Está en la página 1de 9

Calentadores de America SA de CV.

Blvd. Isidro Lopez Zertuche #1839 Saltillo-COAH MX


C.P. 25260 RFC (Tax ID) CAM0007314M8

__________________________________________________________________________

n 3020003906 del 11.06.2021 Pag 1 di 9


__________________________________________________________________________

Persona de contacto/Teléfono/Fax Proveedor:


Fonseca Karen MCS NETWORK SOLUTION SA DE CV
karen.fonseca@aristonthermo.com.mx DISTRITO B-3 206
64600 MONTERREY NL
MX

Su número de proveedor en nuestra empresa: 60000673

__________________________________________________________________________

Cond.entrega: DDP DDP


Cond.pago: 30 dd. fecha factura(*) Divisa: MXN
Payment method: Domestic Payments

Pos. Material Index Data Applicazione Ctd.pedido Unidad Precio por uni.
Denominación

00010 24.00 NR 13,839.00


telephony infrastructure service

Date consegna: 11.06.2022 24.00


Servicio Administrado por infraestructura de telefonía por 24 meses

Entregar a:
CALENTADORES de AMERICA S.A. de C.
Blvd.Isidro Lopez Zertuche 1839
25260 SALTILLO
__________________________________________________________________________

Valor neto total sin IVA MXN 332,136.00


Calentadores de America SA de CV.
Blvd. Isidro Lopez Zertuche #1839 Saltillo-COAH MX
C.P. 25260 RFC (Tax ID) CAM0007314M8

__________________________________________________________________________

n 3020003906 del 11.06.2021 Pag 2 di 9


__________________________________________________________________________

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA

1. AMBITO DE APLICACIÓN
1.1 Estas condiciones generales de compra rigen los contratos individuales ("Contratos") relacionados con la compra de bienes y/o
productos ("Productos") y/o servicios ("Servicios") por Ariston Thermo SpA ("Comprador") del proveedor de dichos Productos o
Servicios ("Proveedor").
Las condiciones generales de venta del Vendedor no se aplican a dichos Contratos.
Al celebrar los Contratos, las partes, en todo caso, aceptan quedar vinculadas a las presentes condiciones generales de compra

2. ELABORACIÓN DE CONTRATOS UNICOS


2.1 El Comprador transmitirá órdenes escritas específicas al Vendedor especificando - si es necesario mediante un anexo específico -
los Productos y/o los Servicios solicitados, sus especificaciones y características funcionales, sus estándares de calidad, sus orígenes,
sus cantidades, sus precios, el pago y los términos y condiciones de la entrega de los Productos y / o de las modalidades de prestación
de los Servicios.
2.2 El Contrato se considerará concluido una vez que el Comprador reciba la aceptación por escrito del pedido por parte del Vendedor
o al vencimiento de un período de 10 días a partir de la fecha en que el Vendedor reciba el pedido, a menos que el Vendedor rechace
expresamente el pedido durante dicho período

3. ORDENES - CANTIDADES
3.1 Los pedidos realizados por el Comprador pueden referirse a cantidades de Productos o Servicios específicos o programados. En
caso de cantidades programadas, el Vendedor deberá cumplir con la última programación que haya recibido.
3.2 El Vendedor debe suministrar al Comprador la cantidad exacta de Productos o Servicios acordados en el Contrato; Las tolerancias
contingentes sobre las cantidades de los Productos y / o Servicios deben ser acordadas expresamente por escrito entre las partes.
3.3 El Comprador tiene derecho a modificar las cantidades de los Productos y/o de los Servicios acordados en virtud del Contrato y
sus respectivos términos de entrega y/o ejecución, así como a cancelar los pedidos transmitidos al Vendedor, ya sea total o
parcialmente, incluso después de su aceptación. En estas circunstancias, el Vendedor no tendrá derecho al reembolso de los posibles
daños sufridos

4. ENTREGA DE LOS PRODUCTOS – DESEMPEÑO DE LOS SERVICIOS


4.1 Salvo que las partes acuerden lo contrario por escrito, los Productos se entregarán de acuerdo con la regla DDP en la
planta/almacén que será indicado por el Comprador (Incoterms 2020) en horas habiles de la oficina de aceptación; deberán estar
debidamente embalados y debidamente asegurados contra daños de transporte.
4.2 El Vendedor identificará cada paquete mediante una etiqueta que indique: el destinatario del envío, el punto de entrega de los
Productos, el vendedor, el código del producto del comprador, la descripción de los productos, la cantidad entregada, la fecha de
fabricación de los productos (DD/MM/AA), cualquier referencia al "pase gratuito" (en cuanto a los materiales que tienen tal estado).
4.3 Las condiciones estipuladas de entrega de los Productos o de prestación de los Servicios se considerarán definitivas y vinculantes.
No se admitirán entregas o desempeños realizados antes o después del plazo pactado, salvo que hayan sido expresamente pactados por
escrito por las partes.
4.4 El Comprador está autorizado a rechazar los Productos que no tengan un documento de envío regular extendido al Comprador y
elaborado por duplicado; El documento deberá incluir el número de orden de compra específico, los detalles de suministro
mencionados en el pedido, así como cualquier otra información o datos requeridos por la ley.

5. QUALITY OF SUPPLIES
5.1 La recepción de los Productos, no implica la aceptación automática de los mismos por el Comprador, ya que se reserva el derecho
de verificar en una etapa posterior que los Productos y/o los Servicios, según sea el caso, cumplen (i) las especificaciones. y
características funcionales (ii), los estándares de calidad (iii) los orígenes, (iv) las cantidades (v) y la forma de ejecución indicada en el
Calentadores de America SA de CV.
Blvd. Isidro Lopez Zertuche #1839 Saltillo-COAH MX
C.P. 25260 RFC (Tax ID) CAM0007314M8

__________________________________________________________________________

n 3020003906 del 11.06.2021 Pag 3 di 9


__________________________________________________________________________

Contrato.
5.2 A solicitud del Comprador, el Vendedor proporcionará toda la documentación técnica relacionada con los Productos entregados y
los Servicios prestados; dicha documentación deberá certificar que los Productos están en línea con las especificaciones pactadas, con
las características funcionales pactadas, así como con los estándares de calidad utilizados para fabricarlos y/o ejecutarlos.
5.3 Sin perjuicio de lo previsto en la clausula 8 siguiente y/o de cualquier otra disposición de estas condiciones generales de compra o
de la ley aplicable a las mismas, en caso de que los Productos y/o los Servicios no sean conformes con el Contrato, el Comprador
puede exigir la sustitución inmediata de los Productos y/o la re ejecución de los Servicios o, alternativamente, rescindir el Contrato.
5.4 A petición del Comprador, el Vendedor probará rápidamente los Productos utilizando el equipo apropiado, ya sea perteneciente al
Vendedor o puesto a su disposición por el Comprador.
A solicitud del Comprador, el Vendedor transmitirá a su debido tiempo al Comprador los resultados de las pruebas, así como la
documentación pertinente.
5.5 El Vendedor se compromete a no realizar variaciones en el proceso de fabricación de los Productos y a no trasladar la producción
de las instalaciones notificadas al Comprador sin la autorización previa por escrito de este último.
5.6 En caso de que el Comprador solicite al Proveedor Servicios consistentes en el procesamiento de materiales, productos
semiacabados y / o componentes suministrados por el Comprador, el Vendedor deberá informar por escrito cualquier no conformidad
del tipo, cantidad o calidad de dichos materiales, productos semiacabados y/o componentes dentro de los 2 (dos) días a partir de la
fecha en que fueron o podrían ser descubiertos y, en todo caso, dentro de los 5 (cinco) días a partir de la fecha de entrega en las
instalaciones del Vendedor. En ausencia de dicho informe escrito, los materiales, los productos semiacabados y/o los componentes se
considerarán recibidos por el Vendedor sin ninguna disconformidad de tipo, cantidad o calidad.

6. PRECIOS - INVOCACIÓN - PAGO - CESIÓN DE CRÉDITOS


6.1 Los precios aplicables a cualquier venta de Producto y/o prestación de Servicios se enumeran en el Contrato respectivo. En dichos
precios se considerarán incluidos los costos de embalaje, transporte y seguro y cualquier cargo adicional (tasas, impuestos, etc.)
6.2 El Comprador puede retener el pago de cualquier suministro en caso de que el Vendedor incumpla alguna de sus obligaciones
contractuales, incluso si el incumplimiento es atribuible a otros Contratos, y específicamente en caso de:
(i) incumplimiento de los términos de entrega de los Productos y/o de la prestación de los Servicios;
(ii) incumplimiento de las obligaciones derivadas de la garantía del Producto y/o Servicios.
6.3 El Vendedor cumplirá estrictamente con las solicitudes realizadas por el Departamento de Contabilidad del Comprador en cuanto
a la emisión de facturas, las cuales deberán incluir el código del Vendedor, la orden de compra y los números del documento de
entrega al que se refiere, el código de identificación de los Productos y/o de los Servicios o, en su defecto, la descripción de los
Productos.
6.4 El Vendedor tiene prohibido emitir giros y/o recibos bancarios para obtener el pago de los Productos y/o de los Servicios que ha
prestado, a menos que haya recibido una autorización por escrito del Comprador a tal efecto. Los giros y/o recibos bancarios que
posiblemente se emitan sin dicha autorización no serán aceptados ni retirados; Además, el Vendedor será responsable de todos los
daños que se deriven de la no aceptación o impago de los giros y/o recibos bancarios.
6.5 En ningún caso podrán cederse los créditos derivados de los suministros de Productos y / o Servicios sin la autorización previa por
escrito del Comprador, quien quedará eximido de cualquier responsabilidad en caso de que pague al Vendedor en presencia de una
cesión de créditos que no ha sido autorizado de antemano.
6.6 El Comprador tendrá derecho a comunicar al Vendedor las posibles condiciones económicas o contractuales de terceros - para el
suministro de productos o servicios idénticos o similares a, respectivamente, los Productos o los Servicios - que sean más favorables
para el Comprador que los aplicados por el Proveedor en virtud del Contrato correspondiente. El Vendedor mantendrá la
confidencialidad de cualquier información relacionada con las condiciones de suministro de dichos terceros. Dentro de los 30 (treinta)
días contados desde la fecha de recepción de la comunicación del Comprador, el Vendedor podrá alinear sus condiciones económicas
y/o contractuales a las previstas en la oferta competitiva. Si el Vendedor no alinea sus condiciones económicas y/o contractuales con
las condiciones ofrecidas por los terceros en cuestión, el Comprador tendrá derecho a rescindir cualquier Contrato de suministro de
los Productos o Servicios en cuestión, sin conceder ningún plazo de preaviso. al Vendedor y sin responsabilidad alguna hacia el
mismo
Calentadores de America SA de CV.
Blvd. Isidro Lopez Zertuche #1839 Saltillo-COAH MX
C.P. 25260 RFC (Tax ID) CAM0007314M8

__________________________________________________________________________

n 3020003906 del 11.06.2021 Pag 4 di 9


__________________________________________________________________________

7. REFACCIONES
7.1 El Vendedor garantizará la disponibilidad de cada recambio de los Productos en condiciones y precios competitivos durante al
menos 15 (quince) años a partir de la fecha de entrega de los Productos.

8. WARRANTY
8.1 El Vendedor declara y garantiza que los Productos (i) cumplen con las leyes y regulaciones vigentes en México (ii) cumplen con
las características técnicas y funcionales y con los estándares de calidad requeridos por la Comprador (iii), libre de defectos o fallas de
cualquier tipo (por ejemplo: materiales, diseño o defectos de fabricación) (iv), conforme al diseño, a las instrucciones del Comprador,
a los materiales originales, al origen declarado por el Vendedor y (v) se ajustan al propósito al que están destinados normalmente, así
como al propósito particular para el cual el Comprador tiene la intención de comprarlos y usarlos.
El Vendedor también garantiza que los Productos funcionarán perfectamente.
El Proveedor garantiza finalmente que los Servicios se proporcionarán (i) de manera profesional (ii) con el debido cuidado, habilidad
y diligencia y (iii) de acuerdo con el Contrato y con lo acordado entre las partes.
8.2 Las garantías previstas en este artículo se otorgarán por un período de 5 (cinco) años contados a partir de la fecha de entrega de los
Productos en las instalaciones del Comprador o, en caso de prestación de Servicios que no impliquen la entrega del Productos,
vigentes a partir de la fecha de finalización de dichos Servicios, sin perjuicio de cualquier período diferente posiblemente mencionado
en el Contrato correspondiente.
8.3 Los incumplimientos, defectos y mal funcionamiento de los Productos, aunque aparentes, así como cualquier incumplimiento de
los Servicios con lo acordado, serán notificados por el Comprador en cualquier momento, sin límite de tiempo, dentro de lo anterior-
período de garantía mencionado, incluso si los Productos se han procesado posteriormente o se han incorporado a otros bienes.
8.4 Durante el período de garantía, en caso de incumplimiento, defecto o mal funcionamiento de los Productos, así como en caso de
incumplimiento de los Servicios con lo acordado, el Comprador tendrá derecho a obtener, a su propia discreción y a costa del
Vendedor, además de cualquier otro derecho y recurso disponible bajo la ley, estas condiciones generales de compra o el Contrato
correspondiente, uno o más de los siguientes recursos:
i) la reparación o sustitución inmediata de los Productos no conformes, defectuosos o en mal funcionamiento o de sus componentes
que causen los incumplimientos, defectos o mal funcionamiento;
ii) la exención, total o parcial, del pago del precio de los Productos en incumplimiento, defectuosos o en mal funcionamiento;
iii) la exención, total o parcial, del pago del precio de los Servicios no conformes;
iv) la re-ejecución de los Servicios no conformes por parte del Proveedor o por terceros;
v) la cancelación de todos y cada uno de los Contratos relacionados con los Productos o los Servicios en cuestión;
vi) el reembolso de daños, directos o indirectos, de cualquier naturaleza, derivados o relacionados con el suministro de Productos no
conformes, defectuosos o en mal funcionamiento, o de la prestación de Servicios no conformes, incluidos los daños derivados de una
posible retirada o servicio Campañas
8.5 En particular, el Vendedor será responsable, incluso frente a terceros, de cualquier daño y pérdida de beneficios incurridos por el
Comprador y / o por terceros como consecuencia de incumplimientos, defectos o mal funcionamiento de los Productos o como
consecuencia de la no conformidad de los Servicios prestados por el Proveedor (tales como, únicamente a modo de ejemplo, defectos
de mano de obra y / o de montaje de materiales, productos semiacabados, componentes, etiquetas o embalajes suministrados por el
Comprador).
8.6 El Vendedor también se compromete a indemnizar y mantener indemne al Comprador de cualquier costo, daño y cargo que surja
de reclamaciones o procedimientos legales iniciados contra el Comprador, directa o indirectamente, y que se refieran a los Productos
y / o los Servicios

9. OBLIGACIONES DE INFORMACION DEL PROVEEDOR


9.1 El Vendedor se compromete a informar al Comprador inmediatamente en caso de que un tercero le presente modelos, dibujos o
especificaciones para que fabrique productos si dichos documentos son copias de la documentación que le proporcionó el Comprador;
en ese caso, además, el Vendedor no deberá fabricar y / o suministrar ningún producto basado en los modelos, dibujos o
especificaciones antes mencionados sin la aprobación previa por escrito del Comprador
Calentadores de America SA de CV.
Blvd. Isidro Lopez Zertuche #1839 Saltillo-COAH MX
C.P. 25260 RFC (Tax ID) CAM0007314M8

__________________________________________________________________________

n 3020003906 del 11.06.2021 Pag 5 di 9


__________________________________________________________________________

10. PROPIEDAD INTELECTUAL


10.1 El Vendedor declara y garantiza que los Productos y los Servicios no infringen la propiedad intelectual o industrial de terceros.
10.2 En caso de que el Vendedor descubra que la propiedad intelectual de terceros no permite el uso del Producto por parte del
Comprador y/o la prestación de los Servicios, el Vendedor deberá notificarlo al Comprador, quien tomará las decisiones apropiadas
sobre el tema..
10.3 El Vendedor se compromete a indemnizar al Comprador contra cualquier reclamación presentada por terceros sobre la base de
infracciones reales o presuntas de los derechos de propiedad intelectual o industrial que surjan en relación con la posesión, la venta o
el uso de los Productos o la prestación de los Servicios. .
En particular, en caso de que se presenten reclamaciones contra el Comprador en el supuesto de que la posesión, la venta o el uso de
los Productos y / o la prestación de los Servicios infrinjan la propiedad intelectual u otros derechos de terceros, el Vendedor
indemnizará y reembolsará al Comprador por cualquier pérdida o daño que pudiera sufrir o en el que pudiera incurrir, o por cualquier
otro daño sufrido por el Comprador o por cualquier pago que haya aceptado realizar para resolver las reclamaciones planteadas por
terceros, así como por cualquier costos incurridos con el propósito de la defensa o la solución de la disputa por parte del Comprador.
10.4 A solicitud del Comprador, el Vendedor marcará los Productos con la marca comercial del Comprador o con cualquier otra
marca comercial indicada por el Comprador ("Marcas Comerciales"), de conformidad con las instrucciones escritas proporcionadas
por este último para este fin y solo en para suministrar los Productos a favor del Comprador. El Vendedor no suministrará ni pondrá a
disposición de terceros, por ningún motivo, los Productos que lleven las Marcas, a menos que se acuerde lo contrario por escrito con
el Comprador. Si el Vendedor incumple esta obligación, el Comprador tendrá derecho a rescindir anticipadamente cualquier Contrato,
sin perjuicio del derecho a ser reembolsado por cualquier daño sufrido. El uso de las Marcas Registradas por parte del Vendedor con
el fin de ofrecer los Productos y / o los Servicios al Comprador nunca se interpretará como una concesión al Vendedor de ningún
derecho sobre las Marcas Registradas, salvo el derecho de uso expresamente previsto en estos condiciones de compra.

11. SUBCONTRATACIÓN
11.1 El Vendedor no está autorizado a subcontratar la fabricación de los Productos ni la prestación de los Servicios sin la aprobación
previa por escrito del Comprador y, en cualquier caso, será y seguirá siendo el único responsable ante el Comprador de la actividad de
sus subcontratistas.

12. MAQUINARIA
2.1 Se estipula expresamente que en cualquier momento durante la vigencia de la relación de suministro, y dentro de los 60 (sesenta)
días desde su terminación por cualquier motivo, el Comprador tendrá la opción de compra de la maquinaria utilizada por el Vendedor
para fabricar los Productos y / o para realizar los Servicios destinados al Comprador, en caso de que el Comprador haya asumido sus
costos de compra, aunque parcialmente.
12.2 En el caso de que el Comprador ejerza dicho derecho de opción, el Vendedor se compromete a vender al Comprador dichas
maquinarias y el Comprador, a menos que se acuerde lo contrario por escrito entre las partes, pagará una cantidad equivalente a:

PARTE DEL PRECIO DE MAQUINARIA PAGADO


POR EL PROVEEDOR
VALOR NETO CONTABLE* DE LA MAQUINARIA x -----------------------------------------------------------------------------
(AL TRANSFERIR LA MAQUINARIA) PRECIO DE COMPRA DE MAQUINARIA

* el valor neto contable es el valor bruto menos las depreciaciones que se calculan de acuerdo con las normas vigentes en la materia.
12.3 En caso de que el Comprador haya puesto su maquinaria a disposición del Vendedor para que este último fabrique y suministre
los Productos y / o lleve a cabo los Servicios, el Vendedor se compromete a mantener dicha maquinaria en perfecto estado de
funcionamiento por su cuenta las reparaciones necesarias, para asegurarlo y no utilizarlo para ningún otro fin que no sea el de
suministrar los Productos o la realización de los Servicios a favor del Comprador.
Al final del suministro, el Vendedor devolverá la maquinaria de la propiedad del Comprador al Comprador, asumiendo los costos y
gastos en que se incurra para tal fin.
Calentadores de America SA de CV.
Blvd. Isidro Lopez Zertuche #1839 Saltillo-COAH MX
C.P. 25260 RFC (Tax ID) CAM0007314M8

__________________________________________________________________________

n 3020003906 del 11.06.2021 Pag 6 di 9


__________________________________________________________________________

13. PUBLICIDAD – CONFIDENCIALIDAD


13.1 Cualquier iniciativa publicitaria del Vendedor que se refiera al suministro de los Productos y / o de los Servicios al Comprador y
/ o a la existencia de una relación comercial con este último estará sujeta a una autorización previa por escrito del propio Comprador.
13.2 El Vendedor se compromete a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que la información del Comprador que el
Vendedor haya conocido al vender los Productos y / o al realizar los Servicios se mantenga en secreto, no se transmita a terceros y no
se utilice para otros con fines distintos a suministrar los Productos o prestar los Servicios a favor del Comprador.

14. PRIVACIDAD
Los datos personales del representante legal del Vendedor y del referente interno serán tratados por el Comprador con respecto a los
propósitos y dentro de las disposiciones ilustradas en el aviso de privacidad adjunto.

15. CONTROLES DE EXPORTACIÓN Y SANCIONES ECONOMICAS INTERNACIONALES


15.1 El Vendedor declara y garantiza que sus declaraciones, según lo dispuesto en la Declaración de Control de Exportación adjunta a
estas condiciones generales de compra, constituyen una descripción detallada y veraz sobre el origen y composición de los Productos
y/o software objeto del suministro.
15.2 El Proveedor declara y garantiza que el suministro de Productos y el desempeño de los Servicios están sujetos al cumplimiento
de todas las leyes y regulaciones aplicables con respecto al control de exportaciones y sanciones económicas internacionales,
incluidas las leyes y regulaciones sobre uso dual ("Leyes de control de exportaciones").
El Vendedor declara y garantiza que no entabla ninguna relación comercial, y ha adoptado todas las medidas necesarias para evitar en
futuras relaciones comerciales, con cualquier entidad o individuo con quien esté prohibido entablar relaciones comerciales bajo las
leyes de EE. UU. Y UE o en razón de una orden específica emitida por cualquier Autoridad competente ("Sujetos incluidos en la lista
negra" y, conjuntamente, "Sujetos incluidos en la lista negra") o para fines sujetos a restricciones.
15.3 El Vendedor será totalmente responsable ante el Comprador por cualquier consecuencia que pueda derivarse de la violación de
las leyes de control de exportación aplicables, incluidas las posibles violaciones derivadas del establecimiento de relación comercial
entre el Vendedor y los Sujetos de la Lista Negra o por la falsedad de las declaraciones proporcionadas por el Vendedor en
cumplimiento con la Declaración de Control de Exportaciones.
15.4 Las obligaciones establecidas en el párrafo 15.2 anterior son vinculantes y también abarcan:
i) cualquier empresa que sea propiedad del Vendedor o en la que participe o esté vinculada al Vendedor de cualquier manera;
ii) los proveedores y los subcontratistas del Vendedor.
El Vendedor se compromete ante el Comprador a procurar que las personas bajo este párrafo 15.4 asuman y cumplan con las
obligaciones bajo el párrafo 15.2 anterior.
El Vendedor será el único responsable ante el Comprador de cualquier infracción cometida por las personas bajo este párrafo 15.4 con
referencia a las disposiciones del párrafo 15.2.
15.5 El incumplimiento de las obligaciones previstas en este artículo 15 se considerará como causa de resolución inmediata del
Contrato y de toda la relación comercial con el Vendedor, sin perjuicio de los derechos del Comprador de actuar para la protección de
sus derechos y reembolso. de los daños eventualmente sufridos por el propio Comprador.

16. COIGO DE ETICA


16.1 El Comprador cumple con los valores y las reglas de conducta enumeradas en su Código de Ética (dicho documento está
disponible en el sitio web del Comprador)
16.2 Al celebrar un Contrato, el Vendedor declara haber leído el Código de Ética del Comprador y aceptar incondicionalmente los
principios y las reglas establecidas en dicho documento, que se compromete a respetar escrupulosamente.
16.3 El Vendedor reconoce y acepta que cualquier incumplimiento del Código de Ética del Comprador causará inmediatamente la
terminación de cualquier Contrato y de toda la relación contractual con el Comprador.

17. LEGISLACIÓN APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS


17.1 Estas condiciones generales de compra y cualquier Contrato celebrado por el Comprador y el Vendedor se regirán por las leyes
de México
Calentadores de America SA de CV.
Blvd. Isidro Lopez Zertuche #1839 Saltillo-COAH MX
C.P. 25260 RFC (Tax ID) CAM0007314M8

__________________________________________________________________________

n 3020003906 del 11.06.2021 Pag 7 di 9


__________________________________________________________________________

17.2 Cualquier disputa que surja de o en relación con estas condiciones generales de compra o en relación con un Contrato celebrado
por el Comprador y el Vendedor se remitirá exclusivamente para su resolución a los tribunales México, a menos que se acuerde lo
contrario por escrito entre las partes.
Independientemente de las disposiciones anteriores, el Comprador tendrá derecho a iniciar procedimientos legales bajo la jurisdicción
del Vendedor y ante el tribunal competente.

18. MISCELANEOS
18.1 Los anexos forman parte integrante y esencial de estas condiciones generales de compra.
18.2 El texto de estas condiciones generales de compra está en español y en inglés.
En caso de discrepancia, el texto en español prevalecerá sobre el texto en inglés.
18.3 Las partes declaran que estas condiciones generales de compra han sido negociadas libremente y que cualquier disposición de las
mismas ha sido verificada y discutida.
Calentadores de America SA de CV.
Blvd. Isidro Lopez Zertuche #1839 Saltillo-COAH MX
C.P. 25260 RFC (Tax ID) CAM0007314M8

__________________________________________________________________________

n 3020003906 del 11.06.2021 Pag 8 di 9


__________________________________________________________________________

EXPORT CONTROL DECLARATION


The following information is required to enable [our Company] to comply with all applicable export control laws and
regulations.
__________________________________________________________________________________________________________
Name, address and country of incorporation of Supplier: _____________________
__________________________________________________________________________________________________________
Description of the item(s): _________________________
Code of the item(s): _________________
Harmonized System or Combined Nomenclature Code: ___________________________
__________________________________________________________________________________________________________
Is/are your item(s) subject to EU export control laws and
regulations?
Is/are your item(s) (or any component thereof) dual-use item(s) pursuant to Regulation (EC) No. 428/2009, in the version as amended
from time to time?
YES: [_] NO: [_]
If yes, please indicate Control list No.: ____________________
Is/are your item(s) (or any component thereof) listed in any other EU regulation establishing export control restrictions?
YES: [_] NO: [_]
If yes, please indicate the applicable export control regime (e.g.: dangerous chemicals, drug precursors, ozone depleting substances,
etc.) or sanctions regime (e.g. Iran, Russia, North Korea, etc.) and Control list No.: _______________________________________
Is/are your item(s) (or any component thereof) included in any national list of military goods? YES: [_] NO: [_]
If yes, indicate number and category of military goods: __________________
__________________________________________________________________________________________________________
Does your supply involve any goods, software or technology that are 100% U.S. origin? YES: [_] NO: [_]
If yes, please provide the following information:
o Name and description of each item: ____________
o Quantity of each item involved:______________
Does your supply involve any non-U.S. origin goods/ software that incorporate any U.S. origin components and/or bundled
U.S. origin software? YES: [_] NO: [_]
If yes, please provide the following information: _______________
o Name and description of each non-US origin item: ____________________
o Quantity of each non-U.S. origin item: ____________________
o Fair market price of each non•U.S. origin item in the market where the product will be sold: _______________
o Description of each item's U.S.-origin content (list components separately): ____________________
o Fair market price in an arms-length transaction of each item's U.S.-origin content (list components separately):__________
Is/are your item(s) (or any component thereof) subject to U.S. export control laws and regulations? Is/ are your item(s) subject
to U.S.-Export Regulations (Export Administration Regulations- EAR)? YES: [_] NO: [_]
If yes, please indicate the Export Control Classification Number (ECCN)°: ____________________
__________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________
Is/are your item(s) the foreign direct product of U.S. technology? YES: YES: [_] NO: [_]
Is/are your item(s) (or any component thereof) subject to the International Traffic in Arms Regulations (ITAR)? YES: [_] NO: [_]
If yes, please indicate the United States Munitions List (USML) class. No.: _________________
'The ECCN is on alpha-numeric code, e.g. 3A001, that describes the item(s) and indicates licensing requirements. All ECCNs are
listed in the U.S. Commerce Control List (CCL) (Supplement No. 1 ro Parr 774 of the EAR). Or your item falls under U.S.
Department of Commerce jurisdiction and is not lined on the CCL, it is designated as EAR99
__________________________________________________________________________________________________________
Calentadores de America SA de CV.
Blvd. Isidro Lopez Zertuche #1839 Saltillo-COAH MX
C.P. 25260 RFC (Tax ID) CAM0007314M8

__________________________________________________________________________

n 3020003906 del 11.06.2021 Pag 9 di 9


__________________________________________________________________________

Manufacturer: __________________________
Country of origin: __________________________
The questionnaire must be completed by the Supplier and returned to our Company.
If applicable, please include a copy of your export license.
I hereby certify that the information provided herein is accurate and complete.

_____________ ____________________________________________________________ ___________


Date/Location Name and title of the Supplier's employee completing this declaration Signature

También podría gustarte