo proximal del equipo comercial, el adulto, la inserción de esta distancia sitúa la
o bien lubricar la sonda e introducir de punta del tubo más allá del esfínter anal en el
10 a 0 cm lentamente en el recto. recto

6 Colocar la solución a una altura de 40 a Cuanto más alto se cuelgue el contenedor de la


50 cm de la superficie superior del solución por encima del recto, más rápido será
colchón. el flujo y mayor será la fuerza (presión) en el
recto.

7 Controlar la salida de la solución


contenida en el equipo comercial o en
El líquido debe instilarse a mayor profundidad
el irrigador.
para limpiar todo el intestino. Véase el
protocolo del sistema de salud

8 Vigilar las reacciones del paciente Administrar el enema lentamente e interrumpir


durante la aplicación del enema. el flujo momentáneamente disminuyen la

probabilidad de espasmo intestinal y la


expulsión prematura de

la solución.

9 Extraer la sonda, desconectarla del tubo


y cubrirla con papel higiénico,
colocándola en bandeja-riñón o indicar
al paciente sobre la retención del
líquido. Quitarse los guantes.

10 Indicar al paciente que vaya al sanitario llevar al paciente al baño o colocarlo sobre un
o colocarlo sobre un cómodo y cómodo previene infecciones ya que es
ofrecerle papel higiénico. higiénico para el paciente

11 Retirar el cómodo cubrirlo con hacer la evaluación del material expulsado y


protector y llevarlo al cuarto aséptico mantener limpio al paciente
para apreciar las características del
material expulsado y para asearlo.

12 Lavar las manos del paciente y dejarlo reduce el número de microorganismos


cómodo. residentes en la superficie de las manos

13 Elaborar el informe respectivo. guía para la realización de los objetivos


planeados

RESULTADO:

FIRMA DEL FIRMA DEL PRECEPTOR


ALUMNO
FUNDAMENTOS

NL Actividades 

Verificar la orden médica para la verificar la orden médica que sea paciente y
inserción de una sonda medicamento correctos para ello se
1
nasogástrica necesita qué Ayude al paciente a adoptar
una posición de Fowler alta si su estado de
salud lo permite, y a apoyar la cabeza en
una almohada.  Ponga un paño o gasa
desechable sobre el pecho

2 Exponer el procedimiento al Antes de aplicar el procedimiento,


paciente preséntese a sí mismo y compruebe la
identidad del paciente siguiendo el
protocolo de la institución. Informe al
paciente de lo que se va a hacer, por qué es
necesario hacerlo y cómo puede cooperar.
El paso de la sonda gástrica es
desagradable, porque durante la inserción
se activa el reflejo nauseoso. Establezca un
método para que el paciente indique si
tiene molestias y si desea que pare la
inserción. Normalmente, se levanta un dedo
o la mano

3 Proporcionar un ambiente
privado
proporcionarle al paciente privacidad
cerrando las cortinas en caso de camilla o si
es habitación cerrando la puerta y
controlando el número de personas que hay

4 Preparar el material se requiere el material ya que con ello se


consigue aliviar o eliminar la retención de
orina ya sea de forma temporal o
permanente

Sonda de pequeño o gran calibre


(preferiblemente, no de látex)

■ Cinta adhesiva no alergénica, 2,5 cm de


ancho
■ Guantes limpios

■ Lubricante hidrosoluble

■ Pañuelos faciales

■ Vaso de agua y pajita para beber

■ Jeringa de 20-50 mil con adaptador

■ Cuenco

■ Tira para análisis de pH o pHímetro

■ Tira reactiva de bilirrubina

■ Estetoscopio

■ Gasa o toalla desechable

■ Pinza o tapón (opcional)

■ Válvula antirreflujo para la ventilación de


aire, si se usa una sonda de Salem con canal
para residuos

■ Aparato de aspiración

■ Clavija de seguridad y banda elástica

■ Detector de C02 (opcional)

5 Lavarse las manos Reduce el número de microorganismos en


las manos, reducir el riesgo de transmisión
de microorganismos a los pacientes, reduce
el riesgo de contaminación cruzada entre
pacientes y reduce el riesgo de transmisión
de microorganismos infecciosos a uno
mismo.

6 Colocar al paciente en posición A menudo es más sencillo tragar en esta


Fowler posición y la gravedad facilita el paso de la
sonda. 

Estas posturas facilitan la digestión y el


movimiento del alimento desde el
estómago hacia el tubo digestivo, y
previenen la posible aspiración de la
fórmula hacia los pulmones.
7 Examinar orificios nasales y Pida al paciente que ponga la cabeza en
seleccionar el que sea más hiperextensión y, usando una linterna,
permeable, haciendo que el compruebe que los tejidos de las fosas
paciente respire por cada uno nasales están intactos, así como la presencia
de irritaciones o abrasiones

Seleccione la fosa que tenga la mayor


entrada de aire.

8  Medir la distancia de la Esta longitud corresponde,


punta de la nariz al lóbulo aproximadamente, a la distancia desde las
de la oreja y al apéndice fosas nasales al estómago. Esta distancia
xifoides del esternón varía en cada sujeto.
para determinar la
Marque esta longitud con cinta adhesiva si
longitud apropiada para
la sonda no tiene marcas.
la inserción de la sonda.
• El lubricante hidrosoluble se
 Lubricar los primeros 10
disuelve si el tubo penetra accidentalmente
cm de la sonda
en los pulmones, mientras que un
 Inserte la sonda a través lubricante oleoso, como la vaselina, no se
del orificio nasal hasta la disolverá y podría provocar complicaciones
parte posterior de la respiratorias si penetra en los pulmones.
garganta y pídale al
La hiperextensión del cuello reduce la
paciente que degluta.
curvatura de la unión nasofaríngea
 Verifique que la sonda se
encuentre en estomago

9  Fijar la sonda con cinta en Al poner la cinta de esta forma se evita que
la nariz. la sonda oprima e irrite el borde del orificio
nasal
 Vigilar el estado del
paciente, la Es posible que se necesiten irrigaciones
permeabilidad de la periódicas de la sonda.
sonda y la velocidad del
En algunos centros, es el médico quien
flujo
ordena las irrigaciones.

Vuelva a comprobar la colocación del tubo


antes de cada irrigación.

10 Logrados los objetivos deseados, De este modo, se limpia la sonda de


se retira la sonda con una pinza o cualquier contenido, como alimento o un
toalla y se desecha la sonda drenaje gástrico.

RESULTADO
:

FIRMA DEL FIRMA DEL PRECEPTOR


ALUMNO

DESCRIPCIÓN PARA HIGIENE GENITALES EXTERNOS:

N Actividades  Fundamentos
L

1 Presentarse con el paciente y explicar el Toda persona tiene derecho hacer informada
procedimiento. en forma oportuna y comprensible acerca de
su estado o de lo que se le va a realizar ya que
con eso puede contribuir al mejor desarrollo al
proceso asistencial  

2 Preparar el material adecuado Para dar la facilidad al realizar el


procedimiento

3 Realizar higiene de manos Reduce el número de microorganismos en las


adecuadamente manos, reducir el riesgo de transmisión de
microorganismos a los pacientes,

4 Aislar a la paciente Para la comodidad y privacidad del paciente y


cuidar su integridad

5 Dar posición de cubito dorsal facilita la técnica que se va a realizar para el


lavado de genitales y la integridad del paciente
6 Colocar el cómodo debajo de los glúteos emplear el lavado de genitales correctamente
y pedir a la paciente que flexione las al paciente 
rodillas y separar las piernas, bajar la
ropa de cama y cubrir con sabana clínica

7 Tomar la gasa con la pinza y verter el se pone la gasa para amortiguar la caída de
jabón sobre el pubis, amortiguando la jabón al verterlo
caída con la gasa

8 Enjabonar haciendo movimientos con la es empezar el lavado de genitales (sería como


pinza de arriba hacia abajo, separando tallarlo)
los labios mayores de adentro hacia
afuera, cambiando de gasa las veces que
sea necesario

9 Verter el agua estéril para retirar el jabón sirve para enjuagar y no queden residuos de
procurando que este escurra en el jabón
cómodo

10 Secar la región con la gasa y colocar el para que nomo no haya humedad en los
apósito (en caso necesario) genitales y no llegue a ser incómodo

el apósito es para cubrir y proteger en caso de


que haya heridas (si es necesario)

11 Dejar cómoda y limpia a la paciente para que el paciente tenga una buena estancia
y comodidad lo que resta del día 

12 Efectuar las anotaciones para llevar un registro de cada cuándo se


correspondientes en la hoja de la efectuará el lavado de genitales 
enfermera

FIRMA DEL FIRMA DEL PRECEPTOR


ALUMNO

También podría gustarte