Está en la página 1de 60

Plan de Acción de la República Argentina para la reducción

de emisiones de CO2 en las actividades de la aviación civil

Argentina’s Action Plan on CO2


Emissions Reduction from the civil aviation activities
Buenos Aires, marzo 23 del 2.014
Buenos Aires Mar 23, 2014      Int   2 
MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Nota:

Este Plan de Acción, voluntariamente desarrollado por la Autoridad de Aviación Civil de la


Argentina, expresa como, desde diferentes organismos, organizaciones e industria, se han
aplicado libremente diversas iniciativas que contribuyeron y contribuirán a reducir la
emisión de gases de efecto invernadero producidos por la actividad propia de la aviación
civil.
Sintetiza además una serie de compromisos contraídos por diferentes actores para
continuar con el cuidado del medioambiente desde el sector, sin que ello implique
obligaciones jurídicas o imposición de metas de ningún tipo que puedan afectar
negativamente el desarrollo de los explotadores de servicios aéreos en la República
Argentina.
En ese marco se reafirma que el tratamiento de las emisiones del transporte aéreo debe
realizarse conforme a los principios y disposiciones de la CMNUCC y su Protocolo de
Kyoto, en particular, al principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas y al
artículo 2.2 de dicho Protocolo.
En ese contexto, el Estado Argentino se reserva el derecho a desarrollar y aplicar aquellas
medidas regulatorias o de otro tipo que considere necesarias para alcanzar los objetivos
que establezca relacionados con la protección medioambiental y el cambio climático.
Ningún párrafo de este Plan de Acción obliga a adoptar medidas específicas en relación
con las emisiones de gases de efecto invernadero o el uso de combustible.

Administración Nacional de Aviación Civil


Medioambiente

Buenos Aires, Marzo 23 del 2.014

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    1 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

Notes:

This Action Plan voluntarily developed by Argentina’s Civil Aviation Authorities, expresses
how different sections in entities, organizations and the industry have freely applied
initiatives that contributed and will contribute to reduce greenhouse gas emissions from
civil aviation operations.

It summarizes a series of commitments made by different actors from this sector to


continue protecting the environment. They are not legally binding nor do they impose goals
that might somehow affect adversely the development of the aeronautical operators in
Argentina.

In this framework, Argentina reaffirms that treatment of emissions from air transport must
be in accordance with the principles and provisions of the UNFCCC and its Kyoto Protocol,
in particular, the principle of common but differentiated responsibilities and Article 2.2 of the
said Protocol.

In this context, the Argentine Republic reserves the right to develop and apply regulations
or what it otherwise deems necessary to reach the environmental protection and climate
change objectives to be established.

No paragraph in this action plan mandates the adoption of specific measures regarding
greenhouse gas emissions or fuel usage.

Administración Nacional de Aviación Civil


ANAC - ARGENTINA
Environment Protection
th
Buenos Aires, February 23 2.014

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   2 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Índice:

Tema Página
Nota 1
Índice 3

Generalidades 5
Descripción del Estado 5

Introducción y antecedentes 11

Sección 1: Información de Antecedentes y de los puntos de contacto


Información de puntos de contacto 13
Situación actual de la aviación en el Estado Argentino 13
Sección 2: Base de referencia y resultados esperados
Base de referencia 15
Resultados esperados 21

Parámetros de medición empleados para estimar el progreso 23


Otros indicadores de rendimiento y estadísticas ARSA 23
Documentación de respaldo 25
Sección 3: Medidas de mitigación de las emisiones de CO2
Descripción 27
Renovación de flota Aerolíneas Argentinas S.A. 27
Otras medidas de mitigación 31
Medidas tecnológicas aplicadas por ARSA. 31
Políticas de despacho de aeronaves (ARSA). 37

Políticas de operaciones de vuelo (ARSA). 39


Políticas de mantenimiento técnico (ARSA). 47
Desarrollo de combustibles alternativos sustentables 49
Mejoras tecnológicas ATM 51
Mejoras ATM, rediseño del espacio aéreo 53
Punto de contacto 57

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    3 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

Table of contents:

Table of Contents Page


Notes 2
Table of Contents 4

General Issues 6
Description of the country 6

Introduction and Background 12

Section 1: Information on background and contact points


Information on contacts points 14
Present situation of aviation in Argentina 14

Section 2: Baseline and expected results


Baseline 16
Expected results 22
Measurement parameters used to estimate progress 24
Additional yield indicators and fuel consumption statistics ARSA 24
Supporting documents 26
Section 3: Mitigation measures for CO2 emissions
Description 28
Aerolíneas Argentinas S.A. fleet Renewal 28
Other mitigation measures: 32
Technological measures adopted by ARSA. 32
Aircraft dispatch policies 38
Flight operation policies 40
Technical maintenance policies 48
Development of sustainable alternative fuels 50
Technological ATM Measures 52
ATM improvements, airspace redesign, CDM 54
Contact points 58

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   4 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Generalidades:

Descripción del Estado: La República


Argentina

La República Argentina está situada en el


extremo sur de Sudamérica y en el
continente antártico, donde se ubica el
Sector Antártico Argentino. Limita con
Chile, Bolivia, Paraguay y Uruguay.

Con una superficie de más de tres


millones setecientos mil kilómetros
cuadrados (que incluyen el territorio de las
Islas Malvinas, Georgias del Sur y
Sandwich del Sur y del Sector Antártico
Argentino) Argentina es la octava nación
más extensa en el mundo, manteniendo su
posición detrás de Rusia, Canadá, China,
Estados Unidos de Norteamérica, Brasil,
Australia y la India.

En el oeste del territorio Argentino se


encuentra la Cordillera de Los Andes, el
mayor sistema montañoso del continente
Sudamericano y el más extenso del
mundo.

Se trata de una serie continua de elevacio-


nes que se extiende en forma paralela a la
costa occidental de América del Sur, de
unos 7.000 kilómetros de largo con una
altura media de unos 4.000 metros.

La Cordillera de Los Andes es la cadena


montañosa más elevada del mundo fuera
del Asia y su pico más alto es el
Aconcagua, con una elevación de 6.962
metros el más alto del mundo fuera del
Himalaya.

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    5 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

General Issues

Description of the country: the


Argentine Republic

The Argentine Republic is situated in


southeastern South America, and in the
Antarctic continent, where the Argentine
Antarctic Sector is located. It borders
Chile, Bolivia, Paraguay and Uruguay.

With an area of over three million seven


hundred thousand square meters
(including the Malvinas Islands, South
Georgias and South Sandwich and the
Argentine Antarctic Sector), Argentina is
the eighth largest country in the world,
after Russia, Canada, China, United
States of America, Brazil, Australia and
India.

To the west of the Argentine territory,


there are the Andes, the largest mountain
range in the South American continent
and the longest in the World.

It is a continuous range of Highland


extending parallel to the South American
west coast. It is 7.000 kilometers long
and has an average height of 4.000
meters.

The Andes is the highest mountain range


outside Asia and its highest peak is
Mount Aconcagua, 6.962 meters high,
the highest in the world outside the
Himalayas.

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   6 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Desde los Andes se extienden hacia el este llanuras suavemente onduladas, que llegan hasta el mar.
Gran parte de la región pampeana que incluye una vasta zona agrícola, ocupa esta región.

La Pampa, con un clima templado, posee las tierras más productivas del país (y una de las mejores del
mundo), para la agricultura y la ganadería. Su planicie es un paisaje sólo interrumpido por las Sierras
de Tandil y la Ventana, de atractivo encanto turístico. El este de la región se caracteriza por amplias y
pobladas playas de la costa atlántica.

En el noreste de Argentina, predomina


el clima subtropical mientras que en el
sur las condiciones climáticas son más
templadas. Esta región es rica en flora
y fauna y el territorio se compone de
pendientes, lagunas y tierras pantano-
sas atravesadas por ríos importantes.

Son propios de esta zona frondosos bosques


tropicales y las Cataratas del Iguazú, especta-
culares caídas de agua en la frontera de
Argentina con Brasil, que se extienden en un
frente de 2,7 kilómetros en forma de herradu-
ra.

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    7 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

Gently undulating plains reaching the sea range east of the Andes mountains. An important section of the
Pampas, including a vast agricultural area, occupies this region.

The Pampas, with a mild weather are the most productive lands in the country (and one of the best in the
world) for agriculture and livestock rising. Its plains form a landscape only interrupted by the massifs of
Tandilia and Ventania that constitutes a great attraction for tourists. The eastern part of this region is
characterized by large and populated beaches in the Atlantic coast.

The predominant climate in north-


eastern Argentina is subtropical while in
the south climate conditions are milder.
This region is rich in flora and fauna
and the territory is formed by slopes,
lakes and wetlands crossed by
important rivers.

In this area there are dense tropical forests and


the Iguazu Falls, spectacular waterfalls on the
border between Argentina and Brazil 2.7
kilometers long with a horseshoe form.

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   8 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Al sur de la Pampa se encuentra la Patagonia, una región seca y ventosa que se extiende hasta el
extremo sur de América del Sur con la ciudad más austral del mundo, Ushuaia.

Ciudades de particular belleza como Bariloche, El Calafate, Villa la Angostura, San Martín de los Andes
y otros, destino frecuente del turismo local e internacional, se encuentran en esta región.

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    9 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

South of the Pampas, there is the Patagonia, a dry and windy region ranging up to the southern tip of
South American with the southernmost city in the world, Ushuaia.

Beautiful cities like Bariloche, El Calafate, Villa la Angostura, San Martín de los Andes and other
frequent destinations for local and international tourists are located in this region.

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   10 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

1 Introducción y antecedentes

El Estado Argentino, que participa a través de representantes de la Administración


Nacional de Aviación Civil (ANAC), en el Comité sobre la protección del
medioambiente y la Aviación (CAEP), de la Organización de Aviación Civil
Internacional (OACI); ha establecido un fuerte compromiso con la protección del
medioambiente desde las actividades que son propias a la aviación civil; y junto con
explotadores, prestadores de servicios del sector, y otros organismos, Empresas y
Organizaciones, ha adoptado desde el año 2006 medidas concretas tendientes a
reducir las emisiones de CO2.

Es en este compromiso y en el espíritu de participar activamente en las iniciativas de


la OACI, que ha desarrollado y hoy pone a consideración de esa Organización
Internacional, el Plan de Acción del Estado Argentino para la Reducción de las
Emisiones de CO2.

Esta etapa del Plan de Acción, que refiere a las operaciones aéreas internacionales
regulares, ha sido confeccionada con la participación exclusiva de Aerolíneas
Argentinas, principal explotador aerocomercial en la República Argentina y línea
aérea de Bandera. Se detallarán más adelante los esfuerzos superlativos que ha
efectuado esta Empresa argentina para reducir significativamente las emisiones de
sus aeronaves.

El trabajo que actualmente desarrolla el Ministerio del Interior y el Transporte de la


República Argentina a través de la Secretaría de Transporte y su Subsecretaría de
Transporte Aerocomercial, con equipos de trabajo multidisciplinarios integrados por
expertos de la Administración Nacional de Aviación Civil (ANAC), la Empresa
Yacimientos Petrolíferos Fiscales (YPF), el Instituto Nacional de Tecnología Industrial
(INTI), el Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria (INTA), la Cámara Argentina
de Biocombustibles (CARBIO) y nuevamente la empresa Aerolíneas Argentinas
(ARSA), para investigar la factibilidad de producir combustibles alternativos
sustentables de uso en la aviación comercial en nuestro País.

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    11 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

1. Introduction and background

The Argentine government, with representatives from the National Administration of


Civil Aviation (ANAC) takes parts in the Committee on Aviation Environmental
Protection (CAEP) of the International Civil Aviation Organization (ICAO). It has made
a strong commitment on environmental protection from civil aviation activities and in
2005 it adopted specific measures to reduce CO2 emissions, jointly with operators,
service providers and other agencies, companies and organizations.

In accordance with this commitment and with the aim to take an active part in ICAO
initiatives, the Action Plan of Argentina on the Reduction of CO2 emissions has been
developed and is submitted today to this International Agency.

This stage of the Action Plan, which refers to the international regular air operations,
has been prepared with the exclusive participation of Aerolíneas Argentinas, main
Argentine air carrier and the flag airline. Hereunder we will detail the superlative efforts
of the Argentine company to reduce drastically the emissions of its aircraft.

The tasks presently performed by the Ministry of the Interior and Transportation and
its Under secretariat of Air Transportation, with multidisciplinary teams formed by
experts from the National Administration of Civil Aviation (ANAC), Yacimientos
Petrolíferos Fiscales (YPF), the National Institute of Industrial Technology (INTI), the
National Institute of Agricultural Technology (INTA), the Argentine Chamber of
Biofuels (CARBIO) and again Aerolíneas Argentinas (ARSA), to investigate the
feasibility of alternative sustainable fuel production to be used in civil aviation in
Argentina.

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   12 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Plan de Acción del Estado Argentino


para la reducción de emisiones de CO2

Sección 1: Información

1.1 Información de puntos de contacto

9 Nombre de la administración: Administración Nacional de Aviación Civil (ANAC)


9 Nombre del punto de contacto: Cte. Carlos Rubén Fernández
9 Dirección: Azopardo 1405 7° piso Ciudad: Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
9 País: República Argentina
9 Estado/Provincia: Buenos Aires
9 Número de teléfono: (05411) 5941-3019
9 Número de fax: (05411) 5941-3000
9 Dirección de correo electrónico: crfernandez@anac.gov.ar

1.2 Situación actual de la aviación en el Estado Argentino

La extensa superficie del estado Argentino y su ubicación geográfica hacen que el medio aéreo de
transporte y comunicaciones tenga particular relevancia. Negocios, el turismo, el transporte de
mercancías y correo convierten al transporte aéreo en factor importante en la economía Argentina.
Con casi un centenar de aeropuertos (de los cuales alrededor de un 20% son internacionales), en
los que operan más de medio centenar de explotadores aéreos, varios de ellos de matrícula
nacional; revelan la importancia de la actividad aeronáutica comercial.
Con un significativo número de rutas internacionales y conectando todo nuestro País, en la
actualidad Aerolíneas Argentinas es el explotador aéreo de matrícula nacional de mayor actividad.

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    13 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

Argentine Action Plan


to Reduce CO2 Emissions

Section 1: Information

1.1 Information on contact points

9 Name of the administration: National Administration of Civil Aviation (ANAC)


9 Name of the contact point: Cpt. Carlos Ruben Fernández
9 Address: Azopardo 1405, 7th floor
9 State / Province: Ciudad Autónoma de Buenos Aires
9 Country: Argentine Republic
9 Phone: (05411) 5941-3019
9 Fax: (005411) 5941-3000
9 Email address: crfernandez@anac.gov.ar

1.2 Present situation of aviation in Argentina


The large area of the Argentina and its geographic location grant special importance to air
transportation and communications. Business, tourism, transport of goods and mail make air
transportation an important factor in Argentine economy.
Almost one hundred airports (20% of which are international), where more than fifty airlines
operate, some of them registered in the country; show the importance of commercial aeronautical
operations.
With an important number of international routes and connecting the whole our country, at
present Aerolíneas Argentinas is the most active operator registered in the country.

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   14 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Sección 2: Base de referencia y resultados esperados

2.1 Base de referencia:

Consumo de fuel
Consumo total Emisiones totales Emisiones CO2 vuelos
AÑO en vuelos inter-
de fuel (litros) de CO2 (kg) internacionales (Kg)
nacionales (litros)

2006 742.382.832 452.686.055 1.874.962.082 1.143.303.900

2011 707.345.586 444.788.841 1.786.427.013 1.123.358.697

2012 698.110.285 424.010.011 1.763.147.336 1.070.879.684

2013 804.884.361 489.529.238 2.032.815.943 1.236.355.045

2.2 Definiendo como:

9 RTK: (Revenue – Tonne - Kilometre), representa la carga total transportada (carga + correo +
pasajeros), en una ruta, por una flota o por la Compañía, multiplicada por la distancia
volada en esa ruta, por esa flota o por la Compañía.

9 FB: (Fuel Burn), Representa el combustible quemado.

9 FB/RTK: Indica la eficiencia en el consumo de combustible (combustible consumido en relación


con lo transportado). Se maximiza la eficiencia cuando este índice tiende a cero.

9 Variación de la eficiencia: Variación (en porcentaje), del FB/RTK de una medición anual
respecto de la inmediata anterior.

Se observan los siguientes valores:

Variación Variación
RTK000 Fuel Burn/ RTK000 Fuel Burn/ RTK
Eficiencia Eficiencia
AÑO Total RTK Total Internacional Internacional
Total Internacional
(tn km) (Lt/tn km) (tn km) (Lt/tn km)
(%) (%)

2006 1.410.450 0,52634 913.464 0,49557

2011 1.371.881 0,51560 2,04 920.570 0,48317 2,50

2012 1.396.947 0,49974 3,08 882.960 0,48021 0,61

2013 1.656.289 0,48596 2,76 1.075.756 0,45506 5,24

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    15 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

Section 2: Baseline and expected results.

2.1 Baseline:

Total fuel Fuel on Total CO2 CO2 emissions on


Year consumption international flights emissions international flights
(Liters) (Liters) (Kg) (Kg)

2006 742.382.832 452.686.055 1.874.962.081,76 1.143.303.900,51

2011 707.345.586 444.788.841 1.786.427.012,63 1.123.358.697,46

2012 698.110.285 424.010.011 1.763.147.335,80 1.070.879.684,41

2013 804.884.361 489.529.238 2.032.815.942,77 1.236.355.045,39

2.2 Applying the following definitions

9 RTK: (Revenue-Ton-Kilometer) represents the total cargo transported (cargo + mail +


passengers) by a fleet or by a company on a route multiplied by the distance flown on that
route by that fleet or company.

9 FB (Fuel Burn): represents fuel burned

9 FB/RTK: indicates fuel consumption efficiency (fuel consumed vs. what is transported). Efficiency
is maximized when this rate tends to zero.

9 Efficiency variation: Changes (in percentage) between an annual FB/RTK measure and the
inmediate anual values

The following values were observed:

Eficiency
Eficiency
RTK000 Fuel Burn/ RTK000 Fuel Burn/RTK Variation
Variation
AÑO Total RTK Total Internacional Internacional Internacional
Total
(tn km) (Lt/tn km) (tn km) (Lt/tn km) (%)
(%)

2006 1.410.450 0,52634 913.464 0,49557

2011 1.371.881 0,51560 2,04 920.570 0,48317 2,50

2012 1.396.947 0,49974 3,08 882.960 0,48021 0,61

2013 1.656.289 0,48596 2,76 1.075.756 0,45506 5,24

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   16 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

De los valores anteriormente expresados se desprende la siguiente gráfica:

El primer gráfico nos muestra la variación de la eficiencia (Combustible Consumido / RTK), en


operaciones internacionales y total, entre los años 2006 y 2013. El trazado de la línea base se
efectuó sobre los datos de los años 2006 y 2011, a partir del año 2012 se efectuó una proyección
anual.
FB / RTK

2007‐2010: Período 
no considerado

El Segundo gráfico nos indica variación anual en la eficiencia del uso de combustible, respecto de la
meta fijada por la OACI, los valores del año 2011 surgen de comparar los resultados de ese año con
el 2006 por carecer de datos confiables entre los años 2007 a 2010.

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    17 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

The following charts were drawn based on the above values:

The first chart shows the variation in the fuel efficiency (Fuel Burn – RTK), in international and total
operations, between 2006 and 2013. The base lane was calculated with the years 2006 and 2011
data. From the year 2012 an annual projection was made.

FB / RTK

2007‐2010 not 
deemed period

The second chart shows the variation in the fuel efficiency use (in international and total operations),
between 2006 and 2013, with regard to the goal proposed by ICAO, the values of 2011 arise from
comparing the results of that year to 2006 due to lack of reliable data between 2007 and 2010.

%
%

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   18 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

El siguiente gráfico indica la variación en el consumo de combustible internacional entre los años
2006 y 2013 (proyectado con y sin mitigación). El trazado de la línea base se efectuó sobre los años
2006 y 2011 y a partir del año 2012 se efectuó una proyección anual. La traza sin mitigar se calculó
manteniendo para las operaciones de cada año, los consumos del año de referencia (Factor de
Planeo 2006).

550
COMBUSTIBLE CONSUMIDO
MILLONES DE LITROS
500

2007‐2010: Período 
450 no considerado

400

350

300

En relación con el gráfico anterior, se detallan a continuación las emisiones de CO2 (proyectadas
y reales), producidas por las operaciones de vuelo internacional entre los años 2006 y 2013.

2007‐2010: Período 
no considerado

.
Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    19 
ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

The following chart shows the variation in fuel consumption from 2006 to 2013 (projected with and
without mitigation measures). The base lane was calculated with the years 2006 and 2011 data.
From the year 2012 an annual projection was made. The unmitigated values were calculated
applying to the operation activities of each year, the fuel consumption of 2006 (year of reference).

550
FUEL BURN (International Operations)
MILLIONS OF LITERS
500

2007‐2010 not 
450 deemed period

400
International proyected from 2006 unmitigated  

350
International with mitigation measures 

300

Related with the upper chart, the following graphic shows the CO2 emissions (estimated and real),
between 2006 and 2013.

CO2 Emissions (Millons of Kilograms) 
International proyected from 2006 unmitigated 

International with mitigation  

2007‐2010 not 
deemed period

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   20 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

2.3 Resultados esperados

En el gráfico siguiente se observa en trazo rojo, el combustible que se quemaría si desde el


año 2006 no se hubieran aplicado medidas de mitigación. Se ha previsto para los años 2014 y
2015 un crecimiento del 5,2% por año, según lo establece la OACI en circular 313 de
septiembre del 2007.

En trazo azul se observan los consumos reales hasta el año 2013 y los previstos con una
mejora en el rendimiento del combustible (FB/RTK), del 2% anual, valor también fijado por la
mencionada Organización Internacional.

COMBUSTIBLE CONSUMIDO (Ops Internacionales)


MILLIONES DE LITROS

Más de 50 millones de  
litros no quemados

En el gráfico similar, si trazamos las cantidades de CO2 liberadas a la atmósfera, de traza


similar al anterior, se puede observar:

Emisiones de CO2 (Ops. Internacionales)


MILLIONES DE KILOGRAMOS

Más de 140 millones de
kilos de CO2 no emitidos 

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    21 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

2.3 Expected results

The following chart shows in red line, the fuel that the airlines would been burned if since 2006
no mitigation measures were implemented. To calculate the years 2014 and 2015, a growth of
5.2% per year was applied (refer to the ICAO Circular 313, September 2007).
The blue trace shows the real consumption observed from 2006 to 2013; the years 2014 and
2015 were calculated with a growth of 5.2% per year and an improved in the fuel efficiency
(FB/RTK), of 2% per annum.

FUEL BURN (International Operations)


MILLIONS OF LITERS

Plus 50 million ‐Liters 
of jet fuel not burned 

FB With mitigation
FB projected without 
Mitigation.  

The next graph shows the quantity of CO2 delivered (real to 2013 and predicted until 2015),
and the quantity of CO2 that the stakeholders could release, if from 2006 to the present no
mitigation measures were implemented:

CO2 Emissions (International)


MILLIONS OF KILOGRAMS

Plus 140 millions of kg 
of CO2 not delivered

FB With mitigation 
FB projected without 
mitigation.  

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   22 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

2.4 Parámetros de medición empleados para estimar el progreso

Se seleccionó el “volumen de combustible consumido por tonelada por kilómetro (RTK)” como
matriz para la vigilancia y medida del nivel de emisiones de CO2 después de implementar la
medida de mitigación de Renovación de Flota de la línea aérea de bandera, como así también
para poder efectuar la proyección de emisiones de CO2.

Dicha proyección se elaboró considerando un incremento de 5.2% en la actividad


aerocomercial de la República Argentina, dato suministrado por la Organización Internacional
de Aviación Civil (OACI) en su Circular 313 AT/134 “Perspectivas del Transporte Aéreo hasta
el año 2025”.

2.5 Otros indicadores de rendimiento y estadísticas de consumo de combustible corres-


pondientes a la actividad desarrollada por Aerolíneas Argentinas S.A.

Cada uno de los puntos analizados contribuyó en mayor o menor medida a la concreción de
un objetivo en común, que es lograr un uso óptimo del combustible. Estas acciones se fueron
desarrollando y aplicando paulatinamente desde mediados de 2008 y formaron uno de los
pilares fundamentales del crecimiento de la compañía.

Una forma de representar los resultados de la eficiencia obtenida en materia de consumo de


combustible, se consigue analizando los valores de indicadores de rendimiento, como AKO
(asientos ofertados por kilómetro recorrido) y PKT (pasajeros transportados por kilómetro
recorrido).

Si comparamos AKOs, PKTs, horas voladas y combustible consumido de los años 2009 y
2012, resulta que el incremento del consumo de combustible es sensiblemente menor al de la
oferta de asientos, los pasajeros transportados y las horas voladas.

Combustible 
  AKOs (miles)  PKTs (miles)  Horas block 
Consumido(Kgs)

2009   15.975.569  11.476.660  143.897  506.696.278 

2012   18.474.991  14.069.757  186.769  558.510.825 

Diferencia   15,6%  22,6%  29,8%  10,2% 

Por otra parte, si analizamos los índices de consumo específico de combustible durante el
vuelo en litros cada 100 km por pasajero transportado (RPK) y por asiento ofrecido, se
obtienen en ambos casos un valor de mayor eficiencia.

Consumo de combustible por

AKO PKT

2009 3,17 4,42

2012 3,02 3,97

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    23 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

2.4 Measurement parameters used to estimate progress

We selected the “volume of fuel consumption per ton per kilometer (RTK)” as parameter for
surveillance and calculation of CO2 emissions after the flag airline implemented the mitigation
measure “Renewal of the Fleet”, and to be able to project CO2 emissions. The projection was
prepared considering a 5.2% increase in aeronautical operations in Argentina, data supplied
by the International Civil Aviation Organization (ICAO) in its Circular 313 AT/134 “Outlook for
Air Transport to the Year 2025”.

2.5 Additional yield indicators and fuel consumption statistics corresponding to the
activities performed by Aerolíneas Argentinas S.A.

Each analyzed item contributed to a greater or lesser extent to the common goal, i.e.
optimization in fuel usage. These actions were developed and applied gradually as of mid
2008 and constitute one of the fundamental pillars in the growth of the company.

One way to illustrate efficiency in fuel consumption is to analyze yield indicators, such as AKO
(seats offered per kilometer flown) and PKT (passengers transported per kilometer flown).

If we compare AKO, PKT, hours flown and fuel consumption for the years 2009 and 2012, it
appears that fuel consumption increase is noticeably lower than seats offered, passengers
transported and hours flown.

Fuel Burn 
  AKOs (miles)  PKTs (miles)  Block Hours 
(Kgs) 

2009   15.975.569   11.476.660   143.897   506.696.278 

2012   18.474.991   14.069.757   186.769   558.510.825 

Difference   15,6%   22,6%  29,8%  10,2% 

On the other hand, if we analyze specific fuel consumption indices in liters in flights for every 100
km per passenger transported (RPK) and per seats offered, the figures obtained in both cases
show a greater efficiency.

Fuel burn considering 

AKO PKT

2009 3,17 4,42

2012 3,02 3,97

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   24 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

2.6 Documentación de respaldo

Sírvase requerirla al punto de contacto sito en 1.1.

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    25 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

2.6 Supporting documents

To be requested to the contact points listed in 1.1.

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   26 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Sección 3: Medidas de mitigación de las emisiones de CO2


Durante las últimas cuatro décadas, la eficiencia del combustible de los aviones ha mejorado
significativamente, aun así las emisiones de CO2 del transporte aéreo han aumentado sustancialmente
como resultado del crecimiento de la actividad aerocomercial, tanto en el ámbito doméstico como
(principalmente), en el internacional.

Mejoras tecnológicas, operaciones más eficaces y eficientes e inversiones en infraestructura, pueden


no ser acciones suficientes para contrarrestar el incremento en las emisiones de gases de efecto
invernadero que podría producir la aviación comercial en un futuro previsible.

Consiente de esta realidad, la Argentina ha iniciado en los últimos años un proceso sistemático de
aplicación de medidas específicas que tienen por finalidad mejorar el rendimiento de los combustibles y
optimizar las operaciones, disminuyendo así las emisiones.

Algunas de las medidas aplicadas se detallan a continuación:

3.1 Descripción:

Título Actualización de la flota de aeronaves


Descripción
Actualización de flota heterogénea y con una antigüedad
promedio de 20 años, a una más moderna, homogénea y
eficiente en materia de consumo de combustible.
Categoría
Medida
Se reemplazó la flota de fuselaje ancho (largo alcance) Boeing
747-200/400 por Airbus 340 y 330. Se reemplazó la flota de
fuselaje angosto (corto y mediano alcance) McDonnell Douglas
83 y 88 por Embraer 190, y Boeing 737-200/500 por Boeing 737-
700/800.
Fecha de inicio
2010
Lista de partes
interesadas participantes Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.

Renovación de flota de Aerolíneas Argentinas S.A.

La flota de la empresa de Bandera Argentina, a junio de 2008 (un mes antes de la gestión estatal) se
caracterizaba por ser totalmente heterogénea, 8 distintos tipos de aeronaves que se incrementa a 11
si se cuentan sus sub-flotas, y con una antigüedad promedio de 20 años.
Este tipo de flota, con Boeing 747-200 y 400, 737-200 y 500, y McDonnell Douglas 83 y 88, era
altamente ineficiente en materia de consumo de combustible, a la vez que requería de un mayor
mantenimiento reflejado en más repuestos y horas hombre, repercutiendo directamente en el
aumento de la cantidad de emisiones de GEI.
Esta situación se fue atenuando mediante una progresiva renovación de la flota, alcanzando
actualmente una de las flotas más modernas de la región y consiguiendo además una
homogenización de la misma (3 tipos de aeronaves y 5 tipos de subflotas), con aeronaves del tipo
Boeing 737-700 y 800, Embraer 190 y Airbus 340.

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    27 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

Section 3: Mitigation measures for CO2 emissions

Aircraft fuel efficiency improved substantially over the last five decades; nevertheless CO2 emissions
from air transportation have increased significantly as a result of the development of commercial
aviation, at domestic as well as international levels.

Better technologies, more efficient operations and investments in infrastructure may not be enough to
offset the increase in greenhouse gas emissions produced by commercial aviation in the foreseeable
future.

Aware of this reality, over the last few years Argentina began a systematic application of a process
with specific measures to improve fuel efficiency and optimize operations, thus reducing emissions.

Some of the measures applied are detailed hereunder:

3.1 Description:

Title Aircraft fleet renewal

Renewal of a heterogeneous fleet with 20 years of average age.


Description The fleet is now more modern, homogeneous and efficient as
regards fuel consumption.

Category

The wide-body (long range) Boeing 747-200/400 was replaced


by Airbus 340 and 330. The narrow-body (short and medium
Action
range) McDonnell Douglas 83 and 88 fleet was replaced by
Embraer 190.

Initial date 2010

List of interested parties Aerolíneas Argentina S.A. (ARSA) and Austral Líneas Aéreas.

Aerolíneas Argentinas S.A. fleet renewal

In June 2008 the fleet of the Argentine flag carrier (one month before the government
took over management) was characterized by its heterogeneity, having 8 different types of
aircraft, 11 if its sub-.fleet were taken into account, with 20 years (average) of age.

This Boeing 747-200 and 400, 737-200 and 500 and McDonnell Douglas 83 and 88 fleet
was extremely inefficient regarding fuel consumption. At the same time it required more
maintenance as shown by the use of spare parts and by man- hours. This fact led directly to a
higher level of GEI emissions.

This situation was mitigated by a gradual renewal of the fleet. It is now one of the most
modern in the region. Additionally, the fleet is now homogeneous (3 types of aircraft and 5 types
in the sub-fleet) with Boeing 737-700 and 800, Embraer 190 and Airbus 340.

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   28 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

En el siguiente cuadro puede notarse la considerable diferencia entre las emisiones de los motores de
la flota más antigua en comparación con la de los equipos incorporados. Para las aeronaves de
fuselaje ancho, la diferencia entre un motor de B747-400 y uno A340-300 es de una reducción del
48%.

Para las aeronaves de fuselaje angosto, la diferencia entre un motor de MD 83 y uno E190 es de una
reducción del 27%, y del 69% entre uno MD 83 y uno B737-800.

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    29 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

The following table shows the considerable difference between engine emissions of the older fleet
and the emissions from the incorporated equipment. For wide-body aircraft, the difference between
a B747-400 engine and an A340-300 engine was reduced by 48%.

For narrow-body aircrafts, the difference between a MD 83 engine and an E180 engine shows a
27% reduction and between a MD 83 engine and a B737-800 engine a 69% reduction.

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   30 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Otras medidas de mitigación:

Título Peso del catering abordado

Reducción del peso del catering abordado, siempre que sea


posible y que no perjudique la calidad del servicio prestado.
Como ejemplo, pueden nombrarse algunas de las acciones
Descripción adoptadas:
- Reemplazo de bandejas plásticas por cajas de cartón.
- Reemplazo de cartones de leche por sobres de leche en polvo
individuales.

Categoría Reducción de peso a bordo.

Medida Tecnológicas y basadas en el mercado.

Fecha de inicio 2010

Lista de partes Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.


interesadas participantes

Título Carros de aprovisionamiento ultralivianos

Remplazo de los carros para el aprovisionamiento de catering


Descripción (trolleys) utilizados, por un modelo de similares características
pero de menor peso (tipo ultraliviano).

Categoría Reducción de peso a bordo.

Medida Tecnológicas y basadas en el mercado.

Fecha de inicio 2011

Lista de partes Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.


interesadas participantes

  

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    31 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

Other mitigation measures:

Title Weight of catering items on board

Reduce the weight of catering items on board whenever possible


without impairing the quality of the services rendered. An example
of the adopted actions follows:
Description
• Replacement of plastic trays by cardboard containers
• Replacement of milk cartons by individual powdered milk
envelopes

Category Weight reduction on board

Actions Technological and market-based

Initial date 2010

List of interested parties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) and Austral Líneas Aéreas

Title Ultralight trolley carts

Replacement of the trolleys used by a model with similar


Description
characteristics but lighter (ultralight type)

Category Weight reduction on board

Action Technological and market-based

Initial date 2011

List of interested parties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) and Austral Líneas Aéreas

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   32 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Título Clase Club Economy

Modificar el catering de la clase ejecutiva en los vuelos de


Descripción cabotaje, actualizándola a las necesidades vigentes, reduciendo
el peso final del catering abordado.

Categoría Reducción de peso a bordo.

Medida Tecnológicas y basadas en el mercado.

Fecha de inicio 2011

Lista de partes Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.


interesadas participantes

Título Control de exceso del equipaje de mano y despachado

Mejora del control realizado al momento del check in, acerca del
Descripción exceso de peso del equipaje de mano y del despachado a la
bodega, según los límites establecidos.

Categoría Reducción de peso a bordo.

Medida Tecnológicas y basadas en el mercado.

Fecha de inicio Octubre 2009

Lista de partes Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.


interesadas participantes

Título Agua para uso sanitario

Basados en un análisis estadístico del volumen de agua


consumido para cada ruta en función a las horas de vuelo, la
cantidad de pasajeros y la capacidad de los tanques de agua de
Descripción las diferentes aeronaves, establecer aquellos vuelos en los que
se abordará una menor cantidad de agua. Al disminuir el agua
abordada para ciertas rutas se estará reduciendo el acarreo de
peso innecesario a bordo del avión.

Categoría Reducción de peso a bordo.

Medida Tecnológicas y basadas en el mercado.

Fecha de inicio Noviembre 2013

Lista de partes Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.


interesadas participantes

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    33 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

Title Economy Club Class

Change catering items for executive class in domestic flights


Description
according to current needs, reducing the final weight on board.

Category Weight reduction on board

Actions Technological and market- based

Initial date 2011

List of interested parties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) and Austral Líneas Aéreas

Title Control excess carry-on baggage and dispatch it

Improve check-in control to prevent excess carry-on baggage and


Description
dispatch it to the bulk cargo, according to established limits

Category Weight reduction on board

Action Technological and market-based

Initial date October 2009

List of interested parties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) and Austral Líneas Aéreas

Title Water for sanitation

Based on a statistical analysis of the volume of water consumed


in each route according to hours flown, number of passengers and
Description water tank capacity in different airplanes, establish what flights
need less water on board. By reducing water on board in certain
routes the unnecessary weight transported will be cut down.

Category Weight reduction on board

Actions Technological and market-based

Initial date November 2013

List of interested parties Aerolíneas Argentinas. S.A. (ARSA) and Austral Líneas Aéreas

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   34 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Título Documentación operativa de vuelo digital

Reemplazar toda la documentación operativa impresa existente a


bordo del avión (manuales, cartografía), por un dispositivo de
Descripción lectura electrónica, el cual además de representar un menor peso
a bordo, facilita la actualización de la documentación y el acceso
a la información al piloto.

Categoría Reducción de peso a bordo.

Medida Tecnológicas y basadas en el mercado.

Fecha de inicio 2013

Lista de partes Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.


interesadas participantes

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    35 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

Title Digital flight operation documents

Replace all printed documents on board (manuals, cartography)


by an electronic reading device, besides having a lower weight, it
Description
facilitates document updating and access of the pilot to
information.

Category Weight reduction on board

Actions Technological and market- based

Initial date 2013

List of interested parties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) and Austral Líneas Aéreas

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   36 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Título Aeropuerto de alternativa en Rosario

Establecimiento de un despachante de aeronaves y un técnico


en mantenimiento en el aeropuerto de Rosario, para poder
utilizarlo como alternativa en los vuelos con destino
Aeroparque o Ezeiza (de cabotaje o internacionales),
ofreciendo una opción de reemplazo de aeropuertos más
Descripción
lejanos utilizados como alternativa. De esta forma, resulta un
ahorro en el consumo de combustible ya que al estar el
aeropuerto de alternativa a una distancia menor del destino,
en el origen se cargará menos combustible y la aeronave
reducirá su consumo al volar con menos peso.
Categoría Políticas de despacho de aeronaves.

Fecha de inicio Enero 2011

Lista de partes interesadas


Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.
participantes

Título Implementación del sistema Workbridge

El Workbridge es un sistema que permite monitorear en


tiempo real todos los servicios realizados al avión en tierra
antes de la salida de cada vuelo. Se instrumenta a través de
un responsable asignado a cada vuelo (Crew Chief), quien
previo a la salida controla las llegadas y finalizaciones de los
servicios realizados a la aeronave, así como también reporta
cualquier tipo de incidencias. Esta evolución de los servicios
pueden seguirla en tiempo real personal de la compañía y
Descripción proveedores, lo que brinda una información más certera y
rápida acerca de los vuelos, como la posición asignada en el
aeropuerto, el horario de llegada a la posición y el horario
estimado de partida. Esta información permite que los
proveedores presten los servicios de una manera más
eficiente, reduciéndose los tiempos de espera de las
aeronaves con la APU o GPU en funcionamiento y evitando
tener que volar a velocidades mayores para recuperar en
vuelo una demora producida en tierra.

Categoría Políticas de despacho de aeronaves.

Medida

Fecha de inicio Enero 2013

Lista de partes interesadas


Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.
participantes

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    37 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

Title Alternative Airport in Rosario

Establish an aircraft dispatcher and a maintenance technician


in Rosario airport to use it as alternative airport for flights to
Aeroparque or Ezeiza (domestic and international) as an
Description option to more distant alternative airports. As a result, fuel
consumption falls because the alternative airport is closer to
the destination airport. Thus, less fuel will be loaded at the
departure airport. The lighter aircraft will consume less.

Category Aircraft dispatch policies

Actions

Initial date January 2011

Title Implementation of Workbridge system

Workbridge is a real time monitoring system of all services


provided to the airplane on the ground before flight departure.
It is implemented by a responsible individual assigned to each
flight (Crew Chief), who controls the arrival of service providers
and the end of services before departure. He also reports
any occurrences. The evolution of services can be followed in
Description real time by company employees and suppliers, who receive
more accurate and faster information about the flight, as well
as the position assigned at the airports, the arrival time to that
position and the estimated departure time. This information
enables suppliers to provide more efficient services, reducing
aircraft on hold time with the APU or GPU turned on and
idi th d t fl t hi h d t k f th
Category Aircraft dispatch policies

Actions

Initial date January 2013

List of interested parties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) and Austral Líneas Aéreas

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   38 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Título Optimización del Cost Index

Se adopta un Cost Index que se adecue a la política de


reducción del consumo.
El Cost Index (CI) es un índice que determinará la velocidad
de vuelo crucero a adoptar, para una ruta y un tipo de flota
Descripción determinado, y se obtiene haciendo la relación entre los
costos operativos que dependen del tiempo de vuelo y el
costo del combustible utilizado en dicha operación. Al operar a
velocidades levemente menores, se puede lograr una
reducción del consumo de combustible considerable sin un
perjuicio notable en cuanto al tiempo.

Categoría Políticas de operaciones de vuelo.

Medida

Fecha de inicio Septiembre 2010

Lista de partes interesadas


Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.
participantes

Título Implementación de ACARS

El ACARS (Aircraft Communications Addressing and


Reporting System) es un sistema de transmisión de datos
bidireccional, vía radio o satélite, que posibilita disponer de
información de la aeronave en todas las etapas del vuelo y de
manera automática y en muchos casos inmediata. Parte de
Descripción
esta información se utiliza para llevar un control del
combustible remanente en las distintas etapas del vuelo,
consumos de APU y consumo taxi in/out, que permite analizar
los consumos de combustible para establecer estrategias en
pos de su optimización.

Categoría Políticas de operaciones de vuelo.

Medida

Fecha de inicio 2011

Lista de partes interesadas


Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.
participantes

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    39 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

Title Optimization of Cost Index

Adoption of a Cost Index that conforms to the consumption


reduction policy.
The Cost Index (CI) is an index to calculate the flight cruise
speed to be adopted for a route and a certain type of fleet. The
Description index is obtained by associating the operation costs that
depend on flight time and the cost of the fuel used for said
operation. By flying at a slightly lower speed, a considerable
fall in fuel consumption is achieved without noticeably affecting
flight time.

Category Flight operation policies

Actions

Initial date September 2010

List of interested parties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) and Austral Líneas Aéreas

Title Implementation of ACARS

The ACARS (Aircraft Communications Addressing and


Reporting System) is a two-way data transmission system that
allows for automatic and in many cases immediate information
on the aircraft during in all flight phases. Part of this information
Description
is used to control the fuel remaining at each phase, the
consumption of the APU and the consumption during in/out
taxiing. It allows for the analysis of fuel consumption to develop
optimization strategies.

Category Flight operation policies

Actions

Initial date 2011

List of interested parties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) and Austral Líneas Aéreas

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   40 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Mejoramiento de sistemas intervinientes en la


Título
planificación del vuelo

Con la implementación del Lido Flight (herramienta para la


generación de planes de vuelo) y el Netline Load (para la
distribución del peso y balanceo), ambos de Lufthansa
Systems. El Lido Flight, a diferencia del sistema anterior en el
que había que elegir entre rutas pre definidas, tiene la
Descripción cualidad de poder calcular, en forma previa a la salida del
vuelo, la ruta más óptima en cuanto al consumo de
combustible en función a variables como el tráfico aéreo y
meteorología, entre otras. Por otra parte, este sistema permite
el cálculo de las emisiones de CO2 para cada vuelo realizado,
obteniéndose así datos totales de emisiones más precisos.

Categoría Políticas de operaciones de vuelo.

Medida

Fecha de inicio Septiembre 2014

Lista de partes interesadas


Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.
participantes

Título Utilización eficiente del APU

La potencia eléctrica que necesita el avión para que funcione


su instrumental en tierra es provista por la APU (Auxiliary
Power Unit), la cual está incorporada a la aeronave. Esta
medida contempla alcanzar una utilización eficiente de la
APU, al minimizar su uso en tierra a lo estrictamente
Descripción
necesario, al reemplazarlo por el uso de GPU (Ground Power
Unit). La GPU es una unidad que genera la potencia eléctrica
que necesita el avión, pero es independiente del mismo, a la
vez que consume una gran cantidad menor de combustible
que la APU y genera menos ruido.

Categoría Políticas de operaciones de vuelo.

Medida

Fecha de inicio 2011

Lista de partes interesadas


Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.
participantes

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    41 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

Title Improvement of systems that form part of flight planning

Implementation of the Lido Flight (a tool to generate flight


plans) and the Netline Load (to distribute weight and balance),
both being Lufthansa Systems. The Lido Flight, in contrast with
the former system with pre-defined routes, has the capacity to
Description calculate the best routes as regards fuel consumption before
flight departure, taking into account variables such as air traffic
and weather conditions, among others. On the other hand, this
system allows for the calculation of CO2 emissions in each
flight, obtaining more accurate emission totals.

Category Flight operation policies

Actions

Initial date September 2014

List of interested parties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) and Austral Líneas Aéreas

Title Efficient use of the APU

The electric power needed by aircraft instruments to function


on the ground is provided by the APU (Auxiliary Power Unit)
that forms part of an airplane. The objective of this action is the
efficient utilization of the APU by minimizing use on the ground
Description
and replacing it by a GPU (Ground Power Unit). The GPU is a
unit that generates the electrical power the airplane needs, but
is independent from the airplane, it uses less fuel and
generates lower noise than the APU.

Category Flight operation policies

Actions

Initial date 2011

List of interested parties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) and Austral Líneas Aéreas

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   42 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Título Rodaje con dos motores luego del aterrizaje

Para la flota Airbus 340, recorrer la distancia en tierra desde el


aterrizaje hasta la posición final previa al descenso de los
pasajeros, con sólo dos motores en funcionamiento, en vez de
Descripción
hacerlo con los cuatro. El resultado no afecta la duración del
traslado, pero sí impacta en el consumo de combustible,
obteniéndose una reducción considerable.

Políticas de operaciones de vuelo.


Categoría

Medida

Fecha de inicio Agosto 2013

Lista de partes interesadas


Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA).
participantes

Título Uso de reversores

A los efectos de poder efectuar el taxi in con los motores 2 y 3


detenidos, si las condiciones y la pista en uso lo permiten, los
reversores de esos motores sean usados en IDLE PWR. De esta
Descripción
manera, se reducirá el periodo de estabilización de temperaturas de
los motores, y los mismos podrán apagarse al abandonar la pista
activa.

Políticas de operaciones de vuelo.


Categoría

Medida

Fecha de inicio Agosto 2013

Lista de partes interesadas


Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.
participantes

Título Uso de flaps

Si las condiciones lo permiten, utilizar la posición de flaps para


Descripción despegue que mejor performance brinde y que permita optimizar la
operación.

Políticas de operaciones de vuelo.


Categoría

Medida

Fecha de inicio Agosto 2013

Lista de partes interesadas


Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.
participantes

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    43 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

Title Taxi-in with two engines after landing

For the Airbus 340 fleet, ground-run distance from landing to


final position before passenger disembarkation with only two
Description engines functioning, instead of the four engines. This does not
affect the duration the transfer, but has an impact on fuel
consumption, that falls considerably.

Category Flight operation policies

Actions

Initial date August 2013

List of interested parties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA)

Title Use of thrust reversers

In order to be able to taxi in with engines 2 and 3 cut off, if the


conditions and the runway allow it, the thrust reversers of these
Description engines will be used in IDLE PWER. Thus, the engine
temperature stabilization period will fall and the engines could
be cut off when leaving the runway.

Category Flight operation policies

Actions

Initial date August 2013

List of interested parties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) and Austral Líneas Aéreas

Title Use of flaps

Where conditions permit, when taking off use a flap position


Description
that provides the best performance and optimizes operation.

Category Flight operation policies

Actions

Initial date August 2013

List of interested parties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) and Austral Líneas Aéreas

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   44 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Título Despegue con packs off

Realizar los despegues con packs off, o sobre bleed de APU,


Descripción
según lo aconsejen las circunstancias.

Categoría Políticas de operaciones de vuelo.

Medida

Fecha de inicio Agosto 2013

Lista de partes interesadas


Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.
participantes

Título Packs flow low

En todos los vuelos con menos de 200 pasajeros, y salvo que


Descripción el criterio indique otra cosa, efectuar el crucero con el pack
flow en posición LOW.

Categoría Políticas de operaciones de vuelo.

Medida

Fecha de inicio Agosto 2013

Lista de partes interesadas


Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.
participantes

Título Demora de puesta en marcha de APU

Mantener la APU apagada luego del aterrizaje. En el arribo al


gate, una GPU estará listo para su conexión. Con respecto al
encendido de la APU en la salida, el mismo se realizará
Descripción próximo a la puesta en marcha de los motores, salvo que las
condiciones climáticas aconsejen que esto se haga antes del
embarque de los pasajeros para asegurar una temperatura
confortable.

Categoría Políticas de operaciones de vuelo.

Medida

Fecha de inicio Agosto 2013

Lista de partes interesadas


Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) y Austral Líneas Aéreas.
participantes

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    45 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

Title Takeoff with packs off

Take off with packs off, or bleed the APU to feed the packs as
Description
dictated by circumstances.

Category Flight operation policies

Actions

Initial date August 2013

List of interested arties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) and Austral Líneas Aéreas

Title Packs flow low

In all flights with less than 200 passengers, and except as


Description otherwise indicated, reach cruise with pack flow in the LOW
position.

Category Flight operation policies

Actions

Initial date August 2013

List of interested parties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) and Austral Líneas Aéreas

Title Delayed APU startup

Keep the APU off after landing. When reaching the gate, a
GPU will be ready for connection. The APU will be turned on
Description close to engine startup, unless weather conditions determine
that this be done before passenger boarding to reach a
comfortable temperature.

Category Flight operation policies

Actions

Initial date August 2013

List of interested parties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA) and Austral Líneas Aéreas

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   46 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Título Modificación en las bombas de combustible en B737-NG

Descripción Mediante la modificación en las bombas de combustible de la flota


B737-NG, se evita el acarreo, y el consecuente mayor consumo, de
500 kg adicionales de combustible para los vuelos que carguen más
de 7.800 kg.

Categoría Políticas de mantenimiento técnico.

Medida

Fecha de inicio Noviembre 2012

Lista de partes interesadas Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA).


participantes

Título Categoría de las aeronaves

Descripción Certificar a las aeronaves de la flota Boeing 737 NG existentes y a


incorporarse con la categoría 3 (CAT III), con la que estarán
habilitadas para operar en aeropuertos con baja visibilidad (por
condiciones meteorológicas desfavorables), evitando los sobrevuelos
por espera y los desvíos a aeropuertos de alternativa, en los que se
consumen grandes cantidades de combustible.

Categoría Políticas de mantenimiento técnico.

Medida

Fecha de inicio 2013

Lista de partes interesadas Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA).


participantes

Título Incorporación de O2 de 22’ para la ruta Ezeiza - Lima

Descripción Incorporar equipos de oxígeno de 22’ en aeronaves Boeing 737 NG,


en reemplazo de los actuales de 12’, que operan la ruta a Lima, de
forma tal que permitan volar una ruta más directa sobre la Cordillera
de los Andes, reduciendo el tiempo de vuelo. El equipo de oxígeno se
utiliza en emergencias ante una descompresión en la cabina, y debe
suministrar oxígeno a los pasajeros y tripulantes hasta que la
aeronave descienda a la altura de 10.000 pies. Por lo tanto, un
equipo de 22’ posibilita volar a mayores alturas que uno de 12’.

Categoría Políticas de mantenimiento técnico.

Fecha de inicio Noviembre 2012

Lista de partes interesadas Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA).


participantes

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    47 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

Title Modification of fuel pumps in B737-NG

By modifying fuel pumps in the B737-NG fleet, fuel transport and


Description resulting higher consumption, 500 more kilograms, in flights with
cargoes weighing more than 7.800 kg are avoided.

Category Technical maintenance policies

Actions

Initial date November 2012

List of interested parties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA)

Title Aircraft category

Certify the existing B737-NG fleet and the aircraft to be incorporated


in category 3 (CAT III). Thus, they will be authorized to operate in low
Description visibility airports (unfavorable weather conditions) avoiding overflying
on hold and diversions to alternative airports, that cause great fuel
consumption.

Category Technical maintenance policies

Actions

Initial date 2013

List of interested parties Aerolíneas Argentinas S.A. (ARSA)

Title Incorporation of 22’ O2 bottles for the Ezeiza – Lima route

Incorporate 22’ oxygen bottles to Boeing 7837NG aircraft, to replace


the existing 12’ bottles used for the Lima route, so as to fly a more
direct route over the Andes and reduce flight time. The oxygen bottles
Description are used in emergencies in case of cabin depressurization and must
provide passengers and crew members with oxygen until the airplane
reaches an altitude of 10,000 feet. Therefore a 22’ bottle allows for
flights at higher altitudes than the 12’ bottle.

Category Technical maintenance policies

Actions

Initial date November 2012

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   48 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

9 Desarrollo de combustibles alternativos sustentables:

Cada año la aviación comercial utiliza más de 200 millones de toneladas de combustible al
año, lo que corresponde a cerca del 3% del consumo mundial. Con estos datos a la vista
podemos ver cuán importante es buscar nuevas alternativas en combustibles sustentables.
Si bien la industria recién
ha comenzado a investigar
en cuanto a mejores alter-
nativas de biomasas, pro-
cesos a emplear y produc-
ción en escala, los objeti-
vos son ambiciosos, ya
que organizaciones inter-
nacionales plantean como
objetivo posible que dentro
de cinco años, el 1% del
combustible utilizado sea
de origen vegetal, en tanto
que para el 2020, estiman
que esta cifra debería
ascender al 5%.
Es en este contexto que en la Argentina se ha conformado un grupo multidisciplinario del
que participan autoridades de gobierno, organismos reguladores, institutos tecnológicos y
agropecuarios, empresas petroleras, explotadores aéreos y cámaras; para encontrar la
mejor alternativa que permita producir bio-jet argentino con estándares de calidad
internacionales. Es este proyecto el que se detalla a continuación.

Título Combustible alternativo

Descripción En el año 2011 la ANAC junto con el Instituto Nacional de Tecno-


logía Industrial (INTI), comenzaron a estudiar la posibilidad de
elaborar y producir biocombustible de aviación. Simultánea-mente
Aerolíneas Argentinas en conjunto con la Cámara Argentina de
Biocombustibles (CARBIO), analizaba la factibilidad de abastecer
su flota con biocombustible producido en el país.
Se aunaron esfuerzos y bajo la órbita de la Subsecretaría de
Transporte Aerocomercial de la Secretaría de Transporte, se fir-
mó un Convenio de cooperación entre la Administración Nacional
de Aviación Civil (ANAC), Aerolíneas Argentinas, Yacimientos
Petrolíferos Fiscales, el Instituto Nacional de Tecnología Indus-
trial, el Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria, la Cámara
Argentina de Biocombustibles , mediante el cual se estudia la
producción de biojet nacional.
Categoría Combustibles alternativos, Desarrollo de biocombustible
Medida Tecnológicas , basadas en el mercado y recursos

Fecha de inicio En desarrollo


Mencionar la legislación Normas ASTM D7566
Lista de partes interesadas ANAC, ARSA, CARBIO, INTI, YPF, INTA, SSTA y ST
participantes (Ministerio del Interior y Transporte). 

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    49 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

9 Development of alternative sustainable fuels

Commercial aviation uses every year more than 200 million tons of fuel that correspond to
almost 3 % of world consumption. If we bear these data in mind we can see the importance
of looking for new alternatives in sustainable fuels.

Although the industry has


just began an
investigation on better
alternatives as regards
biomass, processes to
be applied and scale
production these goals
are ambitious because
international
organizations considered
that within five years 1 %
of the fuel used will
possibly have vegetable
origin, while for the year
2020 they estimated that
figure should rise to 5%.

In this context, Argentina has constituted a multidisciplinary group with government


authorities, regulatory agencies, technological and agricultural institutes, oil companies, air
carriers and chambers to try to find a better alternative to produce biojet in Argentina
according to international quality standards. This project is detailed hereunder.

Title Alternative fuel

Description In 2011, the ANAC with the National Institute of Industrial Technology
(INTI) began research on aviation biofuel production. Simultaneously
Aerolíneas Argentinas and the Argentine Chamber of Biofuels
(CARBIO) analyzed the feasibility to supply its fleet with biojet
produced in the country.

Supervised by the Under secretariat of Air Transportation, they joined


efforts and a cooperation agreement to study the national production
of biofuels was signed by the National Administration of Civil Aviation
(ANAC), Aerolíneas Argentinas, Yacimientos Petrolíferos Fiscales, the
National Institute of Industrial Technology, the National Institute of
Agricultural Technology, the Argentine Chamber of Biofuels.

Category Alternative fuels. Development of biofuel.

Measure Technological. Market and resource based

Starting date In progress

Legislation ASTM D7566

List of interested parties that ANAC, ARSA, CARBIO, INTI, YPF, INTA, SSTA y ST (Ministerio del
participated Interior y Transporte).

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   50 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

9 Mejoras tecnológicas ATM:

El gerenciamiento eficiente de los servicios de tránsito aéreo tiene vital importancia en la


reducción de las emisiones, para hacerlo resulta necesario poseer tecnología adecuada y
personal idóneo debidamente capacitado. En la adquisición de nueva tecnología, la
radarización del espacio aéreo tiene el mejor de los comienzos.

En el año 2007, sólo un pequeño


porcentaje del territorio se encontraba
cubierto por radar, se contaba con pocos
equipos que cubrían espacios reducidos.

Ante esta situación, el estado Argentino


retomó una iniciativa del año 2004 e
inició el proceso de radarización del
espacio aéreo nacional.

Con este fin se contrató a la empresa


INVAP, para que realice el desarrollo,
construcción, instalación y manteni-
miento de radares primarios y secun-
darios de última tecnología

Título Instalación de radares

Descripción Instalación de radares secundarios monopulso para


vigilancia y control de tránsito aéreo colaborativo, en el
territorio argentino. De diseño y fabricación nacional,
respetando elevados estándares internacionales para el
uso en el control de tránsito aéreo.
Radares secundarios ya instalados dieciséis (16)
Por instalar: seis (6)

Categoría Mejoras en el gerenciamiento del tránsito aéreo.


Planificación más eficiente del ATM y operaciones en
ruta.
Medida Operacional y tecnológica.

Fecha de inicio 2007

Mencionar la legislación existenDecreto presidencial 1407/2004


Normas ISO 9001.2008 (Gestión de Calidad)
Normas ISO 14.001.2004 (Gestión Ambiental)
Anexo 10- OACI
Lista de partes interesadas Investigación Aplicada S.E. (INVAP S.E.), Administración
participantes Nacional de Aviación Civil (ANAC- Argentina), Fuerza
Aérea Argentina (FAA).

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    51 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

9 Technological ATM measures

Efficient management of air traffic services is vitally important to reduce emissions, in order
to achieve this is necessary to have an adequate technology and qualified personnel. The
radarization of airspace has had the best of beginnings within the acquisition of new
technology.

In 2007, only a small percentage of the


territory was covered by radars, we
had few equipment units covering
reduced spaces.
In view of the above, Argentina
resumed an initiative of 2004 and
started the radarization process of the
national airspace.
To this end, it hired INVAP for the
development, construction, installation
and maintenance of state of the art
primary and secondary radars.

Title Installation of radars

Description Installation of monopulse secondary radars for joint air traffic


surveillance and control of the national territory. Designed and
produced in the country, they comply with high international
standards for use in air traffic control.
Secondary radars already installed (16)
To be installed (6)

Category Improvement in air traffic management


More efficient planning of ATM and en route operations.

Measure Operational and technological

Starting date 2007

Legislation in force Presidential decree 1407/2004ISO 9001.2008 (Quality


Management)ISO 14001.2204 (Environmental Management)Annex
10 – ICAO

List of interested participating Applied researches S.E. (INVAP), National Administration of Civil
parties Aviation (ANAC – Argentina), Argentine Air Force (FAA)

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   52 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

9 Mejoras ATM, rediseño del espacio aéreo:

El espacio aéreo argentino ha sido dividido en cinco regiones de información de vuelo


(FIR), denominadas, Córdoba, Resistencia, Ezeiza, Mendoza y Comodoro Rivadavia.
Dentro de la FIR EZEIZA se encuentra el Área de Control Terminal Buenos Aires (TMA
BAIRES), situada sobre la ciudad de Buenos Aires y sus alrededores; en la que se registra
la mayor densidad de tráfico aéreo de la República, tanto doméstico como internacional.

Los procedimientos de entradas y salidas normalizadas a la terminal y las aproximaciones


instrumentales a sus aeropuertos no habían variado sustancialmente en los últimos años,
por lo cual el diseño del espacio aéreo de tan importante terminal quedó desactualizado
respecto de los procedimientos que impone la nueva tecnología.

Por esta razón, desde el mes de Octubre de 2011, se concretó la visita de los asesores de
la corporación norteamericana MITRE. Se coordinó la conformación de Grupos de Trabajo
donde participan expertos de la Administración Nacional de Aviación Civil, de la Dirección
General de Control de Tránsito Aéreo y de la empresa Aerolíneas Argentinas, para
intervenir en el rediseño del área terminal BAIRES.

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    53 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

9 ATM Improvements, airspace redesign:

The Argentine airspace has been divided into five flight information regions (FIR), called
Córdoba, Resistencia, Ezeiza, Mendoza and Comodoro Rivadavia. The Buenos Aires
Terminal Control Area (TMA Baires) situated over the city of Buenos Aires and its
surroundings that concentrate the highest domestic and international air traffic density in
the Republic is located within the Ezeiza FIR.

The standardized entry and exit procedures at the terminal and the instrument
approaches to its airports have not varied substantially of late. Therefore, the design of
such an important terminal became outdated with respect to the procedures dictated by
the new technology.

In view of the above, at the end of October 2011, a group of advisors from the American
Corporation MITRE visited the country. Coordinated working teams with experts from the
Civil Aviation Administration, General Direction of Air Traffic Control and Aerolíneas
Argentinas were formed to the redesign of the terminal area BAIRES.

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   54 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

Título Rediseño del espacio aéreo de la TMA BAires

Descripción Rediseño del área terminal BAIRES.

Medida Operacional y tecnológica.

Mejoras en el gerenciamiento del tránsito aéreo.


Categoría Planificación más eficiente del ATM y operaciones en
área terminal BAires.
Administración Nacional de Aviación Civil (ANAC-
Lista de partes interesadas Argentina), Fuerza Aérea Argentina (FAA), organización
participantes no gubernamental estadounidense MITRE, ORSNA.

Fecha de inicio 2011

Fecha de aplicación plena Estimado 2014

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    55 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

Title Rediseño del espacio aéreo de la TMA BAires

Description Redesign of BAIRES terminal area.

Measure Operational and technological

Category Improvements in air traffic management.


More efficient ATM planning and operations at Baires
terminal area.

List of interested parties that National Administration of Civil Aviation (ANAC – Argentina),
participated Argentine Air Force (FAA), American non-governmental
organization MITRE, ORSNA

Starting date 2011

Date of full implementation Estimated 2014

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   56 


MEDIOAMBIENTE

Plan de acción de Argentina


Para reducir emisiones de CO2

3.2 Punto de contacto

Por favor sírvase contactar punto de contacto sito en 1.1.

Equipo de Trabajo:

9 Dr. Rómulo Chiesa


Director General Legal, Técnico y Administrativo
Enlace permanente ANAC – OACI

9 Lic. Carlos Ruben Fernández


Miembro permanente del CAEP (ARG)
Coordinador de Política Ambiental ANAC.

9 Ing. Nicolás Harasic


Jefe de compras de combustible
Aerolíneas Argentinas S. A.

9 Dr. Eric Cócaro


Integrante equipo ANAC – APER
Rep. de la ANAC en Proyecto Biojet

9 Dr. Hernán Gomez


Integrante equipo ANAC – APER
Sub Secretaria de Transporte Aerocomercial

9 Ing. Emilce Lopez Cantera


Integrante equipo ANAC - APER

Dr. ALEJANDRO A. GRANADOS


ADMINISTRADOR NACIONAL DE AVIACIÓN CIVIL

Buenos Aires mar. 23, 2014      Pag.    57 


ENVIRONMENT PROTECTION

Argentina´s Action Plan


on CO2 emissions reductions

3.2 Contact points


Please get in touch with the contact points listed in 1.1.

Working team

9 Dr. Rómulo Chiesa


Legal, Technical and Administrative Director
Permanent contact ANAC-ICAO

9 Lic. Carlos Ruben Fernández


Permanent Member of CAEP (ARG)
Environmental Policy Coordinator – ANAC

9 Ing. Nicolás Harasic


Fuel Buyer
Aerolineas Argentinas S. A.

9 Dr. Eric Cócaro


Member of the ANAC – APER team
Rep. of Project Biojet in Argentina

9 Dr. Hernán Gómez


Member of the ANAC – APER team
Undersecretariat of Air Transportation

9 Ing. Emilce Lopez Cantera


Member of the ANAC – APER team

Signed

Dr. ALEJANDRO A. GRANADOS


NACIONAL CIVIL AVIATION ADMINISTRATOR

Buenos Aires Mar. 23, 2014      Pag.   58 

También podría gustarte