Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ALIANZA EDITORIAL
Título original: Histoire du livre
Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra está protegido por la Ley, que establece penas de pri
sión y/o multas, además de las correspondientes indemnizaciones por daños y perjuicios, para quienes repro
dujeren, plagiaren, distribuyeren o comunicaren públicamente, en todo o en parte, una obra literaria, artística
o científica, o su transformación, interpretación o ejecución artística fijada en cualquier tipo de soporte o co
municada a través de cualquier medio, sin la preceptiva autorización.
Ahora bien, para expresar sus sublimes pensamientos los ángeles cuen
tan con una capacidad intelectual rápida e inefable que les permite
manifestarse hacia los otros, ya sea por el mero hecho de existir como en
el centro de este espejo resplandeciente en el que todos se reflejan en
toda su belleza y se contemplan con avidez; por ende, no tienen necesi
dad de signo lingüístico alguno [...]. Tampoco era necesario dotar dé un
lenguaje a los animales inferiores, que únicamente siguen su instinto
natural; efectivamente, los animales de una misma especie tienen la
misma forma de actuar y de sentir. (DANTE, D e la elo cu en cia en len gu a
vulgar, I, 2, París, 1995, p. 388).
1. ETIMOLOGÍA
9
FRÉDÉRIC BARBIER
2. D E F IN IC IO N E S
10
H ISTO RIA DEL LIBRO
3. HISTORIAS DE LIBROS
12-
HISTO RIA DEL LIBRO
4 0 PERSPECTIVAS
13
FRÉDÉRIC BARBIER
da del libro, siendo así que en la década de 1980 esta perspectiva sólo
se había abordado en los ámbitos nacionales (y, a menudo, bajo pun
tos de vista nacionalistas). La aportación del comparativismo fue,
7 El término «edición»: La primera
ante todo, metodológica: en los casos en los que la unidad del objeto acepción del término de edición de
descrito le hacían evidente (por ejemplo, en la organización del mer signa la acción de establecer un texto
cado del libro en el siglo XIX en un determinado país) también era a nivel científico con vistas a difun
dirlo. Más tarde, por extensión pasa a
posible tomar conciencia de su carácter relativo, permitiendo paradó
designar la acción de reproducir ese
jicamente poner mejor de manifiesto sus especificidades. Claro está, texto bajo forma impresa en un cierto
también permitió articular mejor las trayectorias de los diferentes número de ejemplares. Por metoni
estados o conjuntos de estados, especialmente en los terrenos en los mia, la edición designa el conjunto
de ejemplares de un texto impreso
que la perspectiva nacional era en gran medida dispar (la historia de como un todo y de una sola vez (pri
las ideas, por ejemplo). mera edición, etc.). En definitiva, es
Por último, la historia del libro debe aprovecharse de las nuevas la rama económica de la actividad de
posibilidades de investigación que ofrecen los medios informáticos, los editores (en fórmulas como «la
crisis de la edición»).
sobre todo en lo relativo a las bases de datos bibliográficos. Los catá En su acepción bibliográfica, el tér
logos informatizados de las grandes bibliotecas constituyen una fuen- mino de .edición viene a significar más
'te de documentación extremadamente rica, fuente que apenas ha exactamente el conjunto de ejempla
sido explotada, ya que sólo se ha hecho hasta cierto punto según los res de un libro que han sido impresos
a partir de una misma composición, y
métodos de la historia cuantitativa. Cabe señalar el hecho de que, destinados a ser difundidos simultá
cualquiera que sea la riqueza de la colección, la exclusividad es pura neamente. Es la articulación de las
ilusión, y el uso de estos datos implica tomar una serie de precaucio nociones de composición tipográfica y
nes metodológicas bien precisas. Supone, de hecho, que el investiga de difusión simultánea la que define la
edición: en cuanto el texto es modifi
dor conozca la historia del libro7. cado, nos encontramos frente a una
variante editorial. Si la composición
se ha conservado, por ejemplo bajo la
forma de planchas estereotípicas, y se
imprimé un segundo grupo de ejem
plares, hablamos de impresión o de
reimpresión. Por extensión, el comer
cio de la librería designa sin embargo
como edición a una reimpresión de
las mismas formas.
Llegado el caso, el librero de fon
dos (el editor) puede dar a esta im
presión una apariencia de novedad,
haciéndola encabezar por otra porta
da, o bien por nuevos elementos in
troductorios: sólo un examen minu
cioso del texto (recorte de elementos,
etc.) permite señalar si se trata o no
de una simple reimpresión. Podemos
encontrarnos frente a una nueva
composición del mismo texto, pero,
también en este caso, las posibles va
riantes son múltiples, según el texto
esté retomado más o menos exacta
mente, con la misma o con distinta
disposición de páginas, etc.
14
Primera parte
Los n eco p o s
Del OOANUSCKITO
Capítulo 1
La invención de la escritura.
El libro en la Antigüedad
8 La escritura designa un sistema con La profesión de escriba te salva de la labor, te protege de todos los traba
vencional de signos gráficos con vis- jos. Te evita llevar la azada y el azadón, no has de acarrear la espuerta, te
. tas a transmitir el lenguaje bajo una
forma visual. No vamos a entrar aquí dispensa de darle al remo. Te evita el tormento, no habrás de estar bajo
en el problema de la evolución del ce las órdenes de muchos amos [...], puesto que, de todos los que ejercen
rebro humano y su adaptación a la un oficio, el escriba es el rey.
práctica del lenguaje articulado y más
tarde a la escritura. El cerebro, com
puesto de 100.000 millones de célu
las, combina lugares primarios (en. los
que se recibe la información en bruto 1. ¿CÓMO SURGIÓ Y EVOLUCIONÓ LA ESCRITURA?
transmitida por los sentidos), lugares
superiores (en los que se trata esta in
formación) y un conjunto neurona!
altamente complejo (en el que se aso 1.1. Las primeras escrituras
cian las informaciones y se elaboran
las síntesis mentales por medio de la
comunicación entre las células). La
La invención de la escritura8 está estrechamente ligada a la organiza
especificidad humana reside a la vez ción de las sociedades complejas, cuyas necesidades administrativas y
en la integración del conjunto en un económicas implicaban una proliferación de la documentación que
sistema global, en su autoelaboración sobrepasaba el estadio de lo oral. La discusión sobre la naturaleza de
individual y en el lugar que ocupa la
experiencia (esto es, por medio de la un arte parietal prehistórico cuyas funciones mágicas son evidentes
historia) en este proceso. G. E d e l - sigue abierta, pero en él se han podido distinguir los rasgos propios
M AN , Biología de la conciencia , tradu de un sistema organizado de representación gráfica. En las civilizacio
cido al francés, nueva edición, París,
nes del Norte (Escandinavia, etc.) los petroglifos geométricos del
1994.
Paleolítico se multiplicaron en el Neolítico (10000 a.C.) hasta cons
9 Este tipo de marcas suele utilizarse
para la computación, sobre todo bajo
tituir un sistema coherente de símbolos (sin que por ello sea posible
la forma de palos u otros soportes de transcribir el discurso por mediación suya). Evidentemente, también
madera que portan incisiones y, llega cabe señalar las simples marcas de carácter mnemotécnico9.
do el caso, escenas esculpidas. Se si A grandes rasgos, podemos distinguir, en función del análisis de
guen encontrando todavía en el siglo
XIX, por ejemplo en Rusia (Osetia,
los caracteres10 que les componen, tres tipos principales de escritura:
etc.)
*7
FRÉDÉRIC BARBIER
19
FRÉDÉRIC BARBIER
20
HISTORIA DEL LIBRO
Era uno de los periódicos mejor hechos de todos los que se publicaban
en la Bulgaria turca, y uno de los más leídos. Se esforzaba, mientras se lp
permitía la censura, en trabajar para la causa nacional. [...] Slavejkov
incluía en su periódico, junto a los artículos búlgaros, artículos escritos
en griego, e incluso artículos en eslavo, pero en dialecto macedonio y
compuestos con caracteres griegos, ya que muchos de los búlgaros de
Macedonia, sobre todo los que tenían una cierta edad, no conocían el
alfabeto eslavo.
16 La relación entre escritura y perte Sus miembros se comprometían a desembolsar una cotización anual de
nencia religiosa es particularmente un franco; el gobierno rumano acordaba una subvención [...]. Escuelas
nítida en el caso croata, que lingüís
ticamente es una variante del serbio.
albanesas, periódico albanés, revista albanesa, biblioteca albanesa, com
Pero mientras que los serbios, orto pendio de cantos y leyendas de Albania, museo albanés, cada día se inten
doxos, utilizaban tradicionalmente taba alguna novedad. No estaba todo conseguido. La primera dificultad, y
un alfabeto de tipo cirílico, derivado la mayor, pasaba por fijar el albanés, lenguaje que todavía no estaba escri-
por tanto del griego, los croatas, ca
tólicos, empleaban el alfabeto lati to en caracteres particulares. Los «albanófonos.» habían adoptado en un
no. Se crea una carga simbólica muy principio el alfabeto turco, pero [éste] no podía transcribir con exactitud
densa, que será la propia de los dife todas las inflexiones de la lengua albanesa. El vulgo y el clero se servían
rentes modelos de caracteres tipo generalmente de las letras griegas para escribir con mayor o menor acierto
gráficos.
las frases corrientes: inútil decir que Apostolo Margareti no tuvo en cuen
17 C. C áNNUYER, L’É gipte copte: les Chré-
ta este procedimiento. Los valacos imaginaron un nuevo alfabeto de trein
tiens du Nil, París, 2000.
ta y cinco letras: las veinticinco letras latinas más diez modificaciones de
18 V. BÉRARD, La Turquie et l'hellénis-
m e contemporain: la M acédonie ..., estas letras. Dos años fueron dedicados a la confección de los ABC, las
París, 1893. gramáticas, los diccionarios, los libros escolares...
21
FRÉDÉRIC BARBIER
Las consecuencias de la invención del alfabeto merecen ser evaluadas. 21 F. DÉROCHE, «La paléographie des
écritures livresques dans le domaine
En primer lugar, Platón y Aristóteles hacían hincapié en que desde arabe», en la Gazette du livre médié-
entonces la lengua oral quedó fijada y que, por consiguiente, se hacía vak 1996, 28.
posible una crítica de la misma, incluso si tenemos en cuenta el pre- 22 Como es sabido, la escritura árabe
dominio de la comunicación oral que había en la civilización antigua será abandonada en Turquía según
(de ahí la importancia de la retórica, y más tarde de la mayéutica la decisión de Reinal Atatürk en
1928-1929, obedeciendo a un obje
socrática, que conduciría a la dialéctica). A posteriori, las consecuen tivo de occidentalización.
cias de la aparición de la escritura han sido descritas por Jack
23 J. GOODY, La raison graphique: la
Goody23: «Es la transcripción de la lengua oral la que ha permitido, domestication de la pensée sauvage,
sin lugar a dudas, separar las palabras, manipular su orden y desarro- trad. fr., París, 1979.
22
HISTORIA DEL LIBRO
24 Un silogismo es un razonamiento
deductivo riguroso, que no entraña El volumen se fabricaba a partir de franjas de papiro (el Cyperuspapy-
ninguna proposición ajena sobren rus), planta del valle del Nilo27. El tallo de papiro se cortaba en lámi
tendida a priori. nas, que se disponían en dos capas perpendiculares para luego ser tri
25 Pl. volumina. turadas, pegadas y, finalmente, alisadas con piedra de lija a fin de
26 L. MORERI, ob. cit. lograr la superficie apropiada para la hoja de escritura. El papiro fue
27 El papiro en tanto que soporte de es usado en Egipto desde principios del III milenio, y en Roma, en el
critura se traduce por cartas (carths) siglo III a.C., y su importancia explica que Octavio, vencedor de
en griego. El hecho de que el papiro Antonio y de Cleopatra en la batalla de Actium en 31 a.C. (que puso
fuera prácticamente imposible de
plegarse (se rompería) ha podido in
fin al reino egipcio de los Ptolomeos), tomara medidas para controlar
fluir en la primera forma del rollo. su producción y asegurar el aprovisionamiento regular de la capital
28 Tallo de caña tallada del que se ser del imperio.
vían los antiguos para escribir. Desde el Imperio Antiguo se solía escribir con un cálamo28, pero
2,3
FRÉDÉRIC BARBIER
el carácter preciado del papiro hizo que todos los trabajos considera
dos de una naturaleza más fútil fueran llevados a cabo en otros tipos
de soporte, tales como las tablas de madera, los ostraca (cerámicas
grabadas) y, sobre todo, las tablas de tierra cocida, de arcilla29 o de
cera negra (pugillares), para cuyo trabajo se empleaba un estilete (sti-
lus, graphium^). En Pompeya, el fresco de Próculo y su mujer repre
senta a la mujer portando una tablilla de cera y un estilete, a la vez
que Próculo sostiene un volumen en la mano derecha. A partir de los 29 Los archivos salidos a la luz en las
siglos III y IV, la desintegración del Imperio Romano interrumpió la excavaciones de antiguos templos y
ruta del papiro, pese a lo cual seguiría siendo utilizado ocasionalmen de palacios de Oriente Próximo y de
Mesopotamia (cuarto milenio antes
te en los libros hasta el siglo V cuanto menos, llegando quizá a exten de nuestra era) están constituidos
derse hasta el siglo XIII en las obras o en cierto tipo de manuscritos por este tipo de tablillas.
litúrgicos. Los manuscritos cristianos más antiguos que se han conser 30 Se escribía con una de las extremi
vado hasta hoy son, por lo general, rollos o fragmentos de rollos escri dades del punzón; la otra, que era
tos sobre papiro encontrados en Egipto, y se remontan al siglo IV. plana, servía para borrar.
31 Escribir personalmente era visto
como una falta de consideración, y
Cicerón se excusa ante Atico de que
su dolor de ojos le obligaba a recu
rrir a un secretario para su carta.
En la Antigüedad grecorromana el autor no solía escribir personal «Por lá misma razón, mi carta será
mente, sino que dictaba a un secretario31. Dicho secretario tomaba el corta» (Att., CCCXXXV1I).
borrador del texto, a menudo sobre una tablilla de cera, o con una 32 César dictaba sus textos a lo largo de
sus viajes o desde la Galia: «Existen
caña sobre una hoja de papiro o de pergamino, antes de pasarla a lim
también cartas suyas en el Senado,
pio sobre una schedula (hoja), la cual pasaba en seguida a revisión. siendo el primero en haberlas pre
Esta práctica, que encontramos en toda la Antigüedad clásica (cono sentado en páginas y bajo la forma
cemos bien, en particular, el ejemplo de Plinio el Viejo32), se prolon de libro memorial [libelli memoria-
lis)\ mientras que anteriormente los
garía durante el cristianismo. Es casi seguro que san Jerónimo, a fina cónsules y los generales no solían
les del siglo IV, no redactó a mano ninguna de sus obras, como tam enviar ningún escrito, sino simples
poco san Agustín (354-430). La cuestión del dictado estaba todavía misivas [transversa charta /» (Sueto-
presente en un fresco del siglo XV en la iglesia de Sainte-Paraskévi en nio, Caes., 56).
Géroskipu33, en el que el apóstol Pablo se encuentra de pie, inclinado 33 En Chipre, cerca de Papos.
sobre la espalda dé su secretario y mirando lo que este último escribe 34 Esta tensión no se ciñe exclusiva
bajo su dictado. mente a los tiempos del manuscrito,
ya que la encontramos en todas las
Esta práctica condujo a la instauración de procedimientos de épocas e incluso en la actualidad. En
taquigrafía, que permitieron seguir más fácilmente a la lengua habla el siglo X VI, mientras que Calvino
da. Así, Tiro, joven liberto de Cicerón (Att., CCXCIII), instauró el predicaba o pronunciaba lecciones,
sistema de signos tironianos, y se conoce también la existencia de para lo cual no se servía normal
mente de notas, ciertos oyentes se
escuelas de estenografía durante la Antigüedad cristiana. La copia organizaron para tomar el texto por
tiene también por efecto desvirtuar a veces el texto original, desde el escrito y, en ocasiones, lo difundían
momento en que el secretario no puede tomar más que notas rápidas junto a otros amigos haciendo, o
sobre las cuales, de manera despreocupada, iría estableciendo el texto encargando hacer, copias. Llegado el
caso, éstas se llegaban a publicar (J.-
definitivo. Se plantea por tanto el problema del estatuto del texto y F. G lL M O N T , Jean C alvin..., espe
de la posible delimitación de una versión de referencia34. cialmente p. 82 y ss).
24
HISTO RIA DEL LIBRO
26
H IST O R IA DEL LIBRO
27
FRÉDÉRIC BARBIER
3.2o Vender
28
H ISTO R IA DEL LIBRO
tural que había entre las principales metrópolis, las ciudades secun
darias y el mundo rural era muy grande (dejando a un lado los gran
des dominios del patriciado).
Los librarii eran los especialistas en la edición y el negocio de los
libros. Así pues, el término libmrius designa tanto al copista (que tra
bajaba por encargo o que podía vender el manuscrito copiado53)
como al librero propiamente dicho. En Roma, como también en
Grecia (Atenas) y en Egipto (Alejandría, Oxyrhynque), los librarii
más importantes se convirtieron en grandes empresarios, que contra
taban a copistas, ya fueran empleados o serviles, y a veces se organi
zaban en talleres bajo la autoridad de un responsable que controlaba
el trabajo y verificaba la calidad de la copia. Por lo general, las copias
que salían de estos talleres solían ser poco cuidadas y de mala calidad,
y es este desfase entre la oferta existente y una demanda más selecta
por parte de un determinado público lo que explica que poco a poco
se fuera desarrollando una especulación con textos de valor. En el
siglo I, la aparición de la palabra bibliopola, al lado del de libmrius,
puede remitir a esta nueva tipología de la función del librero. Estas
mismas estructuras funcionaron en el mundo del cristianismo primi
tivo, como fue el caso de la difusión de los textos de san Agustín54.
La intervención de uno o varios intermediarios entre el autor y el
público introdujo nuevos problemas en cuanto a la identidad y esta
tuto del autor, como también en cuanto a la exactitud del texto, e
incluso, a la voluntad del autor de verlo difundir. En este sentido,
Aulus Hirtius, jefe de secretariado de César, decidió completar La
guerra de las Galias con la redacción de un octavo libro, y finalizó la
Guerra C ivil A ello hay que añadir que los secretarios y escribas so
lían cometer bastantes errores de interpretación y copia de textos,
pudiendo llegar a suprimir páginas que consideraban menos intere
santes, e, inversamente, a introducir ampliaciones y correcciones en
el texto sin el permiso expreso del autor (por ejemplo, para un dis
curso que se presentase o para una carta). Del mismo modo, la prác
tica de la falsificación no tardó en hacer acto de presencia, siendo así
que han sido encontrados textos apócrifos desde la tradición judía.
Con frecuencia la propia identificación se hace difícil, y el número
de piezas anónimas o de falsas atribuciones es realmente considera
53 Inclusive en la Roma del papado: se
conoce el nombre del libmrius Fu- ble. Estos problemas fueron especialmente intensos en la época del
rius Dionisius Filocalus, que trabajó cristianismo primitivo, cuando la Iglesia tenía como tarea principal
para el papa Dámaso en 354 (Bi fijar su doctrina, su corpus de textos de referencia y su modo de
blioteca Nacional de Francia, ma
nuscrito 7538-49).
organización.
En suma, en general podemos decir que, prácticamente, los auto
54 H.-I. M A R R O U , Saint Augustin et la
fin de la cidture antique, Nouvelle res no recibían remuneración alguna, salvo aquellos que componían
Édition, París, 1983. piezas de teatro, que en ocasiones eran compradas por las administra-
29
FREDÉRIC BARBIER
4* LAS BIBLIOTECAS
3.0
HISTORIA DEL LIBRO
3i
FRÉDÉRIC BARBIER
Las primeras colecciones que se conocen en Roma formaban parte de 61 Hoy parcialmente reconstituido en .
el Pergamon Museum de Berlín.
un botín proveniente de las campañas contra las ciudades fenicias
(Cartago) y griegas. Según Isidoro de Sevilla, Pablo Emilio llevó a 62 Plinio e l Viejo, Histoire naturelle,
XIII (21), éd. y trad. A. Ernout, Pa
Roma una considerable cantidad de libros tras su victoria sobre Per- rís, 1956, p. 39-41 y notas pp. 91-
sia. Sila se apoderó de la biblioteca de Apellikon en Atenas (85 a.C.): 93. .
32
HISTORIA DEL LIBRO
En definitiva, él dejó Éfeso con todos sus navios, y en el tercer día tomó
costa en el Pireo. Se hizo iniciar en los misterios y se apoderó de la
biblioteca de Apellikon de Theos, en la cual se encontraba la mayor
parte de los escritos de Aristóteles y de Teofrasto, que en la época no
eran muy conocidos en los círculos lejanos. Una vez que la biblioteca
fue transportada a Roma, se cuenta que Tyrannion el gramático consi-
guió hacerse con la mayor partida de la misma, y que pasaron a manos
de Andrónico de Rodas, que recibió las copias que aquél editó, y que
este último redactó también los catálogos que están actualmente en cir
culación...63
33
FRÉDÉRIC BARBIER
revestido todo entero [con] mármol, sobre el techo el carro del Sol hacía
resplandecer todo de oro. En la explanada [...], una gigantesca estatua
de Apolo tocando la lira. El conjunto estaba rodeado por un pórtico
cuyas columnas eran de mármol amarillo, entre las cuales se habían dis
puesto las estatuas de las cincuenta Danaides y las de sus maridos [...].
En dos dependencias estaban instaladas dos bibliotecas, la una conte
niendo obras griegas, la otra, libros latinos. (P. Grimal).
34
H ISTO R IA DEL LIBRO
1.1. La minúscula
37
FRÉDÉRIC BARBIER
39
FRÉDÉRIC BARBIER
40
H ISTO R IA DEL LIBRO
4i
FRÉDÉRIC BARBIER
Intenta venir cerca de mí [...]. Sólo Lucas está conmigo [...]. Toma a Mar
cos y tráele contigo [...]. La casaca que he dejado a Troas, en casa de
Carpo, tráela cuando vengas, como también los libros, sobre todo los per 85 II epístola a Timoteo, IV, 9 a 13.
gaminos...85
86 Génesis, Éxodo, Levítico, Números,
Deuteronomio.
El texto central de la Iglesia es la Biblia, cuya tradición es muy com- 87 Los libros históricos y los Profetas
pleja. El canon judío (masorético) fue fijado por el sínodo de Yebnah propiamente dichos: de Josué a Ma-
(90-100 d.G), y comprende la Ley (la Tornh: el Pentateuco86), los laquías.
Profetas (Nebi’im 87J y los Escritos hagiográficos (Kethoubim^). La 88 El manuscrito más antiguo de la Bi
traducción en griego de los Septante engloba otros siete libros: Tobí blia hebraica completa que se con
serva hasta hoy es el Codex leningra-
as, Judith, Sabiduría de Salomón, Eclesiastés, Baruch I, Macabeos I y densis, y data de 1008.
II (los libros deuterocanónicos), y este conjunto definido por los cris
89 Las Iglesias protestantes no recono
tianos como canónico sería confirmado por el Concilio de Trento89. cen los siete libros deuterocanóni
Otros libros no han pasado a formar parte de este grupo, cuyos pseu- cos.
42
H ISTO RIA DEL LIBRO
43
FRÉDÉRIC BARBIER
44
HISTORIA DEL LIBRO
3.2» En Occidente
45
FRÉDÉRIC BARBIER
St-Bertm Sf Anlímri
* St-Vaast
Rouen » Corbie
St Wandrille
Soissons _ e Laor>
liinii^cjos S i'j.n is , 0 R finis
Tours St-Bcnoit
luu,b ° Auxerre
Noirmouticis 0
L —C.J.X.-.». V;¿ y ¿ g ¡ ¡ - .^
:» -_ Lérinc
■'■...... •• ..... ........ .......................... .
MKI
46
HISTORIA DEL LIBRO
4„ EL RENACIMIENTO CAR0L1N6IG
47
FREDÉRIC BARBIER
... ; v..
Crónicas de Ensebio y San Jerónimo. Siglo VII. El texto está escrito en uncial y está compaginado en dos columnas en
las que la justificación del margen derecho no es rigurosa. Existen pocas abreviaturas. Es preciso señalar las cuatro
líneas en mayúsculas de mayor tamaño que, al principio de la última columna, marcan el final del prefacio.
48
H ISTO RIA DEL LIBRO
R ecopilación de textos d e Casiodoro, De Anima, etc. Siglo IX. El texto lia sido copiado en una escritura parecida a la
minúscula Carolina. Aunque las palabras no están claramente separadas, se aprecia la presencia de un sistema de
puntuación y la oposición entre las minúsculas del texto y las mayúsculas a principio de Érase. Se marca una pausa
mayor, en la página de la derecha, por la presencia de un párrafo marcado por un título rubricado {Recapitulado
XVÍ) y la inicial P. (Biblioteca de Valenciennes, manuscrit 294).
49
FREDÉRIC BARBIER
50
HISTORIA DEL LIBRO
110 Hemos de subrayar el papel del del trabajo de copia de la época), el codex siguió siendo un objeto raro
concilio de Constanza para los tra y costoso, y las bibliotecas más ricas contaban con algunas decenas de
bajos de los humanistas italianos.
La búsqueda de manuscritos anti los mismos, que rara vez sobrepasaban los cien volúmenes. Por otra
guos se emprendió en Italia a prin parte, la minúscula Carolina era una escritura fraccionada y no cursi
cipios del siglo XIV, pero, se reacti va, y el aspecto oral continuaba siendo dominante entre las prácticas
vará durante el desarrollo del de lectura. Pero junto a estas estructuras arcaicas no podemos subes
concilio, en el curso del cual nu
merosos humanistas formaron par timar la importancia del Renacimiento carolingio. Fue en los manus
te del círculo de los prelados y des critos carolingios donde los humanistas italianos descubrieron la lite
cubrieron la riqueza de las ratura clásica, sobre todo a partir del siglo XIV110, y la minúscula Caro
bibliotecas alemanas (Saint-Gall).
lina se convirtió en la fuente de inspiración para creación de su pro
Así, de Poggio Bracciolini (secreta
rio de la Curia pontificia, y más pia escritura (aparte de los primeros caracteres tipográficos romanos).
tarde canciller de la Señoría de Flo
rencia, 1380-1459) y de Cincio
Romano, quien escribió en 1416:
«En Alemania hay numerosos mo
nasterios cuyas bibliotecas están 5. FO RM AS DEL LIBRO Y PRÁCTICAS DE LECTURA
; llenas de libros latinos. Esto me
hizo alimentar la esperanza de que
ciertas obras de Cicerón, Varron,
Tito Livio y otros grandes hombres
5.1. La fabricación del libro
de cultura, que parecen haber de
saparecido por completo, puedan Hasta el siglo XI, el trabajo de fabricación de libros se llevó a cabo casi
volver a la luz si se emprende una exclusivamente en los monasterios y en otras moradas religiosas.
• minuciosa búsqueda de ellos...»
(L. BERTALOT, «Cincius Romanus La preparación de la piel de pergamino duraba varios meses y se
und seine Briefe», en Quellen und hacía en un taller especializado del monasterio (más tarde, este traba
Forschungen aus italienischen Ar jo sería prerrogativa de los pergamineros): tratamiento a la cal viva,
chiven un d Bibliotheken, XXI, lavado, grabado, etc. Al margen de la calidad de la piel111 y de la per
1929-1930, pp. 222-225. Véase
también L. D. REYNOLDS, L. G. fección del trabajo, se distinguía siempre en el pergamino el lado del
W lL S O N , éd., D’H omere a Erasme; pelo del lado de la carne (más liso y a menudo más claro). El perga-
la transmisión des classiques grecs et minero pasaba a cortar la piel en hojas: el borde de las hojas era dibu-,
latins, París, 1984).
jado con mina de plomo o con punta seca sobre la piel, y lo que
1 i 1 Vitela: pergamino obtenido a par sobraba era recortado. El cálculo (que condicionaba directamente el
tir de la piel de ternero no nacido
(nacido muerto), que constituye
formato del libro»2) se hacía de tal manera que se perdiera la menor
un soporte de escritura particular materia posible, una vez fijado el coste de dicho libro113. A continua
mente liso y fino. ción, las hojas pasaban al scriptorium, último lugar del proceso, como
112 El formato designa la indicación lo describe Hildebert de Lavardin (1055-1133):
normalizada del número de veces
que ha sido plegada cada hoja para
Sabe usted lo que el copista suele hacer. Primeramente, comienza por
formar parte de la constitución de
un cuaderno (in-folio: una plega limpiar con un raspador el pergamino para quitarle las impurezas visi
dura, dos hojas; in-quarto: dos ple bles. A continuación, con una piedra pómez, hace desaparecer por com
gaduras, cuatro hojas; in-octavo: pleto los pelos y los ligamentos. De no proceder así, la escritura no sería
tres plegaduras, ocho hojas, etc.).
de buena calidad ni podría durar mucho tiempo114.
113 En el siglo X lll, el empleo de un
pergamino más fino permitió re
ducir considerablemente la altura La escasez y el alto coste del soporte explican que, llegado el caso, se
de los volúmenes, pero, en cual- recurriera a la técnica del palimpsesto115, consistente en borrar un pri-
5i
FREDÉRIC BARBIER
53
FREDÉRIC BARBIER
54
H ISTO RIA DEL LIBRO
tenían los Evangelios y las Epístolas por lo general en lengua vulgar, e inclu
127 Biblioteca Municipal de Valen-
so en latín, ya que algunos lo comprendían. Algunos, también, sabían leer
ciennes, manuscrito 521.
y leían en un libro lo que anunciaban y predicaban. [Por el contrario,
128 B. GUI, M anuel de l ’i nquisiteur,
éd. G. Mollet, I, París, 1964, p. 27 otros predicadores] no hacían uso de libro alguno, sobre todo los que no
y 63. sabían leer y habían aprendido sus discursos por tradición oral.. ,m
55
FREDERIC BARBIER
6. EN EL MEDITERRÁNEO ORIENTAL
56
HISTORIA DEL LIBRO
57
FRÉDÉRIC BARBIER
58
Capítulo 3
La proliferación del libro
(siglos x-principios del xv)
59
F R É D É R I C B AR B I ER
6o
H I S T O R I A D E L LI BRO
61
F RE D É R I C B AR BI E R
segunda mitad del siglo XIII. Los premonstratenses son una orden de
canónigos regulares que apareció cerca de Laon en 1121, y que se
extendió rápidamente por toda Europa (con 600 sedes hacia 1200).
Finalmente, los cartujos se organizaron en 1140 y vivían aislados en
los grandes dominios señoriales, que explotaron. Así, el rol de
Ludolfo de Sajonia (1295-1377) en torno a una Vita Christiy el de
Denis le Chartreux (t 1471) fueron fundamentales para la renova
ción de la espiritualidad vivida a partir de finales del siglo XIII136.
1.3. Consecuencias
6z
H I S T O R I A D E L LI BRO
63
F R É D É R I C B AR BI E R
64
H I S T O R I A D E L LI B R O
65
F R É D É R I C B ARBI E R
66
H I S T O R I A D E L L I BR O
67
F R E D É R I C BARBI E R
68
H I S T O R I A D E L LI BRO
Íg § §
I , ;\ ^íf a e$$k_
^ llp t k íD pm
M d É p ^ w ^ m ^ n B m im ^ ® ¡jjéá
s.. \.......< S p ^ í u á íü w m A U M M t m m J
Éllll
f c ¡ p i j » « ¡ j i i t> ^
69
F R É D É R I C B ARBI E R
70
H I S T O R I A D E L LI BR O
71
F RÉ D É R I C BARBI E R
2A La decoración
7 i
H I S T O R I A D E L LI BRO
23o La encuadernación
73
F R É D É R I C B AR BI E R
3.1 o La profesionalizados!
74
H I S T O R I A D E L LI BRO
75
F R É D É R I C B AR BI E R
Década 1400 1410 1420 1430- 1440 1450 1460 1470 1480 1490
Efectos' 42’ 4 0 ’ • 34 42 40 47 48 50 39 41
76
H I S T O R I A D E L LI BRO
)1-
au
Dn
5.
d»
ra
bia
;l°
;a
'OS
de 176 Cf. infrap. 91.
177 A. S o r belli , Storia della stampa in
Bologna, Bolonia, 1929. G. O r -
'te, LANDELLI, II libro a Bologna dal
1300 al 1330, Bolonia, 1954.
77
F R E D E R I C BARBI ER
M
">v <)
l* '^r 'Üt+rtfi
-i .U J...
Pudendo. PsymmaeMa (La lucha por el ahna)* Biblioteca Real Alberto I, Bruselas
te
IB
lí . v- 'í,
\*4'
r Í 7 X ' V ‘!V ? j í
S B S B <S¥. s ^. Í-Í.IÍM '
S1B
M a n
¡ c 'fi i
■pfvw iW .lL ?
't ' . 'IP-’j ü j r .;,,,- -
t c i l ,i " i' '
TO TO i
I '/J
V , J ¡ « I #
í . , u\ :
Códice Emilitmense Biblioteca del Monasterio» , San Isidoro de Sevilla. Etimologías, ‘Bibliotecáídel
El Escorial. Monasterio» El Escorial. 1
78
H I S T O R I A D E L LI BRO
Í li,ri¡w«W4iK‘rnX¡
| ^ >:
b« f^iitóíAíi<fíAl‘^“rt‘^*-^nwiÍAj.uv!,w!4;Í! «í*wít,-iw<aifí'u<«iwi»‘ ■
^«frW ^jyl^i-irtUH
íW
^s>pAtfi m ¿udí^*
fcrtA p
..... .
■¡K f. (v * -¿y -al & < SijJ'\~
»l , 1 , \, ‘ i í. /
- ^ I *«, «v ,~
, V<:ArV «•'«., ;
1' ,~í r\($.%f e ‘»í,i,í :
^.'-K V.‘ÍT'i= [ '„3* ’ ^aÍ.Í-w.ÍjV^
Tyftí U í
,;v‘,-ii¿¿.'‘';lp7;
ÍÍSlllÍiÍS8fe lili
M il
I V nSBBaSii
A® ■
Vijpi'nwKnrínjj '
4¿™cwVa» li tp iif li
í'/fih|i **f 1
o (b»«w ín fío hiVtíí» e*m?e mi
¡o |Vcu> «vbcMiAiV ofle W'-WM1! >ol-r-i (ül.iioin
cieiSoivtta'it'k iÍVsii i's. I W * w lcü c=lWl *>*»>(>tatlff»
ím jbtójtitmtvfllotww^i
n*
-^o«> ___
79
F R É D E R I C BARBIER
a
X N¿><áí-.S'r¿-'ji >;• " *■**' i * *
•»*
f c *
h -V
'r '/'/
\ ’M, V ^- r! -’4¡>\ Vá
n^MMra^^HHHRHHnRHRti Ss Í R -
'S í I
m i
’- ,' k y * -. *. 'wfVv’r-r'---'A»V-;i*r“
■*•"y—»»**■— W
*“ ** / ,’'^*m
“ ■ r* “ •*' ' I" ' *'*v ** x i ' «J S*
....................................... ' ..... " '
Í B W B M mBH hí
3eí>tGde S^ii Miguel de la Fscaíadn (Morgan Bet tus). Pierpont Morgan Libraiy. Nueva York.
8o
Segunda parte
LA REVOLUCIÓN
GUTENBERGIANA
Capítulo 4
Gutenberg antes de Gufenberg
83
F R ÉDÉ R I C BARBIER
84
H I S T O R I A D E L LIBRO
85
F R É D É R I C BARBI ER
■
2. PRÁCTICAS LIBRESCAS Y SENSIBILIDADES RELIGIOSAS
A idénticas exigencias obedecía la imposición de los nuevos 185 V. LEROQUAIS, Les livres d ’Heures
manuscrits de la Bibliotheque na-
libros de las Horas185, elegantes volúmenes de pequeño formato que
tionale. .., París, 1927-1943, 3 vol.
acompañaban al creyente a lo largo del día, algunos de los cuales, (texto, pl y suppl.).
prodigiosamente iluminados, están situados entre las principales
En el original, «no será traducido
obras de la pintura mundial. Las lenguas vernáculas aparecieron al francés». Si he variado las pala
muy pronto en los libros de oración, mientras que el corpus de tex bras del autor ha sido para dar,
tos litúrgicos que constituía el núcleo fijo y obligado del libro de aunque sea en esta ocasión - y aun
entendiendo que el autor se ciñe al
Horas no sería traducido del latín 186 hasta el siglo XVI. Un ejemplo ejemplo francés-, una imagen más
de estos pequeños volúmenes tan preciosos viene constituido por las unlversalizada del abandono del
Horas de Juana de Hevreux, ilustradas por Juan Pucelle y una de las latín en pro de las lenguas verná
culas. [N. de la T.]
piezas fundamentales de la magnífica «librería» (biblioteca) de Car
los V. Citaremos aún las Horas de Etienne Chevalier, ilustradas por 187 Ambos manuscritos en el Museo
Condal de Chantilly.
Jehan Fouquet, y sobre todo las Muy ricas horas del duque de Berry,
ilustradas por los hermanos de Limburgo187. Las Horas de Isabelle de 188 Los Lalaing se sitúan entre las
grandes familias de bibliófilos del
Lalaing188 presentan, junto a su iconografía religiosa, el retrato de su Norte desde la época borgofiona.
propietaria y una decoración marginal de insectos, pájaros y flores. Simón de Lalaing (hacia 1405-
Encontramos con mucha frecuencia el libro de Horas representado 1476) fue chambelán de Felipe el
Bueno y almirante de Flandes. La
en los retratos o en pinturas como la de la Visitación (generalmente,
obra puede fecharse aproximada
con la Virgen leyendo sus Horas en el momento de la aparición del mente en 1490. París, Arsenal,
ángel). manuscrito 1185.
86
H I S T O R I A D E L LIBRO
189 En torno a 1350, la peste negra Dos lugares geográficos se hallaban particularmente afectados por
acabó con la población en una estos grandes cambios del sentimiento religioso: primeramente,
proporción que a veces podía lle
Bohemia, y, más tarde, los Países Bajos. El emperador Carlos IV de
gar al 50%.
Luxemburgo (1316-1378) emprendió la tarea de transformar Bohe
190 G.CASTELLAN, Histoire despeuples
d ’Europe centrale, París, 1994, pp. mia en un principado moderno organizado en torno a su capital,
94-97. Praga. La ciudad, sobre el Vltava, concentraba las funciones de
87
F R É D É R I C BARBI ER
89
F R E D É R I C BARBIER
3é EL «RENACIMIENTO DE LA ESCRITURA»
90
H I S T O R I A D E L LI BRO
91
F R E D É R I C BARBIER
$)2
H I S T O R I A D E L LI BRO
no se las podía hacer más finas sin que llegaran a romperse, y estaban
separadas por espacios en blanco que tampoco podían reducirse al lími
te. Por consiguiente, los primeros grabados sobre madera, que datan del
primer cuarto del siglo XV, sólo muestran una especie de armazón de
líneas separadas por largos espacios en blanco; al realzarlos con pintura
al óleo, práctica muy común, el efecto obtenido hace evocar al de las
vidrieras. Sólo poco a poco, y no sin reticencias, los trazos rayados
comenzaron a rivalizar con el colorido a mano y terminaron por suplan
tar a este último, de tal manera que el dibujo impreso daba una cierta
ilusión de tercera dimensión [...]. La etapa verdaderamente decisiva
sobrevino cuando la impresión comenzó a utilizar la prensa y dejó de
hacerse a mano. Este progreso permitió, a partir de entonces, reproducir
las composiciones lineales densas y complejas, que venían siendo elabo
radas con gran desacierto con la impresión a mano...
93
F R É D É R I C BARBIER
En el libreto xilográfico las hojas in-folio eran impresas sólo sobre el 211 Cabe distinguir aquí una fuerte
anverso, y llevaban juegos de figuras que separaban motivos arquitectó oposición conceptual entre la co
nicos, como columnas y bóvedas. Los personajes puestos en escena so munidad y la colectividad. La co
munidad hace referencia a un gru
lían ser dibujados mediante filactería, mientras que los textos largos,
po humano cuyas dimensiones
que ocupaban varias líneas, eran grabados en el encabezado y en el final son lo suficientemente reducidas
de cada imagen. Estos libretos xilográficos siguieron produciéndose paira que todos puedan, en princi
hasta 1480, una generación después de la aparición de la tipografía en pio, conocerse directamente; su
modelo vendría dado por la ciu
caracteres móviles; poco después, no tardaron en desaparecer.
dad antigua. La colectividad desig
na, por el contrario, a un grupo
cuya envergadura hace difícil este
3.4. Geografía ele Sa innovación conocimiento. Por consiguiente, el
media de lo oral, que sigue estando
adaptado a la comunidad (de ahí
Estos grandes cambios se produjeron primeramente en las regiones el papel de la retórica, como tam
más avanzadas, en las que la densidad de población, la proximidad de bién del teatro, en el mundo gre-
las ciudades, la facilidad de circulación y el mayor índice de riqueza colatino) ya no podía seguir cons
tituyendo el principal media en el
media concurrieron a imponer otras categorías culturales y otro que s'e apoyaba la colectividad.
modo de vida211, a la vez que algunos de los señores más poderosos Este habría de ir girando hacia el
-com o el duque de Borgoña, el rey de Francia o el emperador de Ale mundo escrito, obviamente según
modalidades, cronologías y hábi
mania- residían también en estas regiones. A la cabeza, la diagonal de
tos muy diferentes de un espacio
la «Europa densa», entre Flandes e Italia del Norte, pasando por el geo-histórico a otro.
valle del Rin y Alemania del Sur: ciudades como Brujas, Colonia,
212 Hans Fugger, tejedor en Graben
Maguncia y Frankfurt am Main, seguidas de Estrasburgo, Augsbur- (cerca de Augsburgo), se estableció
go, Nuremberg y Basilea, como también París y Bolonia (con las más como negociante de telas y lanas
antiguas universidades de Europa), y aun Lyon (con sus ferias) y Avi en Augsburgo en 1367. Jacobo el
Antiguo ( f l 469) extendió el do
ñón (con la sede pontificia), y, por ultimo, las grandes ciudades de minio del negocio familiar a la
Italia del Norte (Milán, Venecia, Florencia); tales eran los principales seda y las especias. Jacobo el Rico
focos de la época. En Augsburgo, la dinastía financiera de los Fugger (t 1525) se convirtió en un capita
lista y negociante de resonancia
fue una de las más influyentes del momento, y su riqueza le daba un
europea, instaurado en Venecia,
gran peso político212. Los duques de Borgoña, los arzobispos de Colo Roma y Amberes. Destacó en la
nia y, sobre todo, de Maguncia, los electores palatinos (Heidelberg) y explotación de metales del Tirol y
los señores de Sajonia y Turingia213, las ciudades (commune) y los en el préstamo bancario (puso
540.000 florines a disposición de
potentados de Italia del Norte (Milán, y más tarde Florencia), cobra
Carlos de Gante para asegurar su
ron fama entre los señores y los estados más ricos y poderosos. Las elección como emperador en
ciudades y señoríos que tenían desfiladeros alpinos se beneficiaron de 1519).
su posición a la hora de enriquecerse rápidamente, como fue el caso 213 La Bula de oro de Carlos IV de Lu-
de Innsbruck, sobre el Brenner, y sobre todo de Basilea y las ciudades xemburgo limitaba el derecho del
que dominaban el Gotthard, en Suiza (Zurich, Lucerna). No había voto para la elección imperial a los
siete príncipes que lo habían aca
lugar donde las cortes principescas o una rica burguesía mercantil no parado de hecho (1356). Éstos
se impusieran e instauraran el modelo de un «hombre nuevo», que (tres arzobispos electores y cuatro
sería el hombre del Renacimiento, el humanista. El estilo de vida que príncipes laicos: Maguncia, Colo
nia, Tréveris, Palatinado y Sajonia)
se estaba generalizando privilegiaba, de una manera cada vez mayor,
estaban investidos de una nueva
al individuo y su éxito particular, y la referencia al modelo antiguo dignidad y se beneficiaban de am
comenzó a cobrar auge. plios privilegios.
94
H I S T O R I A D E L LI BRO
95
Capítol© 5
Gutenberg y la invención de ia
Imprenta .
97
F R É DÉ R I C BARBIER
98
HI S T O R I A D E L LIBRO
99
F R É D É R I C BARBIER
IOO
H I S T O R I A D E L LIBRO
io i
F R É D É R I C BARBIER
1 0 .2
HI S TORI A D E L LIBRO
103
F R É D É R I C BARBIER
I04
H I S T O R I A D E L LIBRO
3s2o La impresión
105
F R E D É R I C BARBIER
106
H I S T O R I A D E L LIBRO
107
F R É D É R I C BARBIER
M {*
Mammotrectus super Bibliam. 1470. Como ocurre con los manuscritos, los primeros impresos carecen de portada,
pero los datos sobre el texto, el impresor y el librero, así como la fecha de impresión, aparecen con frecuencia al final
del texto en un colofón que a veces adopta la forma de un explicit. Se sabe que el nombre de Gutenberg no figura en
ningún libro impreso y que el primer taller que «firma» es el de Fust y Shoeffer en Maguncia, a partir de 1457. El
colofón reproducido es de 1470, está impreso en rojo y lleva la marca Petrii Shoiffer de Gernszem. (Biblioteca de
Válenciennes, incunable 86).
HI S T O R I A D E L LIBRO
Líber chronicartwu 1493. Las magníficas Crónicas de Nuremberg han salido de las prensas del más grande taller de
la época de los incunables; el de Antón Cromberger en Nuremberg. La obra está compuesta en un estilo muy moder
no a dos columnas, con títulos y folios impresos, párrafos bien señalados y una excepcional utilización de la xilo
grafía para las ilustraciones (más de mil ochocientos grabados, en alguno de los cuales pudo colaborar el joven
Albrecbt Durero). La historia universal se inicia con el Génesis, del que aquí pueden verse la creación de la mujer y
el pecado original. (Biblioteca de Valenciennes, incunable 104).
F R É D É R I C BARBIER
n o
H I S T O R I A D E L LIBRO
En 1465 los benedictinos hicieron venir a Subiaco (cerca de Roma) a 260 De ahí el papel de la Universidad
de Colonia en el orden de la edi
Konrad Sweynheym,. de la diócesis de Maguncia, y a Arnold Pannartz, ción propiamente dicha, del con
de la de Colonia, para instalar una prensa en su monasterio de Santa trol y la censura. En efecto, desde
Escolástica262. Allí se imprimió el primer libro impreso fuera de Alema 1479, un edicto de Sixto IV le en
comendó la vigilancia de los li
nia, el diálogo De Úratote (Del orador) de Cicerón, con una tirada que
bros, a la vez que algunos incuna
alcanzó seguramente los 175 ejemplares. En Roma, la imprenta apare bles portaban la leyenda de In
ció en 1466 de la mano de Ulrich Han (f 1479), de Ingolstadt, que alma universitate Coloniensi («im
había sido llamado por el cardenal Giovanni Torquemada para impri preso en la Universidad de Colo
nia»).
mir las Meditaciones. Al año siguiente, tras haber tirado en Subiaco una
edición de La Ciudad de Dios de san Agustín, Sweynheim y Pannartz 261 Chronica Hungarorum, pref. E.
Soltész, Budapest, 1972 [fac-sim.
transportaron su prensa a Roma, donde llevarían a cabo la publicación
de la edición Buda, Andreas Hess,
de clásicos y títulos relacionados con la cultura cristiana: Tito Livio, Pli- 1473].
nio, Estrabón, san Jerónimo, san Agustín, etc., completados con la edi 262 Santa Escolástica, hermana de san
ción de la Biblia comentada por Nicolás de Lira. Trabajaron juntos Benito.
112
HI S T O R I A D E L LIBRO
Pans V «
Salamanca
113
F R É D É R I C BARBIER
introducida por Barthélemy Buyer (f 1483). Jurista y negociante, 265 J . V eyr IN-F o r r e r , «Aux origines
de Fim prim erie fran^aise: l’atelier
financió el primer taller de la ciudad, que hizo establecer en su propia
de la Sorbonne et ses mécénes
casa y se hizo cargo del mismo Guillermo Le Roy266. La especialidad (1470-1473)», en Id., La lettre et
de los impresores locales se dirigió, sobre todo, a la producción de le texte..., pp. 161 -187.
libros ilustrados. Así, Julián Macho tradujo al francés el Espejo de la 266 A. VlGHTRlNIER, Histoire de l’im-
redención del linaje humano, y Martín Huss hizo del mismo el primer primerie a Lyon de l'origine jusquh
libro francés impreso con ilustraciones267. En 1488, Topié y Herem- nosjours, Lyon, 1894.
beck publicaron las Santas peregrinaciones de Jerusalén, primer libro 267 Le livre, 1972, n° 275.
francés ilustrado con grabados268, mientras que el lyonés Trechsel sacó 268 B. VON B r ey d en b a c h , Des saintes
en 1493 una célebre edición de Terencio269. El comienzo del siglo XVI pérégrinationes de Jérusalem, Lyon,
Michel Topié et Jacques Herem-
estuvo marcado por el apogeo del libro en Lyon, con figuras como
beck, 1488.
Guillermo Le Roy, ilustrador e hijo del primer impresor de la ciudad, ^
T é RENCE, Comoedia, éd. Jodocus
como también la del impresor humanista Sebastián Gripe, Guillermo Badius Ascensius, Lyon, Jehan
Rouillé y la gran dinastía de los De Tournes. El ambiente intelectual Trechsel, 1493.
114
H I S T O R I A D E L LIBRO
4o3o Inglaterra
115
F R É D É R I C BARBIER
Il6
Capítulo 6
Formas* contenidos, prácticas8
,
la época de 1500
Como era de esperar, los trabajos de los historiadores del libro han
insistido más en los factores de continuidad que en los procesos de
ruptura de la obra entre los tiempos del manuscrito y los de la ‘
imprenta. La difusión del libro cobró una importancia nueva en la
Baja Edad Media, y la aparición de la tipografía en caracteres móviles
no tiene por qué implicar una modificación radical en cuanto a los
mecanismos formales de los libros. Por tanto, a corto plazo el creci
miento cada vez mayor del número de obras disponibles provocó un
fenómeno de vaivén en dos etapas: en la década de 1480, el manus
crito se fue abandonando en pro de la imprenta; poco después, a
principios del siglo XVI, este último se despojó definitivamente de la
forma material que era propia del manuscrito, mientras que la
ampliación del público trajo consigo una creciente diversidad de los
tipos de libro, como también una nueva clasificación de los textos y
de otro tipo de lecturas que desde entonces se hicieron posibles.
FRÉDÉRIC BARBIER
118
HISTORIA DEL LIBRO
juegos de palabras que se hacían a partir del nombre del librero: los
cuniles277 de Simón de Colines, el galiotm de Galiot Dupré, la fontai-
ne de Fontana, etc. La cruz de Lorena es un motivo que se difundió
en las marcas del siglo XVI. A menudo, un lema solía acompañar a la
marca propiamente dicha; así, la marca «al olivo» (en la que figuraba
un olivo estilizado con una rama quebrada cayendo al suelo) de los
Estienne venía desarrollada con el lema Noli altum sapere, sed time™.
Hacia 1540, el impresor genovés Jacobo Burgués adoptó como
marca una espada rodeada de llamas, con el lema Non veni ut mitte-
rem pacem sedgladium2m.
A corto y medio plazo, la marca tipográfica se mudaría del colo
fón a la portada, que poco a poco se iba generalizando. Llegó un
momento en el que el volumen llevaba dos marcas, la del librero edi
tor en el título y la del impresor en el colofón. Encontramos también
a menudo un índice de los cuadernos al final del volumen, destinado
277 Conejos. a facilitar el trabajo del encuadernador -dado que el libro se distri
278 Tipo de embarcación. buía en hojas, para que cada cual lo hiciera encuadernar según la
279 «No pretendas saber cosas [muy] forma deseada- y una errata. Algunos ejemplares particularmente
elevadas, sino que has de lujosos se imprimían sobre pergamino, soporte que no era tan fácil de
temer[las].» La metáfora del árbol pasar bajo la prensa como el papel281.
simbolizaría el injerto de la nueva
cultura humanista sobre la cultura
antigua.
280 «No he venido a traer la paz, sino
la espada» (Matías, X).
281 Por ejemplo, Vérard tiró las Gran La ilustración impresa apareció en 1641, cuando Albrecht Pfister,
des crónicas de Francia, traducidas antiguo secretario del obispo de Bamberg que se pasó al sector de la
de las Crónicas de San Daniel, y de imprenta, insertó xilografías en las formas tipográficas de su edición
las qüe haría preparar un ejemplar
sobre pergamino suntuosamente
del Edelstein (La piedra preciosa) de Ulrich Boner282. En 1475, Bámler
iluminado para el rey Carlos VIII. tiró en Augsburgo, y en lengua vulgar, el primer libro científico con
El uso de la vitela era de rigor para ilustraciones que representaban animales283, y a partir de 1480 los
imprimir las Horas.
libros impresos ilustrados comenzaron a multiplicarse en todos los
282 U. BONER, Edelstein, Bamberg, dominios de la edición: la Biblia, libros piadosos, libros de viajes, eró-
Pfister, 14 II 1461. 88 páginas,
nicas, narraciones... Naturalmente, los grabados podían llevar color,
203 grabados sobre madera.
lo que generalmente se llevaba a cabo con plantillas. A lo largo
283 K. VON M e g e n b e r g , Buch der
Natur, Augsburgo, H. Bámler,
del propio texto, los ornamentos grabados más frecuentes eran inicia
1475 (Pinon, 4). les sobre madera, sobre todo con una decoración de follajes y mol
284 Moldura: ornamento xilográfico duras284 muy cercana a los tipos de decoración de manuscritos en el
de forma rectangular que, general siglo XV.
mente, se encuentra en la parte Lógicamente, los primeros caracteres tipográficos® reproducían
alta o baja de la página impresa.
las letras manuscritas; así, este tipo de letra de molde sirvió de
285 Llamamos fuente al conjunto de
modelo para los caracteres de la Biblia a 4 2 líneas. Sin embargo, los
caracteres fundidos a partir de un
bloque de metal de un peso deter impresores y fundidores no tardaron en apartarse de este tipo de
minado (fuente de 5 kg, etc.). caracteres, sin duda como consecuencia de la dificultad de grabar
119
FRÉDÉRIC BARBIER
todos los «accidentes que los bardaban» (M. Audin), de tal manera
que en adelante sólo los encontraríamos en la impresión de los libros
del coro. La Biblia de Mentelin (Estrasburgo, 1460) se imprimió en
otro carácter, menos anguloso, que tomaría el nombre de «letra de
suma» tras haber servido de letra a la primera edición de la Summa
de Tomás de Aquino llevada a cabo por Schoeffer en Maguncia
(1471). Por su parte, el carácter de la bastardilla se utilizaba para las
grandes ediciones de textos literarios (novelas, etc.) en lengua vulgar
y para las Horas (como la utilizaría el impresor Colard Mansión en
Brujas). El primer carácter de letra romana apareció en una edición
de Adolph Rusch en Estrasburgo en 1464, y hemos de considerarla
como una deformación de la antigua uncial. La difusión de la letra
romana estuvo ligada a la expansión del Renacimiento italiano286.
120
HISTORIA DEL LIBRO
2» LOS C O N T EN ID O S
2.1. La religión
121
FR ÉD ÉR IC BARBIER
122
HISTORIA DEL LIBRO
123
FRÉD ÉRIC BARBIÉR
124
HISTORIA DEL LIBRO
125
FR ED ER IC BARBIER
iz 6
HISTORIA DEL LIBRO
izj
FRÉD ÉRIC BARBIER
4o LAS LECTURAS
como la inteligencia que procuran las letras a los doctos, las imágenes se
la aseguran, sin duda, a los ignorantes y a los simples según esta extendi
da sentencia: la pintura es la escritura de los laicos, y es gracias a ella que
los que no conocen la escritura pueden leer y comprender el secreto de
las cosas...320
No busco otra cosa en los libros mas que que abandonarme al placer en
virtud de una legítima diversión [ ...] . Si un libro me hastía, tomo otro
[...]. En este tipo de estudio [...] hay que manejar sin distinción toda
clase de autores [...]. Me suelo sumergir muy a menudo en mi librería
[...]. Allí manejo a tal hora un libro y a tal hora otro, sin orden ni pro
gramación, a sesiones fragmentadas.. .322
1 30
Capítulo 7
Cultura y política;
el impreso y el humanismo
lo LA LECCIÓN DE GRIEGO
I3I
FRED ÉRIC BARBIER
1375 j le hizo venir en 1396 para enseñar griego a los que lo desea
ran324. Entre sus alumnos más destacados se encontrarían Pallas Stroz-
zi y Garín de Verona, que formaron las primeras bibliotecas occiden
tales de manuscritos griegos -co n originales y copias-. De este modo,
se fue creando un ambiente de intelectuales comprometidos con la
vida pública para los cuales la referencia a la cultura griega tenía un
carácter decididamente político.
Poco después, el concilio ecuménico de Ferrara, y más tarde de
324 El propio Salutati viajó a Constan-
Florencia (1439-1440), atrajeron a la ciudad a numerosos prelados y
tinopla, donde encontró a Criso-
sabios del mundo ortodoxo. Después del emperador Juan V III Paleó loras.
logo y el patriarca, encontramos especialmente a Basilio Bessarion 325 L. M o h l e r , Kardinal Bessarion ais
(1403-1472)325, pero también cabe citar a su maestro Jorge Gemista, Thealoge, Humanist und Staats-
llamado Plethon (1355-1452)326. La ciudad se convirtió en una sede mann..., Paderborn, 1923 (re-
del neoplatonismo, descubierto por medio del griego, y cuya dimen print, ibid., 1967) y la bibliografía
dada por la Storia della cultura ve-
sión político-simbólica era evidente. El retorno de Cosme de Médicis neta, Vicenza, 1980, 3 vol., aquí t.
del exilio (1434) marcó una creciente orientación del régimen floren I, p. 252 y ss. y la nota 334.
tino hacia el principado. En palabras de F. Braudel, fue el pequeño 326 F. M a s a i, Pléthon et le platonisme
grupo reunido en torno a Cosme el encargado del «discurso arquitec de Mistra, París, 1955.
tónico, pictórico y literario de la ciudad». Desde entonces, el huma 327 La biblioteca comenzó a instalarse
nismo se asentó en el poder, y es en ese contexto donde hay que en la sede de los dominicos de San
Marco (Librería di San Marco), en
entender el legado de la biblioteca de Niccolo Nicoli (1364-1437) a
la que Cosme financió la recons
Cosme para ponerla a disposición de los letrados, que no eran otros trucción del convento y la iglesia.
que los habituales del príncipe327, Cosme pidió a su amigo Marsilio Fue en 1524 cuando Clemente
Ficino (1433-1499) traducir a Platón al latín (1462). El propio Fici- VII encargó a Miguel Ángel la
construcción de un edificio consa
no escribió en 1468 su Theologia p la to n icé, obra en la que expresa
grado a la Biblioteca Médicis y
ba que el hombre debía abrirse al universo de las ideas eternas, de las abierto al claustro (1427) de la
cuales el mundo terrestre actúa como un espejo. Ambos reunieron la iglesia de San Lorenzo. La nueva
«Academia platónica» en la ciudad medicea de Careggi, lo que cons biblioteca sería terminada en
1571.
tituyó el primer ejemplo de este modelo específico de sociabilidad de
intelectuales y\ eruditos que sería característico de todo el periodo 328 M. F i c i n o , Platónica theologia,
Florencia, A. Miscomini, 1482,
moderno y que tenía como objetivo compatibilizar el dogma cristia
329 A. DELLA TORE, Storia dellAcade-
no con el auge de un humanismo basado en la razón329.
mia platónica di Firenze, Floren
El movimiento oscilatorio de la república hacia el principado se cia, 1902.
basó en el mecenazgo principesco y el enriquecimiento de las biblio-
330 R. SABBADINI, Le scoperte dei codici
tecas. Llegó a su apogeo con Lorenzo el Magnífico, que envió a greci e latini nei secoli 14a e 15°,
Oriente a Marcus Musurus en busca de manuscritos griegos (1491- Florencia, 1 9 0 5 . Musurus (Creta,
1492)330. Antiguo amigo del cardenal Bessarion, Janos Lascaris hacia 1 4 7 0 - Roma, 1 5 1 7 ) comen
zó a trabajar en Florencia en el cír
(1445-1534) también fue a Florencia para servir a los Médicis, de tal culo de Ángel Policiano, y lo haría
manera que en 1491 efectuó un viaje a Bizancio, Grecia continental especialmente sobre el Monte Ai
y Creta para recoger manuscritos. Tras la muerte de Lorenzo, Lascaris llos de los manuscritos de Platón.
Poco después, se marcho a Venecia
estuvo enseñando griego en Florencia y presidió la comisión encarga
junto a Aldo Manucio, antes de
da de la biblioteca Médicis, antes de marcharse a Francia para seguir ser nombrado profesor de griego
a Carlos VIH, en Paclua (1503)-
HISTORIA DEL LIBRO
Desde 1503 hasta 1509, Janos Lascaris se encontraba en Venecia 335 No es de extrañar que el padre de
para adquirir o hacer copiar manuscritos destinados al rey de Fran Bembo hubiera sido enviado a
Florencia por la Serenissima como
cia. Junto a Aldo, otros impresores venecianos trabajaron en el su embajador en 1478, y poco
dominio helenístico. Los más conocidos son dos emigrantes creten después, en 1487, a Roma, junto a
ses, Zacarías Calliergues y Nicolás Blastos, asociados desde 1499 Inocencio VIH.
para publicar el gran diccionario enciclopédico del Etymologicon 336 C. L a s c a r i s , Erwthmata cum in-
megam . Desde 1515, Calliergues se encontraría también en Roma, terpretatione latina, Venecia, Aldus
Manutius, 1494-1495, 2 vol.
donde imprimiría los libros litúrgicos griegos y de los clásicos. Por
último, la Serenissima fue el primer centro de producción de libros 337 A r i s t ó t e l e s , Obras [griego], Ve-
necia, Aldus Manutius, 1495-
litúrgicos y de libros en griego moderno339 para, su exportación en el 1498, 5 vol. M . I. M a n o u s s a c a s ,
mundo ortodoxo. C . STAICOS, Le edizioni di testi gre-
ci da Aldo Manuzio e le prim e tipo-
grajie greche di Venecia, Atenas,
1993.
1.3. Roma
338 Etumologikon mela, Venecia, Za-
charias Callierges, Nicolaus Blas-
Roma también se impuso por un tiempo como un foco del humanis tus, 1499.
mo helenístico, en cuyo programa fue un elemento central la Biblio 339 La traducción de la Ilíada al griego
teca Vaticana.. Janos Lascaris fue llamado por León X para dirigir el moderno se imprimió en 1526:
«Gimnasio griego», pero pronto regresaría junto al joven rey Francis HOMERO, Homerus. Ilias conversa
olim in communem linguam nunc
co I. El desencadenamiento de la Reforma y el saqueo de Roma
vero correcta etdisposita [ . . . ] a N i
(1527) dieron prácticamente jaque a este movimiento, cuyos sueños colao Lucano..., Venecia, Stefan da
helenísticos y fundaciones académicas vendrían a prefigurar lo que Sabio, 1526, 4o.
I 34
HISTORIA DEL LIBRO
340 A. RENAUDET, Préréforme et hu sería la república de las letras. Así, con el traslado del foco central a
manismo a Paris pendant les pre Francia la perspectiva política se reforzó aún más. El reconocimiento
mieres guerres d ’Italie (1494-
del rey como el príncipe de las letras contribuiría a poner de mani
1517), París, 1916.
fiesto su gloria.
341 A partir de 1453, la difusión del
mundo helénico en Occidente res
pondía también a la esperanza de
los bizantinos exiliados de reunir
las fuerzas de una cruzada. 2. EL H U M A N ISM O PA RISIN O 340
342 J. IRIGOIN, «L’enseignement du
grec a París (1476-1530): manuels
et textes», en Les origines du College
de France (1500-1560): actes du co- 2.1. Helenistas y humanistas
lloque international (Paris, décem-
bre 1995), dir. Marc Fumarola, Pa El helenismo comenzó a introducirse en París durante la década de
rís, 1998, pp. 391-404. Sobre
1470, cuando Bessarion y Guillermo Fichet intentaban convencer
Beatus Rhenanus y su biblioteca, P.
A d a m , L’humanisme a Sélestat: Pi al rey para intervenir contra los otomanos341. Su fracaso fue el origen
cóle, les humanistes, la bibliotheque, de la partida de Fichet a Roma, mientras que Bessarion prefirió que
5a éd., Sélestat, 1987. Antiguo darse en Venecia. No obstante, Georges Hermonimo, copista de
alumno de los Hermanos de la
Vida en Común, Erasmo de Rot
Mistra (Esparta), se encontraba en París desde 1476, donde inau
terdam (hacia 1466-1536) fue or guró una escuela de griego; entre sus alumnos se encontraría el
denado sacerdote, para luego estu joven Guillermo Budé, como también Jacques Lefevre, Erasmo y
diar en París y Oxford. Comenzó a Beatus Rhenanus342. Finalmente, la coyuntura político-cultural se
hacerse célebre por la publicación
de sus Adagios (1500), recopilato-
hizo más favorable al helenismo y al humanismo con los reinados
rio de citas de la Antigüedad que de Carlos V III (1483-1498) y Luis X II (1498-1515), y con las suce
conocería más de 120 ediciones sivas expediciones de los franceses a Italia. En Florencia, Carlos V III
hasta mediados del siglo XVI. En
se encontró con Janos Lascaris, al que hizo venir a Francia en 1494.
1504, Erasmo lanzó Enchiridon
militis christiani (reglas para la En 1507, Gilíes de Gourmont tiró en Francia la primera obra
vida espiritual); más tarde, en impresa en griego343.
1511, Elogio de la locura; y en Se constituyó entonces un pequeño grupo muy activo en torno 1
1516, la Institución del príncipe
al rey, que trabajaba en la definición del modelo humanista y sus
cristiano. También fue editor y tra
ductor del Antiguo Testamento (Ba articulaciones con la nueva política renovada. Guillermo Budé
silea, Froben, 1516) y de los pa (1468-1540) fue un personaje clave en este sentido. Antiguo estu
dres de la Iglesia. diante de Orleans, aprendió griego junto a Georges Hermonimo, y
343 Liber gnomagyricus, ed. R Tissard, más tarde con el omnipresente Janos Lascaris. En 1501 y en 1505
París, Gilíes de Gourmont, 1507. hizo dos viajes sucesivos a Italia344, y poco después comenzó a tradu
344 En 1505, participó en la embajada cir un texto de Plutarco345 y una carta de Basilio, antes de retomar la
conducida por Michele Riccio
cuestión del derecho remontándose a las fuentes griegas, y sistemati
para prestar obediencia a Julio II,
al que remitió un ejemplar manus zando la crítica filológica e histórica (Annotationes in Pandectas346).
crito de dedicatoria de su traduc Su impresor habitual fue el flamenco Josse Bade Ascensius, que le
ción de Plutarco De Tranquilitate haría entrar en contacto con Erasmo (1516). Pero Budé fue conoci
et securitate animi (Biblioteca Pú
do sobre todo como el autor de De Asse etpartibus ejusiA7>un tratado
blica y Universitaria de Ginebra,
manuscrito latino 124). sobre las medidas y monedas en la Antigüedad en el que plasmó
345 P l u t a r c o , De placitis philosopho-
también algunas de sus opiniones políticas y religiosas.
rum, trad. Guillaume Budé, ed. Junto a Guillermo Budé encontramos también a Jacques Lefevre,
135
FREDÉRIC BARBIER
3 . EL S O B ER A N O
tró toda la atención del rey. 360 Publicó el diccionario de griego que
había emprendido su padre: The-
El aumento de la colección de manuscritos griegos fue considera
saurus graecae linguae..., Ginebra,
ble. Llevados de Nápoles, se conservan 37 manuscritos griegos en H. Estienne, 1572-1573, 6 vol.
Blois correspondientes a 1518; pasarían a ser más de 500 en Fontaine- ^
H . E s t ie n n e , Traicté de la confor-
bleau a mediados del siglo XVI3®. Francisco I hizo comprar y copiar los mité du langage fran$ois avec le
volúmenes en Italia. Así, en Venecia trabajaba para él Nicolás Solía grec, París, R obert Estienne, 1569.
nos, autor de una moderna gramática de griego, copiando en dicha 362 H . OMONT, Catalogue des manuscrits
ciudad ejemplares de Bessarion, como también de la biblioteca Gri- grecs de Fontainebleau sous Francois
Ier et Henri II, París, 1889. El trasla
mani en San Antonio di Castello, donde se encontraban manuscritos
do de Blois a Fontainebleau se deci
de Pico della Mirandola. Por su parte, el embajador Georges de Selve dió mediante la ordenanza del 22 de
también hizo la clasificación y ordenamiento de los manuscritos grie- mayo de 1544.
138
HISTORIA DEL LIBRO
Nos habéis dicho que enriqueceríais vuestra capital con este estableci
miento, que ha de ser para toda Francia una especie de M useo...
139
FREDÉRIC BARBIER
discusiones con sus amigos. La transformó en biblioteca institucional, bliotheque du Vaticana u X V' siecle,
París, 1887. J. BiGnaMIODIER, La
reorganizándola en profundidad y enriqueciéndola de manera consi
Bibliotheque Vaticane, de Sixte IV a
derable. Nicolás V fue también conocido como el autor de un nuevo PieXI, Cítta del Vaticano, 1973. j.
sistema de clasificación de libros, aplicado por primera vez por Cosme R u y s s c h a e r T , «La fondation de la
de Médicis en la Librería di San Marco antes de pasar a difundirse por Biblio.théque Vaticane en 1475 et
les témoignages contemporaines»,
las bibliotecas más importantes del siglo XV. El bibliotecario Tortelli lo en [Mélanges Roberto Ridolfi],
aplicó a los volúmenes de la Biblioteca Vaticana. Florencia, 1973. Sobre el lugar
La colección estaba constituida por tres grandes dominios. Por emblemático de los manuscritos y
fondos' griegos, véase R. D e v r e e -
un lado, los libros legados por los predecesores del papa. Por otro, la
SE, Le fonds grec de la Bibliotheque
biblioteca humanista reunida por este último. Nicolás V no reparaba vaticane, des origines a Paul V,
en gastos a la hora de adquirir libros que le parecían interesantes372: Roma, 1965.
140
HISTORIA DEL LIBRO
141
FRÉDÉRIC BARBIER
4 . EL H OM B RE TIPOGRÁFICO
380 La primera edición de las Obras de
La multiplicación de los libros impresos se hizo más palpable a partir Platón estaba dedicada al nuevo
de 1510, que, indiscutiblemente, vino acompañada del desarrollo de papa (1513).
las nuevas prácticas ligadas a la imprenta. Dejando a un lado la con 381 Bembo se hallaba en Urbino desde
versión del libro en un objeto más corriente, como también la posibi 1506, llamado por el duque Gui-
dobaldo da Montefeltro.
lidad de encontrar más fácilmente un texto impreso y de tener cono
382 G. P. BRIZZI, «Colléges, acadé-
cimiento del mismo, hemos de detenernos en las categorías del traba
mies, écoles privées[...] en Italie
jo intelectual. El trabajo pasó a desarrollarse a través de la consulta, y (1450-1559)», en Les origines du
se hizo posible constituir bibliotecas relativamente importantes, lo Collbge de F r a n c e .pp. 109-122,
que sería síntoma de la emergencia de un mundo «erudito». Dicho stt pp. 119-120.
mundo quedaba magníficamente ilustrado en las célebres marquete 383 Florencia, Galería de los Oficios.
rías del palacio de Urbino. A la par, se procedió a la organización de 384 Vaticano, Stanza della segnatura.
14 2
HISTORIA DEL LIBRO
143
FREDERIC BARBIÉR
144
HISTORIA DEL LIBRO
los cinco tomos396 sucesivos de su libro, a la vez que cada especie fue
objeto de una ilustración sobre madera, siendo la más célebre la del
rinoceronte, copiada de Durero397.
145
FRÉDÉRIC BARBIER
La primera edición impresa de Ptolomeo se lanzó en latín, en 400 Nacido en Compiégne, canciller
Vicenza (1475), sin cartas. La siguieron otras seis hasta finales del de la Universidad de París y amigo
de Gerson, obispo de Cambrai y,
siglo XV, entre las que se sitúan la de Bolonia (1477) y la de Ulm más tarde, cardenal (1411). Tomó
(1482); la primera que salió en Alemania venía ilustrada con cartas partido en los concilios de Pisa y
grabadas401. Las ediciones de John o f Hollywood y Hartmann Sche de Constanza, y deseaba reformar
del también estaban ilustradas con grabados, que representaban las la Iglesia dando a los poderes del
concilio la primacía sobre los del
esferas compuestas según las concepciones aristotélico-ptolemaicas402. papado.
Lector de Ptolomeo y de Pierre d’Ailly, el genovés Cristóbal Colón
401 C. PTOLEMAEUS, Cosmographiae
(1451-1506) se basó en la hipótesis de la tierra esférica para preparar lib er..., Ulm, Leonardus Hol,
su primer viaje. Si la tierra era esférica, era posible alcanzar las Indias 1482.
navegando en dirección oeste; y en 1492 atravesó el Atlántico. Los 4 0 2 H. SCHEDEL, Liber chronicarum,
viajes de Miguel Corte-Real y Américo Vespucci permitían precisar, Nuremberg, Antón Koberger,
ya en 1501, la situación de las nuevas tierras y el dibujo de las costas. 1493, 2o.
El público no tardó en ser informado de los descubrimientos. La 403 C . COLOMB, Epístola de insulis nu-
p er inventis, Barcelona, Pedro
Carta sobre las islas recientemente descubiertas por Colón se publicó en
Posa, 1493. La carta está escrita en
Barcelona desde 1493, y en la época incunable se tiraron nueve ree español.
diciones o traducciones403. Y en 1507, en San Diego, Conrad Waldse- 404 Estrasburgo, Johann Grieninger,
emüller (1470-1518) publicó su Cosmografía, donde llamaba «Amé 1516. 2a ed. por Lorenzo Fríes,
rica» al nuevo continente. En 1513 sacó en Estrasburgo una carta del ib id., 1530, 12 hojas. C. PTOLE
MAEUS, Geographicae enarrationes
Nuevo Mundo (Tabula terrae novae) y, tres años más tarde, un atlas
libri octo..., Estrasburgo, Ia éd.,
marítimo de doce láminas grabadas ( Carta marina) que precisaba el Jean Scott, 1513; reeditado por
estado de los conocimientos en esta época404. Pero el best seller aquí Grüninger y Koberger, 1525.
146
HISTORIA DEL LIBRO
147
Conclusión; El Estado moderno
y 9a policía deB impreso
1. F O R M A S DE CONTRO L
El control de los impresos podía ejercerse sobre los textos antes (cen
sura preventiva) o después de su difusión (censura represiva407), como
también podía ejercerse sobre las estructuras de producción (en este
caso, las imprentas) o sobre las redes de distribución (control de las
librerías y distribuidores, vigilancia de los libros disponibles en las
salas de lectura, en las bibliotecas, etc.). Las estructuras de organiza
ción y la lógica del control podían variar por completo. Por lo gene
ral, la responsabilidad de dictar una norma estaba en manos de las
autoridades religiosas, pero el poder de hacerla aplicar correspondía
407 La censura preventiva significa al orden civil. La censura también podía adoptar la forma de la auto-
que el texto debía ser evaluado por censura, ya que a los profesionales mejor establecidos, que se benefi
las autoridades designadas para tal
efecto antes de su publicación. La
ciaban de ciertos privilegios, les interesaba respetar y hacer respetar
censura represiva consistía en que las reglas que contribuían a su prosperidad. Finalmente, los agentes
el propio librero editor respetaba económicos podían intervenir -d e manera más o menos directa y
las normas que habían sido esta clara- para prohibir u orientar toda creación, publicación o distri
blecidas, no poniendo en circula
ción textos que fuerán contrarios a
bución. La dialéctica entre el mundo de los autores y creadores por
las mismas. una parte y las categorías del mercado por otra era constante, y pudo
149
FREDÉRIC BARBIER
2 . LA M A D E JA DE T E N SIO N E S
1 50
HISTORIA DEL LIBRO
rrumpió durante varios años tras la muerte del cardenal, y más tarde
su difusión se retrasó debido a la oposición de la curia romana, hasta
que en 1522 se la hizo fracasar definitivamente412.
Muy alejado del cardenal, Johann Reuchlin (1455-1522) fue un
antiguo estudiante de la universidad de París adiestrado en el hebreo
de la mano de Ashkenazes de Basilea, así como también en Roma
(1498). Fue el autor de los Rudimento, linguae hebraicae (1506),
manual básico de hebreo de comienzos del siglo XVI. Fue Reuchlin
quien dirigió la lucha contra los dominicos de Colonia cuando éstos
se opusieron a la edición de textos hebreos, haciendo quemar los
libros publicados en esta lengua en 1509. Reuchlin expresó en públi
co que recibía apoyos del mundo humanista, pero fue condenado por
las universidades de Colonia y París, y, en parte, por la de Roma. Se
multiplicaron los libelos contra la posición de la universidad, pero el
desencadenamiento de la Reforma luterana lanzó a un segundo plano
el problema de las ediciones en hebreo (1517). En ambos casos, el de
Cisneros y el de Reuchlin, la rigidez de las autoridades eclesiásticas
era palpable y ocasionó el fracaso del humanismo cristiano.
El segundo grupo de factores que interviene en la puesta en mar
cha de un sistema de censura reside en los diversos sistemas y entrama
dos de control. La Iglesia pretendía asegurarse el control sobre los tex
tos publicados, pero se topó con los intereses de un poder secular en
vías de organización y de modernización, que pretendía justamente
reforzarse. Los poderosos se solían dejar tentar por el humanismo (los
Médicis, Francisco I, León X), y la progresiva afirmación del absolutis
mo se llevaba mal con el abandono de los derechos de control funda-
mentales, cuando no era el propio interés político o financiero del
Estado el que impulsaba a privilegiar una línea más autónoma. El
Senado veneciano fue consciente muy pronto de la importancia econó
mica de la imprenta, y en 1469 concedió el primer privilegio que cono
cemos, un privilegio de cinco años a Johannes de Spira (Juan de Espi
ra) para editar obras de Cicerón. Las disposiciones tomadas por el nun
cio pontificio de cara a la Serenísima en 1491 para hacer aplicar la cen
sura no tuvieron prácticamente ninguna repercusión. En Francia, la
lucha entre Francisco I y Carlos V llevó al rey francés a apoyarse en los
príncipes alemanes, situándose por tanto del lado protestante, posición
más dócil de lo que cabría esperar dada la situación interior del reino.
Se explica, así, que el control fuera más eficaz en los Estados de la Igle
sia, donde no había competencia con el poder secular.
España constituía un caso particular. El control se estableció muy
pronto bajo la autoridad del Estado, pero éste se refería constante-
412 Finalmente, la mayor parte de la mente a las normas religiosas. Este mecanismo fue coordinado por la
edición sería destruida. Inquisición española, creada en 1478, mientras que la Pragmática
151
FRÉD ÉRIC BARBIER
3. LA CEMSURA RELIGIOSA
152
HISTORIA DEL LIBRO
* J*AeoJ , i
esa aassscísffics’ •=■*!" . ¡ ’
: * * t a s a s - ,* * ■
i relea.Éftiit: Ko c iMftnifnro «te foto *t ttrmwe * cft Ü«cx<HU/ga tp(b pcr V<xc i ^ ^ <
, '! O U EtwÍMSiupiot»c «O JSUtpcmJPd!X> ornacfa m tntir^itfua beiwmtüiowatl
<r. ra»twuaiiftospctm«t onartl íijat iportrauoa itKtiattfliffcwaijiicilco ection wfjlrwitn «ü>r«cS?uvíiPtiíi^lítcuajlití . fi
’ ntlaqutorefiviEoicamlsuarwnoufíitre ‘'Jtorfstcllwiyoftrítitlinsistteijanioittfc __ pnraaaMÍUvis Itó/cjuf gícuoujncF * ^ !
, StnimtfocnliDipo nblucubfMfiwirttia ■ rcfplaimnr cmatutina.<?ío(jw .il» Ijiofa.cí
., sü^pbctm stí>fláudlomiiftrnm Itoparouk» ......tn :tinc. i£loqui oatoisavine■<£<¡mbafer
,, ’ ijtof»i*erf*ofis!¡KlHibft.araat»M,i£ TÍn3í.£<¡u¡ícl jroi33 ttstarojguaoetii«, fóiwntefcííWcnreíítciii.aíjpmt^niie 1^* - t
m . D r fe; rcíííinoni c ter otarI» panules
||ÍW" ociapícpW a K aatíritlibre. Sifllja bááuó
-‘ ' jaftc.! írarn ie tju: rali ceíTofutí¡Tirarturara ffUta qutwnfirircscrt ctjucftK6rc* cíí«feu
: c,lt>fou fiafimifiatmrara.t7ciai5atiir.tb. ■ , ;■baurawlrirauft.wIcsipiMiiJw
r«lhc1o8uarommí8íbmltfctteflrtfíuft ceaqueftliterolra qti ti part.p: íllra|ffiitffi
'' • ’ > gen?Ifflobra fura ■ yoíi>alpla coi primoe ■
tsuiMctóattotat fancta!tcecí|(idl<a«tó
saxroipiiiirigi «fí.Bttimmrtrara fin ico quefoiífaites en aqutít libre, Biabo fe<¡iii
.’! ^aitemlfflfloltafiiííínljfáníbttlinjítlJt
^licfalapotdl#o;dÍm IoM tt¿itiar
epcrportt» nmtii mlaeiatat .¡a t o 1¡»
lttt¡m¡tx:itaiX!>ql}Mccfo,ti!nart.V¡iKh
.rqB iamcn. Bincfmwr,¡cfu3..)La^4(:í(tni| ..
fm/or ncíltctcfa triflíia cbtcto eoWtfes
, ta«4{fn)rewf{toitojaji«fa!e tobcmict Sime».
J § g |,V :
/ 1 ", ^ > <-s •
i fina nonMcapfi
< aiitcin>np’í¿'nñ«tgíísía ti3 KrrnJíWtlor
■c?$$í*¡pt&élrfót$k titile/ , ,
?
, ¿tatiofco/TÚC\invvdcrixiítnurnitínu
Íiítva {menuv5rGin
ílP 3 t|iíiiÉ i «la^bmnil.'Cfatiatffimíitt^tíiam iiiafí fuávitaba lá
bibiá mrif pcwccxbciicji t frita a-wa biMiantlnobltmo/Tmbcif/
t i t ,
j
lUnácíTc lj:q ü íi« t0«m|ír«jttuídícc
uSJca pJoits í2lc doeniic J crrl*>grA
Satrviura otboilíacoCm laqua!fonttcltauoateaquellapropsiaque 1 pbíM-planAmappoRiiiijpnfípíoculuf ..... r ..... v_
fc^.atíímmjaj^CTlómontfflr tci»natíW“ ta^a.btina m ía no/ c <t ^ctíteaUbro'PrífaaiutxtrAííVaj/Cg fnfhU«j»uccúte/cutínifb5»>~.-..— fír s ^
IWí^eiirianajitrUi áwlr rtUcfmomt^bonífári itór'eoftor ai ca
t e wetit m fonte a farratbcdtgia.) eoat a: tor: la CatOjca ¡ga ¡ * > ' ,
I AUwScímídm,Phti0^írtit«W
/ w>ÍÍM/etqufl>afdaj iíiísumwpcr<a^
t’ }^5
,x fmtarottftftdccuplan^ntw ift a \
} ¡
r>
lilfP mi cdbwauennirattraerw'cctit femr cdoix a prieto» ¡m la qoal
ttimflato forót cMrcofiiiBUlarobcmfek facncia. E-m Kirffamcr
u
153
FREDÉRIC BARBIER
,r w g|
cMd 1,u'i.'T
S í ' femL?
i i b
-í
aVA 1 i ¡ ¡
í 'i í ’
! i- j ~*r gg§
1 '< i f ' ttíaustcftjinciitúmuliiphcilinguanúc
■í1 í, i
piiinotmpicííimi. íLtimp:miis
TjiinrareiictoisPcfooicoifyc
S| Si
f¡ "'£( co-itqiíCWcüicoidioma .1 %
nJdiúcnwiiciiKijfiM '
/ j V í r>
ít « ?
hiinim tcipjiH.
tionc. I
S & e® 3£éh X ¿i£Sw 2E ® 8K ;'
ü Ii l
■¡H|
1>
’H eraaiado del Pidgar. Claros varones de España. Femando de Rojas.. Libro de Calisto y Melibea.
Estanislao Polono. Sevilla, 1 500. 1s Sevilla, 1502.
154
HISTORIA DEL LIBRO
.« t e
jpülwufcpnbní £»ur<iíu?4}p;ycjr.b^íp&mpsj
» » S B S f c S g S Í í '5- ^ .® '
*;-^ >afiw.ter)iiaSÍ»Si«$wB>^QN6nt»&R(EXá!«^ itqteit,{u«a S S S i t t S w f i t e í S
»í«wei Vtwj
,. ..,.,<..... ..............,,., ..... ..... ... , . „ . , . ...< ....... ...,,,.*. ... . .......... . ............ ..... :í,.,v,JW.H^ÍW^.ÍKV|#43}tmpJjd?X>;SlJUWt4|d^
s a x S ís s ír s s a s s jíis .^ K ;*
ac,«NHS<R5WiJáru&5«7R(»a.itfM¡;tet,í6;i4 S S S S Í f f l ' á S Í S S S Mto&P
ii#>
f^^j»l^& & a& J^jp^}hxjtóX't*:-.ji¡fc]¡.i¡ ;jiS»S&»i5;Sfí?3SH!SS5 ^KJsOc
& ^ > bi i í ¡ 6 l« c . f e a t e , : » 5 i s ^ í c & . k í í , S S ^ V & S S S S S M
'« J i p a ® tie ú p e r ijiiíq X
Cp300W«HCCW'j.<i^{l'(¡3 ifihjwfri»
•m nijíutapi c^iup {pj?iyi)Jj¡ci ^wsdfVrWjqPa ¿,uoh
»<¥ * X f t j t A V ? r t w ^ í n ff * ¡wXctiiüt mx.
» M píirduqo j | p ¿ # xcsum i» Suo![wJqv^Íjkjj jfi%JtélU^CCC'S^^l^Su^Utrl *!<u ^ÜUw'^'
a *# «¿i- r)')w ^ w « í f » V £ n5H > tfhripn HYY? «OTWWSOCO 'OIpfV.fr»} ._ A . *. , .; „ _
: n m jnqn. j|fo>jD t» 'i}F«Vt í p|u o j ^ í i j p n c .n o i ^ o S a ^ ci r Q $ C C ^ 4 & r a ^ í ^ ^ U % ^ U 3 í
1¡m som «J^ ra U ifa » Kt¡ nj> y «ox\*«>nqiiivyoipjir, _j,ju „w ‘ t- - - ‘ .- _ , i-
íltnfívp í3> >b3ií ifljspuHim ittim.ni \í> o ^ -w ^ ^ p iS ^ P a c q , .< r t
AJ tíwMSJL. Ht/rfi' tí, ¿jj, twH-S '«A» 0axx>wij»íjjmyf,smí)j val __ 1 . . ‘ I* ^
Jíl í& t W t|»; \W) 2« ft-q W !5(U/q H w ¿ U lJU , X l f
*:"?:'~>i «p- 'X»V}r^ J\wa ij wusvr «« H^pucdjc^-snp, * J, ‘ -¿J, -4¿ w , r '
íp !U}<r ¡? 'í^ p « jja ií ^ju?i ^ í S U X ^ 4 l (n M w t ^ C t » u « t < A í K u U
*,&•»«■.tst. »ícJ3Bjí<t)wí Xi y cwxccoxcoisnbüjUirajt -■.vJ— , t- ' _L,
nuqca«ñU uno»"* üpm,t ■<y í^j Bd,ui(Í0i(!,tp3;citi(¡q^ KUuJ¿^ipC<i»G¿<4 su.
i-¿ rttxi-Jaíi^h r^. rpnV.tífj í>jU‘ r^i CCWXWNWC^XWO» . j.,- J : . í - ¿ u A . *
wiiu WjiRcdíuií?» *£ki}1tótiué 3)iJPfÍ5iP«fJ3ikc<í««;, sN(«Crt.\lUi^Kul»UB>Vrfrf¿<i4 ÍCU¡:
tóV- oSa^uJq^SDjjXicr5‘cu s , : , i ; rsi-*-,* Y ■*•>. -
<p«}Dipu 15 "*r3í.j }ycj¡<jr^.tíjobi p í3iipi.'5is¡qgj;>Aj,tiib¿i j.jpUyLjjCUtjl^ííQW^XCLl^Q,*¡<CCt< .tvi.
J l j j / Í í a . >M j/ - ' ! i S X S I Í 4 L , U t ó * n j « W « X W < W « « O . V \ “<í - a . j . y .. . o . v | _ ..
;iuwjüí ¡líjjffJ " ;í[ro) )¿yjoí» ¿ib WíJJjjjjjgjijfHíySapujj jUfi,^^-u/?Cti»<,(|lfiQiL}}^UnijíííIlU<
s e s e a s * a s 1? siKSte, ,&
íX/f JÍAPíW
WAl{ Vw
VlUtWtjhiJl.. - 1JL J V
>Mts<r 'l i i t í h ^ i- "«n p ' Jo r iw « d reí j» p s n jp 4 5 x v r { s 3 W |id
% p in iW } SfTi - O t p < í íjÍTOlt ¿J. 1} C S 0 « 0 , '« C i 0 3 J [ | r t ^ ? 3 f ¿ h t r ,'
i '? * ü p u iiip jm c p íjjjo »> <i>ni' ñ t ¿ } ¡ »í omWjjixfPPiii^pogf, Z^1*
m ¡¡i, y.) vnmiU. rflira h-t- i» 'l)0 A 3 S cHPv'>J5p.3J0X , , * * A I
1• 1
,f - .« E i p í i » .
. . .„ / <i‘ n v *m i t A na ,n M s '.-n
.í :. IW ff i» ‘o}40 ?o. j í í j a * in j> M r t .w i i n o i j n w d w y » ,
i sjrí« « w w t i ^ x v i tfft >\*íf&fírtfy u, íj :jjnjrt, OftqjajJ«i^íbjjn
fw’ ”)iu «<}?>{$. 3J mtar^«M;»aH U) 4(n
«¿*it ift.íiartji jpm.ví¿.j jv»j <w « Ir
',: . > » ’iü q im % ? ^ P J ¡ 'W J » ii) 3¡tt
< í i » j W « wfí ‘ Vljirtj» f'fv • r.si,}WJi. M i tOri i»
r- ’. tm e íf ¡r Jiiiw á > *ff« ít < i" V 5|'
tf^iflt(<>iiUíll UJ.ff»JL¿r IMÁfM}lf( •13«
»w Jjííj a. ,,
~tj(tj , rt
jnw n npioá v ¿3¡>9¡tipJWjJjiraiáj % %
stssss® ^
s s t ’snsniífca a s -WiS5u
85“*“af ssfes»
’-’S’Sresíts^s « w a : .s^r^s^.'A.&S's^
^t?)*dj3jíi|tp^rw0í0usit^ wjM>e{j£i$ 'pwy *ü?gr
ü
lú b b n T" t l ™ h t 't . V - ' . - t i r . i :V £ C '. ” o c rr ^ ! H á d e H e n a - e - , t, 514 - 1 ^ « 7
155
¡
f
Tercera parte
LA LIBRERÍA DEL
ANTIGUO RÉGIMEN
( 1520- 1760)
Capítyio B
La fe,el soberano y la imprenta
1. EN LA EDAD MEDIA
159
FRÉDÉRIC BARBIER
gar. En el caso del francés del Norte (langue d ’oil), el proceso se inició
con la traducción de los salmos, que primero fue interlineal (siglo xn)
y más tarde se individualizó, a la vez que se iban desarrollando comen
tarios explicativos en lengua vulgar. El siglo XIII fue un periodo cru
cial, marcado por la diversificación de los géneros y la multiplicación
de las obras literarias (narraciones en prosa, enciclopedias, etc.) para
responder al auge de un nuevo público. Fue justamente entonces
cuando aparecieron también traducciones de la Biblia, entre las que se
sitúan las primeras versiones del Apocalipsis en francés414. La primera
traducción francesa completa de la Biblia se sitúa en París, en torno a
la Vulgata revisada por los dominicos. En el siglo XIV la traducción de
la Biblia se convirtió en una empresa real, y seguía el modelo de la
Biblia moralizante. Juan el Bueno encargó este trabajo a jean de Sy, y
sus sucesores se encargarían de continuarlo415.
También circularon numerosas traducciones manuscritas, sobre
todo en alemán, a través de toda la Europa germánica. Finalmente,
hemos de remitirnos a la presencia de numerosas «Biblias historiadas»
(como la Biblia de lospobres), manuscritas o xilografiadas, que consti
tuían verdaderas «adaptaciones» ilustradas escritas en lengua vulgar.
de 586 páginas en total, y con la presencia de 109 grabados sobre 415 Biblioteca Nacional de Francia, fr.
madera. En 1476 Bartolomeo Buyer, de Lyon, hizo imprimir la pri 15397.
mera versión del Nuevo Testamento en francés416. 416 Nouveau Testament, éd. Julien Ma
cho, Pierre Farget, Lyon, Guillau-
En la misma época, los humanistas trabajaban en el texto de la
me Le Roy para Barthélemy Buyer,
Biblia en un intento de esclarecer sus fuentes. La empresa de la Biblia [1476]. La Bible du Vieil Testament,
políglota de Alcalá comenzó con la publicación del volumen quinto, éd., id., ibidem, [1478].
que se terminó de imprimir el 19 de enero de 1514, que constituía la 41 7 El manuscrito (del siglo XIl) había
primera edición del Nuevo Testamento en griego. En Basilea, desde sido llevado a Basilea por el carde
nal de Raguse. L. JARDINE, Eras-
agosto de 1514, Erasmo pidió a Reuchlin que le prestara un manus
mus, man ofletters: the construction
crito del Nuevo Testamento que pertenecía a los dominicos de la ciu o f carisma in print, Princeton,
dad417, y completó su documentación con otros dos manuscritos 1993.
160
HISTORIA DEL LIBRO
3. LA REFORMA LUTERANA
A fines del siglo XV, y sobre todo a principios del XVI, la crítica hacia
el papado proliferó. El Concilio de Letrán (1512-1517), reunido por
Julio II, no proponía más que reformas menores; el papa y el re7 de
418 Porque Erasmo había recibido Francia firmaron en Bolonia un concordato (1516) para compartir la
ayuda del futuro reformador Jo- autoridad sobre la Iglesia francesa. La acción de los reformistas sólo
hannes Oecolampade. También en puede entenderse en sus relaciones con un movimiento mucho más
Basilea con Froben, en este mismo
año de 1516 comenzaron a apare
amplio, en 0170 seno el nuevo medio de comunicación -la impren
cer los Opera ( Obras) de Jerónimo ta - pasó a ser una pieza central.
en nueve volúmenes.
419 Federico el Sabio, príncipe-elector
de Sajonia (1463-1525) hizo de su 3.1. Lut@r©
principado un Estado moderno,
convirtiendo a la Corte de Sajonia
en un foco artístico y humanista. Nacido en Eisleben, Martin Lutero (1483-1546) pasó su infancia en
La Universidad de Wittenberg fue Mansfeld, pequeña capital de un principado que entonces se encon
fundada en 1502, en la misma traba en plena expansión gracias a la explotación de minas. Tras fina
época que la primera imprenta de
la ciudad. No por ello se trataba
lizar sus estudios jurídicos, ingresó en la orden de los agustinos de
de un centro de segunda categoría: Erfurt (1505) 7 comenzó a ejercer la docencia en Wittenberg, nueva
en 1542 ya había 450 sedes, 575 universidad del ducado de Sajonia (1508-1509)419. Doctor en 1512,
focos, unos 150 estudiantes y unas Lutero centró su reflexión en los Salmos 7 en las Epístolas de san
50 personas ligadas a la Corte. En
suma, un total de poco menos de
Pablo. En 1512-1513 elaboró su doctrina de la gracia, en C U 7 0 análi
2.500 habitantes. sis profundizaría hasta 1518: el hombre no puede justificarse ni por
161
FRÉDÉRIC BARBIER
sus actos ni por su voluntad, sino que sólo puede ser salvado por el
mero don ininteligible de la gracia divina. Por consiguiente, quedó
condenado el principio de las indulgencias, aunque su comercio per
mitiera al arzobispo-elector de Maguncia transferir enormes sumas a
Roma (la banca de los Fugger intervenía en estas operaciones)420. Así,
el 31 de octubre de 1517 Lutero solicitó al arzobispo que abandona
se su acción basándose en estas ochenta y cinco tesis, que habían sido
. fijadas sobre la puerta de la capilla de los agustinos en Wittenberg (el
lugar tradicional de la publicidad medieval). Impresas y difundidas
contra la voluntad del autor, las Tesis tuvieron una repercusión de la
que éste se asombraría en una carta a León X:
No puedo entender cómo mis tesis, antes que mis demás escritos e
incluso que los de otros profesores, han podido extenderse en tantos
ámbitos. Se dirigían exclusivamente a nuestro actual círculo académi
co...
16 2
HISTORIA DEL LIBRO
163
FRÉDÉRIC BARBIER
164
HISTORIA DEL LIBRO
165
FREDÉRIC BARBIER
© Hamburgo 11»
Bremen M ili
C'vloid
Eisleben .H H
e * W tttenL^Bl
Amhr'icv,
CoIuhm
i lubutrj " -'Ic.ip-’i j Ru hu
0 0 Erfurt É h B h
Noyon
Wartburg w M g
M aguncia
o NuienilS^B
O O i !» ni I 'ti i hntíjo
Uim
París
MinubiiK]
Basilea
9- \ ** 'S
i •i'^h iiol ‘
/uiuli
Tiento
fiiikbi i
Lyon
lo u lo u se
1 66
HISTORIA DEL LIBRO
167
FRÉDÉRIC BARBIER
168
HISTORIA DEL LIBRO
169
FRÉDÉRIC BARBIER
en agosto [1569], ejecución del buhonero Marín Marié por haber ven
dido libros protestantes, en octubre, procedimiento contra Mamert
Patisson, acusado de herejía. En el mes de marzo de 1570, el librero-
buhonero Claude W ibert fue encarcelado [...]. El asesinato de Oudin
Petit en julio de 1572 anunciaba el apogeo de este movimiento: el San
Bartolomé. El 24 de agosto fueron masacrados Charles Périer, uno de
los cuatro grandes libreros-jurados, el librero Philippe de Cosme y el
librero Guillaume Maillard, quemado sobre una montaña de libros.
André Wechel escapó por los pelos a esta masacre y se refugió en Frank-
446 La monarquía absoluta no queda
furt. El célebre Claude Goudimel, que se encontraba en Lyon, fue asesi del todo segura y la lucha del rey
nado...448 contra los príncipes -los Borbo-
nes, los Monpensier, los Conde,
etc- es un fenómeno recurrente
Paradójicamente, el ordenamiento de Moulins (1566) fijó las bases desde el fin del la Guerra de los
generales de la administración de la imprenta: el privilegio, que se Cien Años.
hizo obligatorio para toda nueva obra y que dependía directamente 447 Luis I de Conde, convertido al
del poder real, sería otorgado por la gran cancillería mediante unas protestantismo por Teodoro de
«cartas de privilegio expedidas bajo nuestro gran sello». La vigilancia Beze en 1559 y líder de los proten-
tantes, sería asesinado a la edad de
se ejercía de manera directa:
29 años en la batalla de Jarnac
(1569). Su hermano Antonio de
Al confundir [...] las nociones de autorización y de privilegio, [el poder] Borbón, rey de Navarra, sería el
concedió un beneficio material a quienes encomendaba la vigilancia de padre del futuro Enrique IV.
las publicaciones, a través de un monopolio que podía graduar a volun 448 D. PALLIER, Recherches sur Vimpri
merie a París pendant la Ligue
tad, [...] incluso si desde entonces el «crédito» que podía tener un libre
(1585-1594), Ginebra, 1976, pp.
ro «cercano al sello» se podía convertir en un gran capital.. .449 7-8.
449 H.-J. MARTÍN, Livre, pouvoir etso-
Cabe señalar que, a partir del siglo XVI, el privilegio se podía otorgar ciété..., pp. 50-51.
al autor, que en seguida pasaba a negociarlo con un librero450. 450 A. V í a l a . Naissance de l'écri-
vain..., p. 96 y ss.
170
HISTORIA DEL LIBRO
Calvino tampoco era partidario de dejar leer a cada cual lo que qui
siera, aunque se tratara de la Santa Escritura, sino que era preciso
contar con una introducción a una buena comprensión por parte de
los que Dios había llamado a enseñar a los demás. La censura se ins
tituyó en Ginebra en 1539 e impuso la necesidad de una autoriza
ción previa por parte del Consejo para imprimir un libro, el depósito
de una copia manuscrita del texto y el cumplimiento del depósito
legal a efectos de control. Aunque la puesta en marcha de estas medi
das fuera más espinosa, no condujo a un número significativo de
condenas. Cabe recordar el caso del español Miguel Servet (hacia
1509-1554), antiguo confesor de Carlos V que se estableció como-
médico en Charlieu y en Viena, el cual publicó una Christianismi res-
titutio (1533) sospechosa de panteísmo451. Detenido una primera vez,
logró escapar y sólo fue ejecutada su estatua. Arrestado nuevamente
en Ginebra durante el verano de 1554 y siendo acusado de herejía
por Calvino, fue condenado por el Consejo Menor y le hicieron eje
cutar por las llamas.
171
FRÉDÉRIC BARBIER
5o RO M A Y LA CONTRARREFORMA
172
HISTORIA DEL LIBRO
..
5 3 Los jesuítas y la reconquista católica
173
F R É D É R IC B A R B IE R
ditas de la Compañía461. Como consecuencia de la eliminación de los 462 El primero es el de Francis Bellet
jesuitas en Francia en 1762, muchos de los colegios -y sus libros- en 1602-1609.
pasaron a un segundo plano o bien pasaron a la administración 463 Lille, Arras, Cambrai, Valenciennes,
Douai, Dunkerque, Saint-Omer et
municipal.
Maubeuge, pero también Bergues,
Los jesuitas fueron particularmente activos en las tierras afectadas Cassel, Armentiéres, Béthune, Hes-
por la Reforma, que fueron luego reconquistadas por los poderes din y el Cateau. P. DELATTRE, Les
católicos. Así, sus colegios se multiplicaron en los antiguos Países établissements de jésuites en France
depuis quatre siecles: répertoire
Bajos, que Alejandro Farnesio había recuperado bajo el control espa
topo-bibliographique, Enghien
ñol. Con un leve retraso, Saint-Omer escapó al movimiento icono (B.), 1940-1957, 5 vol. F. D e
clasta y se convirtió en uno de los principales focos del «refugio cató D a in v ill e , «Effectifs des colléges
lico». La ciudad albergaba a considerables comunidades religiosas et scolarité aux XVIe et XVIII' siecles
dans le Nord-Est de la France», en
refugiadas, y en 1567 los jesuitas inauguraron una institución de
Population, X, 1955, p. 455 y si
enseñanza, que contaría con más de 700 alumnos a principios del guiente Id., «Colléges et frequeta-
siglo XVII. Por otra parte, en 1593 fue creado el colegio inglés de los tion scolaire au XVIP siécle», ibi-
jesuitas, donde estudiarían jóvenes procedentes de las familias católi dem, III, 1957, p. 466 y
siguientes. P. MARCHAND, «Les ré-
cas inglesas; allí abrieron el segundo taller de imprenta de la ciudad seaux des colléges dans le Nord de
(1607-1608)462. Siguen existiendo colegios en todas las ciudades la France en 1789: les origines», en
principales de la actual región del Nord-Pas-de-Calais, como también Revue du Nord, 229, 1976, p. 224
y siguientes. No podemos analizar
en numerosas ciudades medianas de Flandes y de Hainaut, y en
aquí la importancia del indicador
menor medida de Artois.. .463 de nivel cultural constituido por
Sin embargo, esta evolución no se limitó a la geografía específica las tasas de consortes signatarios.
174
H IS T O R IA D E L LIB R O
La biblioteca del duque de Brunswick-Wolfenbüttel es, probablemente, la más rica de la Europa de los siglos XVII j
XVIII (Julius von BrauncEsweich-Liineburg, 1528-1589, reinó a partir de 1568). A la derecha puede verse una monu
mental estufa y en primer plano, dos globos terráqueos. Todo ello se conserva en Wolfenbüttel.
175
F R E D E R IC B A R B IE R
17 6
H IS T O R IA D E L LIB R O
177
F R É D É R IC B A R B IE R
178
H IS T O R IA D E L LIB R O
179
F R É D É R IC B A R B IE R
180
H IS T O R IA D E L LIB R O
Capítulo 9
El paradigma dei absolutismo:
la Europa moderna y la imprenta
lo EL SIGLO XVI!
183
F R É D É R IC B A R B IE R
con distinción en el extenso círculo que llamamos mundo como para 471 Es posible que el progreso de las
•técnicas agrícolas ya hayan desem
ganarse la estima de las personas de mérito y buen gusto, así como para peñado un papel permitiendo de
seguir sagazmente las Luces de la razón, del buen sentido y de la reli manera eficaz reducir los riesgos de
gión. una gran escasez (Histoire économi-
que et sociale du monde, II, 49).
Dictionnaire de l'Anden Régime,
La hegemonía de la corte decayó. Los personajes importantes, la ciu París, 1996. L. B ély , La France
dad y, sobre todo, la opinión pública, pasaron a ser los mayores acto moderne, 1498-1789, 4a ed., París,
res del juego político, y el Estado absolutista se vio obligado a ceder 1998. D. P o u l o t , Les lumtires,
París, 2000.
algunos de sus sistemas de funcionamiento si quería seguir permane
ciendo a la cabeza del juego. 472 La corte e il cortesano, Roma, 1980.
473 Venecia, Aldus Manutius, 1528. P.
BURKE, The Fortune ofthe courtier:
the european reception o f Castiglio
ne 's Cortegiano, University Park
2. COYUNTURAS Y GEOGRAFÍA DE LA IMPRENTA (Penn.), 1996.
474 Le Courtisan de Messire Baltasar de
La época puede inscribirse en una doble coyuntura, con una fase ini Castillon, nouvellement revue et co
cial de auge que contrastaría con las dificultades crecientes que sobre rrige por Merlín de Saint-Gelais y
publicado por. Estienne Dolet,
vinieron desde 1550. El nuevo reparto geográfico constituye un Lyon, Fran^ois Juste, 1538, 8o.
fenómeno fundamental. Tendía a favorecer de una manera cada vez
475 N . R é m o n d d es C o u r s , La véri-
más nítida a los países del norte respecto a los del sur de Europa, a la table politique des personnes de
vez que la imprenta comenzó a perder fuerza en los imperios colonia- qualité, París, J. Boudot, 1692.
184
H IS T O R IA D E L LIB R O
2 .1 . Francia
P r o d u c c ió n im p r e sa en F r a n c ia e n l o s s ig l o s x v i y x v ii (n ú m e r o d e t ít u l o s p u b l ic a d o s )
Siglo París Lyon Rouen Esttasbu go Burdeos Douai Poitiers Lille Caen
XVI 25.000 15.000' 2.600 - .395 550 710 26’ 715
XVII 17.500 ? 5.600 3.250 2.750 2,720 1.400 1.030 1.010
185
F R É D É R IC B A R B .IE R
posesiones de ultramar"1- , y los impresores locales no pudieron com- 479 Barcelona, Burgos, Granada, Sala
petir con las grandes casas extranjeras en cuanto a obras en latín o manca, Zaragoza, Sevilla, Toledo,
Valencia y Valladolid.
aquellas susceptibles de una difusión mayor. En el siglo XVII, Madrid
480 El primer impresor es Alonso Gó
se había convertido en el gran foco de la vida intelectual española, y,
mez, asociado al francés Pierre Co-
oficialmente, contaría con 46 libreros hacia 1650. En cuanto a Por sin.
tugal, su producción fue más débil. No se han registrado más que
481 Pero se publica en español en otras
cinco impresores en Lisboa hacia 1551, cifra que descendió a cuatro ciudades del Imperio, por ej. en
en 1631. A excepción de la capital, las prensas estuvieron casi ausen- Praga.
tes del país, y el conjunto de la producción portuguesa no sobrepasó 482 A. J. Saraiva , Historia da cultura
las 1.300 ediciones en el siglo XVI482. El mercado fue muy limitado ern Portugal, Lisboa, 1962, 3 vol,
aquí t. II, p. 128 (citado por C. Ne-
(un millón de habitantes), de tal manera que Portugal vino a funcio
VES LOPES, Les relations editoriales
nar como una geografía de importación de libros. En el siglo XVI, Lis entre le Brésil et le Portugal..., Tesis,
boa registra entre 30 y 40 librerías, según el año. París VII, 1998, p. 56).
186
H IS T O R IA D E L L IB R O
187
F R É D É R IC B A R B IE R
P r o d u c c ió n d e l ib r o s e n H o l a n d a (n ú m e r o d e t ít u l o s )
Decada 1500 1510 1520 1530 1540 1550 1560 1570 1580 1590
Católicos 440 524 826 1.5801.486 '1.542 2.023 1.862 1.479 1.179
Protestantes 800 856 236 139 65 7185 187 908 1172
Total 1.240 1.380 '1,062. 1.719 1.551 .1.6132.108 2.049 2.370 2.351
I8 9
F R É D É R IC B A R B IE R
2 A E! ascenso de Inglaterra
190
H IS T O R IA D E L LIB R O
19 1
F R É D É R IC B A R B IE R
Por otra parte, los siglos XVI y, sobre todo, XVII, fueron la época de la
ampliación de la geografía de las prensas inglesas a ultramar. Los
ingleses estuvieron presentes en Virginia (Jamestown) desde 1604, y
en Massachussets desde 1620. Estos emigrantes habían huido de la
metrópoli por motivos religiosos y, a menudo, solía tratarse de titula
dos universitarios. En 1636 fundaron un colegio en Newtown (más
tarde Cambridge), con una biblioteca dotada por John Harvard. Uno
de ellos, el reverendo Josse Glover, pensó en instalar una prensa tipo
gráfica en América, pero falleció sin acabar el proyecto; fue su viuda
quien legó la prensa al colegio de Harvard. La imprenta, dirigida por
Stephen y Matthew Daye, sacó a la luz su primer libro en 1640, The
Whole book ofPsalmsA%. En un principio al servicio del colegio, la 494 Incluido el archicélebre First filio,
imprenta publicaría también almanaques, catecismos y, en 1661, una primera edición de las obras de
Shakespeare (1564-1616), Come
traducción de la Biblia en lengua algonquina®, alcanzando una
dies, histories and tragedies, Londres,
suma de casi 200 títulos hasta 1692. Isaac Jaggard, Edward Blount,
Se estima que de 1639 a 1799 la producción norteamericana 1623.
contaba con unos 50.000 títulos, todo tipo de impresos. Aunque 495 Cf. infra p. 274.
nos seguimos situando en una lógica colonial, el avance fue certero, 496 The Bay Psalmbook, trad. John
ya que Cambridge contó con una imprenta antes que muchas ciuda Eliot, Cambridge, Samuel Green,
des inglesas o escocesas, y fue el segundo centro de producción en el 1640.
«imperio» después de Londres en cuanto al número de obras. Bos- 497 Wusku Wuttestamentum nul-lord-
mum Jesús C hrist..., trad. John
ton (1674), Jamestown (1682), Philadelphia (1685) y New Cork
Eliot, Cambridge, Samuel Green y
(1693) fueron estableciendo poco a poco sus imprentas. Las colo- Marmaduke Johnson, 1661-1663-
nias inglesas de Norteamérica se caracterizaron por el papel privile- La tirada es de 1.500 ejemplares.
giado que jugó la cultura del libro, lo que las diferenció radicalmen Esta Biblia es la primera del mun
do en ser traducida entera en una
te de las colonias francesas vecinas.
lengua nueva y en ser impresa para
la evangelización (M ind o f mean,
142).
19 2
H IS T O R IA D E L L IB R O
3o LENGUAS Y CONTENIDOS
La p r o d u c c ió n i m p r e s a i t a l ia n a d e l s ig l o x v i : d is t r ib u c ió n s e g ú n l e n g u a s d e p u b l ic a c ió n
193
F R É D É R IC B A R B IE R
3.2. Contenidos
194
H IS T O R IA D E L L IB R O
33 . El «milagro de 1620»
500 H.E.F., I, p. 4 4 9 .
195
F R É D É R IC B A R B IE R
3.3. 1. El universo
El terreno científico fue uno de los terrenos en los que la innovación 501 N. C o p é r n i c o , De laterisbus et
fue más precoz. Nacido en Turín, el canónigo Nicolás Copérnico angulis triangilorum [ ...] libellus
..., Wittenberg, Johann Lufft,
(1473-1543) llevó a cabo observaciones astronómicas que le habrían .1542. Id., De revolutionibus or-
de conducir a conclusiones revolucionarias. En 1530 escribió Las bium coclestium libri VI, Nurenn-
revoluciones de los orbes celestes, que prefirió guardar en secreto y no berg, apud Johannem Petreium,
1542; como curiosidad, esta obra
sería publicado hasta 1543501. De hecho, Copérnico abandonó el
lleva una dedicatoria al papa Pablo
viejo esquema del mundo que giraba en torno a la Tierra en pro del III. Id., De revolutionibus orbium
heliocentrismo, que implícitamente venía a exigir una revisión de la coclestium libri VI [ ...] , Item De li-
lectura de la Biblia. Este modelo facilitó el cálculo del movimiento de bris revolutionnum narratio pri
m a ..., Basilea, Henricus Petrus,
los astros, y en la obra se ilustraba a través de un grabado que presen
1566. Id., Astronomía instaurata
taba la combinación de los movimientos celestes circulares, concén libri ex ..., Amsterdam, Wilhelm
tricos y uniformes. Jansson, 1617.
Por su parte, Tycho Brahé fue lector de Copérnico -llenó su 502 T. B r a h e , Astronomiae instauratae
ejemplar de notas de la edición copernicana de 1566-, y prosiguió mechanica, Wandesburgi, propia
’sus trabajos en Dinamarca, en su castillo de Uranienborg, y más tarde authoris typographia, 1598. Id.,
Astronomiae instauratae progymna-
en Praga. Sus observaciones le llevaron a abandonar la idea de un mata [ ...] , typis inchaota Uranien-
mundo ordenado en esferas perfectas de movimientos uniformes502. burgi Daniae, absoluta Pragae Bo-
Fue seguido por el joven Johannes Kepler (1571-1630), antiguo estu bemiae, 1602.
diante de matemáticas y de teología en Tübingen. También leyó a 503 J. KEPLER, Prodromus dissertetio-
Copérnico, precisando su teoría del heliocentrismo a base de calcular num cosmographicarum, conttinens
mysterium cosmographicum, de ad-
el movimiento de los diferentes astros503. Finalmente, en Padua y
mirabili orbium coeslestium..., Tü
Venecia, Galileo (1564-1642) construyó un telescopio moderno que bingen, Georgiius Gruppenba-
le permitió identificar la Vía Láctea, descubrir nuevos planetas y chius, 1596. Id., Astronomía
demostrar que la concepción aristotélico-ptolemaica de un mundo nova..., [Heidelberg, E.Vógelin],
1609 {M ind ofmean, 112).
inerte era falsa. En 1632, Galileo publicó su gran obra504. Convocado
504 G . GALILEI, Dialogo sopra i Due
a Roma en 1633, tuvo que comparecer ante el tribunal de la Inquisi
massimi sistemi del Mondo, Tole
ción y se vio obligado a abjurar de sus ideas. Su obra figuraría en el maico e Copernicano, Firenza, Gio-
Index hasta. 1823, al igual que la mayoría de las obras de Copérnico vanni Battista Landini, 1632
y Kepler, mientras que la prohibición de transmitir el sistema helio {M ind ofmean, 128). Id., Sidereus
nuncius, Venecia, apud Thomam
céntrico en la enseñanza se mantuvo en Praga hasta mediados del
Baglionum, 1610 {M ind ofmean,
siglo XVIII. A veces, el peso de los esquemas mentales hace que sea 113). Id., Sistema cosmicum [ ...]
imposible la acogida de los descubrimientos científicos505. in quo de duobus maximis mundi
systematibus [ ...] disseritur, Augus-
tae Treboc., impensis Elzeverio-
rum, 1635. Id., Sistema cosmi
3.3.2. El mundo terrestre cu m ..., Londini, Thomas Dicas,
1663.
La concordancia entre el trabajo de los cartógrafos y las observaciones 505 Véase también P. GASSENDI, Ty-
de viajeros y navegadores, junto con el hecho de que las ricas ciuda chonis Brahei [ .:.] vita. Accessit
Nicolai Copernici, Georgii Puerba-
des de los Países Bajos dispusieran de talleres de grabado y tipografía
chii et Joannis Regiomontani, astr-
perfectamente equipados y de mano de obra especializada, unido a la nomarum celebrium, vita, Den
presencia de científicos y de una amplia clientela interesada, son fac- Haag, Adrianus Vlacq, 1655.
19 6
H IS T O R IA D E L L IB R O
197
F R E D É R IC B A R B IE R
4. LA «LIBRERÍA»
19 8
H IS T O R IA D E L LIB R O
199
F R E D É R IC B A R B IE R
200
H IS T O R IA D E L L IB R O
5o LA OPINIÓN
203
FRÉD ÉRIC BARBIER
204
HISTORIA DEL LIBRO
205
FRÉDÉRIC BARBIER
hermano Carlos (1628-1703) presentó a la Academia el poema del 540 Marcus Vitruvius Pollio, Les dix
Siglo de Luis el Grande, se intentaba dar a entender que la época con livres d'architecture, París, J.-B.
Coignard, 1672, 2 o. Frontispicio
temporánea era superior al siglo de Augusto, según una teoría que por Scotin según Le Clerc, pl. de
habría de dar origen a la querella entre los antiguos y los modernos. Tourniér.
206
HISTORIA DEL LIBRO
5 .4 o La «librería francesa»
Desde el siglo XV, la organización del oficio del libro apenas había
cambiado. El aprendizaje era obligatorio. Se comenzaba hacia los
doce años, y los términos recíprocos se estipulaban en un contrato
notarial. Pasados de tres a cinco años, el aprendiz recibía, un salario y
se convertía en un trabajador. Comenzaba para él una peregrinación
más o menos larga en la que iba perfeccionando su formación a la vez
que se multiplicaban las eventuales ocasiones de establecerse por su
cuenta. Si no era hijo de maestro, el trabajador podía solicitar el acce
so a la maestría. Para ello, una de las vías de acceso más frecuentes era
casarse con la hija o la viuda de un maestro. Una tendencia constan
te, que se manifestó a lo largo del Antiguo Régimen, fue el progresi
vo cierre de posibilidades de ascenso social, bajo la acción conjunta
de las autoridades y de las dinastías profesionales de cada lugar.
El objetivo último de la acción dél cardenal y el soberano fue el
de organizar la «librería francesa» como una emanación del poder.
Desde 1612, los privilegios contraídos por los Parlamentos fueron
suprimidos en beneficio del canciller. Las cartas patentes de 1618
promulgaron los nuevos estatutos de los oficios del libro, y, poco des
pués, en 1624, se intentó generalizar la censura real previa. El Códi
go Micheau confirmó el conjunto de estas disposiciones, siendo la
principal aquella en la que se transfería al canciller el derecho de vigi
lancia de la producción impresa, ejercido hasta entonces por la Iglesia
(1629). En adelante, la Iglesia sólo tendría un derecho de reproba
ción, y sólo los impresos que tratasen de tema religioso estaban some
tidos a la doble autorización. La intervención de la censura llevaba a
menudo a «encartonar» un volumen bajo la prensa, es decir, a recor
tar las hojas correspondientes a un pasaje censurado para reemplazar
las por nuevas hojas, los «cartones». Sin lugar a dudas, con ello se
541 1688-1698 4 vol desarrolló un amplio repertorio de ediciones prohibidas y alternati-
542 París, 1 6 9 6 -1 7 0 0 ,2 vol., 2 o. v a s' ,, , . , ,
. _ . ,, a , r La «dirección de las letras» era prerrogativa del gobierno y de la
543 Le dictionnaire de l'Academie frari' , . . ., ^ •i i i t r j i
goise París Coignard 1694 2 administración. Richelieu, convencido de que la derensa de la orto-
vol., 2 o. doxia estaba relacionada con la prosperidad de una librería bien con-
207
FRÉDÉRIC BARBIER
208
1
st
Capítulo 10
El ascenso deS público; la imprenta y
la Ilustración (1680-1760)
1. LOS INCENTIVOS546
209
FRÉD ÉRIC BARBIER
210
HISTORIA DEL LIBRO
211
FRÉD ÉRIC BARBIER
por el objetivo del poder del Estado. Ahora bien, éste iba en función
557 I. N e w t o n , Philosophiae naturalü
del número de habitantes y de su riqueza, lo que determina el valor principia mathematica, Londres,
del capital público. Joseph Streater, para la Royal So-
ciety, 1687. La edición inglesa se
publica en 1729 (M ind o f mean,
Casi en la misma época, como signo temible, aparecieron en Inglaterra
161). Los mayores descubrimien
los Principia de Newton557 y las primeras obras de Locke558, anunciando tos de Newton son sobre la diná
una revolución política y una revolución científica rápidamente propa mica y la aplicación de la gravita
gadas por las gacetas de los refugiados, propagadores eficaces que Luis ción a la astronomía,
estableciendo una ley general que
XIV había ayudado a que se instalaran en Londres y en Amsterdam.. .559
regía el cosmos. Su teoría tiene
poca repercusión en Francia hasta
Para Locke, es la razón la que debe fundar la organización de la socie la publicación de Élemens de la
dad, en un contrato social que haría de los dirigentes los depositarios philosophie de Neuton mis h la por
tée de tout le monde, por Voltaire,
temporales del poder. El movimiento, abstracción de la cuestión de la
Amsterdam, Étienne Ledet et Cia,
democracia, esperaba llevarse a cabo en los Estados de los «déspotas 1738.
ilustrados», esto es, en Alemania, Europa central y Rusia560. Pufen- 558 J. LOCKE, T w o treatises o f gouver-
dorf condujo a una reflexión sobre el Estado moderno en su Estatuto ment, Londres, Awnsham Chur-
del imperio de Alemania, aparecido en latín en 1667561. El mismo año chill, 1690 (M ind o f mean, 162).
Id., An essay concerninghumane un-
salió una traducción alemana, y sé imprimirían 300.000 ejemplares
derstanding, Londres, Elisabeth
del tratado hasta 1710. Era la época de la «literatura de la racionaliza Holt, para Thomas Basset, 1690
ción del Estado» (J. Meyer), dominada por la Teodicea (1700) y la (M ind o f mean, 164).
Monadología (1714) de Leibniz562. La razón debía ceñir la política. 559 P. G o u b e r t , Louis X IV et vingt
Así, desde 1727 se crearon cátedras de ciencias políticas y administra millions de Frangais, 2a ed., París,
tivas (Kameralistik) en La Haya, Frankfurt y otras universidades, 1969, p. 144.
especialmente en las prusianas. La producción impresa de carácter 560 Desde 1656, Veit Ludwing von
Seckendorff, futuro canciller de
científico prosiguió.
Saxe-Ghota, analizaba, en su
Como es lógico, la imprenta pasó a constituir el vector principal Teutscher Fürstenstaat, el estatuto y
de la nueva constelación. En la base de la Ilustración se situaba la idea las funciones de los principados
según la cual el racionalismo y la libertad de conciencia son las con alemanes. El hecho de que la obra
de Seckendorff tenga doce edicio
diciones necesarias para el trabajo intelectual y del progreso. La con
nes sucesivas hasta 1754 demues
frontación de ideas y la difusión del conocimiento confirieron cuerpo tra el interés para estos asuntos de
al proceso. De ahí la importancia de la conversación, la sociabilidad un público relativamente amplio.
erudita y los sistemas de comunicación como la imprenta563. Son los 561 S. DE M o n z a m b a n o (seud. S. Pu-
«signos [los que] hacen de almacén al comercio mutuo de nuestras fendorf), D e statu imperii Germa-
ideas», y la difusión de lo escrito sería la difusión de la Ilustración564. nici, Ginebra, 1667. El autor, al
no encontrar un editor alemán,
entrega su obra.
562 G. W. v o n L e i b n i z , Essai de théo-
1.4» La enseñanza dicée, Amsterdam, Isaac Troyel,
1710. Id., Lehrsdtze über die Mo-
Uno de los terrenos en los que se aplicó esta política de una manera nalogie, lena, Mayer, 1720.
más inmediata, poniendo en evidencia el vínculo con la propia eco 563 D. DiDEROT, Lettre sur les aveu-
gles, ci l'usage de ceux qu 'ils voient,
nomía de la imprenta, fue el de la educación. El avance de la Refor
en Oeuvres [de Diderot], última
ma fue, en este sentido, considerable (Escocia, Inglaterra, parte de ed., ed. André Billy, París, 1996,
Alemania). El centro de la modernidad se situaba en Turingia, donde pp. 825 y ss. («La Pleiyade»),
2 12
HISTORIA DEL LIBRO
2. LAS RESISTENCIAS
2.1. El control
ros al abrir sus tiendas en un espacio bien determinado, cerca de la 569 La Comunidad está dirigida por la
Cámara sindical (Chambre syndi-
universidad. En 1625, se les prohibió vender en los colegios; más
cale), que está compuesta, en el
tarde, en 1630, no podían instalarse en las calles, salvo casos puntua caso de París, por un presidente y
les. Todas estas disposiciones se repitieron en un reglamento de 1649, cuatro adjuntos o consejeros.
2 14
HISTORIA DEL LIBRO
D is t r ib u c ió n d e l a s c iu d a d e s a u t o r iz a d a s a p o s e e r c o m o m ín im o u n a im p r e n t a e n F ran
c ia e n 1698-1701
2 15
FRÉDÉRIC BARBIER
2 16
HISTORIA DEL LIBRO
2 17
FRÉDÉRIC BARBIER
2 19
FRÉDÉRIC BARBIER
calendarios. A veces aparecía un intermediario, que hacía venir 580 El número de población no es el
principal indicador, sino hay que
numerosos ejemplares y proveía a sus propias redes de buhoneros. Sin
tener en cuenta la estructura del
embargo, la venta ambulante también fue ejercida por algunos de hábitat, el nivel de alfabetización y
manera permanente, sobre todo si se trataba de libros prohibidos. En la renta media de la población.
2.20
HISTORIA DEL LIBRO
Cherbourg
Catentan
Bayeux
Muneville- St-Sauveur ®
le Bmgard o Caen
Montsurvent °®Servigny 0 0
Saint-Malo- Coutances
Granville Falaisc
Avranches
221
FRÉD ÉRIC BARBIER
4 0 LA PRENSA PERIÓDICA
222
HISTORIA DEL LIBRO
223
FREDERIC BARBIER
224
HISTORIA DEL LIBRO
225
FRÉDÉRIC BARBIER
¿Habéis visto alguna vez a un obrero trabajar sin sus útiles? ¿Y cree usted
que los 400 o 500 volúmenes que tenéis en Esmirna (e incluso todos los
griegos, simplemente) bastarían para abastecerme de la materia que me
es necesaria para mi libro? Aquí tengo también la biblioteca del juez
[Clavier] en cuya casa me hospedo, y aun la de Villiosson y otros dos
grandes sabios, cuyas bibliotecas guardan ocho o diez mil volúmenes
cada una. Y si no encuentro en ellas el libro que me hace falta, tengo
permiso para ir a solicitarlo a la Biblioteca real, que posee 350.000 volú
menes...591
5.2o Sociedades
22 6
HISTORIA DEL LIBRO
227
FRÉDÉRIC BARBIER
Es cierto que, de toda nuestra casa, yo mismo no ocupo otro sitio que el
de mi despacho, y aún no sé dónde voy a colocar la cuna, pero el espa
cio exterior de la casa es mucho más grande. Los cafés y los clubes para
hombres, los paseos a pie y en coche para las mujeres, y los bellos luga
res de recreo en el campo para ambos...
228
HISTORIA DEL LIBRO
todos los desajustes futuros y devolver la paz a los actores y autores [...].
Concluyo diciendo [...] que las gentes de letras tenían razón al quejarse
de esta manera [...] de hacer cuentas con ellos. Tan mal delimitada estac
ha esta cotización con las gentes de letras que se mostraban demasiado
altivos como para aceptar ayudas y demasiado incómodos como para
sufrir pérdidas...
229
FRÉDÉRIC BARBIER
5.3.3. El editor
grafía como la alemana, donde la aculturación se basaba en una inten- 596 F. BARBIER, «De la république des
auteurs á la république des librai-
sa actividad de traducción y redacción; de ahí la constitución de ver
res...», en L'Europe et le livre...,
daderas cuadras de escritores, cuyo modelo vendría diseñado por el pp. 415-449. Bajo la «reforma de
Sebaldus Nothanker del librero berlinés Friedrich Nicolai596. Reich», cf. infra p. 288.
230
H IS T O R IA D EL LIBRO
Por la suerte del nacimiento / Uno es rey, otro pastor / El azar hizo su
distancia / Sólo el espíritu puede cambiar todo / De veinte reyes que se
erigen / La muerte rompe el púlpito / Y Voltaire es inmortal.
231
•vviwj."
Capítulo 11
Formas de ia imprenta en el Antiguo
Régimen
1. CARACTERES
1.1. La tipografía
En la Francia del siglo XVI, y bajo el impulso del rey, se produjo una
primera oleada de avances, que en un principio se basaron en la tipo-
grafía griega. A la vez que la Biblioteca de Francisco I reunía lo que se
habría de convertir en la más importante colección de manuscritos
2-33
FRÉD ÉRIC BARBIER
2-3.4
H IS T O R IA D EL LIBRO
2*3'5
FRÉ D ÉRIC B ARBIER
236
H IS T O R IA DEL LIBRO
.
2 10 Form atos
Una vez disponible el texto, lo primero que había que hacer antes de
editarlo era determinar sus elementos materiales, como el formato, el
número de tirada, la calidad del papel, etc. Los molinos de papel pro
porcionaban hojas, cuyo tamaño tendió a aumentar entre los siglos
XV y XVIII, de tal manera que los formatos que iban apareciendo cam
biaban en la misma época (un in-folio incunable era más pequeño).
La tendencia dominante era la disminución del tamaño de los volú
menes, lo que permitió una densidad tipográfica mayor, un coste
613 Motetti de Passione, de Cruce, de menor y una mejor manejabilidad. Pero este esquema general se fue
Sacramento, de beata Virgine et alterando en función de todo tipo de variables, tales como la natura-
huius moddi, Venecia, Ottaviano
leza del texto, las preferencias editoriales (presencia o no de ilustra-
Petrucci, [1501], Harmonie musi-
ces Odhecaton, ibidem. ciones, etc.) y el público previsto.
614 D. HEATZ, Pierre Attaingnat, royal
Los libros eclesiásticos, tratados jurídicos, recopilatorios y, en
printer ofmusic, Berkeley, 1969. general, todo lo que podía entrar en el modelo de los «manuales»,
615 Un destacable ejemplo aparece en
siguieron caracterizándose por un formato superior, generalmente
Le livre, n° 624. in-folio o el gran in-quarto. También se aplicó a las ediciones monu-
2 37
FRÉD ÉRIC B ARBIER
2.2. P ortadas
238
H IS TO R IA DEL LIBRO
2 .3 9
FRÉD ÉRIC BARBIER
rodeaban que condenasen la herejía. Cada una de las tres partes venía
introducida por un título tipografiado, y la obra se abría con la dedi
catoria a Fernando, dos certificados de censores y el privilegio impe
rial otorgado a Zegel. El Augustinus es un gran tratado de teología,
pero volvemos a encontrar este mismo modelo formal en las edicio
nes de pequeño formato lanzadas por los Elzevier. Así, una Descrip
ción dpi Imperio chino publicada en Leyde en 1639 comenzaba con
un título grabado que presentaba una carta sumaria china, motivo
inspirado en las pinturas chinas, y otro título de escritura china, pre
sentando todo ello sobre la silueta de algún mandarín imaginario619.
El siglo XVII vio la llegada de un nuevo elemento, el frontispicio o
lámina grabada sin texto, que ilustraba el contenido de la obra o que
presentaba el retrato del autor. El frontispicio se situaba acompañan
do al título o delante de la hoja que lo precedía. Esta costumbre se
conservó hasta el siglo XVIII, aunque el declive de un determinado
tipo de cultura simbólica condujo a introducir una «explicación» a
' continuación del frontispicio. Sin dejar los Países Bajos, hemos de
abrir la traducción francesa del Viaje a Levante de Cprnelis de Bruyn
(1700)620. En ella, los mecanismos se suceden antes de llegar al texto.
Mirando al título tipográfico, el frontispicio presentaba una escena
mitológica ante un paisaje, a la vez que numerosos monumentos
hacían evocar el antiguo Oriente (columnas, pirámides, etc.). A con
tinuación, junto a la dedicatoria al duque de Brunswick-Lunebourg,
tenemos un bello retrato del autor insertado en un medallón oval que
estaría muy extendido en Francia bajo los reinados de Luis XIII y
Luis XIV.
Todavía a finales del siglo XVIII, las Memorias de Beaumarchais se
abrían con un frontispicio de corte antiguo cuyos diferentes elemen
tos eran explicitados por escrito para la perfecta comprensión del lec
tor621. Así, el obelisco central, que simbolizaba la inmortalidad, soste
nía el busto de Temis y coronaba un recuadro que ponía en escena a
un angelote («el genio de la elocuencia») que fulminaría a un zorro,
a una gata y a un caballito de mar (la astucia, la traición y la calum
nia). La composición venía enmarcada por cuatro medallones que
ilustraban escenas de la vida de Beaumarchais, la primera de las cua 619 Regni chinensis descrpitio ex variís
les presentaba el retrato del librero Le Jay, «un rollo de luis bajo su authoribus, Lugduni Batavorum,
brazo». En cambio, desde finales del siglo XVII el propio título pasó a ex offic. Elseviriana, 1639.
estar completamente tipografiado a excepción de la marca del libre- 620 C. DE BRUYN, Voyage au Levant
ro, y a menudo solía hacerse en rojo y negro. El juego de caracteres y [ ..;] par Corneille Le Brun, traduit
au flamand, Delft, Henri Kroone-
cuerpos dejaba ver la jerarquía de las palabras: el título, el subtítulo, velt, 1700, 2 o.
los complementos del título, la mención del autor y de sus cualida-
621 P. A. C a r ó n de B ea u m a r c h a is ,
des, etc. La parte inferior dé la página quedaba reservada a la direc- Mémoires..., Amsterdam, Arkstée
ción tipográfica y a los datos cronológicos, como también, frecuente- y Merkus, 1775.
240
H IS TO R IA D EL LIBRO
, c„
.. f f l . f eVÍ TÍ L IP S |
W.GKlm ET EXEMPLA
;:# ? o l ’i -t i g a ,
i >1‘" L I B R I D YO,
■
¡i
EX Ó E
fer-'-íÁÍ íí;
rvcI N A PjLANTINÍAF \
’- S ' ' ! í - - •
í-:'v'iíí:^í?^íyS- í
Apud íbjiimem Morecum.
f * ^ J i » * ✓ ^ , r Sí, S '
.>,'‘icj M*. 3DC> T*.
4 j ^ *yf ^ # * »•)* *■ ,
s s f if
SS® C » M .T r í M k £ m G ^ k m é * R e g io .
Labore et constancia, marca tipográfica de los talleres de Plantino en Amberes. Natural de Touraine, Cristóbal Plan-
tino emigró a Amberes, y allí dirigió la imprenta más importante del mundo occidental. Nombrado archiimpresor
real en 1570, se le concedió el monopolio de impresión de libros piadosos en el Imperio español y desarrolló una
importante actividad como impresor humanista. El apogeo de su compás de oro, puede situarse en 1574.
FRÉDÉRIC BARBIER
Médaiües de Louis le Grand, 1723. La edición original de Médailles> que data de 1702, fue reimpresa por la Impren
ta real, véase la marca tipográfica con las armas reales, en 1723. Se trata de una lujosa edición, que año tras ano pre
senta las medallas acunadas durante el reinado de Luis XIV. En la obra se utilizan los nuevos tipos «Romain du Roi»,
en una composición monumental de una portada que es a la vez aérea y muy elegante. En el grabado del frontispi
cio, firmado por Coypel y Simonneau el viejo, Clio, musa de la historia, toma notas en el libro que se apoya en la
representación del tiempo, mientras que el retrato de Luis XIV aparece sostenido por Mercurio. Al fondo puede verse
una prensa. (Biblioteca de Valenciennes, J -l 23bis).
242
HISTORIA DEL LIBRO
;f a b l e s
cho is íe s ,
. MISES EN V E H' S
PAR J. DE LA FONTAINE.
T O M É 5 E C O N D.
M. D C C. L V. ■'
De llinprimerie de C h a r l e s - A n to in e J omsert .
Fábulas de La Fontaine> 1755-1759. Las fábulas escogidas publicadas en París por Besaint y Bsiramt en cuatro volú
menes entre los anos 1755 y 1759? fiierom impresas por Antoine Jombert. La portada, prodigio de equilibrio alrede
dor de su excelente xilografía rococó, fue grabada por Papillon. La obra es especialmente famosa gracias a su ilus
tración: Oudry, director de la fábrica de tapices de Beauvais, había preparado una serie de cartones para decorar
muebles, pero después de su muerte, fueron utilizados por Nicolás Cochin y su hijo para ilustrar la edición de las
Fábulas. (Biblioteca de Valenciennes, Bz-6 a 186).
M3
FRÉDÉRIC BARBIER
de la presentación de la página para su Discurso del método (1637), en 623 P. d e C o m m i n e s , Cronique du roy
el que los párrafos ilustraban y apoyaban metódicamente la demos Charles huyctiesme, Poitiers, P. Le-
bert, E. De Marnef, 1528.
tración. Su amigo Guez de Balzac (1594-1654), autor de Cartas
624 P. d e C o m m i n e s , Croniques, Pa
(1624) y del Príncipe (1631), que plasma el retrato del soberano
rís,. E. Mesviéres, para G. Du Pré
ideal, emplea en una carta de 1644 el término de sangría para desig y J.,Petit, 1546. Id., Mémoires...,
nar el retroceso que marca el comienzo de un párrafo: París, G. Du Pré, 1552.
244
HISTORIA DEL LIBRO
Quisiera que la copia fuera hecha [...], por decirlo como Rocollet, en san
grías, como sucede en [sic] mis discursos, ya que es algo que ayuda extre
madamente al que lee y desenreda bien la confusión de las especies . . .625
245
FRÉDÉRIC BARBIER
ejemplar. El primer libro impreso e ilustrado fue alemán628, y la técni 628 Cf. infra p. 119.
ca apareció en Francia con el Misal de Verdun, sacado por Jean Du Pré 629 Ornamento decorativo de forma
en París en 1481. cuadrangular encabezando una
página o un capítulo.
El Renacimiento fue la época de la xilografía, mientras que el
Antiguo Régimen vio llegar la sustitución progresiva de la madera 630 Figura grabada o tipográfica cen
trada al final de un capítulo.
por el cobre. No obstante, la madera siguió estando presente tanto
en el ámbito de la ornamentación como en el del grabado conocido 631 J. M. Papillon , Traité historique
etpratique de la gravare en bois. .
como «popular». La madera fue siempre usada en las iniciales al París, Pierre Guillaume Simón,
comienzo de los textos, generalmente con motivos de inspiración 1766, 3 t. En 2 vol.
vegetal, hojarascas, flores, etc. Pero también tenemos las molduras629, 632 Le Grand calendrier et compost des
destinadas a encabezar los capítulos, y las viñetas630 que encerraban bergers composé par le berger de la
las grandes subdivisiones del texto. El trabajo de las viñetas llegó a su grande montagne, Troyes, Jacques
Oudot, 1705. Ejemplo de edición
máximo apogeo con la dinastía de los Papillon, cuyo representante
incunable comparable: Compost et
más célebre, Jean-Michel Papillon (1698-1776), ligado a la Imprenta calendrier des bergers, París, Guy
real, publicó en 1766 un monumental Tratado histórico y práctico del Marchand, 18 VI 1493, 2°.
grabado sobre madera63*. En cuanto a la ilustración propiamente 633 F. Barbier , artículos «Colportage»
dicha, rara vez se utilizó la madera para los grabados a página com y «Livre populaire», en Diction-
naire du second Empire [Dicciona
pleta, a excepción de las maderas «populares» que encontramos en los
rio del segundo Imperio], dir. J. Tu-
pequeños volúmenes de la «Biblioteca azul», cuyos modelos, e inclu lard, París, 1995, pp. 314-316 y
so las propias planchas, se remontan mucho tiempo atrás. También a 742-744.
comienzos del siglo XVIII, el troyano Jacobo Udot lanzó ediciones del 634 En Alemania meridional desde an
Gran calendario de los pastores, cuya disposición era muy parecida a tes de 1462: véase Thesaurus libro-
las del periodo incunable632. Este tipo de publicación prosiguió, aun rum, Munich, 1983, n° 92.
que con algunas variantes, hasta el Segundo Imperio napoleónico633. 635 A. B ettini da Siena , El monte
santo di Dio, Florencia, Nicolo di
Lorenzo, 1477.
636 Por ejemplo para la edición de
3.2, El cobre Lyon, del Voyage en Terre sainte de
Breydenbach. Véase H. W. Da-
A partir de entonces, la técnica más habitual pasó a ser la del grabado VIES, Bernhard von Breydenbach
- sobre metal, .que apareció en el siglo XV en Alemania634, Italia635 y and his journey to the Holy Land,
1483-1484: a bibliografy, Londres,
Francia. 1911, y H. R ohrbacher , «Bern
En un principio, el trabajo se llevó a cabo según el procedimien- hard von Breydenbach und sein
to del aguafuerte (talla al vacío). Excepcional en el siglo X V ® , el agua- Werk Peregrinatio in Terram Sanc
fuerte se expandió en el siglo XVI gracias a la mayor finura de su tra tam», en Philobiblon, 1989, 33,
pp. 89-113.
bajo y a la posibilidad de utilizar tallas cruzadas para obtener efectos
637 F. COLONNA, Hypnerotomachie, ou
de sombreado, luz y tonalidad. El ejemplo más conocido viene dado
Discours du songe de Polyphile,
por la edición parisina del Polifilo (1546), cuyas ilustraciones fueron trad. fr. por el cardenal de Lenon-
seguramente grabadas sobre acero637. Para obtener claroscuros, el court, París, Jacques Kerver, 1546.
artista agujereaba el fondo con puntos de diferentes grosores, que 638 La gran mayoría de las veces los
venían en blanco a la impresión. Este tipo de grabados se conoce grabados vienen firmados, con una
indicación abreviada de los artistas
como «cribados».
que han participado: inv. (invenit)
En el grabado sobre cobre -o aguafuerte- el artista entallaba el inventor del motivo; del. (delinea-
metal con un estilete de bisel, el buril638. La plancha se llenaba de vit) delineante o dibujante; pin.
246
HISTORIA DEL LIBRO
2-47
FRÉD ÉRIC BARBIER
era el caso de los libros de Horas, con realces de color en algunas ini
ciales. La cuestión de la expresividad de los colores le hizo ser objeto
de una codificación específica en el dominio de la heráldica642.
En cuanto se pretendió colorear por vía mecánica el problema
fue doble, por una cuestión técnica y otra económica. Por un lado,
era necesario que la hoja pasara varias veces bajo la prensa (en princi
pio, una vez para cada color), lo que aumentaba considerablemente
los costes643. Además, estas pasadas sucesivas bajo la prensa tenían que
. estar escrupulosamente señaladas para que los colores no se superpu
sieran. Así, las ediciones realizadas según este modelo se correspon
den sólo con obras excepcionales, como las de Gautier-Dagoty y aun
las del Paraíso perdido de Milton en 1792644. La solución al problema
del color impreso sólo vendría dada por la revolución técnica que
supondría la utilización del cilindro.
4 e ESTILOS
248
HISTORIA DEL LIBRO
4 3 8 Barroco
En esta época se. localizan dos grandes escuelas de artistas y gra- 654 Nancy, 1621-París, 1691. Silvestre
viene a París para unirse con su
badores, una en los Países Bajos y la otra en Lorena y París. La obra
tío, Israel Henriet, amigo y editor
grabada de Rembrandt fue muy amplia y continuó en la de algunos de Callot. Comprará la obra de
de sus alumnos. Entre ellos, Fernando Bol (1616-1680), activo a par este último y tendrá los derechos
tir de 1642, está considerado como el más dotado, hasta el punto de de difusión de la misma. Como
grabador, participará en la corte;
que muchos de sus trabajos han sido atribuidos a su maestro. En
será el grabador de Plaisir de l'íle
Lorena se impuso Jacques Callot653, pero también cabe citar a Israel enchantée (1664), que más tarde
Silvestre654. Alumno de Callot, Franc^ois Collignon655 fue a la vez son reeditadas en la majestuosa co
dibujante, grabador y editor de estampas. La presencia de estos artis lección del Gabinet du Roi (1671).
tas y la importancia de su obra son testigo de la existencia de una 655 Alumno de Callot -con el que
empezó a trabajar desde 1623-,
clientela considerablemente amplia de seguidores y coleccionistas, y
dibujante y grabador, particular
este fenómeno estuvo favorecido por la disociación técnica del texto , mente de dibujos de Israel Silves
y la imagen que impuso el empleo del buril. En Holanda, como tam- tre. ;
250
HISTORIA DEL LIBRO
¿Quiere usted, añadió Demócides, ver mis estampas? Y pronto, las colo
có y os las mostró. Usted se fija en una que no es ni negra ni limpia, ni
dibujada y, a la vez, menos propia a ser guardada en una urna que a tapi
zar, un día de fiesta, el Petit-Pont o la rué Neuve: conviene que esté mal
grabada, y más mal dibujada; pero asegura que es de un italiano que ha
trabajado poco, que casi no ha producido, que es la única que hay en
Francia con ese dibujo, que la ha comprado muy cara y que no la com
praría por otra cosa mejor. Tengo, continuó, una palpable tristeza que
me lleva a renunciar a las estampas para el resto de mis días: tengo todo
Callot, excepto una sola, que no es, a decir verdad, de sus mejores obras;
al contrario, es una de las peores, pero que me acabaría Callot: desde
hace veinte años intento encontrar esta estampa, y he perdido la espe
ranza de dar con ella; ¡es duro!...656
4 A A bsolutism o y clasicismo
251
FRÉDÉRIC BARBIER
252
HISTORIA DEL LIBRO
2 53
FRÉDÉRIC BARBIER
jlorcpijobcbcío nidarco.
'sí'.
b sr ^ S S !
lv¿Wi^|SL A : O R A ^
Di- O"L t i ALO 1 H
r m s ' i o. ii ku
Xo8íict«¡»b?osqae[$,%
d autentico Ifcyf
W
Ílpívw'W
|fá#|fcpí?o«fa'iiijí0
......... m tol @^CE!§¡ ifi i^ 'Í D
g!5erraámmcrótoílí®4
u é o sc á lo e í > V i;^ € S r 4
r-1
nc8?ylaDíftnipaó # 1 1 1
O0€r¿!íafefflífccS?a
0% !~jm
V ís * -
É H l
v. i
v V? f
, HO f
'.ITT'■'■Lr’V*' — ^^v'/vd
i
ti
KiJ. »I ; II í\?
. íV‘i*£í r-‘.
'* m
" O-'fíl
f ! ^:Xp^rv"í(' |
,-A'V'*
rtí&ti
r,Ji£^ sí??
i y -:
' i1'f' I”!
4¿# a ^ ■ *4 V ¿ )*\ Í7
&
/ —\*
i /v
/?\V ‘¿I. *’• «•* 1
’r í
c. í i í -^ c S ¿ g w
imf «oí 'icln oefti nvcíflíi vC»scí 35»'
i>• !‘..ct(V' íí r 11 m
ESagU
tra* jfíai tbíMtrcttó te» £afsw/o
)i (> ’ i’
;nin>;o.
* iiJ i ii *A ^i.to V
•S.lfií'.
“r*¡" ''
■’ÍSi.
■ !ft
* -A ,T _., |S/V
Vj,^ Vfp>
., lh í>V'¡íK’f
f, ;r-,J ^.¡:iV
Bartolomé de las Casas. Breuissima relación La crónica del rey don Pedro.
de la destruyción de las Indias. Ramón de Petras. Toledo, 1526.
Sebastián Trigillo. Madrid, 1552.
2 54
HISTORIA DEL LIBRO
'r' ^
'W \ >1 ■ -¡<
li
Las coplas de Mingo Remdgo. Glosadas por Pedro Ciruelo. Reprmaciorí de las supersticiones, j
Hernando del Pulgar, Pedro de Castro. y becbizerias. Fierres Tovans. Salamanca, 1540.
Medina del Campo, 1542.
255
FRÉDÉRIC BARBIER
áT\
DEL PARNASO,
e n q v e s e C if R a N
todos los Romances Líricos, A rno - 1
tofos, BtuIcfcoSi glofas , y decimaS ,
fatiiicasdel regó fijo de las muías
el prodigio/o don Luis de!
'OXtu
*S)
lá r w
. \t£
256
Cuarta parte
LA SEGUNDA
REVOLUCIÓN
DEL LIBRO
Y LA CREACIÓN
DEL INFLUJO
DE MASAS
1760-1914
Capítulo 12
El Antiguo Régimen y la modernidad
259
FRÉDÉRIC BARBIER
260
HISTORIA DEL LIBRO
261
FRÉDÉRIC BARBIER
262
HISTORIA DEL LIBRO
La cultura oral tiene tanta importancia que transforma todo lo que toca,
y continúa transformándose a sí misma según los signos del olvido y de la
memoria, de la observación y del debate [...]. Por otra parte, los que pre
tenden controlar el campo y devolverlo al orden [...] deben enviar no
libros, sino mensajeros, portadores de sellos de los que no se puedan reír
y de documentos que hayan de leer en voz alta para hacer su poder mani
fiesto. ..
Ante todo, cabe señalar que el mundo escrito, y más aún el mundo
impreso, funcionaba como vector del orden, estaba controlado por el
poder, en un intento de ejercer funciones de «policía» dentro de la
sociedad. En sentido inverso, el mundo oral, el grito, el tumulto,
parecían ser la fuente de todos los desórdenes que convenía reprimir,
y más aún, prevenir. El éxito de la Reforma protestante en los anti
guos Países Bajos (Holanda, Bravante, Flandes, Hainaut, Artois) se
manifestó en las «prédicas del desierto», asambleas de fieles que se
reunían para orar y cantar, a pesar de los carteles impresos que prohi
bían tales prácticas675:
2.63
FRÉDÉRIC BARBIER
264
HISTORIA DEL LIBRO
Fechas
nes con el mundo impreso son indiscutibles. Croce recitaba o canta 682 Id., Breve compendio de''casi piu
ba sus textos a la vez que proponía también su lectura bajo la forma notabili occorsi nella citta di Bolog
na dal temp ch'elle fií creata Colo
clásica de pequeños cuadernillos in-quarto. La presentación de estos nia fino al anno M DCVI..., Bolo
últimos seguía los cánones de la época, con el añadido de una porta- nia, por Bartolomeo Cocchi, 4a,
da que mostraba el título, en el que la tipografía hacía resaltar las 28 p.
palabras importantes y donde figuraba el nombre del autor. Además, 683 Id., Scelta artificiosa settecento cog-
había un grabado sobre madera coronando la dirección tipográfica y nimi delle famiglie di Bologna...,
Bolonia, Giovanni Rossi, 1482,
los datos cronológicos. Era el autor el que pagaba los gastos de edi 4 o, 80 p.
ción y el que se beneficiaba de los ingresos a través de la venta ambu
684 Id., Descrittione del nobili palazzo
lante de sus fascículos en la ciudad, y, seguramente, recibía gratifica [ ...] detto Tusculano..., Bolonia,
ciones adicionales por parte de algunas personalidades a las que dedi Giovanni Rossi, 1482, 4o, 80 p.
i
caba algunas piezas hechas para determinadas circunstancias. La últi 685 Id., Pronostico e almanacco stupen-
ma referencia escrita viene dada por un soneto «bibliográfico» publi do..., Bolonia, Bartolomeo Coc
cado en 1620 en el que Croce enumeraba, al estilo mnemotécnico, la chi 1617, 1 £
lista de los libros más importantes de su época686. 686 Id., La libraría convito universale,
dove s'invita grandissimo numero
Sin lugar a dudas, el modelo boloñés fue muy favorable, ya que se
di libri tanto antichi quanto mo-
trataba de una ciudad con vieja tradición universitaria; pero también derni ritirati in un soneto, Bolonia,
lo encontramos en otras ciudades de Europa occidental. Aunque el por del Cochi, [post 1621], 8o.
266
HISTORIA DEL LIBRO
2.1. La problemática
267
FRÉDÉRIC BARBIER
2.7.7. Tipologías
268
HISTORIA DEL LIBRO
2.69
FRÉDÉRIC BARBIER
La segunda mitad del siglo XVIII fue la época de una modernidad que
ha sido particularmente estudiada por los historiadores alemanes,
bajo la influencia de las teorías de Jürgen Habermas sobre la «publi
cidad»691. El modelo del Antiguo Régimen, que organizaba la vida
colectiva en torno a la Corte y a las funciones de representación, ten-
dio a desaparecer en pro del ascenso de uña nueva burguesía urbana
en la que el hábito de lectura era un denominador común, pero que
seguía careciendo de peso político. Dispersa a través de toda Alema
nia, esta «burguesía de talentos» (Bildungbürgertum) era la intelligent-
sia, y tendía a ir formando la opinión pública (de ahí el concepto
690 R. ENGLESINGj Analpha.beten.tum
clave de «publicidad», Ojfentlichkeií), siendo para ellos la imprenta undLektüre.. Stuttgart, 1973.
-el libro y el periódico- el vehículo de formación e información 691 J. H a b e r m a s , L'espacepublic: ar-
ideal. La «revolución de la lectura» engloba, así, a la doble tendencia chéologie de la publicité comme di
de ampliación masiva del público lector y del cambio de naturaleza mensión constitutive de la société
de las costumbres, objetivos e implicaciones sociales de la lectura. bourgeoise, trad. fr., París, Payot,
1978 (título original en alemán:
Así, los lectores constantes (la «locura por leer»), de tipo extensivo, Strukturwandel des Offentlichkeit:
privilegiaban el periódico y los contenidos más seculares®. Aunque Untersuchungen zu einer Kategorie
conviene relativizar la especificidad del caso alemán, podemos decir der bügerlichen Gesellschaft, Neu-
wied, 1962).
que esta trayectoria se mantenía y que una cierta «locura por leer» se
apoderó de toda Europa occidental. En Bruselas, tenemos el caso de 692 R. ENGLESING, Zur Socialgeschichte
deutscher Mittel-und Unterschichten,
Benjamin Constant, que aún no había cumplido diez años (1774-
Gottingen, 1973, especialmente las
1776) cuando, según afirmaba: pp. 112-154. R. S c h e n d a , Volk
ohnc Buch [ ...] 1770-1910, Frank-
Pusieron a mi disposición una sala literaria en la que había todas las furt, 1970. R. W it l m a n n , Ges-
chichte des deutschen Buchhandels,
obras del mundo, y todos los materiales irreligiosos de moda por enton pp. 171 y ss.
ces. Leía ocho o diez horas por día, todo lo que me caía en las manos,
693 B. CONSANT, Le Cahier rouge, en
desde las obras de La Mettrie hasta las novelas de Crébillon. Mi cabeza y Oeuvres, ed. Alfred Roulin, París,
mis ojos se han resentido toda la vida.. .693 1957, p. 122 .
270
HISTORIA DEL LIBRO
3. ¿TOLERAR O REFORMAR?
694 G. MlNOIS, Censure et culture sous Los crecientes problemas entre la realidad y la normativa se afrontaron
VAnden Régime, París, 1995. con la introducción de medidas de tolerancia antes de que imperara la
605 R . E s t i v a l s , La statistique biblio- necesidad de adaptar las estructuras administrativas. El argumento
graphique de la France sous la mo-
mercantilista fue determinante cuando, en 1709, Bignon dejó impri
narchie au XVIIIo siecle, París, Dem
Haag, 1965. mir a Rouen libros ya publicados en el extranjero pero prohibidos en
Francia. Se trata del nacimiento del permiso tácito, que autorizaba,
696 Nótense las fórmulas utilizadas
por Chauvelin: le «bon fran^ais» sin querer admitirlo, una publicación en principio imposible. La
designe le patrióte et «pour nous» Declaración del 10 de marzo de 1728 relativizó la práctica de la censu
la collectivité nationale, dont les ra, y el director de la librería, Chauvelin de Beauséjour, se declaró dis
intéréts sont communs et qu'une
gestión inspirée par le mercantilis-
puesto a autorizar la publicación del Diccionario de Bayle en Francia:
me enrichira [el «buen francés» eli
ge al patriota y «para nosotros», la Ya que, cuando se imprima, yo no podré dejar de decir, como buen fran
colectividad nacional, cuyos inte cés, que será lo mejor para nosotros696. Estoy seguro de que, desde que cir
reses son comunes y que se enri
quecerá por una gestión inspirada culen los Bayle, al Estado le costará más de un millón. ¿Por qué perder
en el mercantilismo]. voluntariamente esta suma, siendo Bayle un autor como cualquier otro?
FRÉDÉRIC BARBIER
La posición oficial se hizo cada vez más difícil, y los más altos cargos
administrativos fueron los primeros en intentar acabar con este desfase.
Conocemos las consecuencias de la prohibición de las novelas por el
canciller de Aguesseau en 1728697, pero el caso de la Enciclopedia (desde
1750) fiie aún más representativo698. Comenzó a publicarse en 1751,
siendo prohibida por el auto del 7 de febrero de 1752. Sin embargo, el
propio Malesherbes hizo sacar en secreto los ejemplares almacenados
en el taller de Le Bretón antes de autorizar un registro de sus servicios
(sólo el 21 de febrero), de tal manera que el editor pudo seguir traba
jando en el mismo París699. Sin embargo, estas dificultades no se supe
697 F. W e i l , L'interdiction du román
raron, y no hay más que recordar el proceso entablado en 1768 por
et la librairie, 1728-1750, París,
Luneau de Boisjermain contra los editores, acusados de no haber res 1986.
petado las condiciones de la firma700. 698 Sobre la Encyclopedie, cf. infra p.
Nada de extraño, pues, que todos los «malos libros» fueran bien 184.
recibidos en todo el reino francés. La policía fracasó en su intento de 699 P. G r o s c l a u d e , Malesherbes, té-
evitar que apareciera el título de Noticias eclesiásticas, órgano de los moin et interprete de son temps, Pa
jansenitas701. Lanzado en 1728, el periódico fue prohibido dos años rís, 1961. E. Shaw, Problems and
policies o f Malesherbes as Directeur
más tarde, pero continuaría apareciendo y difundiéndose de manera
de la librairie in France (1750-
clandestina hasta 1803. Un registro sistemático demuestra que en 1763), Nueva York, 1966.
1764702 sólo el 23% de las obras publicadas en Francia contaban con 700 J. PROUST, Diderot et l'Encyclopé-
un privilegio, y el 18% con un permiso tácito; en cambio, el 24% die, París, 1977, pp. 57 y ss. La
fueron publicadas sin permiso, y el 18% de ellas se publicaron con suscripción inicial estaba prevista
una dirección falsa, generalmente procedente del extranjero. En la para 1 0 .0 0 0 volúmenes.
misma época, la creciente complejidad de los reglamentos concer 701 M. ALBARIC, «Une páge d'histoire
de la presse clandestine: les Nou-
nientes a la librería movió al parisino Claude Saugrain, síndico de la
velles écclesiastiques», en R.F.H.L.,
Comunidad, a publicar en 1744 un Código de la librería e imprenta, 27, 1980, pp. 319-332.
que completaría Anisson en 1756703.
702 J. ARTIER, «Étude sur la produc-
tion imprimée de l'année 1764»,
en École natiónale des chartes [Es
-3.2. La coyuntura de 1760 cuela Nacional de Archivos Paleo-
gráficos], Positions des thhes, París,
1981, pp. 9 4 8 .
Tanto en Francia como en muchos otros Estados occidentales, la
703 C. M. SAUGRAIN, Code de k li
larga coyuntura caracterizada por un lento progreso despegó, al pare brairie et imprimerie de París, Pa
cer, a partir de la década de 1760. rís, a expensas de la Comunidad,
1744, 12°. El texto de Anisson
quedó manuscrito. (BnF ms fr.
22181).
3.2.1. La reforma francesa
704 G. de L a m o ig n o n de M a l es
h erbes, Mémoires sur k librairie et
En efecto, la década de 1760 fue objetó de una nueva reflexión en sur k liberté de presse, París, 1809.
torno a la administración de la librería. Malesherbes explicitaba en N. H e r m a n n -M A sc a r D, La cen
sure des livres a París ct k fin de
qué consistía su política en su Estudio de la libreríam \
VAnden Régime, París, 1968. P.
MlNARD Typographes des L u m ié-
res..., Seyssel, 1989.
272
HISTORIA DEL LIBRO
273
FRÉDÉRIC BARBIER
El espacio remite a la vez a la categoría del orden (o de la integración) 708 Marc Michel Rey (1720-1780)
y a la del desorden (o de la transgresión). Así, las geografías abiertas a fue uno de los principales libreros
de la época en Holanda; difundió
la libertad mercantil servían de refugio a determinadas impresiones obras de Rousseau, Voltaire, la En
de obras prohibidas o falsificar ciertas obras de éxito. Junto a los ciclopedia, etc. La dinámica holan
impresores y libreros holandeses -como Marco Miguel Rey en Ams desa empuja incluso a los libreros
Arkstée y Merkus a abandonar esta
terdam708- el desarrollo de las «prensas periféricas» permitió respon
ciudad para venir primero a Leip
der mejor a la distorsión cada vez mayor que había entre la demanda zig (1736) y luego a Amsterdam
de novedades francesas y las posibilidades de una oferta reprimida no (1740).
2-74
HISTORIA DEL LIBRO
275
FRÉDÉRIC BARBIER
276
HISTORIA DEL LIBRO
4 , LA PRODUCCIÓN
4.1 * Francia
277
FRÉDÉRIC BARBIER
librería francesa extraparisina durante los dos decenios de 1770 y Géografie ancienne agrégée, París,
1768, 3 vol. D'Anville es el autor
1780, por ejemplo en Arras, se basó en el modelo del folleto de
de las cartas publicadas en la His
actualidad. toire ancienne y en la Histoire ro-
maine de Rollin.
HISTORIA DEL LIBRO
70
60
S 50
3
4-»
5O 40
■
§ 30
£ ao
o oo
z 20
10 O O w o o 0QflO „
® © o ®©© S © 08 O ® o
OO ®Q oo0 . . o ■ 0 •
0 .......A l .....T -®- T 1 1 ...... I V T 1 * 7 - 1 ........1....... P i—i—i—i—i—i—i—r
Fechas
\
Producción impresa en Arras
Ciertamente, en París se lee diez veces más que hace cien años, teniendo
en cuenta a esta multitud de pequeños libreros desparramados por todos
los lugares que, atrincherados tras sus tenderetes en cada esquina de la
calle y, a veces, al aire libre, venden libros viejos o folletos nuevos que se
suceden sin interrupción. [Los clientes] permanecen hechizados frente
al estante; e incomodan al vendedor, quien, para mantenerlos de pie, ha
quitado todos sus asientos; pero no dejan de permanecer horas enteras
inclinados sobre los libros, entretenidos en ojear los folletos y en pro
nunciarse anticipadamente sobre su mérito y suerte.. .m
2<79
FRÉDÉRIC BARBIER
vos a la vez. El método™ hacía posible crear una «ciencia general del 730 J. PROUST, Diderot et l'encyclope-
die, París, 1962. R. D arnton ,
orden732» por medio del álgebra o de la taxonomía733 y de los signos.
L'Aventure de l'Encyclopedie: un
La Enciclopedia se encargaría de recoger toda la experiencia y conoci best-seller au siécle des lumiéres,
mientos adquiridos hasta el momento, venía a ser «el balance del trad., fr., París, 1982.
progreso acumulado y, en virtud de ella, la promesa del progreso 731 «El orden que se sigue para encon
futuro» (D. Mornet), incluyendo también un dominio de la organi trar la verdad o para enseñarla»
zación sociopolítica; de ahí su potencial carácter subversivo y la com {Encycl., artículo «Méthode»).
280
HISTORIA DEL LIBRO
P r o d u c c ió n im p r e s a e n A l e m a n ia ( n ú m e r o d e o b r a s )
281
FRÉDÉRIC BARBIER
1701 1711 1721 1731 1741 1751 1761 1771 1781 1791
405 385 387 395 '529 633 703 846. 1.191 863
0,5% de antaño) y el 20% de literatura (frente al 0,2% anterior). En 737 Cálculos establecidos sobre la base
de 6.350 ediciones napolitanas
todas partes los sectores modernos se manifestaban como los más
censadas en la Bibliotheca. naziona-
dinámicos, si bien la laicización fue más precoz y poderosa en Fran le de Nápoles (M. Santoro, p.
cia. 245).
282
HISTORIA DEL LIBRO
So EL PR ELU D IO DE LA REVOLUCIÓN
283
FRÉDÉRIC BARBIER
mercado interior moderno, que al mismo tiempo era un mercado 740 Los primeros establecimientos in
gleses en la isla de Bombay y Ben
nacional y un mercado de masas742. Los profesionales respondieron a
gala son del siglo XVII, pero fue
esta exigencia buscando una innovación en el producto que pudiera tras la batalla de Plasy (1757) don
dar cabida al crecimiento. Así, desde el siglo XVII, pero sobre todo a de Londres impone su hegemonía
partir de 1740, se comenzaron a publicar obras en entregas semana sobre Bengala; cantidades colosa
les de dinero se invierten en la me
les o mensuales, para disminuir el precio por unidad. De igual modo,
trópolis y en la India, que pasará a
su vinculación a un periódico hizo que la difusión fuera más regular, ser un país colonial e importador
permitió jugar con la tasa de taxación y favoreció el hábito de la lec de productos ingleses. La impren
tura extensiva. La búsqueda de la innovación en el producto fue par ta aparecerá en Calcuta en 1777.
Sobre la producción impresa, véa
ticularmente activa en el terreno de la prensa periódica743, en la que se particularmente G. SHAW,
Inglaterra vino a ser el laboratorio de pruebas de la modernidad. El Printing in Calcutta to 1800, Lon
diario de informaciones generales nació en Londres en 1702, con el dres, 1981 (da una bibliografía
Daily courant, título asociado al Evening Post (tri-hebdomadario, complementaria). Véase también
D . F. RHODES, The pread o f prin
1709), y la prensa periódica se expandió por todo el país. El Tatler se ting. Eastern hemisphere: India, Pa
lanzó en 1709, al precio de un penique, y en 1711 dio origen al Spec- kistán, Ceylan, Burma and Thai-
tator, cuya tirada alcanzaría los 3.000 ejemplares, a la vez que la Idnd, Amsterdam, 1969.
extensión de los servicios postales y la integración del mercado inte- 741 Cf. infra pp. 317 y ss.
rior incrementaron el crecimiento del sector. Las autoridades no 742 Como lo muestra la aparición del
dejaron de inquietarse ante el crecimiento de un movimiento que no magacín.
podían controlar, e intentaron frenarlo con la instauración de un 743 Cf. supra p. 323.
284
HISTORIA DEL LIBRO
sello (de medio penique o de uno) por ejemplar (1712). Los editores
respondieron aumentando el volumen de las entregas, para que
entraran en la categoría de los folletos y sólo pudieran ser gravados a
razón de 2 chelines para cada edición completa. Una segunda fase de
innovaciones se remonta a la fundación del Daily universal registrer
en 1785 por John Walter (I), que daría origen al Times (1788)744. Por
último, el editor John Bell, asociado al capitán Topham, creó en
1787 The World\ y al año siguiente lanzó el Star, el primer diario de
la noche.
285
FRÉDÉRIC BARBIER
u n m f u c f í u n g
frer SJatur itttb tufaren
ia íto m íre í^ ie rn
Sí&aiu @ m ít h
&íybcr 91 pcÍjíé £ o íte r# Ü0ík$?íeb bit temptíicf?csí <Scfctffrf}af£ &*r
ÜUtijTcnftyafKtt ju Eonbott un& e&emafigem fcc&rcr btt 3)vO?aC-
l>í)Üofí>p^íe <mf iÍKÍtwf?r4r $u 0ías?gom.
(S v fle r H 5 4 i j ^.
£ « í p M Sí
6«> ffijrfbnwm» &fen tm& Kikfc. 17 7 6 ,
Traducción al alemán de Adam Smith, Leipzig, 1776. Las Investigaciones sobre la riqueza de las naciones de Adam
Smith, conforman el pedestal sobre el que se apoyan todos los teóricos del liberalismo económico. .La traducción al
alemán de la obra, se publicó en 1776 en Leipzig por los «herederos Weidmann y Reich». Puede observarse la com
binación de un estilo «moderno», el grabado rococó y la composición «con aire» de la portada, y un tipo gótico, el
Fraktur, usual en gran parte de la Europa Central hasta el siglo XX.
HISTORIA DEL LIBRO
La Hofbibliothek (Biblioteca Imperial) de Viena fue totalmente rehabilitada por el emperador Carlos VI en el
momento en que «las posesiones hereditarias» de los Habsburgo tendían a organizarse en un principado absolutis
ta y la frontera otomana del Este se iba pacificando. La Hofbibliothek fue abierta a los eruditos a partir de 1726 y
albergaba irnos trescientos mil libros impresos, y doce mil manuscritos. El nuevo edificio es obra de Fischer von -
Erlach y la sala principal, Pruncksaak alberga una cúpula bajo la que se encuentra una estatua de Hércules que
representa al Emperador.
287
FRÉDÉRIC BARBIER
288
HISTORIA DEL LIBRO
289
FRÉDÉRIC BARBIER
1. LA POLÍTICA Y EL MERCADO
291
FRÉDÉRIC BARBIER
292
H ISTO RIA DEL LIBRO
293
FRÉDÉRIC BARBIER
Mientras que las patatas de la cena hervían ante mí, me divertía leyendo
a la luz del fuego, inclinando la cabeza, un diario inglés que se había
caído al suelo entre mis piernas: pude apreciar, escrito en grandes letras,
lo siguiente: Flight to the king (Huida del rey). Contaba la evasión de
Luis X V I...757
La libre comunicación del pensamiento y de la opinión es uno de los 757 Mémoimd'outre-tombe, última ei,
derechos más sagrados del ser humano. Por tanto, todo ciudadano París, 19 9 1,1, p. 340.
294
HISTORIA DEL LIBRO
A partir del 1 de abril de 1791, toda persona será libre para llevar a cabo
su negocio o ejercer la profesión, arte u oficio que considere oportuno,
pero tendrá que proveerse de una patente...
2-95
FRÉDÉRIC BARBIER
296
H IST O R IA DEL LIBRO
297
FRÉDÉRIC BARBIER
¡Los reyes! ¡Les detesto! ¡Los sacerdotes! ¡Les aborrezco! ¡Los nobles! ¡Les
desprecio!767 v
298
H IST O R IA DEL LIBRO
hemos visto una sola cartilla771 que no esté plagada de oraciones y máxi
mas supersticiosas: los impresores no se atreven a imprimir otras por
miedo a que les ocasionen pérdidas. ¿No sería más oportuno publicar
otras nuevas [...]? Se trata de la vida del gobierno republicano.. .772
Hay que encontrar otro medio diferente al de los folletos para instruir a
todos los franceses, ininterrumpidamente, a buen precio y en una forma
que no les canse. Este medio es un periódico político o una gaceta: es el
único medio de instrucción posible para una nación numerosa [...],
poco acostumbrada a leer y que pretende salir de la ignorancia y de la
esclavitud...
2.99
FRÉDÉRIC BARBIER
300
HISTORIA DEL LIBRO
301
FRÉDÉRIC BARBIER
302
H IST O R IA DEL LIBRO
303
FRÉDÉRIC BARBIER
2o EL PARADIGMA DE LA NACIONALIDAD
304
H ISTO R IA DEL LIBRO
305
FRÉDÉRIC BARBIER
bajo el título «El niño del cuerno maravilloso» [Des Knaben Wunder-
horn] una colección de cánticos que habían recogido en parte por boca
del pueblo, en parte por circulares y viejos libros.. .785
organizados en redes especializadas e interconectadas entre sí, se con- 786 Lo mismo en Italia, donde Alfieri
virtieron en los primeros intermediarios con los que la nación podía es un antifrancés antes de ser un
anturevolucionario.
identificarse a sí misma y existir. Controlaban los medios de comuni
BARBIER, L'Empire du livre: le
cación, que estaban en el corazón del funcionamiento de la nación ^87 F.
livre imprimé et la constrution de
como entidad autónoma. l'Allemagne contemporaine (1815-
El segundo aspecto es de una naturaleza más bien política. Para 1914), París, 1 9 9 5 .
306
HISTORIA DEL LIBRO
algunos libreros de los años 1813-1819, como también para los estu-
diantes y algunos intelectuales, profesores de universidad, etc., la
reforma de la librería debía venir acompañada de una reforma de la
sociedad en su conjunto, sobre todo de las estructuras políticas.
Había que unificar Alemania, dotarla de una organización democrá
tica y, con ello, liberalizar la prensa. Pero el retorno de la disgregación
política, los acontecimientos de los primeros años de la Restauración
(fiesta de Wartburg, 1817; asesinato de Kotzebue, 1819), las medidas
conservadoras de la mayoría de los príncipes y del rey de Prusia y, en
definitiva, la inutilidad de las estructuras federales puestas en marcha
hicieron pensar rápidamente en las posibilidades de una nueva aper
tura. Las decisiones de Karlsbad (1819) pusieron bajo vigilancia a las
universidades y restablecieron la censura previa de la prensa, mientras
que el Acta final de Viena (mayo de 1820) confirmó la soberanía
absoluta de los príncipes, autorizando la adopción de una Constitu
ción sólo en la medida en que no pusiera en peligro ninguno de sus
poderes.
2o3o Greda
307
FRÉDÉRIC BARBIER
Odessa se ha convertido en el París de los propietarios de la pequeña 788 En Patmos, el monasterio de San
Rusia y del sur de Polonia. Los espectáculos que podemos encontrar, las Juan el Teólogo posee una colec
fiestas que se dan y la gran cantidad de instalaciones sorprenden más allá ción de ediciones aladinas.
de lo que pueda decirse, máxime teniendo en cuenta que todo esto no 789 S. ASCRACHAS, «Faites économi-
data de más de veinte años... ques et choix culturéis: á propos
du commerce des livres entre Ve-
nise et la Méditerranée orientale
La primera comunidad griega que emigró lo hizo a Venecia, primer au XVIII siécle», en Studi Veneziani,
centro de producción de textos en griego desde el siglo XV: literatura XIII (1971), pp. 587-621. G. Ve-
clásica, textos científicos, y, sobre todo, libros religiosos para la Iglesia LOUDIS, Das Griechisch Druck-u.
Verlaghaus «Glikis» in Venedig
ortodoxa exportados hacia el Mediterráneo oriental y sus numerosos (1670-1854), Wiesbaden, 1974.
y riquísimos monasterios788. En el siglo XVIII, esta rama de actividades
790 Constantinopla, Esmirna, Quíos,
estaba dominada por la firma de los Glykys789, pero también solía Salónica, Janina, Venecia, Ancona,
desarrollarse en los centros de competencia para la imprenta griega, Livorno, Marsella, Amsterdam,
en Kiev y en Moscú, en Viena y más tarde en Budapest. En la misma Londres...
época, la burguesía negociante, establecida en la Grecia otomana, en 791 Una circular a los habitantes de
los principales puertos del Mediterráneo y en Europa790, recibió la Quíos llamados en 1802 a apoyar
el estableciemiento del primer
influencia de las ideas ilustradas y pensó en aplicar sus principios al collége de enseñanza superior de la
caso de Grecia. De este modo, jóvenes griegos vinieron a estudiar a isla: «Sobre todo es a vosotros,
Occidente, grupos de inversores se reunieron para financiar ediciones nuestros queridos hermanos, a
importantes, eruditos y libreros comenzaron a trabajar en la edición quienes debemos pedir ayuda. Es
tablecidos en la ciudad y en medio
de textos antiguos, y, por su iniciativa, se fundaron escuelas791 y de las naciones de las luces, sois
bibliotecas792 en la propia Grecia. testigos oculares de todas las ven
No resulta fácil evaluar los resultados de esta acción. La Grecia de tajas que nos dan las ciencias y las
1800 era un país mayoritariamente analfabeto. La imprenta no se artes, que luego visitan los teatros
europeos [...]. Formando este es
introdujo hasta 1798, en las islas jónicas (Corfú), por las potencias tablecimiento, hemos obedecido a
occidentales. Atenas no tendría un taller hasta 1825. Sin embargo, el la voz de la patria, hemos cumpli
peso de la tradición intelectual y de la cultura griega clásica fue deci do los deseos de todos ios griegos,
sivo para el proceso de identificación nacional. Esto se tradujo en el pero particularmente de vosotros,
que estáis en mejor posición para
estatuto privilegiado del libro y en la atención que se concedió a las juzgar hasta qué punto las luces
. instituciones y a las formas de sociabilidad cultural: pueden contribuir a volver a con
quistar nuestra nación, por parte
de los extranjeros, la consideración
. En la base del edificio de la civilización no hay nada; pero en otro tiem
que no hubiera tenido que per
po era la cumbre. Grecia parece querer, ante todo, académicos, filósofos, der...»
poetas, y más tarde producirá carpinteros y cerrajeros; quiere obras lite 792 En 1762, el empresario Ioannis
rarias, y más tarde sabrá cómo hacer sillas, mesas, zapatos y sombreros. Pringos envía a Amsterdam 8.000
Apenas ha nacido cuando ya tiene una universidad en Atenas, con las volúmenes para fundar una biblio
tres facultades de teología, medicina y derecho; una academia de las teca en Zagora, pueblo del que es
originario, cerca de Volos, con el
. ciencias naturales, una sociedad de arqueología; dos bibliotecas públi comentario siguiente: «La Impren
cas, una en Atenas y la otra en Andritzena; un museo [nacional], cinco ta es una cosa bella. Los libros
gimnasios en diferentes ciudades, doce escuelas públicas en las otras ciu ahora son más baratos, de manera
dades, sin contar con una escuela para huérfanos en Nauplia y otra en el qiie el hombre de a pie pueda tam
bién comprarlos [...]. La lectura
Pireo...793 abre los ojos del lector y hace de él
un hombre consciente...».
3 o8
H ISTO RIA DEL LIBRO
309
FRÉDÉRIC BARBIER
ciudad. Aunque Pest, como Viena y Praga, se convirtió en un centro handel, Budapest, [1911]. Obra
publicada para la ocasión de 8o
de comisión y, poco a poco, fue estructurando un mercado nacional Congreso Internacional de Edito
del libro, Hungría sólo contaba.con una treintena de librerías propia- res en 1911 en Budapest.
310
HISTO RIA DEL LIBRO
El año 1867 marcó un giro decisivo en este proceso con la firma del
«compromiso» y la fundación de la doble monarquía. La librería
nacional se benefició plenamente de la organización sistemática de
un Estado autónomo húngaro y de la política de magiarización. La
producción impresa en lengua húngara conoció un gran auge, la
prensa periódica801 se desarrolló con rapidez y se pusieron en marcha
políticas concertadas. En 1868, la librería Emich se transformó en
sociedad con acciones (más tarde sería el «Atheneum»). Este mismo
año fue cuando comenzó la librería Ludwig Aigner, que lanzó la 1
Nemzeti kdnyvtar (Biblioteca nacional), con cuarenta y dos volúme
nes de ediciones críticas de los antiguos autores húngaros. Más tarde,
sobre el modelo de Reclam, fue el Magyar Konyveshaz (Tesoro de los
libros húngaros), en 150 entregas. El propio Aigner escribía, además
de ser miembro de la Sociedad Petofi y director del periódico literario
del Figyelo (El observador), fundado por él en 1871.
En 1869, Samuel Révai abrió una tienda en Budapest y no tardó
en lanzarse a la edición. En especial, tiró A z osztrak-magyar Monar-
801 Así como Danica de Ljudevit Gajs chia irasban és képben (La monarquía austro-húngara a través de la
en Croacia en 1835. Véase sobre
esta cronología P. GERLINGHOFF, palabra y la imagen), que, escrita por Jókai, alcanzaría los 25.000
«Konstituanten für typologische ejemplares. En este mismo año de 1869, el ministro de educación,
Gemeinsamkeiten und nationales Jozsef Eótvos, estableció un plan de racionalización de las adquisicio-
Spezifik der slawischen Balkanlite- nes en las tres grandes bibliotecas de Budapest (la Academia, el
raturen in der Frühphase der natio-
nalen Emanzipationsbewegungen», Museo y la Universidad). Cabe añadir que la integración de Budapest
en Ethnogenese.. pp. 167-179. en los circuitos de la librería occidental constituyó un poderoso fac-
311
FREDERIC BARBIER
3. MANIFESTACIONES DE LA IMPRENTA
3 12
H IST O R IA DEL LIBRO
esta tendencia que sería cada vez más habitual en el mundo neoclasi-
cista. El abad Bartolomeo se hizo partidario de este tipo de proyectos,
y las «vistas italianas» fueron dadas a conocer a través de narraciones
ilustradas, siendo la del abad de Saint-Non805 una de las más célebres.
Este movimiento tendría continuidad hasta el Primer Imperio
francés, momento en el que el Estado de Nápoles compró los terre
nos de Pompeya y llevó a cabo las excavaciones (1812-1814), de las
que Federico de Clarac (1777-1847)806 publicó algunos resultados807.
El embajador inglés en Nápoles, lord William Hamilton (1730-
1803), fue otro gran apasionado de la arqueología, y también se inte
resó en el Vesubio, al que consagró sus Campi Phlegraeim. El descu
brimiento de Grecia fue más tardío y más difícil, y cuando el joven
conde de Choiseul-Gouffier, alumno del abad Bartolomeo, visitó
durante muchos años las islas egeas, la costa de Asia Menor, Cons-
tantinopla y la Grecia continental, se convirtió en un pionero de
estos viajes.
313
FRÉDÉRIC BARBIER
Pero el neoclasicismo encontró su cima en Francia con la dinastía de 812 Pietro Luigi Alessandro Farnese,
los Didot. Fran^ois Ambroise Didot «el Mayor» (1730-1804) hizo hijo natural de Pablo III Farnese,
gobernador general de los Países
grabar en 1755 un primer juego de caracteres, todavía próximos al Bajos y duque de Parma (1545-
Garamont, y cuya fabricación confió a Fournier. Un segundo juego, 1592).
en el que aparece más el estilo neoclásico, fue grabado por Didot para 813 Frangois Ambroise Didot es tam
Wafflard, y se utilizó primeramente para la edición de los Jardines del bién el inventor de la mayor inno
abad Delille en 1782. Se trata del carácter que se hizo popular a tra vación, el «punto Didot», unidad
de medida usual en tipografía. El
vés de la colección monumental publicada por Didot, impresor de «punto Didot» se basa sobre la
Monseñor, «para la educación de Monseñor el príncipe heredero de medida de base de la época, el pie
Francia», y sobre todo para el Telémaco de 1785. Lo reconocemos por del rey (32,5 cm aproximadamen
la horizontalidad estricta de los óbitos813. Los Didot construyeron un te), subdividido en 12 pulgadas
(27 mm) de 12 líneas (2,25 mm).
verdadero imperio en el dominio del libro impreso. Fran^ois- El cuerpo 6 (6 puntos) correspon
Ambroise dirigió la imprenta parisina, mientras que su hermano Pie- de a una línea y el punto queda
rre Fran^ois «el Joven» fue también impresor y director desde 1789 entonces en 0,376 mm. El cuerpo
de la gran papelería de Essones, y su hijo menor, Firmin (1732- de mayor número es de 96. En la
práctica, se utilizan normalmente
1793), se lanzó al grabado y a la fundición tipográfica. caracteres de 4 (microscópicos) a
El neoclasicismo se corresponde perfectamente con el gusto pre- 16 puntos.
314
HISTORIA DEL LIBRO
315
Capitules 14
El siglo xix industrial
le EL PROGRESO E i EL PROCEDIMIENTO
1.1. El trabajo
3i 7
FRÉDÉRIC BARBIER
P U B LIU S i
VJRGILIUS
MARO.
B U C O L í C \ , O K O I i G l C A , 17J1 MiiNKJS.
P.A ¡ K i S I I S ,
AI-DI BUS PAI. ATIJVIS,
■
i i»t, \nm,nrip. ^i,
r.xcTioi.iHM i'i'iuus niD or, íia'Mj MAroR
ifpi
Obras de Virgilio, 1798. El Virgilio de 1798, junto con el Hacine de 1801, ambos impresos por Didot, constituyen el
apogeo del estilo neoclásico en la tipografía: un libro de formato monumental, un papel sin marcas horizontales ni ver
ticales (puntizones y verjuras), el nuevo papel velín o vitela, un tipo escasamente ornado y directamente inspirado en
las capitulares romanas, en el que puede observarse el elevado contraste entre los trazos gruesos y finos y los terminales
filiformes. La decoración, aunque también existen grabados al cobre, está al servicio del equilibrio tipográfico de la
página. El estilo neoclásico, en consonancia con la situación política de la Francia de la época (la referencia al calenda
rio republicano), se ilustra perfectamente por la pintura de David. (Biblioteca de Valenciennes, Bz-6189 a 191).
318
HISTORIA DEL LIBRO
Voyagespittoresques et romantiques dans l'ancienne France, 1820-1878. Con la calda del Imperio, comienzan a sur
gir libros compuestos en el nuevo estilo romántico, que utilizará una técnica de reproducción inédita; la litografía.
Los Voyages pittoresques et romantiques son una colección monumental a cargo del barón Taylor y Charles Nodier,
que fueron impresos en el taller litografíe© más importante de su tiempo, el de Engelmann, que ejerció una enorme
influencia tanto en Francia como en el extranjero. (Bibliotece de Valenciennes, 0-216 et suiv.).
319
FRÉDÉRIC BARBIER
320
HISTORIA DEL LIBRO
3 21
FRÉDÉRíC BARBIER
Fuente: M iguel G utiérrez i Poch, «La d u alid ad d e la industria p ap elera esp añ o la. 1935-1880».
J. F. BOTREL, Pour une histoire. .
I, pp. 21 7 22.
32,2
H IST O R IA DEL LIBRO
1.3. La im presión
1.3.1. La estereotipia
323
FRÉDÉRIC BARBIER
1.3.2. La rotativa
i
324
H ISTO RIA DEL LIBRO
cada vez más visible antes del cámbio de ciclo, del paso a una nueva
máquina. Otros dos factores influyeron en la curva: la disponibilidad
financiera y la base capitalista de las imprentas tipográficas determinó
los procedimientos de amortización, a la vez que las medidas perso
nales de los empresarios hicieron adoptar una política más o menos
innovadora para su fábrica. Así, la difusión de las máquinas de Konig
de Bauer fue muy lenta al principio, a causa de su precio y de las difi
cultades de rentabilidad esperadas; pero también como consecuencia
de algunos problemas derivados de su puesta en funcionamiento, ya
que hacer girar una prensa mecánica suponía una reorganización pro
funda del espacio de trabajo, así como disponer de un personal cuali
ficado, de piezas de recambio y de combustible. La oposición de los
obreros también constituyó un factor importante que explica la lenti
tud de la mecanización de las prensas (por medio del vapor, y más
tarde por medio de motores de gas826 o eléctricos). En la práctica, casi
todos los talleres siguieron equipados con prensas de madera; las pro-
’ pias prensas Stanhope constituían una excepción, y la escena descrita
en el taller de los Séchard en Angulema es representativa de la situa
ción en la mayoría de las imprentas de la Restauración:
Con estas tres prensas, sin regente de imprenta, puedes ganar tus 9.000
francos por año [. ..]. Me opongo a que las reemplaces por esas malditas
prensas de hierro fundido que usan caracteres. Habéis gritado milagro,
en París, viendo la invención de ese maldito inglés, un enemigo de Fran
cia que ha querido hacer fortuna de los fundidores. ¡Ah! ¡Habéis queri
do prensas Stanhope! Loadas sean vuestras Stanhope, que cuestan 2.100
francos cada una [...] y os muelen el texto por falta de elasticidad [...].
La vida de las Stanhope es la muerte del carácter.. .827
La difusión del invento llegó con retraso a los países menos privile
giados, como España. En 1902, Marinoni no contabilizaba más que
35 rotativas, casi todas girando para la prensa periódica en Madrid,
Barcelona, Sevilla, etc. Fuera de ello, el trabajo se siguió llevando a
cabo sobre prensas que se remontan al siglo XVIII:
826 Después del vapor y «antes de que
la energía eléctrica se generalice,
En la provincia de Barcelona sólo hay, a día de hoy, en enero de 1861, parece que son los motores de gas
24 máquinas frente a 79 prensas manuales, sólo nueve imprentas frente los que ayudan a servir para accio
nar las máquinas», en especial los
a las 25 existentes en sustitución, o menos una...828
motores Otto (J. F. BOTREL, Pour
une histoire..., I, p. 48).
Finalmente, una tendencia observada en la segunda mitad del siglo 827 H. DE B a l z a c , Illusions perdues,
consiste en la preferencia dada a las nuevas máquinas, más pequeñas, última ed., París, 1990, p. 68.
que necesitaban una menor inversión y podían ser accionadas por un 828 J. F. BOTREL, Pour une histoire
solo obrero. Tal era el caso de la prensa americana «Minerva», de Gor- I,pp. 42-43.
I
H ISTO RIA DEL LIBRO
1A La composición
327
FRÉDÉRIC BARBIER
1.5. La Im agen
328
H ISTO R IA DEL LIBRO
7.5.2. La litografía
329
FRÉDÉRIC BARBIER
2o LA PRODUCCIÓN
330
H IST O R IA DEL LIBRO
2.1.2. La fábrica
834 H. E. F, III, p. 74 (ofrece una car
ta).
El antiguo taller que giraba en torno a la sala del maestro impresor
835 La composición, la impresión fue una estructura que se adaptó mal al proceso de industrialización.
-con algunas veces una distinción
según las máquinas-, el empaque
Los efectivos crecieron, la organización pasó a hacerse en talleres cla
tamiento, la encuadernación, el al ramente separados835, se produjo la racionalización del trabajo y el
macenamiento de ejemplares, el desarrollo de una burocracia de gestión (con la jerarquización en los
envío, etc., son exageradas por las talleres, la presencia de los regentes de imprenta, de los contramaes
oficinas y los servicios de adminis
tración, la contabilidad y la ges tres y de las diferentes oficinas). La complicación aumentó a la hora
tión de la fábrica. de mecanizar el proceso de producción. La puesta en marcha de una
33i
FRÉDÉRIC BARBIER
33*
H ISTO RIA DEL LIBRO
El editor pasó a ser el rey del juego. Se encargó de llevar a cabo una
cierta política editorial, encargando el trabajo a los autores, determi-
nando las características materiales de la obra o de la colección,
haciendo los cálculos presupuestarios necesarios y organizando la
difusión. La figura del editor se impuso como el eslabón fundamen
tal del campo literario, entre el autor (al que publica y al que paga), el
impresor (al que realiza el encargo) y el difusor (que asegura el apro
visionamiento, y que está sujeto a contratos y hábitos profesionales
muy precisos). Se encargó del núcleo de todas las operaciones de
librería; aseguró los créditos y se vinculó a los bancos que, con el
tiempo, intervendrían directamente en el capital de las principales
casas editoriales. Hemos de limitarnos a tratar someramente estas
cuestiones.
La función editorial, que combina la faceta capitalista con el pro-
yecto empresarial, estuvo ya presente en los publishers londinenses del
siglo XVIII. En Alemania, el editor de la segunda mitad del siglo XVIII,
como Nicolai o Cotta, fue también un impresor. En Stuttgart,
Johann Friedrich Cotta (activo de 1787 a 1832) levantó su fortuna
gracias al reconocimiento de los nuevos autores clásicos, como Goet
he y Schiller. La situación francesa fue más incierta, porque el merca
do era menos poderoso, con una población más débil, un menor
333
FRÉDÉRIC BARBIER
334
H ISTO RIA DEL LIBRO
23 „ La producción
1801
335
FRÉDÉRIC BARBIER
33¿
H IST O R IA DEL LIBRO
337
FRÉDÉRIC BARBIER
338
HISTORIA DEL LIBRO
339
FRÉDÉRIC BARBIER
340
H IST O R IA DEL LIBRO
343
FRÉDÉRIC BARBIER
1.1. La librería
344
'ift: '
. 4
.!
1s
¡5 HISTORIA D EL LIBRO
. ...j
i'J
i 4,13 francos en 1910. Como el poder adquisitivo medio aumentó al
: mismo tiempo, se extendió una nueva organización del modelo de
] consumo, que convirtió a los impresos -o a ciertos impresos- en pro-
ductos más corrientes. Recordemos simplemente la creación de la
j «Biblioteca Carpintero» por parte del editor parisino Gervais Char-
! pentier (1805-1871) en 1838, con volúmenes que costaban 3,50
• francos850 cada uno, y que viene presentada en la Crónica de la Biblio-
! grafía de Francia de 1871:
345
FRÉDÉRIC BARBIER
34-6
HISTORIA DEL LIBRO
ción del libro, con su ilustración, encuadernación, etc. Así, los pro
gresos de la encuadernación industrial852 y de la cromolitografía per
mitieron la posibilidad de ofrecer, a un precio reducido, pequeños
volúmenes encuadernados e ilustrados que contenían historias reli
giosas para niños. Se trata de la época de los cuadernillos románticos
y de las pequeñas ilustraciones a color. Se podían combinar diferentes
elementos, como en el caso de Pablo y Virginia (1838), cuya riqueza
en ilustraciones hizo que la obra fuera inaccesible para las mayorías,
pero que el editor Curmer lanzó una tirada de 30.000 ejemplares,
facilitando su difusión por medio de entregas a 1,25 francos cada
una. Las tres grandes innovaciones se encuentran aquí presentes: una
ilustración omnipresente y de gran calidad, una elevada cifra de tira
da y el recurso al sistema de entregas para limitar los gastos y asegurar
los ingresos.
1.1.3. El contenido
347
FRÉD ÉRIC BARBIER
No obstante, el editor, que no quería abandonar esta ganga, comen- 354 Carta del 27 de marzo de 1834. El
zó a intervenir en el proceso de escritura, forzando la mano del editor aprovecha para hacer, a pro
autor854: pósito del número que está en cur
so (L 'Art de b&tir), «algunas obser
vaciones sobre la planificación de
Las lecciones de Maese Pedro son muy útiles y han sido muy bien aco la casa», que prueban el interés y la
gidas como para no seguir continuando con las ampliaciones deseadas atención de la lectura: hay que, se
[...]. Es muy pronto como para hacer morir a nuestro buen Pedro. gún él, desplazar el homo cerca de
la cocina e instalar los cerdos cerca
Estoy seguro de que el señor Brard encontrará fácilmente el medio de de la fosa del estiércol y de las le
hacerle vivir aún feliz algunos años entre los niños. Por consiguiente, trinas, se extraña de que no se ha
haría falta otro prólogo...8» yan hecho dos ventanas en una fa
chada de treinta pies, etc.
Desde un punto de vista menos positivo, el sensacionalismo hacía 855 Nota del 24 de mayo de 1834, a
propósito del volumen sobre «L'Art
vender, hasta el punto de que Edward Lloyd (1815-1890) inventó
de batir». Sobre estos episodios, E
en 1836 el género de los Penny bloods> sistematizado por la prensa BARBIER, Un Imprimeur-libmire
popular de finales del siglo XIX y siglo XX856. Otro género considera face h la Révolution industrielle: Ber-
do durante mucho tiempo como popular fue el de la novela policía ger-Levrault, bajo prensa, Ginebra.
ca, aparecida con Emile Gaboriau y su Asunto Lerouge en 1863, que 856 D . K a lifa , L 'enere et le sang: récits
de crimes et société a la Belle Epo-
conoció una rápida expansión desde finales del siglo XIX857. La obra
que, París, 1995.
debía hacerse más «enganchadora». La astucia publicitaria -u n pro
B o il e a u - N a r c e ja c , Le román po-
ceso, una polémica, un escándalo, e incluso algo prohibido por la
licier, París, 1975.
censura...- solía decidir el destino del libro, como cuando el joven
F. C h a m p s a u r , L'Arrivitse, París,
Albin Michel tomó como primera obra de su joven casa de edición a Albin Michel, 1902. El editor ex
El mandarín de Feliciano Champsaur; el editor cambió el título por plota su éxito con otros títulos «li
el de El arribista -término nuevo entonces-, que lanzó al mercado geros», L ’École des maitresses y la
des amants (de Pierre Corrard), el
con el apoyo de una campaña publicitaria de 10.000 francos
Journal d'une courtisane (de André
(1902)858: Delcamp), un ejemplar ilustrado a
3,50 francos.
348
HISTORIA DEL LIBRO
3 49
FRED ÉRIC BARBIER
a las ocho y media de la tarde, hora en la que todo el mundo está en los
cafés, en los círculos sociales, en el teatro, y tiene ganas de informarse
[...]. Y, por supuesto, los que han leído el día anterior los periódicos de
Madrid no quieren [al día siguiente] el de su propia ciudad.. .861
350
HISTORIA DEL LIBRO
Los años centrales del siglo XIX fueron la época de la fundación de las
grandes agencias de prensa. Una vez más, la innovación correspondió
a Inglaterra cuando, en 1815, el director del Times estableció una red
permanente de corresponsales en Europa. Desde 1832, comenzó a
funcionar en París la oficina de traducción de periódicos extranjeros
de Garnier, que daría origen a la agencia de información creada por
Charles Havas en 1835862 en dicha ciudad. Por su parte, Bernhard
Wolff fundó en Berlín una agencia de noticias telegráficas, mientras
que en 185 1 Israel Berr Reuter, antiguo trabajador de Havas, creó la
agencia Reuter en Londres. Finalmente, la Associated Press se remon
ta a 1848. Esta convergencia de fechas prueba el interés del público,
como también de los gobiernos, en disponer rápidamente de las noti-
cías en periodos de crisis. La capital inglesa se impuso como el prin-
cipal centro de información en el sistema mundial, y la extensión de
las redes telegráficas contribuyó a acentuar este proceso863.
13» La reacción
35i
FRÉDÉRIC BARBIER
2.1. Tipografías
352-
HISTORIA DEL LIBRO
353
FREDERIC BARBIER
355
FREDÉRIC BARBIER
acierto, sobre todo las escenas de la cocina de la bruja y las del Brocken.
Se puede ver que Delacroix conoce la vida a fondo, y que una ciudad
como París le ha servido de inspiración para ello. [...] La poderosa ima
ginación de este artista nos obliga a volver a crear las situaciones con la
magistralidad con la que las ha pensado él mismo. Y si he de reconocer
que en sus escenas Delacroix ha sobrepasado mi propia visión, ¡con
mayor razón los lectores encontrarán todo esto vivo y muy superior a lo
que imaginan!...873
Tras el periodo romántico, fueron los años en torno a 1900 los que 874 V. H u g o , Hernani, París, Mame y
Delaunay-Vallée, 1830. El ejem
marcaron el avance más espectacular. Alemania albergaba en Berlín,
plar del Arsenal está dedicado por
como también en Weimar, Munich, Dresde, etc., a pequeños grupos el autor «A Charles Nodier, su
de artistas e intelectuales que trabajaban en los temas del art nouveau amigo Victor Hugo».
356
HISTORIA DEL LIBRO
3* LOS MERCADOS
357
FRÉDÉRIC BARBIER
358
HISTORIA DEL LIBRO
359
FRÉDÉRIC BARBIER
360
HISTORIA DEL LIBRO
Pero todavía existían las librerías al aire libre, sobre mesas y caballetes.
En París, bajo las galerías del Odeón se desarrolló un verdadero «mer
cado del libro», frecuentado por clientes asiduos. Encontramos otras
instalaciones similares en los andenes, con las mesas de los libreros, y
también con los tenderetes que se establecieron por un tiempo en la
plaza de la República, cuya producción y venta fue asombrosa. Esta
«librería de la acera» fue particularmente activa en la generación de
1880 a 1910, con sus vendedores ambulantes y pregoneros883.
En Francia, las librerías de la estación fueron creadas por Louis
Hachette sobre el modelo inglés de Euston (Londres) en 1852, y su
entramado siguió la progresión de la red ferroviaria. En 1880, encon
tramos más de dos librerías ferroviarias en Chartres, y una en Dreux,
Cháteaudun, Nogent-le-Rotrou, Brou, Cloyes-sur-Loir, Courtalain,
La Loupe, Maintenon, Nogent-le-Roi y Vosves. En 1887, Hachette
estaba a la cabeza de 750 establecimientos, en los que invertía
120.000 francos anuales para las compañías. Creada por él en 1852,
la «Biblioteca de los caminos de hierro» alimentó estas tiendas, con
volúmenes cuyo precio oscilaba entre 0,75 y 2,50 francos en 1854.
Pronto el modelo de las bibliotecas de estación se encontraría tam
bién en las principales estaciones de las nuevas redes metropolitanas.
3 61
FRÉDÉRIC BARBIER
Karlsbad * 9W
\ 9 Cracovia -* Ipmhprn
Prag^® ^Teschen
IcK^ * írunn
Bru
Linz V ie n a ^ x • Raab
ícht rnrj» n,
\ \ -Budapest
Innsbruck
ÉKhMMBMkI
/ Klangenfurt X
Grosswardein
¿ Ljubljana Zagreb
Milán
Venecia Neusatz Esseg Temesvar
P llS IS iíifS w
ílíiíS&r.;, •. :• 'v .•■■• I:■■//■•■■"' ¡v..•••.
362
Conclusión de la cu arta p a rte
3¿3
FREDÉRIC BARBIER
364
Epílogo;
El siglo xixz co m peten cia y
m im d ializació n
1. EL PROGRESO Y LA COMPETENCIA
3¿5
FRÉDÉRIC BARBIER
3 66
HISTORIA DEL LIBRO
367
FRÉDÉRIC BARBIER
Desde 1980, nos encontramos en una tercera fase, dominada por tres
grandes fenómenos: la interconexión a la red por parte de las máqui-
ñas y los usuarios (Internet); la integración de las técnicas y los secto
res por medio de la numerización; la generalización del uso de la
informática en todos los dominios de la vida en sociedad.
368
HISTORIA DEL LIBRO
2» LA PO STM O DERNIDAO
3 69
FRÉDÉRIC BARBIER
370
HISTORIA DEL LIBRO
371
FRÉDÉRIC BARBIER
372
;h
HISTORIA DEL LIBRO
373
FRÉDÉRIC BARBIER
3. LA IMPRENTA IN D U S TR IA L
374
HISTORIA DEL LIBRO
3.7.2. La impresión
375
FRÉD ÉRIC BARBIER
37 6
HISTORIA DEL LIBRO
377
FRÉDÉRIC BARBIER
tarde por la Fischer Bücherei (1952) y Ullstein. En Francia fue adop 901 Hay que señalar también el hecho
de que los Penguin books benefi
tado en .1953 por Henri Filipacchi, secretario general de la Librería
cian la guerra, que es evidente
Hachette. En efecto, la colección del «Libro de bolsillo» de Pierre mente un tiempo de crisis para la
Benoít, inaugurada por Koenigsmark, se vendió a 150 francos anti edición más tradicional.
guos cada entrega y pronto contó con varios miles de números. Las 902 Pero el editor tendrá que depositar
imitaciones se sucedieron en la década de 1970 (entre ellas, «Folio», su balance en 1977 antes de pasar
lanzada por Gallimard para explotar la riqueza de sus fondos en por el control de Hachette en
1983.
1972), y el propio éxito dio paso a la polémica en torno a la «cultura
903 Entre los títulos con más éxito están
de bolsillo» alimentada por El Mercurio de Francia y, sobre todo, por
los libros, de aventuras de Bob Mo-
Los tiempos modernos en 1964. Sin embargo, aunque el libro de bolsi rane, personaje creado por Henri
llo, al bajar el precio, hizo posible una mayor difusión de la literatura Vernes en 1953.
378
HISTORIA DEL LIBRO
1996 1997 Destacan especialmente dos fenómenos. Ante todo, la bajada de las
USA 56,99 M 56,72 M
cifras medias de tirada, el descenso de las ventas y el estancamiento de ‘
Europa 82,18 M 81,00 M
Japón ? 72,70 M
la cifra de las actividades editoriales. Sin dejar Francia, en 1980 la tira
da media fue de 14.200 ejemplares, que descendió a 8.900 en 1996, a
La situación de Japón es la más 8.800 en 1997, y a 8.400 en 1999. La curva de las novedades (por
favorable: la difusión aumenta, los oposición a la de las reediciones) pasó de 18.000 obras en 1986 a un
dos títulos más grandes del mun apogeo de 24.000 en 1992, antes de estancarse o de descender ligera
do son japoneses ( Yomiuri Shim-
mente. Pese al incremento del número de obras y al aumento del pre
bun, 14,5 M. ejemplares por día, y
el Asabi Shimbum, 12,7 M.). El cio del libro superior a la del coste de la vida, la bajada de las tiradas
58% de la población japonesa tuvo repercusiones sobre el volumen de ventas y sobre la cifra de acti
compra de forma regular un perió vidades editoriales. En este sentido, el mejor año fue el de 1988, con
dico, frente a 59,8% de los norue
358 millones de ejemplares vendidos, mientras que en 1993 hubo un
gos, 30,6% de los alemanes,
20,9% de los americanos y 15,3% descenso a 300 millones.
de los franceses. En Europa, Por El libro de bolsillo no ha escapado a esta tendencia. En 1995 se
tugal y España ven su producción vendieron 530 millones de ejemplares de paperbacks &n Estados Uni
aumentar, mientras que la tenden
cia va hacia al alza en Hungría y
dos, para pasar a 472 millones en 1998, lo que se corresponde con un
Eslovaquia. descenso del 3% de la parte correspondiente al libro de bolsillo en el
3 79
FRED ÉRIC BARBIER
P r in c ip a l e s p r o d u c t o r e s d e l ib r o s e n el m u n d o , 1970-1997 ( n ú m e r o de obras)
380
HISTORIA DEL LIBRO
381
F R ÉD ÉR IC BARBIER
383
FRÉDÉRIC BARBIER
384
HISTORIA DEL LIBRO
4 . EL H IS TO R IA D O R Y LA R E VO LU C IÓ N DE LOS MEDIA
385
FR ÉD ÉR IC BARBIER
386
HISTORIA DEL LIBRO
387
FR ÉD ÉR IC BARBIER
388
HISTORIA DEL LIBRO
íá a iR x s s ia a D E X M m j í ,
E SC R IT A
. s::Gos¡atpBVO:*fcHW!a.*amms;ííbser^ackísí^sv-;-
DEDICASELA
A LOS SERENÍSIMOS SEÑORES INFANTESv
» . GABRIEL Y D. ANTOSÍiO
D. Juan de Triarte,
Bibliotecario.de S; M. y ..Oficia! Tr¡u!u flor
.......De la Primera Secretaria di .Estado y dclD ^paclio,. .
En M adrid, en la Imprenta de P im ío A U r i k ,
A ño de í iu c e v a i.
Missale romanum. Manuel de Mena. Madrid, 1768. Juan de Mariana. H istoria He Espeña.
Benito Monfort. Madrid, 3792.
389
FR ÉD ÉR IC BARBIER
r6,ü0‘ÍW,i'
BREVIARIUM
G O T I Í I C U M
S i Cb~\ n u U líl G U L /} M
B l i A T IS S I W 1 S ID O R J
- r : ' % ' s\ i\ J* i í r m i v i \cm>T u a va l t n s i s
l . - y ,w S i£’S^''- Á teák íl
:f
j Tu /i Iiav u \n un Ci r ( r ’ iu
SílSISlSiBIPSl
finí ,
$dt Í
í\i . I k l J l /O M M D l CJ \
&>,
B IB ¿, l O T I I L C / E
VLTLR1S H I S P A N Ai
l I J 1 K 0 ( 1 \ \ u<> rniRO SEGUNDO
i) i i i j o i i) i 1 1 11 r i i < n i
d ; ío s ip v l a IOS
IR 0* 1110
/) 1
I I l xnt I
r i b (tw
m iir uri \ F E R S I L E S t S IS IS M U N B A *
C A P 11 U L O I.
i p t - r r «i i *»V) C • ¿ ?o T_
»Lin tfcmfcuiXX Ju i i / 1 > iw ¡ * icii'ro
<i /' I i
Vi»»
* t i|U fl i lor u- c n j i l o i
V
j, ii l fnim ' q .t i' li i
( >h. , i n le i ii i f i*ij i ‘o 11 1 un
4/J225&ÍE I I luí Iui ) IiUI le i i Ki 1>c 111)11 III
Ji-
liiiS
390
HISTORIA DEL LIBRO
MU. D E LO S , . i
CARACTERES
Q U E ' SE FU N D EN 1POR JJIKSO CIG lf :
m
■■■y;£7¿Z';i D-ANTONIO.
i ESPINO
ífeí SA
DE LOS M O N T E R O S 'Y A B A D I A ,
’ A C A D E M IC O " ’
J>R, L A R E A L
DE SAN FERNANDO,
o to m m s m um m s
PENSIONADOS,
EN MATRICES
Hechas enteramente por ,tl mismo,
Muestras de los caracteres que sefim den por dirección de D. Antonio Espinosa. Madrid, 1771 •
B ib lio g ra fía 1
393
F R ÉD ÉR IC BARBIER
394
HISTORIA DEL LIBRO
3 95
F R É D É R IC B A R B IE R
396
H I S T O R IA D EL LIBRO
397