Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CONTROL DE CAMBIOS
PARTICIPANTES
Realizar Cambio de Aceite en Reductor de Celdas de Flotación Rougher / Rougher-Scanvenger Cu , de forma segura y eficiente, minimizando todo riesgo a las
OBJETIVO personas, daño a equipos e instalaciones, alteraciones al proceso productivo, respetando las normas de seguridad y medio ambiente de Compañía Minera Las
Bambas S.A.
El procedimiento establece los pasos a seguir para las actividades relacionadas con Cambio de EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Aceite en Reductor de Celdas de Flotación Rougher / Rougher-Scanvenger Cu y es aplicable,
de forma obligatoria, a todo el personal de mantenimiento que participe en dicha tarea.
Las actividades desarrolladas en este procedimiento son: CASCO DE LENTES DE ZAPATOS DE ROPA DE GUANTES DE
SEGURIDAD SEGURIDAD SEGURIDAD TRABAJO CUERO
- Cambio de Aceite en Reductor de Celdas de Flotación Rougher / Rougher-Scanvenger Cu.
ALCANCE ANSI Z89.1 ANSI Z87.1 ANSI Z41.1 NTP 241 ASTM F496-06
DISPOSICIÓN DE RESIDUOS
Re-aprovechables No Re-aprovechables
REQUERIMIENTO DE PERSONAL
ROLES Y RESPONSABILIDADES
Ítem Cantidad Perfil
Responsable de tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y 1 01 - Técnico Líder de Mantenimiento Mecánico.
analizando que se haya dado cumplimiento al IPERC respectivo. 2 02 - Técnico de Mantenimiento Mecánico.
Instruye y verifica el correcto uso de los equipos de protección personal a todo el
personal involucrado en las actividades del presente procedimiento.
Identifica e informa a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.
Responsable de coordinar y ejecutar las actividades previas del trabajo a realizar.
Responsable de la realización de los trabajos y de las actividades del post-servicio.
Supervisa, controla y verifica la ejecución del trabajo de acuerdo al presente PET.
Supervisor Mecánico Responsable de revisar, entregar y difundir el presente PET a todo el personal
involucrado con dicho trabajo, garantizando la comprensión y entendimiento de todo
lo mencionado en el presente procedimiento.
Realiza la retroalimentación con el equipo de trabajo para la mejora continua del
presente PET.
Responsable de realizar el informe técnico con todas las mediciones y registro
fotográfico.
Responsable del tareo diario y forma parte activa de la valorización del servicio
realizado.
Ingeniero de Seguridad Responsable de asesorar y hacer cumplir las Políticas de Seguridad de Metso Perú y de
MMG Las Bambas.
Apoya con la realización de la tarea, propiciando normas de seguridad, inspección de
herramientas, apoyo a monitoreo de gases y dando sugerencias para la realización
de un trabajo seguro.
Está obligado a detener cualquier trabajo en caso que presente un peligro inminente.
Es el responsable de la capacitación y asesoramiento de los controles de riesgos.
Brinda asesoramiento sobre la compra correcta de los equipos de protección personal.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: xxx-xx-xxx-xxx
seguro.
Responsable de ejecutar las actividades del presente procedimiento que involucren
trabajos en caliente como lo son los procesos de soldadura y esmerilado.
Inspecciona adecuadamente las herramientas, materiales y equipos a utilizar.
Responsable de verificar la cinta trimestral en la inspección del pre-uso de las
herramientas y equipos a utilizar.
Conoce y cumple las indicaciones establecidas en las hojas MSDS de los productos
químicos involucrados.
Soldador Mantiene el orden y la limpieza del área de trabajo antes, durante y después de
realizarlo.
Mantiene almacenados correctamente todas las herramientas, materiales y equipos.
Utiliza correctamente el equipo de protección personal para cada tarea a realizar.
Cumple y hace cumplir todas las actividades y controles establecidos en este
procedimiento y cumple con la documentación relacionada en el desarrollo de las
actividades, actuando comprometido con el cuidado del medio ambiente y el trabajo
seguro.
Las celdas de flotación tienen el objetivo de separar el mineral valioso, para realizar dicha
función utiliza un agitador que genera burbujas donde se adhieren las partículas de mineral.
Datos Técnicos
TAG: 0330-FTR-0001@008
Fabricante: FLSmidth
Modelo: Wemco Smart Cell – Self Aspirated
Capacidad: 257 m3
N° celdas: 8
Servicio: Rougher
Peso rotor: 2,076 kg
Peso reductor: 4,119 kg
Peso del ensamble
reductor-rotor: 8,020 kg
TAG: 0330-FTR-0009@0028
Fabricante: FLSmidth
Modelo: Wemco Smart Cell – Self Aspirated
Capacidad: 257 m3
N° celdas: 20
Servicio: Rougher/Scavenger
Peso rotor: 2,076 kg
Peso reductor: 4,119 kg
Peso del ensamble
reductor-rotor: 8,020 kg
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: xxx-xx-xxx-xxx
RECURSOS
Equipos
Ítem Descripción Cantidad Unidad Observaciones
1. Bomba de aceite 01 Un.
2.
Herramientas
Ítem Descripción Cantidad Unidad Observaciones
1. Combo de 5 lb 01 Pza.
2. Maleta de herramientas mecánico 01 Pza.
3.
4.
5.
6.
Materiales
Ítem Descripción Cantidad Unidad Código SAP
1. Trapo Industrial 4 Kg.
2. Traje microhogar descartable 3 Pza.
3. Guantes de nitrilo 3 Pza.
4.
5.
Repuestos
Ítem Descripción Cantidad Unidad N° Parte Código SAP
1.
2.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: xxx-xx-xxx-xxx
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
1. ACTIVIDADES PREVIAS
El personal de mantenimiento debe coordinar con el área de operaciones, la limpieza de de la zona Coordinación deficiente, Coordinar directamente
de trabajo y la detención del equipo. errada y/o inexacta. con el supervisor y
Caída de personas al operador responsable del
Figura 1. Limpieza de la zona de trabajo.
mismo nivel mientras área o por radio y esperar
transitan en la zona de confirmación.
mantenimiento Transitar solo por accesos
(resbalones, tropiezos), peatonales señalizados y
plataforma donde se libres de obstáculos.
encuentra el reductor. ERF N° 6: MATERIALES
Afecciones al sistema PELIGROSOS.
respiratorio e irritación de Usar respirador contra
la piel, ocasionado por la polvo y gases.
concentración de polvo y ERF N° 2: AUTORIZACIÓN
gases, durante la limpieza PARA TRABAJAR,
del equipo. PERMISOS
Shock eléctrico y/o Utilizar guantes
quemaduras durante el dieléctricos con careta
proceso de aislación y aislante, mantener un
bloqueo de equipos vigía con equipado con
energizados una barra con gancho de
Caída de personas al rescate y hacer pruebas a
mismo nivel mientras tierra para eliminar las
transitan en la zona energías residuales.
Se debe comunicar al área de operaciones para realizar la tarea de cambio de Fajas e inspeccion de Caídas de personas a Comunicación constante
poleas. (se realizará con el circuito detenido y bloqueado). diferente nivel desde las con el personal
El personal de operaciones debe realizar la detención de la bomba y motor electrico. escaleras de acceso. involucrado.
El técnico electricista conjuntamente con operadores y personal involucrado en la tarea, debe Tormentas eléctricas. Transitar solo por accesos
realizar el aislamiento y bloqueo eléctrico de equipos que esten comprometidos en el trabajo Golpes/contusiones peatonales señalizados y
(según cartilla de bloqueo). en una caja grupal para evitar demoras en los tableros eléctricos. durante el uso de libres de obstáculos.
herramientas de mano Al transitar por escaleras
utilizar tres puntos de
apoyo, y mientras esté en
la plataforma utilizar
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: xxx-xx-xxx-xxx
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
arnés, con línea de vida
Estar atentos a las alertas
de acercamiento de
tormentas eléctricas.
Ante una alerta de
tormenta eléctrica parar
las tareas de
mantenimiento y ubicarse
en un refugio seguro.
Se verificará en punto de operación si el equipo está sin energía.
Todo el personal de mantenimiento debe trasladar los materiales, herramientas necesario.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
Cambio de Aceite
Se toma en cuenta las siguientes partes del reductor. Golpes/contusiones Hacer un agarre firme de las
durante el uso de herramientas de mano y
herramientas de mano al elementos desmontados, no
momento de desajustar o exponerse a la línea de
ajustar los drenajes del fuego en especial las manos
reductor. al momento de sacar las
tapas de los drenajes.
Caída de personas al
mismo y diferente nivel Mientras se realice el cambio
mientras se realiza la de aceite el personal deberá
inspección (resbalones, usar protección auditiva, por
tropiezos). los equipos que se exponen
alrededor.
Exposición al ruido de
equipos trabajando Mientras se realice la
alrededor. inspección el personal
deberá usar protección
Exposición a gases y
respiratoria.
vapores.
1 Carcasa
Usar traje descartable y
Caídas de materiales por el
2 Ojos de elevación guantes de jebe.
greating de la plataforma.
3 Cubierta Demarcación de área de
Exposición a aceite
trabajo.
4 Cubierta
Mientras se realizan los
5 Juntas del eje
trabajos en la plataforma, el
6 Varilla de nivel de aceite personal no debe transitar
por el perímetro de
7 Ventilación de la carcasa 8 Tapón de retención de aceite
mantenimiento. Manipular y
9 Cubierta o reborde del cojinete ubicar de forma ordenada
las herramientas usar una
10 Placa de características
bandeja para evitar que
11 Fijación del engranaje estos caigan por las rendijas
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: xxx-xx-xxx-xxx
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
Nota: Asegúrese de que todos los residuos se han eliminado antes de llenar con aceite nuevo.
Coloque un recipiente adecuado debajo del punto de retención de aceite de la carcasa del reductor.
Desenrosque el tornillo de purga o el filtro de aire incluyendo el tornillo reductor de la parte superior de la
carcasa.
Desenrosque el tapón del grifo de drenaje y drene el aceite en el recipiente de recepción del aceite.
Drene el aceite del sistema de suministro de aceite.
Nota: Existe peligro de quemaduras por el aceite caliente que sale de la carcasa en caso se haga el
mantenimiento enseguida de apagar el equipo, Use guantes protectores.
Compruebe el estado del anillo de estanqueidad (el anillo de estanqueidad está vulcanizado sobre el tapón
de cierre).
Si es necesario, utilice un enchufe de oildrain nuevo.
Limpie completamente el imán permanente del tapón de drenaje de aceite.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
Para llenar con aceite, desatornillar la varilla medidora de aceite en el reductor o en el tanque
Introducir aceite nuevo en el reductor esto se puede realizar mediante una bomba.
3. ACTIVIDADES POSTERIORES
Coordinación deficiente, Coordinar directamente con
Proceder a desbloquear el equipo,
errada y/o inexacta. el operador responsable del
Desbloquear equipos aguas arriba y aguas abajo, accesorios (válvulas) Exposición a material área por radio y esperar
suspendido (polvo), confirmación.
Coordinar con personal de operaciones para energizar los equipos respectivos. afecciones al sistema Charla Previa de Orden y
respiratorio, riesgo de
Realizar las pruebas pre-operativas correspondientes. Limpieza EPP Básico.
enfermedad ocupacional
(neumoconiosis), riesgo de
EPP Básico + Respirador
Verificar que no hayan ruidos excesivos, vibración, fugas y/o anomalías en el equipo.
irritación de la piel. contra polvo.
Limpiar y retirar a almacén: equipos y herramientas utilizados para esta actividad. Caída de personas al
Eliminar todos los desechos de acuerdo a la normativa de Medio Ambiente. mismo nivel (resbalones,
tropiezos). Lesiones a
partes del cuerpo.
DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Referencias Legales Normativa Interna
DS N° 055-2010-EM “Decreto Supremo que aprueba el Reglamento de Seguridad y Salud NOP-LASBAMBAS-01 “Programa Mensual de Inspecciones”.
Ocupacional y otras Medidas Complementarias en Minería”. NOP-LASBAMBAS-02 “Equipo de Protección Personal”.
Ley 27314 “Manejo de Residuos Sólidos, Domésticos, Industriales y Materiales Peligrosos”. NOP-LASBAMBAS-04 “Código de Colores, Señalización y Demarcación”.
NTP 391 “Herramientas Manuales: Condiciones generales de seguridad”. NOP-LASBAMBAS-06 “Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro”.
NTP 399.010-1-2004 “Señales de Seguridad”. NOP-LASBAMBAS-10 “Hoja de Seguridad – MSDS”.
NTP 900.058-2005 “Código de Colores Norma Técnica Peruana”. NOP-LASBAMBAS-32 “Check List de Herramientas”.
NOP-MTT-01 “Aislamiento para Trabajos con Energía Tag/Log Out”.
NOP-SGI-05 “Análisis de Seguridad en el Trabajo”.
NOP-AMB-04 “Código de Colores de Cilindros para Eliminación de Residuos”.
NOP-AMB-04 “Manejo de Residuos Peligrosos”.
Reglamento Interno de Trabajo.
Bibliografía Documentos Asociados
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: xxx-xx-xxx-xxx
TÉRMINOS Y DEFINICIONES
NOP - LASBAMBAS: Norma Operativa de Minera Las Bambas.
Bloqueo: Desconexión física del suministro eléctrico, mecánico o de operaciones en un
elemento del equipo para que no pueda ponerse en marcha mientras se están haciendo
trabajos de mantenimiento.