Está en la página 1de 49

ESPECIFICACIONES TECNICAS

NOMBRE DEL ÍTEM: LETRERO DE OBRAS (SEGÚN DISEÑO EN LONA PVC)


UNIDAD DE MEDICIÓN: PZA
NÚMERO DEL ÍTEM: 1

1. DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más letreros referentes a la construcción
de obras financiadas de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos de detalle y
formulario de presentación de propuestas, los que deberán ser instalados en los lugares que sean
definidos por el Supervisor de Obra.
Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva
responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y sustracción
de los mismos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Para la fabricación de los letreros se utilizará madera de construcción, pinturas al aceite de coloración
amarilla, blanca y negra.
La sujeción de las tablas a las columnas de madera se efectuará mediante tornillos.
En caso de especificarse la ejecución de letreros en muros de adobe o ladrillo, los mismos serán
realizados en las dimensiones y utilizando el tipo de cimentación establecidos en el formulario de
presentación de propuestas y/o planos de construcción.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se deberán cortar las tablas de madera, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos de
detalle, cuyas caras donde se pintarán las leyendas deberán ser afinadas con lijas de madera, a objeto
de obtener superficies lisas y libres de astillas.
Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura blanca y amarilla, según lo establecido en
los planos de detalle, hasta obtener una colocación homogénea y uniforme.
Una vez secas las capas de pintura, se procederá al pintado de las leyendas, mediante viñetas y
pintura negra, cuyos tamaños de letras serán los especificados en los planos de detalle.
Las tablas debidamente pintadas y con las leyendas correspondientes, serán fijadas mediante tornillos
a columnas de madera, las mismas que luego serán empotradas en el suelo, de tal manera que
queden perfectamente firmes y verticales.
En el caso de suelos no suficientemente firmes, las columnas de madera serán empotradas en
bloques de hormigón.
En el caso de letreros en muros de adobe o ladrillo, en reemplazo de letreros de madera, los mismos
deberán llevar un acabado de
revoque de mortero de cemento en proporción. 1:3, incluyendo la malla de alambre para muros de
adobe. Encima de este revoque se efectuará el pintado tanto del muro como de las leyendas
indicadas en los planos de detalle.

4. MEDICIÓN
Los letreros serán medidos por pieza instalada y/o en forma global, debidamente aprobada por el
Supervisor de Obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, ya sea que se
emplee letreros de madera o letreros en muros de adobe o ladrillo.
NOMBRE DEL ÍTEM: TRAZADO Y REPLANTEO DE OBRAS
UNIDAD DE MEDICIÓN: GLB. – M2
NÚMERO DEL ÍTEM: 2

1. DEFINICIÓN
2 MATERIAL, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
4 MEDICIÓN
5 FORMA DE PAGO

1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas destinadas a albergar las
construcciones y los de replanteo y trazado de los ejes para localizar los ejes de acuerdo a los planos de
construcción y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

Asimismo comprende el replanteo de aceras, ubicación de postes de iluminación, zanjas de enterrado de


ductos, drenajes, muros y todos concerniente a edificaciones.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El replanteo deberá efectuarse necesariamente con instrumentos de precisión, reconocida y comprobada por
el CONTRATISTA el cual deberá proporcionar todas las herramientas, equipos y elementos necesarios para
ejecutar el replanteo y trazado de las obras.

Los materiales, herramientas y equipos necesarios para ejecutar este ítem son:

- Estacas de madera
- Tablas para construir los caballetes.
- Alambre o lienza de nylon.
- Clavos de s ½”.
- Yeso en polvo o cal.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El replanteo y trazado deberá recibir aprobación escrita del Consultor o del Representante de la empresa,
antes de proceder a los ítems siguientes.

El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas, serán realizadas por el Contratista
con estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.

El contratista demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que,
posteriormente, no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.

Preparado el terreno, se procede a fijar el nivel de “cota cero” o de arranque de la nivelación, lo que puede
efectuarse clavando en el suelo una estaca de hierro o bien vaciando un machón de concreto en algún lugar
conveniente que no incomode los trabajos.

Luego se procede a realizar el estacado y colocación de caballetes a una distancia no menor a 1.50 m de los
bordes exteriores de las excavaciones a ejecutarse.

Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con alambre o lienza de nylon
firmemente tensa y fijada a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el
terreno.

Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las
mismas. Seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán
con yeso en polvo o cal.

El contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la
medición de los volúmenes de obra ejecutada

El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los trabajos
siguientes.

4 MEDICIÓN

El replanteo de las construcciones será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente la
superficie total neta de la construcción.

El replanteo de las aceras será medido en metros cuadrados.

Los muros de cerco y los canales se medirán en metros lineales.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación por la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
NOMBRE DEL ITEM: RETIROS Y REMOCIONES
UNIDAD DE MEDICIÓN: M2
NÚMERO DEL ITEM: 3-4

1. DEFINICIÓN
2 MATERIAL, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
4 MEDICIÓN
5 FORMA DE PAGO

1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la ejecución de retiros y remociones de distintos partes estructurales de edificaciones,
canales, gradas, barandas, vigas, tijeras, tablas, angulares, Hormigones simples y Armados, cubiertas,
puertas, ventanas, pinturas, pretiles y otras partes de las obras de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas, planos de construcciones del Supervisor de Obra:

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista suministrará todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar los trabajos
señalados en el acápite anterior, de igual forma se procederá al traslado y almacenaje del material
recuperable así como al traslado de los escombros resultantes de la ejecución de los trabajos, hasta los
lugares determinados por el Supervisor de Obras.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Los métodos que deberá utilizar el Contratista para la ejecución de los trabajos señalados, serán aquellos que
él consideré más conveniente previa autorización del Supervisor de Obra.

Los trabajos contemplado en éste ítems son:

a) Remoción total de las cubiertas total.


La remoción de cubierta de tejas, fibrocemento, zinc, térmica y otras, este para el caso de
cambio de cubiertas en su totalidad dejando expedita para una nueva construcción.

b) Remoción y retiro de cubiertas parcial.


La remoción de las cubiertas de tejas, fibrocemento, zinc, térmica y otras en los lugares
establecidos en los planos constructivos los que se encuentren en malas condiciones, este es
para el caso de de refacción de cubierta, en algunos casos se determinará la reposición con la
misma cubierta si reunirá las condiciones, si la cubierta se encontrara en pésimas condiciones,
será reemplazada por unas nuevas.

c) Retiro de cubierta y maderamen.


Este ítem corresponde al retiro total de las cubiertas incluyendo el maderamen existente,
dejando expedita el lugar para una nueva construcción de cubierta caso que se determinan en
los planos de lo construcción.

d) Remoción de canaletas y bajantes.


La remoción de estos elementos tanto en PVC y Calaminas planas, se realizará de acuerdo a
detalles constructivos ya sea de manera parcial o total, dejando expedita los lugares de remoción
para su nueva reposición.

e) Remoción de cielos falsos, raso y/o aleros.


La remoción de cielo falso o raso en PVC y madera, se lo realizará con mucho cuidado de no
dañar las demás partes estructurales, de lo contrario el contratista será el único responsable de
la reposición de las partes dañadas.
f) La remoción de revoques.
La remoción se lo realizará sobre muros interior y exteriores, de igual forma de cielos falsos y
raso con malla de alambre y bastidores de madera, de igual forma se lo realizará con sumo
cuidado de no dañar su contorno de la estructura, basándose exclusivamente en los lugares
establecidos en los planos, de lo contrario el contratista repondrá todas las partes dañadas sin
cargo adicional.

g) Remoción total de estructuras o elementos de madera.


Estos ítems responden a la remoción de envigados, dinteles, columnas, gradas, escaleras,
pasamos y otros, una vez efectuado la remoción de todos estos elementos solicitará
instrucciones al Supervisor de Obra sobre su traslado o utilización y traslado.

h) Remoción de todo tipo de pisos.


Llámese de madera, machihembre, mosaico cerámica, ladrillo, cemento y otros, toda vez que la
remoción se hubiera realizado, se dejara expedita el área ya sea para su reposición o
reconstrucción de un nuevo piso, a éste mismo ítem se le agrega el picado de contrapiso y
carpetas.

i) Remoción de azulejo.
La ejecución de estos ítems corresponde a la remoción de azulejo sobre mesones, muros y
otros lugares singularizado, su ejecución se lo hará con mucho cuidado para el caso de
reposición, si es de demolición se lo tomará como ítems separado.

j) Extracción y retiro de elementos de carpintería de madera, pvc y metálica como ser:


Puertas, ventanas, marcos, mamparas, barandas, estructuras de parques infantil, bancas y
otros, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra, toda vez se debe dejar expeditas las áreas en caso de una
nueva construcción o reposición.

k) Remoción de carpintería de vidrios.


La remoción de la carpintería de vidrio, se refiere que a la extracción de todo los elementos de
vidrios como ser: ventanas, puertas, mamparas y otros elementos de acuerdo a lo establecido de
los planos constructivos.

l) Remoción y retiro de cubertinas.


Esta remoción será sobre cubertinas de ladrillo, teja, hormigón armado u otro material que se
encuentra en el lugar o muro, mismo que se lo realizará con mucho cuidado de no malograr el
muro para una nueva reposición de la misma.

m) Remoción y retiro de arcos y aros.


Esta remoción se refiere al retiro de arcos, aros, mallas, canastas y otros elementos
relacionados con el deporte en todas sus áreas de una cancha o Polifuncional ya sea para su
reposición o cambio de lugar.

n) Retiro y extracción de tuberías pvc de fierros.


El retiro de las tuberías en sus distintas dimensiones y diámetros, este retiro se lo realizará ya
sea por lo que las tuberías estén en malas condiciones o desviaciones de líneas háblese de
tubos de energía eléctrica, para agua potable y sanitarias.

o) Retiro de mallas Olímpicas y Milimétrica


El retiro de mallas en sus distintas variaciones, se los debe hacer con sumo cuidado de de las
partes estructurales, como ser ventanas, mamparas y otros sectores.

p) Retiro de pretiles de Hº S 0 ladrillo.


El retiro de pretiles en sus distintas dimensiones se lo realizará por motivos de estar en malas
condiciones desviaciones o por remodelaciones.

4 MEDICIÓN
La medición de cada uno de los ítems descritos, serán medidos de acuerdo a lo establecido en los formularios
de presentación.
5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por la mano de obra, herramientas, equipo, traslado de materiales y
otros gastos que incidan en la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, con excepción del retiro de
escombros hasta los botaderos, el mismo que será medido y pagado en ítem aparte.
NOMBRE DEL ÍTEM: EXCAVACIÓN 0-1.5 TERR. BLANDO
UNIDAD DE ÍTEM: M3
NÚMERO DEL ÍTEM: 5

1. DEFINICIÓN
2 MATERIAL, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
4 MEDICIÓN
5 FORMA DE PAGO

1 DEFINICIÓN

1.1 Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean esta
corridas o aisladas, a mano o con maquinaria, ejecutados en diferentes clases de terreno y hasta
las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación.

1.2 Asimismo comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras,
construcción de cámaras de inspección, cámaras sépticas, pozos de infiltración y otros, cuando éstas
no estuvieran especificadas dentro de los ítems correspondientes.

1.3 Las excavaciones para fundaciones serán ejecutadas de acuerdo a los planos del proyecto y
tomando en cuenta la naturaleza del terreno.

1.4 Comprende la excavación y emparejamiento del terreno para conformar la plataforma o nivel
requerido y la extracción de materiales inadecuados en la zona donde se hará fundación.

1.5 Cuando se compruebe la existencia de material inadecuado para fundaciones, el contratista


excavará ese material debajo las cotas indicadas en los planos según le ordene el Consultor.

1.6 Se autorizará a sobrepasar los volúmenes de excavación únicamente en el caso del punto anterior, o
sea cuando el suelo en el que se trabaja no permita cumplir con las medidas estipuladas, en dicho
caso, se deberá informar de inmediato al consultor, de no hacerlo, no se tomarán en cuenta en la
liquidación los volúmenes de excavación en exceso.

1.7 Acontecimientos o hechos extraordinarios e imprevisibles, como por ejemplo afluencia de agua,
empuje del suelo, etc., deberán ser informados inmediatamente por el Contratista al Consultor. Las
medidas a tomar sean ordenadas por el Consultor o el Representante del Propietario.

1.8 Si estos acontecimientos o hechos pusieran en peligro vidas, obras e instalaciones, el Contratista
deberá adoptar inmediatamente las medidas de precaución adecuadas.

Si los costos de las medidas de precaución se mantuviesen dentro de un límite razonable (2% del
monto total de contrato), el contratista no recibirá ninguna remuneración especial. De sobrepasarse
este límite, se acordará una remuneración adecuada, convenida con el Consultor y aprobada por el
Propietario.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

2.2 Para la ejecución de este ítem el Contratista deberá emplear herramientas, maquinaria y equipo
apropiados, previa aprobación del Supervisor de Obras.

CLASIFICACIÓN DE SUELOS:

Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo a
excavarse, se establece la siguiente clasificación:
a. SUELO CLASE I (BLANDO)

Suelos compuestos por materiales sueltos como humus, tierra vegetal, arena suelta y de
fácil remoción con pala y poco uso de picota.

b. SUELO CLASE II (SEMIDURO)


Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta,
conglomerados y en realidad cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento
con ayuda de herramientas como pala y picota.

c. SUELO CLASE III (DURO)


Suelos que requieren para su excavación un ablandamiento más riguroso con herramientas
especiales como barretas, pero que no requieren el empleo de explosivos.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

3.2 El Contratista elegirá las herramientas y/o maquinaria más adecuadas para realizar la
excavación en un período de tiempo razonable.

3.3 Las fosas de excavación, en caso necesario, serán convenientemente aisladas, apuntaladas y
drenadas, adoptando todas las previsiones para la seguridad de los operarios, para garantizar
las propiedades vecinas y la integridad de las calzadas e instalaciones públicas.

3.4 En las zonas destinadas a fundaciones no se debe remover el terreno por debajo de la cota
prevista, por ello, el Contratista deberá cuidar que el terreno no sufra daños por el transito, por
el agua, exceso de excavación o por aflojamiento del terreno.

3.5 Si por negligencia del Contratista se hubiesen aflojado suelos coherentes, el Contratista deberá
cavar hasta encontrar suelo firme y vaciar en su reemplazo hormigón tipo F. los gastos
adicionales debidos a este trabajo, correrán por cuenta del Contratista.

3.6 Si en los formularios no se señalan prescripciones al respecto el Contratista elegirá el talud


aprobado, el mismo que deberá ser adecuadamente protegido contra erosiones.

El asegurar y mantener los taludes queda bajo la responsabilidad del Contratista y no será
remunerado en forma especial.

En el borde superior del talud se deberá dejar libre una franja de seguridad de por lo menos
0.60 m de ancho.

3.7 Si en el formulario de presentación de Propuestas se exige la entibación de la excavación, esta


se realizará de acuerdo a las reglas de la técnica y a las normas de seguridad.

Los trabajos de agotamiento, salvo indicaciones contraria en Formulario para presentación de


Propuestas, corren a cargo del Contratista sin remuneración especial. Deberán realizarse
conduciendo el agua de manera que no cause daños a la misma obra o a terceros.

3.8 Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra,
se podrá dar comienzo a las excavaciones correspondientes.

Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.

3.9 Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones,
se apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause
presiones sobre sus paredes.

Los materiales sobrantes de las excavaciones serán trasladados y acumulados en los lugares
indicados por el Supervisor de Obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos
para el efecto, por las autoridades locales.

A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las
paredes a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar
completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación.

3.10 Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamiento, estos


deberán ser proyectados por el Contratista y revisados y aprobados por el Supervisor de Obra.

3.11 Esta aprobación no eximirá al Contratista de las responsabilidades que hubiera lugar en caso
de fallar las mismas.

3.12 Cuando las excavaciones requieran achicamiento, El Contratista dispondrá el número y clase
de unidades de bombeo necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause
ninguna clase de daños a la obra y a terceros.

El fondo de las excavaciones será horizontal y en sectores donde el terreno destinado a fundar
sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.

Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a
la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.

3.13 Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto
las paredes como el fondo tendrán las divisiones indicadas en los planos.

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o
indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista rellenará el exceso por su cuenta y riesgo,
relleno que será propuesto al Supervisor de Obra y aprobado por éste antes y después de su
realización.

4 MEDICIÓN

Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen total neto del
trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas
en los planos y/o instrucciones escritas del Supervisor de Obra.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el supervisor de obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación por la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Además dentro del precio unitario deberá incluirse las obras complementarias como ser agotamientos,
entibados y apuntalamiento, salvo el caso que se hubieran cotizado por separado en el formulario de
presentación de propuestas o instrucciones expresas y debidamente justificadas por el Supervisor de Obra.

Asimismo deberá incluirse en el precio unitario el traslado y acumulación del material sobrante a los lugares
indicados por el Supervisor de Obra, aunque estuvieran fuera de los límites de la obra, exceptuándose el
traslado hasta los botaderos municipales el que será medido y pagado en el ítem Retiro de escombros.
NOMBRE DEL ÍTEM: RELLENO Y COMPACTADO INCLUYE RIPIO
UNIDAD DE MEDICIÓN: M3
NÚMERO DEL ÍTEM: 6

1. DEFINICIÓN
2 MATERIAL, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
4 MEDICIÓN
5 FORMA DE PAGO

1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la ejecución de todos los trabajos correspondientes a movimientos de tierras con cortes
o terraplenes (rellenos), nivelación, perfilado, compactación y colocado de ripio capa base, con maquinaria
especifica, herramientas manual requerida para estos trabajos, de acuerdo a los planos y formulario de
presentación.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista deberá proporcionar todas las herramientas, equipo y elementos necesarios, para la ejecución
de los trabajos de acuerdo a la propuesta.

A partir de los trabajos a ejecutarse, el Contratista estará obligado a emplear herramientas manuales,
maquinaria o equipo pesado requerido para la ejecución de este ítem de acuerdo a los prescritos en los
formularios

Para la naturaleza y características del suelo existentes en la región, no es necesario la utilización de


explosivos.

Para el terraplén se utilizara las tierras removidas del lugar las mismas que deberán estar libres de materiales
inorgánicas.

Para el rellanado y compactado y perfilado, el ripio para el logro del objetivo de un buen relleno y
compactación.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

CORTE

El contratista elegirá el tipo de equipo para su ejecución y/o maquinaria según sea el caso, debiendo someter
a la aprobación del Supervisor de Obra la calidad y cantidad del equipo a emplearse.

A medida que se vaya realizando el movimiento de tierras, el Contratista estará obligado a revisar
constantemente los niveles del terreno, con la finalidad de obtener el perfil requerido de acuerdo a planos y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

En el caso que se excaven volúmenes mayores por error en la determinación de cotas o cualquier otro
motivo, el Contratista deberá realizar el relleno correspondiente por su cuenta y riesgo, dejando el terreno en
las mismas condiciones originales.

Toda observación de este ítem, se deberá poner en el libro de órdenes tanto del supervisor de Obra como del
Contratista, los cuales se deberán absorber antes de las 24 horas, este libro deberá estar en obra.
RELLENO Y COMPACTADO

En la ejecución del relleno, el Contratista deberá emplear solamente aquellos materiales que hubieran sido
aprobados previamente por el Supervisor de Obra.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales
aquellos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo, igualmente se prohíbe la utilización de suelos
con piedras mayores a 10 cm de diámetro.

Finalmente no se admitirán materiales con residuos orgánicos, raíces, ramas, etc.

Los materiales provenientes del corte, siempre que a juicio del Supervisor de Obra sean aptos para rellenos,
serán transportados a los lugares indicados para el efecto, caso contrario, se transportarán fuera de los límites
de la obra.

Los rellenos se realizarán de acuerdo al tipo de suelo y obra a ejecutarse los mismos que estarán prescrito en
los formularios de presentación y plano de detalles de acuerdo a las dimensiones y espesor.

La compactación deberá avanzar gradualmente en franjas paralelas desde los bordes hacia el eje, cuidando
que todas las capas sean de espesor uniforme, hasta conseguir la altura total del relleno. La última capa
recibirá el acabado final para tener la forma de la sección transversal indicada en los planos.

La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor
Modificado. Los ensayos de densidad en sitio deberán ser efectuados en cada tramo a diferentes
profundidades.

El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 cm. , con un contenido óptimo de
humedad, procediéndose al compacto manual o mecánico, según se especifique.

A requerimiento del Supervisor de Obra, se efectuará pruebas de densidad en sitio, corriendo por cuenta del
Contratista los gastos que demanden estas pruebas. Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de
compactación requerido, el contratista deberá repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.

El grado de compactación para vías con tráfico deberá ser del orden del 95% del Proctor modificado.

El Supervisor de Obra exigirá la ejecución de pruebas de densidad en sitio a diferentes niveles del relleno.

Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el Contratista o podrá solicitar la realización de este
trabajo a un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de las mismas. En caso de no haber
alcanzado el porcentaje requerido se deberá exigir el grado de compactación indicado.

4 MEDICION

El movimiento de tierras ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, será medido
en metros cúbicos, el mismo que se lo considerara en ítem separado si en caso de lo especifique en los
planos de lo contrario se tomara como parte del trabajo de rellenado.

El rellenado y compactado de ripio, ejecutado en un todo será medido en metros cúbicos.

Cualquier volumen adicional que hubiera sido ejecutado para facilitar el trabajo o por cualquier otra causa y
que no hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, expresamente en forma escrita, correrá por cuenta y
riesgo del Contratista.

5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Los volúmenes sobrantes del movimiento de tierras y que no vayan a ser empleados en los rellenos, deberán
ser transportados a los botaderos establecidos para el efecto por las autoridades locales y/o determinados por
el Supervisor de Obra.
Por ningún motivo el costo del trabajo debe exceder de los precios unitarios asignados para este ítem.
NOMBRE DEL ITEM: CARPETA DE HºSº E=10 CM
UNIDAD DE MEDICIÓN: M3
NÚMERO DE ITEM: 7

1. DEFINICIÓN
2 MATERIAL, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
4 MEDICIÓN
5 FORMA DE PAGO

1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la fabricación, compactación, protección y curado del hormigón simple con grava para
las siguientes partes estructurales de una obra.

 bases de cimentación.
 Cimiento
 Sobrecimiento.
 Zapatas.
 Otros.

Ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevación y dimensiones señaladas en los planos y/o
instrucciones del Supervisor de Obra, así como a las presentes especificaciones.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán
cumplir con los requisitos establecidos en la Norma boliviana del Hormigón Armando CBH – 87, el mismo
que deberá emplear Cemento Portland del tipo normal, fresco y de calidad probada.

La arena o árido fino será aquél que pase por el tamiz de 5 mm de malla.

El hormigón a emplearse tendrá una dosificación 1: 2: 3 con un contenido mínimo de cemento de 300
kilogramos por metro cúbico, salvo indicación contraria señalada en los planos respectivos.

El agua a emplearse deberá ser limpia y libre de sustancias nocivas para el hormigón. No se utilizará agua
estancada proveniente de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas.

El agua que sea adecuada para beber o para el uso doméstico podrá emplearse sin necesidad de ensayos
previos.

3 PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN

Preparación, colocación y compactación


Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe por peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen
aparente de materiales sueltos. En obra se realizará determinaciones frecuentes del peso específico
aparente del árido suelto y del contenido de humedad del mismo.

En aquellos sectores donde el hormigón tenga que colocarse sobre el suelo, previamente se emparejará el
fondo de la excavación con una capa de mortero pobre de cemento y arena en proporción 1: 3 en un
espesor de 2 a 4 centímetros, sobre la que se colocará recién el hormigón.

El hormigón podrá ser mezclado mecánicamente o manualmente.

Para el mezclado manual, previamente se mezclarán los áridos en seco con el cemento, hasta que la mezcla
adquiera un color uniforme, apilando la mezcla en forma de cráter. Luego se irá gradualmente añadiendo el
agua hasta que la mezcla presente una consistencia uniforme, todo ello sobre una plataforma impermeable.

Para el caso de mezclado mecánico, se deberá introducir los materiales en la hormigonera, respetando el
siguiente orden: primero una parte del mezclado, luego que el cemento y la arena simultáneamente,
después la grava y finalmente la parte de agua restante.

Antes del vaciado del hormigón en los lugares singularizado y de acuerdo al tipo de trabajabilidad que se
tenga que realizar se utilizará madera para el encoframiento del hormigón en cualquier sección, el
contratista deberá recabar la correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra.

Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización del Supervisor de Obra, no se
podrá vaciar el hormigón mientras llueva.

Protección y curado

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.

El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento que se inició el
endurecimiento.

El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las
superficies o sobre arpilleras.

4 MEDICIÓN

El hormigón simple será medido en metros cúbicos, considerando solamente los volúmenes netos
ejecutados y corriendo por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera construido al
margen de las instrucciones del Supervisor de Obra y/o planos de diseño.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según o
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
NOMBRE DEL ÍTEM: JUNTAS DE DILATACIÓN
UNIDAD DE MEDICIÓN: ML
NÚMERO DEL ÍTEM: 8

1. DESCRIPCIÓN
2. MATERIAL
2.1 Sello de junta
2.2 Lubricantes
3. METODOS DE CONSTRUCCIÓN
3.1 Tiempo de aplicación
3.2 Preparación de la junta
3.3 Instalación de Sellantes
4. MÉTODO DE MEDICIÓN
5. ENSAYOS REEQUERIDOS
6. REQUERIMIENTOS PARA MATERIALES.

1. DESCRIPCIÓN

El ítem consistirá en la provisión e instalación de un sello de junta adecuado para sellar afectivamente las
juntas y rajaduras de pavimentos.

2. MATERIALES

2.1 SELLO DE JUNTA

Los sellos de junta deberán cumplir los requerimientos de las especificaciones correspondientes
fijadas a continuación:

Fe. Spec.

SS-S200 Componentes sellantes, componentes dobles,


elastométricos,
tipo Polímeros, resistentes al jet fuel, aplicado en frío.

ASTM D-1854 Sello de juntas de concreto resistentes al jet fuel, del


tipo Hot-
Elástico Poured Elastic (Vaciado en Caliente)

ASTM D-2628 Juntas elastoméricas prefabricadas de policloropropeno


para
pavimentos de hormigón.

ASTM D-3405 Sello de juntas vaciado en


caliente para pavimentos de hormigón y asfalto.
ASTM D-3406 Sello de juntas, vaciado en caliente, tipo elastomérico
para
pavimentos de hormigón.

ASTM D-3569 Sello de juntas, vaciado en caliente elastomérico del


tipo
resistente al jet fuel para pavimentos de hormigón.

ASTM D-3581 Sello de juntas, vaciado en caliente, elastomérico del


tipo
resistente al jet fuel para pavimentos de hormigón y de
alquitrán.

Cada lote de material sellante deberá ser enviado al lugar de trabajo en su envase original. Cada
envase debe estar marcado con el nombre del fabricante, número de lote y temperatura de
seguridad y deberá estar acompañado de la certificación del fabricante que el material cumpla con
los requerimientos que se especifiquen.

2.2 LUBRICANTE.

El lubricante para la instalación para un sello de juntas prefabricado deberá ser un material de un
solo componente policropreno, que contenga solamente resinas fenólicas solubles mezcladas con
antioxidante y aceptantes al ácido en una mezcla solvente de hidrocarbono aromático y deberá
cumplir los requerimientos siguientes:

Peso promedio por galón 7.8 libras.


Contenido de sólidos en 22 – 28 (ASTM D-1644 porcentaje de peso. Método A).

Resistencia de la película mín. 2300 psi (ASTM D-412) Porcentaje de elongación. Mín. 750
(ASTM D-412).

El lubricante deberá ser almacenado entre 10ºC y 30ºC y ser utilizado dentro de los 270 días de su
fabricación.

3. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN.

3.1 TIEMPO DE APLICACIÓN

La junta deberá ser sellada tan pronto sea posible después de la terminación del periodo de curado
y antes de que el pavimento haya sido abierto al tráfico, incluyendo al equipo de construcción. La
temperatura del pavimento deberá estar sobre 4ºC para juntas premoldeadas y 10ºC para
vaciados en caliente. La junta terminada deberá estar 3 mm por debajo de la superficie del
pavimento.

3.2 PREPARACIÓN DE LA JUNTA

Antes de iniciar el sellado las juntas deberán ser completamente limpiadas de todo material,
componentes de curado u otro material extraño. La limpieza debe ser efectuada ya sea por
soplado de arena a presión, escobillado o agua a alta presión.

Una vez terminada la limpieza, las juntas deberán ser limpiadas con aire comprimido. Las caras de
la junta deberán mostrar superficie seca cuando se aplique el sello.
Previo cualquier rellenado de juntas, el material existente en la junta deberá ser retirado. Si se
especifica un sello de juntas nuevas o el mismo originalmente utilizado, todo el material de sello
existente deberá ser retirado.

3.3 INSTALACIÓN DE SELLANTES

Las juntas deberán ser aprobadas en su ancho correcto, profundidad, alineamientos y preparación
antes de que sea permitido el sellado. El sello deberá ser instalado de acuerdo a los siguientes
requerimientos:

a) Sellos vaciados en caliente.

El sello de juntas deberá ser aplicado uniforme y sólidamente desde la parte inferior hasta la
parte superior, debiendo ser llenados sin formación de huecos de aire o vacíos.

El material de soporte de la base de la junta debe ser colocado conforme se muestra en los
planos y no tendrá características adhesivas al concreto o material sellante. La masa calentada
deberá ser del tipo de calentamiento indirecto con un calentador de doble recipiente. Debe
proveerse un control adecuado de temperatura y agitación mecánica. El sellante no deberá
ser calentado a más de 11ºC por debajo de la temperatura de seguridad de calentamiento. La
temperatura de seguridad de calentamiento se obtendrá de los envases originales del
fabricante. Deberá proveerse un equipo de presión de conexión directa con boquillas lisas
para su inserción en la junta. Cualquier material sellante excesivo a la superficie del pavimento
deberá ser retirado inmediatamente.
b) Sellos vaciados en frío.

Los sellos vaciados en frío deberán ser aplicados mediante un eqipo de presión que fuera el
ingreso del material sellante hasta la base de la junta y la llene sin derramamiento de material
sobre la superficie del pavimento.

El material de soporte será colocado como se muestra en los planos y será un material no
adhesivo al hormigón o al sellante. El sellante que no se adhiera a la superficie de hormigón de
las paredes de la junta, contenga vacíos, o fallas al ser colocados, será retirado y reemplazado
por el contratista sin costo adicional. Antes del sellado de juntas, el contratista deberá
demostrar que el equipo y procedimientos para la preparación, mezclado y colocación del
sellante producirán un sello de junta satisfactorio. Esto incluirá la preparación de dos lugares
de prueba pequeños y la aplicación del material resultante.

Los ellos de juntas prefabricados deberán ser colocados utilizando equipo adecuado para la
instalación del sello, en la posición correcta, sin necesidad de ser cortados, doblados,
distorsionados o dañados de cualquier otra forma. Deberá aplicarse un lubricante al hormigón
o al sello prefabricado o a ambos, y el sello deberá ser instalado en condiciones
substancialmente comprimidas y a la profundidad por debajo de la superficie del pavimento,
como se muestra en los planos. El método de instalación será tal que el sello de juntas no sea
estirado más del 5% de la longitud mínima teórica. Ni comprimido más del 2%.

El método de instalación deberá ser verificado a su compresión o estiramiento utilizando sello


de junta transversal. La verificación consistirá en la instalación del sellante en 5 juntas de por
lo menos 7.5 metros de longitud, retirando el sellante inmediatamente después de su
instalación y verificando su longitud. Esta verificación puede ser modificada mediante el
premarcado o precortado del sellante a una longitud previa a la instalación, si es que ésta es
compatible con el equipo a ser utilizado. Si la medición de longitud de cualquiera de estos 5
sellos indica que el sellante se estira o comprime debajo de los límites, la instalación será
satisfactoria, deberán removerse una junta de cada 100 para su verificación. Si los límites son
excedidos los sellos de juntas del tramo deberán ser retirados, antes que desaparezca esta
situación. Las juntas defectuosas deben rellenarse de manera satisfactorias, sin costo adicional
y debe verificarse el método de instalación nuevamente para un procedimiento satisfactorio.
El sello deberá ser instalado en la longitud más larga factible en las juntas longitudinales y
deberá ser cortado en las intersecciones para su instalación continua en las juntas
transversales.

4. MÉTODO DE MEDICIÓN

El pago del material de sello de juntas será efectuado al precio unitario de contrato por metros lineal.
Este precio será la compensación total por la provisión de todos los materiales, toda la preparación,
envío y colocación de estos materiales y por toda la mano de obra, equipo herramienta e incidentales
necesarias para completar el ítem.

5. ENSAYOS REQUERIDOS

ASTM D-412 Ensayos para propiedades de gomas a la tensión.

ASTM D-1644 Ensayos de contenido no volátiles de barnices.

6. REQUERIMIENTOS PARA MATERIALES.

ASTM D-1854 Sellos de junta de Hormigón, resistentes al Jet-Fuel, del tipo elástico vaciado en
caliente.

ASTM D-1644 Sello de juntas, vaciados en caliente, para pavimentos de asfalto y hormigón.

ASTM D-1644 Sellos de juntas, vaciados en caliente, tipo elastomérico para pavimentos de
hormigón.
ASTM D-1644 Sellos de juntas, vaciados en caliente, elastomérico tipo resistente al jet-fuel, para
pavimentos de hormigón.

ASTM D-1644 Sellos de juntas, vaciados en caliente, resistentes al jet-fuel, para pavimentos de
hormigón y hormigón-alquitrán.

Fred. Spec. Componentes sellantes, componentes dobles, elastoméricos tipos poliméricos


resistentes al jet-fuel, aplicados en frío.
NOMBRE DEL ITEM: CIMIENTOS LAD. TUBULAR
UNIDAD DE MEDICIÓN: M3
NÚMERO DEL ITEM: 9 - 10

1. DEFINICIÓN
2 MATERIAL, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
2.1. Generalidades
2.2. Provisión de Materiales
3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
4 MEDICIÓN
5 FORMA DE PAGO

1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de cimentación corrida o aislada y sobrecimientos con albañilería de
ladrillo tubular, de acuerdo a las dimensiones y características señaladas en los planos de construcción y
establecidas en formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los ladrillos de las dimensiones y características señaladas en el formulario de presentación de propuestas,


admitiéndose una tolerancia de 0.5 cm en cualquiera de sus dimensiones. En casos excepcionales se
aceptará una tolerancia mayor, la misma que deberá ser elevada y aprobada por el Supervisor de Obra.

Los ladrillos serán de primera calidad, deberán estar bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico,
estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura y toda partida de los mismos deberá merecer la
aprobación del Supervisor de Obra

La dosificación del mortero se efectuará en volumen y en proporción 1: 5, con un contenido mínimo de


cemento de 335 kilogramos por metro cúbico de mortero.
Esta dosificación, solo podrá modificarse si por condiciones de disponibilidad de agregado de buena calidad
en la zona, se especifica en planos una proporción con mayor contenido de cemento.

El cemento será del tipo Pórtland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas
lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas.

En general se empleará arenas naturales, limpias y exentas de materiales tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materiales orgánicas.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Los ladrillos humedecidos abundantemente, serán colocados en hiladas horizontales y a plomada,


asentándolos sobre una capa de mortero de un espesor mínimo de 1.5 cm. Se tendrá especial cuidado que
los ladrillos tengan, una correcta trabazón entre hiladas y en los cruces.

El mortero de cemento en la proporción 1: 5, será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo
inmediato. Se rechazarán todo mortero que tengan treinta minutos o más a partir del momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia que asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas,
densas y de aspecto y coloración uniformes.

Las dimensiones de los cimientos y sobrecimientos deberán ajustarse estrictamente a las indicadas en los
respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito otra cosa.

4 MEDICIÓN

Los cimientos y sobrecimientos serán medidos en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los
volúmenes netos del trabajo ejecutado.

Asimismo los sobrecimientos podrán por metros cuadrado, tomando en cuenta únicamente el área neta
vertical del trabajo ejecutado, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
NOMBRE DEL ITEM: PISO DE CERÁMICA ROJA (DE PARTIR)
UNIDAD DE MEDICIÓN: M2
NUMERO DE ITEM: 11

1 DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a:
La provisión y colocación de cerámica roja en sectores, tanto en interiores como también en exteriores.
Todos los trabajos anteriores señalados serán ejecutados de acuerdo a lo especificado en los planos de detalles
constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 CONDICIONES GENERALES

1.1 Se colocarán sobre contrapisos ejecutados, según las especificaciones de la Sección 235-005
ó sobre pisos de hormigón según las especificaciones de la Sección 235-001.

1.2 La superficie que recibirá el piso debe picarse ligeramente y lavarse a fin de remover todo el
material extraño u hormigón suelto.

1.3 El tránsito sobre el piso sólo se permitirá después de 7 días de colocado. El Contratista debe
tomar las previsiones para que los pisos colocados, no sufran deterioro por otros trabajos.

3 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Pisos
Las baldosas de cerámica, otras de la misma familia, serán de manufactura garantizada y presentar superficies
homogéneas en cuanto a su pulimento y color. Sus dimensiones serán aquellas que se encuentren establecidas
en los planos de detalle o en su caso las que determine el Supervisor de Obra.
El Contratista deberá entregar muestras de los materiales al Supervisor de Obra y obtener la aprobación
correspondiente para su empleo en obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista sobre la calidad del producto.

4 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Piso
De acuerdo al tipo de pisos especificados en el formulario de presentación de propuestas, se seguirán, los
procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
Pisos de cerámica sin o con esmalte
Se refiere al empalme de baldosas de gres cerámica (material de alta dureza) de procedencia extranjera o
nacional con o sin esmalte de espesor no mayor a 8 mm. , las mismas que no pueden ser rayadas por una punta
de acero.
Pisos de ladrillo
Se refiere al empleo de ladrillos de gambote (macizo) o gambote rústico (adobito).
Pisos de ladrillo cerámico
Se refiere al empleo de ladrillos cerámicos (piezas con huecos), los mismos que vienen unidos de fábrica en dos
piezas y que antes de su empleo deberán ser partidos. Además no presentan alta dureza, pues pueden ser
rayados con una punta de acero.

5 MEDICIÓN
Los contrapisos descritos en sus diferentes tipos, los entrepisos de envigados de madera y los pisos y pavimentos
se medirán en metros cuadrados, tomando en cuneta únicamente las superficies netas ejecutadas.

6 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Si en el formulario de presentación de propuestas se indicara en forma separada los ítems contrapisos y
entrepisos, el pago se efectuará igualmente en forma independiente, pero si en los ítems de pisos y pavimentos se
indicará la inclusión de contrapisos y/o entrepisos, el Contratista deberá considerar este aspecto en la elaboración
de sus precios unitarios.
NOMBRE DEL ITEM: HORMIGÓN POBRE P/BASE DE ZAPATAS
UNIDAD DE MEDICIÓN: M2
NÚMERO DE ITEM: 12

1. DEFINICIÓN
2 MATERIAL, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
4 MEDICIÓN
5 FORMA DE PAGO

1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del hormigón
simple o armado con cascote de ladrillo en reemplazo de grava para las siguientes partes estructurales de
una obra, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevación y dimensiones señaladas en los planos
y/o instrucciones del Supervisor de Obra, así como a las presentes especificaciones.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el Contratista y utilizado por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán
cumplir con los requisitos establecidos en la Norma boliviana del Hormigón Armando CBH – 87.
Se deberá empleara Cemento Pórtland del tipo normal, fresco y de calidad probada.

La arena o árido fino será aquél que pase por el tamiz de 5 mm de malla.

El hormigón a emplearse tendrá una dosificación 1: 2 : 3 con un contenido mínimo de cemento de 300
kilogramos por metro cúbico, salvo indicación contraria señalada en los planos respectivos.

El agua a emplearse deberá ser limpia y libre de sustancias nocivas para el hormigón. No se utilizará agua
estancada proveniente de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas.
El agua que sea adecuada para beber o para el uso doméstico podrá emplearse sin necesidad de ensayos
previos.

3 PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN

preparación, colocación y compactación

Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe por peso.
Para los áridos se aceptará una osificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen
aparente de materiales sueltos. En obra se realizará determinaciones frecuentes del peso específico aparente
del árido suelto y del contenido de humedad del mismo.

En aquellos sectores donde el hormigón tenga que colocarse sobre el suelo, previamente se emparejará el
fondo de la excavación con una capa de mortero pobre de cemento y arena en proporción 1: 3 en un espesor
de 2 a 4 centímetros, sobre la que se colocará recién el hormigón.
El hormigón podrá ser mezclado mecánicamente o manualmente.
Para el mezclado manual, previamente se mezclarán los áridos en seco con el cemento, hasta que la mezcla
adquiera un color uniforme, apilando la mezcla en forma de cráter. Luego se irá gradualmente añadiendo el
agua hasta que la mezcla presente una consistencia uniforme, todo ello sobre una plataforma impermeable.

Para el caso de mezclado mecánico, se deberá introducir los materiales en la hormigonera, respetando el
siguiente orden: primero una parte del agua de mezclado, luego que el cemento y la arena simultáneamente,
después el cascote de ladrillo y finalmente la parte de agua restante.

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el contratista deberá recabar la correspondiente
autorización escrita del Supervisor de Obra.

Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización del Supervisor de Obra, no se
podrá vaciar el hormigón mientras llueva.

Debido al peso especifico del ladrillo, que por efecto de la vibración pueda tender a asomar a la superficie, se
recomienda un vibrado menor al del hormigón con grava.

Protección y curado

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.


El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento que se inició el
endurecimiento.

El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las
superficies o sobre arpilleras.

4 MEDICIÓN

El hormigón con cascote de ladrillo será medido en metros cúbicos, considerando solamente los volúmenes
netos ejecutados y corriendo por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera construido al
margen de las instrucciones del Supervisor de Obra y/o planos de diseño.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según o
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
NOMBRE DE ITEM: ZAPATA DE Hº Aº
UNIDAD DE MEDICIÓN: M3
NÚMERO DE ITEM: 13 – 14 – 15 – 16 - 17

1. DEFINICIÓN
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
3. EJECUCIÓN
4. DE LA ARMADURA DE REFUERZO
5. MEDICIÓN

1. DEFINICIÓN

Esta sección abarca las especificaciones que regirán la ejecución de fundaciones, columnas, vigas,
cadenas y cualquier otro elemento cuyo diseño esté previsto a ser realizado en hormigón armado.

Estos elementos estructurales serán ejecutados con las dimensiones indicadas en los planos y con
las armaduras correspondientes.

Los hormigones a usarse de las clases A (350 kg/m3) y B (280 kg/m3) serán de cemento portland,
arena y grava con dosificaciones aproximadas 1:2, 3:5 para fundaciones y 1:2:4 para columnas, vigas
y losas respectivamente. La resistencia del hormigón a los 28 días será de 180 kg/cm2 para la clase
A y 210 kg/cm2 para la clase B.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El hormigón se compondrá de cemento portland, agregado fino, agregado grueso y agua, en las
proporciones que aquí se especifican.

El cemento portland será del tipo normal debiendo cumplir con los requisitos de la especificación C-
150 de la ASTM.

El agregado fino consistirá en arena natural o artificial, formada por partículas duras y durables, con
menos de 1% de arcilla, carbón o materia orgánica.

La graduación del agregado fino estará comprendida dentro de los siguientes límites:

TAMIZ % EN PESO QUE PASA LOS TAMICES


3/8" 100
No. 4 95 - 100
No. 16 45 - 80
No. 50 10 - 30
No. 100 2 - 10
No. 200 2-4

Previa autorización del INGENIERO, podrán reducirse los porcentajes del material que pasa los
cedazos número 50 y 100 a 5 y 0 respectivamente, o podrá mezclarse arena con material fino libre
de materia orgánica, en el caso que no contenga suficiente material que pase por esos cedazos. El
módulo de finura del agregado fino estará comprendido entre 2 y 3.

El agregado grueso consistirá en grava, piedra o grava triturada o una mezcla de estos materiales.
Estará formado por cantos duros y durables, libres de adherencia.

Las cantidades de substancias perjudiciales que contenga el agregado grueso no excederán los
siguientes porcentajes en peso:

- Fragmentos blandos y
descompuestos 4%

- Carbón y material vegetal 1%

- Terrones de arcilla 0,25%

- Material que pase el


cedazo No 200 1%

- Cantos delgados y alargados


de longitud mayor que 5
veces el grueso medio. 15%

El agregado grueso deberá ser bien graduado entre los límites especificados a continuación:

DESIGNACIÓN DEL TAMIZ TOTAL QUE PASA % EN PESO


1" 100
3/4" 90 - 100
1/2" 50 - 75
3/8" 20 - 55
No. 4 0 - 10

El tamaño máximo del agregado no debe exceder de los 3/4 de la separación mínima entre barras.

El agua a usar en la elaboración y curado del hormigón debe ser potable y no debe contener aceites,
ácidos o materias orgánicas.

El equipo mínimo a utilizar en los trabajos de hormigón para estructuras consistirá en lo siguiente:

- Mezcladora
- Vibradoras
- Equipo de colocación y curado
- Carretillas
- Palas
- Vehículos

Todo el equipo y herramientas que se utilicen en la operación del mezclado del hormigón deberán ser
mantenidos completamente limpios y en condiciones que aseguren una buena calidad y un buen
rendimiento durante el trabajo.

Durante el progreso del trabajo el INGENIERO, conjuntamente con el CONTRATISTA, tomará


muestras para las pruebas de resistencia del hormigón, las cuales se realizarán en el laboratorio a fin
de comprobar su resistencia a la compresión. Dichas muestras serán tomadas una en cada vaciado.
Cada muestra consistirá en el moldeado de tres cilindros de prueba.

3. EJECUCIÓN

El cemento será almacenado en un local que lo proteja adecuadamente contra la acción de los
agentes atmosféricos y la humedad, de modo que permita fácil acceso para su inspección adecuada
y la identificación de cada lote.

El agregado fino se almacenará separadamente del grueso en acopios independientes para las
diferentes procedencias. Se tomarán las precauciones debidas al efectuar la carga y descarga para
evitar la segregación y que en dichas operaciones se mezcle el agregado con tierra o substancias
extrañas.

La dosificación del hormigón se basará en la obtención de la resistencia fija indicada en los planos y
el diseño de la estructura. La mezcla se determinará mediante ensayos de laboratorio, tanteando
hasta obtener una mezcla de trabajabilidad, plasticidad y resistencia satisfactorias. Estos ensayos
serán efectuados por el CONTRATISTA, quien deberá presentar los resultados al INGENIERO para
su revisión y aprobación. Todos los gastos que demanden estas pruebas serán pagados por el
CONTRATISTA quedando su monto incluido en el precio unitario de hormigón para estructuras.

Durante la construcción se harán los ajustes de la dosificación de la mezcla que sean necesarios
para lograr el asentamiento fijado; para ello, se aumentará o disminuirá la proporción de agregados,
aumentando la de cemento. Los ajustes de dosificación se harán con aprobación del INGENIERO.

La medición de los materiales a usarse en la mezcla de hormigón se hará por volumen utilizando
recipientes de medida aprobada por el INGENIERO y que estén basadas en el volumen de un saco
de cemento.

El cemento será mantenido separado de los agregados hasta que los ingredientes de la mezcla estén
listos para ser descargados en la mezcladora.

Cuando al sitio de mezclado confluyan suministros separados de agregados del mismo tamaño, pero
de diferente contenido de humedad o gravedad específica, se deberá terminar completamente con
cada tipo antes de comenzar con el otro.

El agua comenzará a entrar a la mezcladora inmediatamente antes de introducir el cemento y los


agregados y terminará al estar todos los materiales en el tambor. El volumen de hormigón por
mezclador no excederá en más de un 10% la capacidad registrada de la mezcladora.

El contenido de la mezcladora deberá salir del tambor por completo antes de que los materiales para
la siguiente mezclada sean introducidos en el mismo.

El mezclado continuará después que todos los materiales estén en la mezcladora por un período no
menor a un (1) minuto.

La mezcla deberá estar completamente impregnada de agua y las pruebas de revenimiento ("slump")
se harán de acuerdo al método ASTM C-143.

El proyecto y diseño de las cimbras y encofrados de cualquier estructura será ejecutado por el
CONTRATISTA, quien suministrará las copias necesarias al INGENIERO , en el entendido que ello
no relevará de responsabilidad al CONTRATISTA por los resultados que se obtengan.

Para el diseño de las cimbras y encofrados se asumirá como peso del hormigón fresco 2400 kilos por
metro cúbico. El diseño, como la construcción, se hará en forma tal que se asegure la rigidez
necesaria para soportar las cargas sin que se produzcan deformaciones o asentamientos
incompatibles con la tolerancia establecida en el cálculo.

El INGENIERO podrá exigir al CONTRATISTA el empleo de gatos y cuñas de madera dura para
contrarrestar cualquier asentamiento o deformación que se produzca durante o después de
efectuado el vaciado.

Todo encofrado será de madera y construido con la rigidez suficiente para prevenir deformaciones
debidas a la presión del hormigón y otras cargas incidentales durante la construcción. Deberá ser de
superficies lisas, impermeable y acorde con las líneas y pendientes señaladas en los planos, en su
diseño se preverán los efectos de la vibración del hormigón.

El encofrado será construido y conservado de modo de prevenir su alabeamiento o la apertura de


juntas debido al encogimiento de la madera.

Los encofrados para superficies expuestas deberán ser de madera cepillada de espesor uniforme.
Todas las esquinas vivas se chaflanearán o biselarán y en el caso de proyecciones se las dotará de
un bisel o tirante que facilite su remoción.
Las ligaduras metálicas o anclajes dentro del encofrado serán construidos de modo que permitan su
remoción a una profundidad de por lo menos 5 cm de la cara del hormigón, sin que dicha remoción
cause daños. En el caso que se permita el uso de alambres de amarre ordinario, todos los alambres,
al remover el encofrado, deberán cortarse por lo menos a una profundidad de 1 cm de la cara con
cinceles o cortalambres; si se trata de concreto fresco, sólo se usará cortalambre. Las cavidades que
dejen en el hormigón los accesorios de amarre serán llenadas con mortero de cemento y la superficie
resultante deberá quedar lisa y uniforme en textura y color.

El encofrado permanecerá colocado en el tiempo que indican estas especificaciones. Cuando se


presente algún defecto, sea antes o durante el vaciado, el INGENIERO detendrá el trabajo hasta que
el defecto haya sido corregido.

Antes de iniciar el vaciado, el encofrado será revisado y todo el polvo, virutas o cualquier otra materia
extraña removida de su interior.

Los encofrados de las partes inferiores de muros o paredes delgadas y columnas cuyo fondo o base
es inaccesible a la limpieza serán colocados de modo que dichas partes puedan removerse
fácilmente antes de comenzar el vaciado y efectuar la limpieza que aquí se indica.

En general, todo encofrado deberá mojarse cuidadosamente antes de iniciar el vaciado del hormigón.
El CONTRATISTA podrá hacer uso de aceites livianos, previa autorización escrita del INGENIERO.

En la determinación del tiempo para la remoción de las cimbras y el encofrado se tomará en cuenta
la localización y carácter de la estructura, las condiciones climatológicas y en general todas las
circunstancias que influyen en el tiempo de fraguado. Si las operaciones de campo no se controlan
con vigas o cilindros de ensayo, los períodos que a continuación se indican pueden usarse como una
guía para la determinación del tiempo de desencofrado.

- Arcos 14 días
- Vigas 14 días
- Losas 7-14 días
- Muros 12-24 días
- Columnas 1-7 días
- Laterales de las vigas 12-24 horas

No se permitirá el uso de ningún método de desencofrado que cause esfuerzo suplementario en el


hormigón y en general las formas se removerán de abajo hacia arriba. En ningún caso se
desencofrará sin la autorización de INGENIERO y el desencofrado se efectuará de modo tal que se
asegure que el hormigón pueda tomar uniforme y gradualmente los esfuerzos debidos a su peso
propio.

Los puntales o riostras internas que sirven temporalmente para mantener el encofrado en posición
correcta, serán removidos cuando la colocación del hormigón haya alcanzado una elevación tal que
haga su uso innecesario; por ningún motivo se permitirá que dichos elementos queden enterrados
dentro del hormigón.

El hormigón se vaciará de modo tal de evitar la segregación de los materiales que lo componen así
como el desplazamiento del refuerzo metálico. El uso de canaletas, conductos o tubos para llevar el
hormigón de la mezcladora a los encofrados, se permitirá solo con previa autorización por escrito del
INGENIERO, y en caso de que su uso produzca variaciones en la calidad del hormigón, el
INGENIERO podrá prohibir y ordenar la utilización de un método adecuado.

Las canaletas o conductos serán metálicos o con cubiertas de metal. Cuando se utilicen conductos
en pendientes muy fuertes, se proveerán de reguladores o serán de secciones cortas que produzcan
cambios en la dirección del movimiento del hormigón. Todas las canaletas, conductos o tubos se
mantendrán limpios y libres de residuos de hormigón, limpiándolos completamente con agua después
de cada uso, el agua usada en la limpieza será evacuada fuera de la estructura.

Cuando sea necesario vaciar el hormigón de una altura mayor de 1,50 mts, se usará para el vaciado
láminas metálicas o tubos apropiados, en cuanto sea posible, los tubos deberán mantenerse llenos
de hormigón durante la colocación y su extremo inferior deberá mantenerse sumergido en el
hormigón fresco recién colocado.

Cada parte del encofrado deberá ser cuidadosamente llenada, depositando el hormigón directamente
lo más aproximadamente posible a su posición final. El agregado grueso deberá incrustarse en la
masa y el resto del hormigón será apisonado con punzones alrededor y debajo de la armadura sin
que esta sufra ningún desplazamiento de su posición original y definitiva.

No será permitido depositar grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para ser esparcido
posteriormente.

La compactación deberá ser efectuada empleando mecanismos vibradores y tendrá lugar


inmediatamente después del vaciado del hormigón y por un tiempo suficiente para permitir la
penetración de éste en las aristas del encofrado y el recubrimiento adecuado de la armadura.

Durante las operaciones de vaciado del hormigón, las alineaciones verticales y horizontales deberán
ser constantemente comprobadas.

El vaciado de hormigón en las columnas se hará monolíticamente salvo que el INGENIERO autorice
de otra manera o se prevea una junta de construcción en la parte superior de las columnas; un
intervalo de no menos una hora, ni más de dos horas deberá transcurrir entre el vaciado final de la
columna y el vaciado del hormigón sobre la columna. Se permite este intervalo para el asentamiento
del hormigón en la columna.

No se hará ningún vaciado de hormigón cuando la temperatura atmosférica no sea superior a 5


(cinco) grados centígrados (tomada a la sombra y lejos de cualquier calor artificial) a menos que el
INGENIERO autorice lo contrario por escrito.

Cuando se haya obtenido esta autorización o cuando la temperatura descienda a menos de 5oC, el
CONTRATISTA se encuentra en la obligación de proveer una cubierta de losa o cualquier otro
material adecuado para proteger aquella parte donde se haya colocado hormigón, de tal manera que
la temperatura del ambiente alrededor de la estructura sea de 10oC o más por un período de 5 días
después del vaciado del hormigón.

El CONTRATISTA será enteramente responsable por la protección del hormigón bajo cualquier
condición climatérica. La autorización expedida por el INGENIERO para el vaciado del hormigón
durante condiciones de temperatura baja, no eximirá al CONTRATISTA de la responsabilidad que
tiene para la obtención de resultados óptimos. En el caso de que el hormigón vaciado bajo las
condiciones anteriores no sea satisfactorio deberá ser removido de la obra y cambiado por otro.

El CONTRATISTA deberá prestar una cuidadosa atención al curado de todo el hormigón de la


estructura. Toda superficie vaciada deberá ser mojada por un período mínimo de siete (7) días. En el
caso de utilizar cubiertas de lona o arpillera, éstas deberán ser saturadas con agua antes de ser
colocadas y mantenidas durante un tiempo no menor al del total del curado.

El agua que se utilice en las operaciones de curado deberá estar libre de materias nocivas, exentas
de aceite, ácidos álcalis, sales, etc.

Las juntas que obligatoriamente se tengan que hacer si no se completa el trabajo en una jornada de
trabajo, o las que se indiquen en los planos, serán consideradas como juntas de construcción.

Las juntas de construcción deberán ser del tipo indicado en los planos y deberán estar esparcidas
como se consigna en éstos.

El CONTRATISTA no podrá dejar juntas de construcción adicionales a las indicadas sin previa
autorización escrita del INGENIERO y, en todo caso, estas juntas deberán tener las mismas
características que las indicadas en los planos.

Antes de proseguir con el vaciado del hormigón contiguo al colocado el día anterior, la superficie de
la junta de construcción deberá ser cuidadosamente limpiada y el INGENIERO verificará la ausencia
de polvo o materiales extraños. El hormigón deberá ser cuidadosamente lavado con escobillas
rígidas, saturado con agua hasta el vaciado del hormigón nuevo. Para obtener una mejor soldadura
entre el hormigón nuevo y el vaciado anteriormente, el INGENIERO se cerciorará de que la junta
reciba una lechada con la siguiente mezcla: una parte de cemento y dos partes de arena.

Las juntas de dilatación deberán ser construidas en los puntos indicados en los planos. Estas juntas
se construirán con material moldeable que deberá previamente ser aprobado por el INGENIERO a
sugerencia del CONTRATISTA. Se deja expresa constancia que la colocación de las juntas al igual
que la provisión del material moldeable no recibirá pago especial en sí, debiendo considerarse su
valor en el precio del hormigón para estructura.

Cualquier trabajo defectuoso que se descubra después de que el encofrado haya sido retirado,
deberá ser reparado de inmediato.

La reparación de cualquier defecto que existiera en la estructura será efectuada por el


CONTRATISTA a su costo con previa autorización del INGENIERO.

El CONTRATISTA deberá dar aviso al INGENIERO con bastante anterioridad al vaciado del
hormigón en cualquier elemento de la estructura para obtener la aprobación del encofrado,
colocación de la armadura de refuerzo y la preparación para el mezclado y vaciado del hormigón.

A menos que el INGENIERO lo autorice, el CONTRATISTA no podrá proceder al vaciado del


hormigón en parte alguna de la estructura.

4. DE LA ARMADURA DE REFUERZO

Este título comprende suministro, transporte, doblado y colocación del fierro en la estructura tal como
indican los planos respectivos.

Las barras de fierro para refuerzo deberán cumplir con las especificaciones de la ASTM: A15, A16,
A160 Y A305.

Todas las herramientas y equipo a emplearse en todas las fases de ejecución del trabajo de
armadura de refuerzo será aprobado por el INGENIERO.

El fierro de refuerzo deberá llegar a la obra en las cantidades, sección y tipo que fija el proyecto
(incluyendo los desperdicios posibles), sin oxidación exagerada, exento de aceites, grasas, escamas
o deformaciones.

Una vez que el fierro se encuentra en la obra el INGENIERO comprobará la calidad del mismo.

El fierro se almacenará clasificado por su tipo y diámetro en cobertizos que lo protejan de la humedad
y colocándolos sobre plataformas que los separen del suelo.

Antes de colocar el fierro en los encofrados se limpiará totalmente hasta dejarlo libre de óxido,
mortero, aceite, polvo o cualquier materia extraña que pueda reducir su adherencia. Si por estar
mucho tiempo en la obra el acero tuviera una oxidación excesiva será desechado.

Las barras de refuerzo, cualesquiera que fuera su diámetro, deberán doblarse en frío para darle la
forma que fijen los planos. Las barras con irregularidades o torceduras serán desechadas.

Las barras de refuerzo se colocarán como lo indican los planos y serán atadas firmemente entre sí en
las intersecciones con alambre negro No. 14 o No. 16.

Se emplearán dados de hormigón amarrados a las barras en lugares convenientes objeto de


mantener los recubrimientos indicados en los planos.

Las barras de refuerzo guardarán la separación indicada en los planos.

Los empalmes se efectuarán por superposición de los extremos en una longitud no menor de
cuarenta (40) veces el diámetro de la barra sujetándola firmemente con alambre de amarre.

En cualquier caso, no se colocarán los empalmes en los puntos de máximo esfuerzo y se ubicarán en
forma alternada.
La distancia libre entre un empalme y los empalmes o barras adyacentes será la misma que la
distancia libre especificada entre barra y barra.

El CONTRATISTA no podrá iniciar el vaciado del hormigón antes de que el INGENIERO haya
aprobado la colocación total de la armadura.

5. MEDICIÓN

 Los hormigones armados se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas, previo ensayo con el esclerómetro en presencia del Supervisor de obra
y Fiscal.

6 FORMA DE PAGO
 Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
 Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
NOMBRE DEL ITEM: VIGA DE MADERA DE 5” x 2 ½” x 1.50 m
UNIDAD DE MEDICIÓN: ML
NUMERO DE ITEM: 18

1. DEFINICIÓN
2 MATERIAL, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
3.1. Horcones de Madera
3.2. Viga de madera
3.3 Cercha de Madera
3.4 Listón de Madera
3.5. Vigas Longitudinales
3.6. Columnas de madera
3.7 Muro de Madera
4 MEDICIÓN
5 FORMA DE PAGO

1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de estructuras de madera, de acuerdo a las medidas de diámetros,
longitudes y que serán instalado en los sectores singularizados, los mismos que se detallan en los planos de
detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo necesario para la ejecución de estos ítems deberán ser provistos
por el Contratista y previo a su empleo en obra, deberá presentar las muestras correspondientes al
Supervisor de Obra para su aprobación respectiva y asentamiento en los libros de órdenes.

Todas las piezas de madera a emplearse deberán ser rectas, bien estacionada, incorruptible , libres de ojos
astilladuras y otros defecto los mismos que deber ser homogéneo en toda su longitud, debiendo merecer la
aprobación del Supervisor de Obra, previa su instalación

En caso de especificarse estructura simple de madera o viga vista, la madera será cepillada en sus tres caras.

El tipo de madera será aquél que se encuentre establecido en el formulario de presentación de propuestas o en
los planos.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


3.1. Horcones de Madera

Los horcones o postes de madera a utilizar serán de la región o de acuerdo a lo que se encuentren
establecidos en los planos, de tal manera que queden perfectamente firmes y verticales.

Los postes u horcón serán empotrados al suelo en una dimensión de 1mts como mínimo como
también puede ser mayor por encima del nivel del suelo, los mismos que estarán prescritos en los
formularios de presentación.

Los postes u horcones antes de su entierro deberán llevar una capa de impermeabilización (alquitrán
diluido u otro producto), a objeto de evitar su putrefacción.

3.2. Viga de madera

Las vigas de madera deberán estar bien estacionadas como lo indica en el punto 2.
Las medidas de las vigas vendrán especificadas en los formularios de presentación y planos de detalles.

Las vigas de madera son cadenas que vendrán a estabilizar una estructura de madera, las mismas que irán
empotradas sobre los horcones bajo la sujeción de clavos y si fuese necesario se utilizarán alambres de
amarre o planchas de acero, y si se utiliza planchas de acero, su sujeción será con pernos.

La colocación de las vigas tendrán un control de plomada y nivel.

3.3 Cercha de Madera

Las cerchas de madera tendrán una medida de 2” x 6” o lo que se encuentren establecidos en los
formularios de presentación.

Las cerchas a cerchas tendrán una separación de 1.20 mts las mismas que irán sujetas sobre las vigas
bajo la sujeción de clavo, esto para el caso de cubiertas de Calamina térmica galvanizada, calamina
fibrocemento y placas superondinas.

Las cerchas para la cubierta de tejas tendrán una separación de 1.00 mt.

Se utilizarán planchas de acero DE 3 mm, mismas que se utilizan en las uniones o nodos sujetados
con pernos de 3/8”.

Se debe dejar en todas las clases de cubiertas para el alero como máximo 1 mt. como también puede
ser menos, lo que se debe de regir a lo establecido en los formularios y planos.

3.4 Listón de Madera

Los listones de madera donde irán sujetas las calaminas tendrán una medida de 2” x 3” las que
estarán sujetadas sobre las cerchas las mismas que tendrán una separación de 1.50 mts. Esto para el
tipo de cubierta de calaminas térmicas galvanizadas.

Los listones para la cubierta de tejas tendrán una separación de 0.35 cm.

Los listones para la cubierta de calamina fibrocemento tendrán una separación de 1.00 mt.

Los listones para la cubierta de placas superondina tendrán una separación de 0.80 cm.

La colocación de los listones deberán merecer sumo cuidado para obtener una cubierta excelente y
bien estacionada las que deberán tener control de nivel.
3.5. Vigas Longitudinales

Las vigas longitudinales serán las que vendrán a ser parte de la colocación de muro

3.6. Columnas de madera

De acuerdo a la descripción del ítem especificado en el formulario de presentación de propuestas, se


seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:

Se colocarán las columnas en los pozos ejecutados previamente, en forma perfectamente vertical
con control de plomada, la longitud enterrada será de 0,70 mts.

Las columnas antes de su colocación, deben ser sumergidas en aceite quemado en una longitud de
0,80 mts. por lo menos durante una hora, de lo contrario deberán llevar una capa de
impermeabilización (alquitrán diluido u otro producto.

El coronamiento de todas las columnas necesariamente debe quedar en un mismo nivel, el mismo
que debe ser controlado con manguera de nivel.

El madero hará las veces de travesaño o dintel del marco, este debe ser clavado sobre la cabeza de
los parantes en forma centrada, dejando sobresalir a ambos lados el excedente, la luz interior entre
parantes debe ser de 3,00 m.

3.7 Muro de Madera

El muro de madera se sujetará sobre listones de madera donde se sujetará el muro, el mismo que será
colocada directamente a la estructura resistente según se especifique en los planos respectivos. Para el
efecto se utilizarán clavos o tornillos cuya cabeza deberá ir perdida.

En general, la madera deberá estar tratada según procedimientos industriales y no debe presentar
defectos tales como nudos, grietas, picaduras, manchas, etc. Su contenido de humedad será inferior
al 15%

Su acabado será a la vista, en consecuencia la superficie visible deberá estar debidamente cepillada y
lijada.

El Contratista deberá comprobar prolijamente las dimensiones reales en obra, sobre todo aquellas
que están referidas a los niveles de pisos terminados y a muros fijos.

El barnizado o pintado del muro deberán ser cancelados en ítems separados.

4 MEDICIÓN

La medición de cada uno de estos ítems, estarán prescrito en los formularios de presentación de acuerdo a
cantidades y dimensiones colocadas e instaladas, según se encuentre especificado en el formulario de
presentación de propuestas, tomando en cuenta únicamente las piezas o las longitudes netas instaladas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
NOMBRE DEL ITEM: PINTURA AL OLEO EN CARPINTERIA DE MADERA
UNIDAD DE MEDICIÓN: M2
NUMERO DE ITEM: 19

1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la aplicación de pintura al óleo o barniz copal sobre las
superficies de las paredes interiores y exteriores, carpintería de madera otros, de
acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTA Y EQUIPO

Los diferentes tipos de pinturas y barnices, tanto por su composición, como por el
acabado final que se desee obtener, se especificarán en el formulario de presentación
de propuestas.
Se emplearán solamente pinturas cuya calidad y marca esté garantizada por un
certificado de fábrica.
La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de obra, así como
cualquier modificación en cuanto a éstos o al tipo de pintura a emplearse en los
diferentes ambientes o elementos.
Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la
debida anticipación, las muestras correspondiente a los tipos de pintura indicados en
los formularios de presentación de propuestas.
Para conseguir textura, se usará tiza de molido fino, la cual se empleará también para
preparar la masilla que se utilice durante el proceso de pintado.
Para cada tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Con anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes, se corregirán todas las


irregularidades que pudiera presentar el enlucido de yeso o el mortero de cemento,
mediante un lijado minucioso, dando además el acabado final y adecuado
correspondiente.
Luego se masillarán las irregularidades y a continuación se aplicará una mano de
imprimante o de cola debidamente templada, la misma que se dejará secar
completamente.
Una vez seca la mano de imprimante o de cola, se aplicará la primera mano de pintura
y cuando ésta se encuentre seca se aplicará tantas manos de pintura como sean
necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma uniforme y
homogénea en color y acabado.
En los casos que se especifique la ejecución de pintados a la cal, la misma será
efectuada con una lechada de cal mezclada con sal y limón. Previamente al pintado se
procederá a una limpieza de las superficies de las paredes, aplicándose luego la
primera mano de pintura y se dejará secar por lo menos 24 horas. Luego se procederá
a la aplicación de la segunda mano o las necesarias hasta cubrir en forma total pareja
y uniforme las superficies.
Otros tipos de pintura
Cuando se especifique la aplicación de pintura a la cal, la misma se ejecutará
diluyendo la pasta de cal en agua y mezclándola en las proporciones adecuadas, de
tal manera de obtener un preparado homogéneo. Este preparado se aplicará sobre las
superficies señaladas en los planos o donde instruya el Supervisor de Obra, mediante
el empleo de brochas o instrumentos apropiados, en dos manos o las necesarias
hasta obtener un acabado uniforme y parejo.

4 MEDICIÓN
Las pinturas en paredes, serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas ejecutadas, descontándose todos los vanos de
puertas, ventanas y otros, pero si se incluirán las superficies netas de las jambas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor DE Obra,
será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
NOMBRE DEL ITEM: PROV. Y COLOCACION DE PERNOS DE ACERO GRADO 8
UNIDAD DE MEDICIÓN: Pza.
NUMERO DE ITEM: 20

1 CONDICIONES GENERALES
2 MATERIALES
3 PROCEDIMIENTO
4 MEDICION Y FORMA DE PAGO

1 CONDICIONES GENERALES

Excavación manual de zanjas

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem corresponde a la provisión y colocación de pernos de acero grado 8 o en su


defecto el indicado en el formulario de propuesta, debiendo estos estar siempre con sus
arandelas planas y de presión correspondientes, las mismas que servirán para su ajuste.

El CONTRATISTA deberá notificar al SUPERVISOR con 48 horas de anticipación el


comienzo de cualquier trabajo en el cual se hayan de ocupar pernos de acero en sus
diferentes medidas. De acuerdo al plano y la presentación de propuestas, estos serán en
su grosor, largo y resistencia en grados, según la autorización del SUPERVISOR.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista realizará los trabajos correspondientes empleando las respectivas


herramientas y equipos necesarios.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez que el trazado y ubicados los puntos donde se colocaran los pernos y haya sido
aprobado, se procederá a la perforación con broca de madera. Colocándose
posteriormente los pernos y tuercas y estarán de acuerdo a los planos y/o instrucciones
del supervisor de obras.

4. MEDICIÓN
La ejecución de éste ítem se medirá en Pzas colocadas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem se pagará según el precio unitario aprobado.

NOMBRE DEL ITEM: REVOQUES DE CEMENTO


UNIDAD DE MEDICIÓN: M2
NÚMERO DE ITEM: 21

1. DEFINICIÓN
2 MATERIAL, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
4 MEDICIÓN
5 FORMA DE PAGO

1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros, ladrillo, (muros) y otros en los ambientes
interiores de las construcciones, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en la proporción 1: 3 (cemento y arena), salvo indicación
contraria señalada en el formulario de presentación de propuestas y/o en los planos.

El cemento será del tipo Pórtland, fresco y de calidad probada.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas
lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

La arena deberá ser propiamente de rio el que deberá estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores

En caso de emplearse color en los acabados, el ocre a utilizarse será de buena calidad.

Cuando se especifique revoque impermeable se utilizará SIKA 1 u otro producto similar, aprobado por el
Supervisor de Obra.

También se podrá utilizar como impermeabilizante SIKA TOP 144 u otro producto similar, previa
consideración y aprobación del Supervisor de Obra, debiendo suministrarse el mismo en su envase original.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

De acuerdo al tipo de revoque especificado en el formulario de presentación de propuestas se seguirán los


procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:

En el caso de muros de otro tipo de material, igualmente se limpiará los mimos en forma cuidadosa,
removiendo aquellos materiales extraños de morteros.

Se colocarán maestras a distancias no mayores a dos (2) metros, cuidando de que éstas, estén
perfectamente niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtención de una pareja y uniforme en toda la extensión
de los parámetros.

Revoque grueso de cemento

Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continuación se humedecerán los
parámetros para aplicar la capa de revoque grueso, castigando todas las superficies a revestir con mortero de
cemento y arena en proporción 1: 3, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y
maestra toda la superficie.

Revoque de cemento enlucido

Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y después de que
hubiera fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de enlucido con pasta de cemento
puro en un espesor de 2 a 3 mm. mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas,
planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada y debiendo mantenerse las
superficies húmedas durante siete (7) días para evitar cuarteos o agrietamientos.

Revoque de cemento enlucido con impermeabilizante

El procedimiento será el mismo que el especificado para los revoques de cemento enlucido, con la diferencia
de que el agua a emplearse tanto en la elaboración del mortero de cemento para el revoque grueso como de
la pasta con cemento puro se mezclará con un aditivo impermeabilizante Sika 1 u otro similar) en las
proporciones indicadas por el fabricante.
Al día siguiente de realizada la ejecución del revoque grueso, se aplicará a esta superficie un enlucido con la
pasta de cemento puro de 2 a 3 mm. de espesor.

A fin de evitar el cuarteo de las superficies revocadas y enlucidas por desecación, se recomienda tenerlas
estas superficies siempre mojada y a la sombra.
Recubrimiento impermeable con Sika top 144 u otro producto similar

Este tipo de recubrimiento impermeable con Sika Top u otros productos similares, se aplicará sobre
revestimientos con enlucido de pasta de cemento puro. Para el efecto, una vez efectuada una limpieza
minuciosa de los paramentos y estando completamente, siguiendo las instrucciones y recomendaciones
correspondientes señaladas por el fabricante.

Se recomienda aplicar el recubrimiento señalado, cuando las superficies enlucidas se encuentren


perfectamente secas y el proceso de fraguado haya concluido totalmente.

4 MEDICIÓN

Los revoques de las superficies de muros en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados, tomando
en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos los
vanos puertas, ventanas y otros, pero si se incluirán las superficies netas de las jambas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y oros
gastos que sean necesarios para l adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
NOMBRE DEL ITEM: FAROLA DE PARQUE MOD. IP – 65 LED 50 W
UNIDAD DE MEDICIÓN: Pto.
NUMERO DE ITEM: 22

1 Definición

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de luminarias, farolas de parques, paseos mod, YZDL - 754 de
100 W Led incluye los postes, dados de Hº S y todos los accesorios necesarios para su instalación y
funcionamiento, de acuerdo a los circuitos y detalles señalados en los planos respectivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 Materiales, herramientas y equipo

Las luminarias deberán ser de policarbonato, de tipo exterior iluminación Led de 100 Watts de potencia, los postes
deberán ser de 5.00 metros de altura de TFG Ø 4” y 3”, de acuerdo a diseño presentado en los planos, salvo
indicación contraria señalada en los documentos de licitación.

Los ductos donde se alojarán los conductores deberán ser de PVC, Politubo de Ø 1”, electroducto etc. De acuerdo
lo indique la descripción de materiales previstos y señalados en los planos de acuerdo a los pliegos de
especificaciones.

Los conductores a emplearse deberán ser de cobre (Cu), unifilares y aislados con materiales adecuados,
debiendo merecer la aprobación del Supervisor de Obra, previa la colocación de los mismos en los ductos.

La tubería de fierro galvanizado para la fabricación de los postes será de 5.00 metros de altura de TFG Ø 4” y 3”,
de calidad que asegure su durabilidad.

3 Procedimiento para la ejecución

Los postes de fierro galvanizado deberán utilizarse de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos
respectivos y deberán empotrarse en suelo mediante un dado de Hº S (1:3:3), tanto la parte empotrada como la
parte exterior del poste deberá llevar dos capas de pintura anticorrosiva, y posteriormente encima pintura al oleo,
quedando por cuenta del Supervisor de Obras la selección del color.
Las luminarias deberán ir sujetas a los postes mediante accesorios adecuados (abrazaderas).

4 Medición

Este ítem se medirá por puntos debidamente instalados, verificados y aprobados por el Supervisor de Obra, o en
forma global, según lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, medición que comprenderá el
poste, la luminaria, los cables ductos y todos los accesorios necesarios para su funcionamiento.

5 Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según los
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
NOMBRE DEL ITEM: PINTURA LATEX
UNIDAD DE MEDICIÓN: M2
NÚMERO DE ITEM: 23

1. CONDICIONES GENERALES
2 MATERIAL, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
4 MEDICIÓN
5 FORMA DE PAGO

1 CONDICIONES GENERALES

1.1 Se emplearán únicamente pinturas de calidad y marcas reconocidas y en los colores


que elija el Consultor o Representante del Propietario.

1.2 Salvo autorización escrita, se utilizarán exclusivamente pinturas preparadas en


fábricas y suministradas en sus envases originales.

1.3 El contratista deberá presentar oportunamente nuestras de las pinturas para la


aprobación del Consultor o Representante del Propietario. Esta aprobación no elimina la
responsabilidad del Contratista sobre la calidad del material propuesta. Para dar la aprobación,
el Consultor o el Representante del Propietario, podrá exigir ensayos, por cuenta del
Contratista, que permita verificar la calidad del material.

1.4 El contratista deberá presentar con la debida anticipación muestra de colores para la
elección final del Consultor o Representante del Propietario.

1.5 El contratista notificará al Consultor o Representante del Propietario cuando vaya a


aplicar cada mano de pintura. Como regla general y salvo excepciones autorizadas por escrito,
la última mano de pintura se realizará cuando todos los obreros de otras especialidades hayan
terminado sus trabajos.

1.6 Normalmente entre mano y mano de pintura se dejará pasar un lapso mínimo de 24
horas. Para reducir este lapso el Contratista solicitará autorización escrita del consultor o del
Representante del Propietario.

1.7 Si bien en general serán suficientes tres manos de pinturas, para obtener un acabado
perfecto, el Contratista tiene la obligación de dar las manos necesarias para que el trabajo
quede impecable.
1.8 La aplicación de la pintura debe ser escrupulosamente vigilada, operación por
operación, de tal modo que no se introduzcan factores que puedan modificar las características
de los materiales. En todos los casos se deben seguir las instrucciones de los fabricantes.

1.9 Se adoptarán precauciones especiales para evitar salpicaduras de pintura en


superficies expuestos: las salpicaduras que no puedan evitarse se removerán cuando la pintura
esté todavía fresca.

2 MATERIALES, HERRAMIENTA Y EQUIPO

2.1 la pintura a utilizar será LATEX TROPICALIZADA.

2.2 Los tintes para dar colores requeridos serán de calidad comprobada y aprobada por
Consultor o Representante del Propietario

2.3 La masa corrida que se utilice para enrasar las superficies a pintar deberá de primera
calidad y demarca reconocida.

2.4 Los diferentes tipos de pinturas, tanto por su composición, como por el acabado final
que se desee obtener, se especificarán en el formulario de presentación de propuestas.
2.5 Se emplearán solamente pinturas cuya calidad y marca esté garantizada por un
certificado de fábrica.

2.6 La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de obra, así como
cualquier modificación en cuanto a éstos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes
ambientes o elementos.

2.6.1 Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida
anticipación, las muestras correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios
de presentación de propuestas.

2.6.2 Para conseguir textura, se usará tiza de molido fino, la cual se empleará también para preparar
la masilla que se utilice durante el proceso de pintado.

2.7 Para cada tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


3.1 Antes de proceder con los trabajos de pintura propiamente dicha, la superficie de revoque
deberá totalmente seca y limpia de todo material suelto y polvo.

3.2 toda la superficie, utilizando para ello cal de blanqueo aplicada en una mano con
brocha o rodillo.

3.3 Cuando toda la superficie blanqueada estuviera seca, se procederá a masillar todas
las imperfecciones como masa corrida y espátula y se dejará secar por lo menos 24 horas.
3.4 Concluido el trabajo de masillado se procederá a lijar toda la superficie con lija de
madera Nº 50 hasta que quede totalmente lisa y sin imperfecciones. a continuación se aplicará
una mano de imprimante o de cola debidamente templada, la misma que se dejará secar
completamente.

3.5 Luego de haber preparado toda la superficie de la forma indicada se procederá a dar la
primera mano de pintura látex, aplicando la misma con brocha o rodillo.

3.6 Lo más probable es que luego de esta primera mano todavía queden imperfecciones
en la superficie que se pinta, por lo que deberá nuevamente procederse a remasillar y
consecuentemente lijar.

3.7 Finalmente se aplicarán sucesivamente otras dos manos de pintura y en caso


necesario tres hasta que el acabado impecable.

3.8 En los casos que se especifique la ejecución de pintados a la cal, la misma será
efectuada con una lechada de cal mezclada con sal y limón. Previamente al pintado se
procederá a una limpieza de las superficies de las paredes, aplicándose luego la primera mano
de pintura y se dejará secar por lo menos 24 horas. Luego se procederá a la aplicación de la
segunda mano o las necesarias hasta cubrir en forma total pareja y uniforme las superficies.

4 MEDICIÓN

Las pinturas en todas sus áreas, serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero si se incluirán las
superficies netas de las jambas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el supervisor DE Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
NOMBRE DEL ITEM: BASUREROS METALICOS MEDIANOS S/ DISENO
UNIDAD DE MEDICIÓN: PZA
NUMERO DE ITEM: 24

1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de basureros metálicos (según diseño)

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales deberán ser provistos por el Contratista y deberán ser de primera calidad, debiendo este
presentar muestras al Supervisor de Obra para su aceptación y aprobación correspondiente.
Basureros metálicos
Estos serán elaborados en planchas de acero de 1/40” con soldadura en sus uniones y pintados con pintura al
óleo mate.

3 MEDICIÓN
Los basurero serán considerados por unidad, hasta cumplir con la cantidades exigidas en los termino de
referencia, presupuesto u orden emitida por el Supervisor de Obra.
Otras instalaciones se medirán de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de prpopuesta.

4 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
NOMBRE DEL ITEM: LIMPIEZA GENERAL
UNIDAD DE MEDICIÓN: GLB.
NUMERO DE ITEM: 25

1 DEFINICIÓN
2 MATERIAL, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
4 MEDICIÓN
5 FORMA DE PAGO

1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la limpieza total de la obra con posterioridad a la conclusión de todos los trabajos y
antes de efectuar la “Recepción Provisional”.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista suministrará todos los materiales y herramientas necesarias y los implementos


correspondientes para la ejecución de éste ítems de acuerdo a lo prescrito en los formularios de presentación
de propuesta.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Una vez concluida la obra se procederá a la limpieza total de la construcción dejando totalmente expedita al
momento de hacer la entrega provisional de la obra.

El trabajo consiste en el desalojo de todos los excedentes de materiales, escombros, basuras, andamiajes,
herramientas, equipo, papeles, cartones, tierras, basuras y otros elementos.

Todo esto se transportará fuera de la obra y del área del trabajo a entera satisfacción del Supervisor de Obra.

Se lustrarán los pisos de madera, se lavarán y limpiarán completamente todos los revestimientos tanto en
muros como en pisos, vidrios artefactos sanitarios y accesorios dejándose en perfectas condiciones para su
habitabilidad y uso inmediato.

4 MEDICIÓN

La limpieza general será medida en global y/o lo que se encuentre señalado en el formulario de presentación
de propuesta,

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

También podría gustarte