Está en la página 1de 48

Machine Translated by Google

Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados

1
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Historial  de  revisiones  
Ver. Fecha  ECN  No. Contenido
1­6­1:  Adición  de  la  inspección  del  conjunto  del  extremo  distal
1­7:  nota  de  diámetro  máximo  añadida

26  de  agosto   2­6:  Se  agregó  una  nota  sobre  la  longitud  de  trabajo  
Ver.8.3 ECN­T1949
de  2019 2­8:  Se  agregó  una  tabla  de  calibres  de  bolas  

4­34:  Se  agregó  un  número  de  

plantilla  4­35:  Se  agregó  una  creación  de  solución  salina

3­13:  Corrección  de  inspección  de  salida  LG

11  de  
4­12:  Control  de  frotis  eliminado
Ver.8.4 ECN­T2053
septiembre  de  2020. 4­28:  Adición  de  imagen  de  verificación  con  procesador  7000  (visor  serie  600)

4­37,  4­38,  4­39:  Corrección  de  Jig  No.

1­2:  Adición  de  la  inspección  visual  de  goma  del  interruptor  
11  de  diciembre  de
Ver.8.5 ECN­T2073 4­35:  Adición  de  "CA"  a  la  prueba  de  tensión  soportada.
2020.
4­36:  Adición  de  "AC"  a  la  prueba  del  compuesto  resistente  a  la  presión.

10  de  febrero  de 4­40:  EC­760S­G/M,L  EV­3D  inspección  de  imagen  de  forma  de  alcance  (Ref.  
Ver.8.6 ECN­T2110
2021 Z46N100365_8)

4­40:  Adición  de  precauciones  de  seguridad.
25  de  mayo  
Ver.8.7 ECN­T2117 4­41:  EC­760S­G/M,L  EV­3D  inspección  de  imagen  de  forma  de  alcance  (Versión  detallada)
de  2021
(Ref.Z46N100365_8)

25  de  junio, 1­4:  Adición  de  la  información  del  tamaño  del  rasguño  de  la  lente  CHA  (WGA)  Lente  LG  (WGB)
Ver.8.8 ECN­T2127
2021 2­8­1:  Adición  de  Divisor  de  Extranjería  en  puerto  y  canal  SUC

31  de  agosto   3­2:  texto  agregado  en  la  inspección  hermética
Ver.8.9 ECN­T2138
de  2021 3­4:  "Presión  de  alimentación  de  aire"  eliminada

1­15:  Adición  del  conector  UC­01

2­1:  Corrección  UD/LR  de  la  perilla  de  ángulo  

2­8:  Adición  del  indicador  de  bola  φ4.0  

2­10­1:  Adición  de  la  inspección  del  ajuste  del  ángulo  de  rotación  (solo  para  EB­710P)
V9.0
2­22:  Adición  de  UC­01

3­11:  Adición  de  descripción  en  Continuidad  eléctrica
4­33:  Adición  de  EG­740UT
9  de  mayo  
Ver.9.0 ECN­T2205 4­34:  Adición  de  EG­740UT
de  2022
4­36:  Adición  de  EG­740UT

4­37:  Adición  de  EG­740UT

4­38:  Adición  de  EG­740UT

4­39:  Adición  de  EG­740UT

4­40:  Adición  de  descripción  en  la  edición  simplificada  de  inspección  de  forma  de  alcance

4­42:  Adición  de  EC­760S­A/M,  Comprobación  de  calibración  de  escala  L

Apéndice  A­2:  Adición  de  muestra  de  deterioro  por  esterilización  ASP

2
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

I.  Introducción  
Este  manual  explica  la  inspección  estándar  de  entrada  y  salida  antes  y  después  de  la  reparación.
Además,  para  mantener  un  servicio  confiable,  es  importante  realizar  todos  los  elementos  de  inspección  que  se  explican  aquí,  independientemente  
de  las  reclamaciones  del  cliente.
*
Las  marcas  "►"  se  han  agregado  a  los  requisitos  de  ISO8600  (en  el  extranjero)  y  JIS1553  (Japón).

II.  Articulo  de  INSPECCION V9.0
Externo Función

Artículo Página Artículo Página

Sección  de  operación  (OSA) Sección  de  operación  (OSA)

1­1  Sección  de  la  perilla  de  ángulo 5 2­1  Perilla  de  ángulo  UD/LR 11

Interruptor  1­2 5 Mecanismo  de  bloqueo  de  2­2  ángulos 11

1­3  Cubierta  principal 5 Botón  2­3  A/W 11

2­4  Botón  de  succión 11

Mecanismo  elevador  de  2­5  fórceps 11

Sección  de  inserción  (ISA) Sección  de  inserción  (ISA)

Lente  1­4  CHA  (WGA)  Lente  LG  (WGB) 6 2­6  Longitud  efectiva 11

1­5  Boquilla 6 2­7  Tapón  de  pinzas 12

1­6  Tapa  del  extremo  distal 6 Paso  de  2­8  fórceps 12

1­6­1  Conjunto  del  extremo  distal 6 2­8­1  Extraños  en  divisoria  de  puerto  y  canal  SUC 13

1­7  Tubo  flexible  (FSA) 7 2­9  Sección  de  flexión 14

1­8  Sección  de  flexión  (BSA) 7 2­10  Perilla  de  angulación  y  dirección  de  doblado 14

1­8­1  Adhesivo  para  la  sección  de   7 14
2­10­1  Ajuste  del  ángulo  de  rotación  (EB­710P)
doblado

1­9  Caucho  doblado  (RBS) 8 2­11­A  Dirección  vertical  de  la  sección  de  flexión 14

2­11­B  Doblado  del  extremo  distal  de  la  sección  de  doblado 14

2­11­C  Tendencia  a  la  flexión  de  la  sección  de   15
flexión

2­12  Sección  de  flexión  (enderezamiento) 15

2­13  FSA  rigidez 15

2­14  Ajuste  de  flexibilidad 15

2­15  Ángulo  de  las  pinzas  levantadas 15

Sección  LG  (FSB) Sección  LG

1­10  LG  Flexible  seg.  (FSB) 8 2­16  Paso  del  cepillo  de  lavado 15

1­11  Conector  LG 8 2­17  Fijación  del  conector  LG dieciséis

1­12  Conector  de  vídeo 9 2­18  Fijación  del  conector  de  vídeo dieciséis

1­13  Dirección  de  instalación  de  LG 9 2­19  Conector  de  ventilación dieciséis

1­14  Empaquetadura  de  caucho 9 2­20  Tanque  de  agua dieciséis

1­15  Conector  UC­01 10 2­21  Conector  de  succión dieciséis

2­22  UC­01 dieciséis

3
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

V9.0
Actuación Imagen  de  vídeo

Artículo Página Artículo Página

3­1  Ángulo  de  flexión dieciséis 4­1  Control  visual 21

3­2  hermético 17 Reproducibilidad  de  4­2  colores 21

3­3  Cantidad  de  alimentación  de  aire 18 4­3  Salida  de  vídeo 21

4­4  Fallo  eléctrico 22

3­5  Cantidad  de  alimentación  de  agua 18 4­5  Posición  de  la  imagen,  dirección,  inclinación 22

3­6  Cantidad  de  succión 18 Interruptor  4­6  FR 22

3­7  Alimentación  aérea  contenciosa 18 4­7  RC  interruptor 22

3­8  Canal  auxiliar  (L)  Chorro  de  agua  (J) 19 interruptor  de  4­8  mm 22

Válvula  unidireccional  3­9  J/L 19 Interruptor  4­9  (G7) 23

3­10  Boquilla  Director  intermitente  Agua  residual 19 4­10  Zoom  óptico 23

3­11  Continuidad  eléctrica 20 4­11  Ampliación 23

3­12  Rigidez  a  la  flexión 20 4­12  Comprobar  imagen  destacada 23

3­13  LG  salida 20 4­13  Iluminación  irregular  (solo  para  Japón) 23

Cuerpo  de  3­14  dientes 20 4­14  Contacto  del  conector  de  vídeo 24

3­15  Canal  de  suministro  de  aire  del  globo 20 4­15  Conector  LG  Comprobar  aflojando 24

4­16  Indicador  de  enfoque 24

4­17  interruptor  SP 24

4­18  interruptor  OM 24

4­19  Control  automático  de  luces  (ALC) 24

4­20  Posición  de  la  máscara 24

4­21  Prueba  de  impacto  1  (DTA) 25

4­22  Prueba  de  impacto  2  (sección  de  flexión) 25

4­23  Prueba  de  impacto  3  (Conector) 25

4­24  Llamarada,  fantasma,  fuga  de  luz 25

4­25  Rango  de  enfoque 26

4­26  Defecto  de  píxeles  Polvo 26

4­27  Comprobar  imagen  con  EPX­4400 26

4­28  Verifique  la  imagen  con  el  procesador  7000   26

(visor  de  la  serie  600)

4­30  Manera  de  ver  fórceps 26

4­31  Inicialización 26

4­32  STAY,  STAY­brt 26

Guía  de  inspección  del  alcance  del  ultrasonido
4­33  Confirme  el  ruido  del  oscilador  ultrasónico 27

4­34  Confirme  la  rotura  y  el  cortocircuito  del  vibrador  ultrasónico 29

4­35  Prueba  de  tensión  soportada 31

4­36  Prueba  de  compuesto  resistente  a  la  presión 32

4­37  Resolución  de  distancia 33

4­38  Resolución  lateral 34

4­39  Profundidad  de  penetración 35

Guía  de  inspección  del  alcance  EC­760S­G/M,L

4­40  Inspección  de  imágenes  de  forma  de  alcance
36
(Edición  simplificada)

4­41  Inspección  de  imágenes  de  forma  de  alcance
38
(Versión  detallada)

Guía  de  inspección  del  alcance  EC­760S­A/M,L

4­42  Inspección  de  escala  simple 43

4
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

tercero  Método  de  inspección  
1  Externo
Artículo Método

Sección  de  operación  (OSA)

1­1 ■  Revise  las  perillas  en  busca  de  grietas.
pelado  del  anillo  de  la  cubierta
Perilla  de  ángulo  

► ■  Verificar  que  la  placa  de  cubierta  esté  en  su  lugar  sin  despegarse.  •  Utilice  

una  lupa  para  comprobar  la  fisura  (Fig.1)

Confirmar  una  fisura  en  la  lupa  (JT5229)

Grieta  en  la  perilla  de  bloqueo Figura  1

■  Verificar  que  el  eje  angular  no  esté  deformado  (Fig.2)

•  Asegúrese  de  que  las  perillas  de  angulación  no  interfieran  entre  sí.

Deformación  del  eje Figura  2

■  Verifique  que  las  perillas  de  angulación  estén  instaladas  en  la  dirección  correcta.  (Fig.  3)

La  Fig.  3  muestra  la  posición  neutra  de  las  perillas  •  Tenga  

cuidado  de  que  la  dirección  de  instalación  puede  diferir  dependiendo  de

el  modelo.

Nota:  la  perilla  de  bloqueo  está  en  posición  libre.

Ex.  Perillas  G5 Fig.  3

1­2 ■  Compruebe  si  la  goma  SW  está  decolorada,  hinchada  o  rota.

Cambiar (Fig.4)  •  

► Compruébelo  presionando  la  goma  con  el  dedo  Compruébelo  

cambiando  la  dirección  de  empuje,  por  ejemplo,  empujándolo  hacia  abajo,  hacia  la  

izquierda  o  hacia  la  derecha.  ■  

Asegúrese  de  que  el  SW  tenga  una  sensación  de  clic  cuando  se  presiona.

rota  e  hinchada Figura  4

1­3 ■  Compruebe  si  la  cubierta  tiene  grietas  o  cualquier  otro  daño  (Fig.  5)

Portada  principal   Compruébalo  con  lupa

■  Verifique  que  las  placas  de  identificación  estén  en  su  lugar  sin  despegarse,

deformación  y  decoloración.

Grieta  en  la  tapa  principal Figura  5

foto  ampliada

5
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

Sección  de  inserción  (ISA)  1­4

■  Revise  la  lente  en  busca  de  grietas,  rayones,  manchas  y  desprendimiento  de  epoxi  (Fig.6.7.8.9)

Lente  CHA  (WGA) Comprobar  con  lupa

Lente  LG  (WGB)  ►

El  tamaño  de  la  raya  inferior  a  0,5     es  aceptable.  (Descrito  en  los  estándares  de  inspección  final  de  

la  parte  ISA)  •  Incluso  con  pequeñas  rayaduras  (Fig.  

7)  en  la  lente  CHA  (WGA)  pueden  causar  imágenes  borrosas,  fantasmas  y  destellos.  •  

El  epoxi  alrededor  de  la  lente  se  debe  volver  a  pegar  al  pelar Figura  6
Grieta  WGB

es  observado.

1­5 ■  Verifique  que  la  boquilla  no  tenga  grietas,  roturas  o  desprendimiento  de  epoxi  (Fig.  8)

Boquilla Comprobar  con  lupa

► Figura  7

•  Controle  tocando  con  el  dedo  si  hay  protuberancias  o  descamación.  •   Arañazos  WGA

Incluso  si  queda  epoxi  alrededor  de  la  boquilla,  cuando  se  pela
Epoxi  apagado
observado,  se  debe  volver  a  pegar.

Figura  8

Boquilla  rota
1­6 ■  Revise  la  tapa  en  busca  de  grietas.  (Fig.9) Suciedad  en  la  lente

Tapa  del  extremo   Comprobar  con  lupa

distal  ►

•  Cuando  el  rasguño  o  la  mancha  sean  severos,  se  debe  reemplazar  la  tapa.

tapa  rota Figura  9

Epoxi  apagado

1­6­1 ■Compruebe  el  conjunto  del  extremo  distal  visualmente  y  con  la  mano  para  detectar  rebabas

Conjunto  del  extremo  

distal  ►

6
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

1­7 ■  Revise  la  superficie  en  busca  de  decoloración,  coagulación  de  proteínas,
Tubo  flexible arañazos  y  desvanecimiento  de  la  escala.  (Fig.10)

(FSA)  ► Cuando  está  extremadamente  contaminado,  el  FSA  debe  ser  reemplazado.

■  Verifique  que  la  posición  de  impresión  esté  dentro  de  ±15°.

■  Revise  la  superficie  en  busca  de  abolladuras,  deformaciones  y  grietas.  
coagulación  de  proteínas Figura  10
•  Verifique  visualmente  y  al  tacto  (Fig.11)

Verifique  la  anormalidad  a  
Figura  11
mano

■  Compruebe  que  el  diámetro  máximo  de  ISA  esté  dentro  de  las  especificaciones.

Consultar  por  calibre  respectivo

•  Toda  la  sección  de  inserción  debe  pasar  el  calibre  incluyendo

porción  de  adhesión  epoxi.  (Fig.12)

Asegúrese  de  que  el  manómetro  pase  suavemente.

*  Consulte  el  diámetro  máximo  de  la  parte  de  inserción  en  las  especificaciones  de  la  lista  
Figura  12
Comprobar  con  calibre
de  piezas  para  conocer  el  diámetro  máximo  de  la  parte  de  inserción  de  cada  endoscopio.

Para  plantillas,  consulte  Inspección  del  diámetro  exterior  de  la  herramienta  de  reparación  en  ESP.

1­8 ■  No  se  debe  observar  ninguna  deformación.

Sección  de  flexión

(BSA)  ► ■  Las  trenzas  BSA  no  deben  arrugarse.  (Fig.  13)  •  Revise  

minuciosamente,  especialmente  en  Enteroscopio  y  gastro  nasal.

alcance.

trenzas  arrugadas Figura  13

1­8­1 ■No  se  ve  ningún  agujero  o  rasguño  en  la  sección  de  doblado.
Adhesivo  para  el (Para  obtener  más  información,  consulte  el  Apéndice  A­1)  (ECN­T1815)

sección  de  flexión  ►

Compruebe  la  parte  aplicada  con  

adhesivo  en  la  sección  de  doblado.

7
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

1­9 ■  Revise  el  RBS  para  detectar  decoloración,  coagulación  de  proteínas  y

Caucho  doblado arañazos

(RBS)  ►

■  Verifique  que  el  pegamento  epoxi  no  se  esté  despegando  o  rompiendo.  

•  Revise  con  la  yema  del  dedo  para  ver  si  se  está  pelando  el  epoxi.  Cuando  usted  tiene  una

sensación  de  captura,  debe  volver  a  pegarse.  (Fig.  14)

Comprobar  con  la  yema  del  dedo
Figura  14  

Sección  LG

Artículo Método

1­10 ■  Verifique  que  el  tubo  flexible  no  tenga  decoloración  extrema,  deformación,  torceduras,
LG  flexible  sec. y  grietas

(FSB)  ► •  Doble  el  tubo  flexible  para  comprobar  su  rigidez. Fig.15

Comprobar  a  mano Figura  15

■  Asegúrese  de  que  el  mecanismo  de  rotación  funcione  normalmente  (Fig.16)

Nota:  Los  modelos  con  el  mecanismo  de  rotación  solamente

■  Revise  el  cono  de  goma  para  ver  si  está  dañado.

■  Verificar  que  el  cono  no  se  afloje.

Figura  16

Rotación  suave

Aflojamiento  del  cono

1­11 ■  La  sonda  LG  no  debe  girar  (Fig.  17)
Vidrio  de  ventana  roto
Conector  LG

► ■  Verifique  que  el  vidrio  de  la  ventana  no  tenga  grietas.  (Fig.  17)

■  Verifique  que  la  caja  del  conector  y  la  sonda  LG  no  estén  dañadas

■  Verifique  la  instalación  de  LG:  el  paquete  debe  estar  en  contacto  con  el
Figura  17
La  sonda  LG  no  debe  girar
vidrio  W.

no  girar
■  Verifique  que  las  placas  de  identificación  y  las  calcomanías  estén  en  su  lugar.  (Fig.  18)

Figura  18
Peladura

8
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

1­12 ■  Verifique  que  las  clavijas  del  conector  no  tengan  corrosión  ni  suciedad.  (Fig.  19)
Conector  de  vídeo

(ACV)  ► ■  Verifique  que  las  clavijas  de  contacto  no  estén  dobladas  o  rotas.

Corrosión  del  pasador Figura  19

■  Asegúrese  de  que  el  anillo  de  montaje  gire  suavemente  y  devuelva  su

posición  original  por  sí  mismo.  (Fig.20)  •  Sin  

sensación  de  aspereza.

■  Verifique  que  la  tapa  hermética  se  ajuste  y  se  quite  sin  problemas

El  anillo  gira  suavemente  Fig.20

■  Verifique  que  el  mecanismo  de  rotación  del  VCA  funcione  sin  problemas  (Fig.  21)  •  No  

se  debe  observar  ninguna  sensación  de  enganche  o  rechinamiento

■  Verifique  que  el  cono  de  goma  no  esté  suelto.

Figura  21
gira  suavemente

■  Refuerzo  del  tubo  VCA.  •  Para  

verificar  la  rigidez,  doble  el  tubo  como  se  muestra  en  la  figura  para  ver  si  se  dobla  en  el  

radio  de  curvatura  apropiado  en  toda  su  longitud.

(Fig.22)

■  Asegúrese  de  que  la  tapa  resistente  al  agua  pueda  colocarse  suavemente  y
Figura  22
separado. Doblar  a  mano

1­13 ■  Cubra  el  del  LG  en  DTA  (Fig.23)  y  asegúrese  de  que  el
Dirección  de  instalación dirección  de  instalación  de  LG  en  la  sonda  LG.  (Fig.24)
de  lg

LG  debe  instalarse  en  posición  separada  verticalmente  (Fig.  23,  24)

*El  endoscopio  de  montaje  del  integrador  de  varilla  no  es  necesario  para Cubre  un  LG Figura  23

inspección.  
Arriba

(endoscopio  serie  760,  etc.)

verticalmente Fig.24  separados  

1­14 ■  Verifique  que  el  empaque  del  conector  del  tanque  de  agua  esté  pegado  en  su  lugar

Embalaje  de  goma sin  pelar.  (Fig.  25)  •  Compruebe  

que  la  goma  no  se  pele  con  un  destornillador  pequeño.  →  Cuando  se  pela,  puede  resultar  

en  la  alimentación  de  agua  contenida  en  el  aire.

Adhesión  de  caucho Figura  25

9
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

1­15 ■  Verifique  el  conector  de  forma  redonda  (Fig.  26  no.  7)  en  busca  de  
UC­01 decoloración  extrema,  deformación,  roturas  astilladas,  grietas  y  rastros  
conector de  inundación.

V9.0
■  Verifique  el  conector  de  forma  cuadrada  (Fig.  26  no.  8)  en  busca  de  
decoloración  extrema,  deformación,  roturas  astilladas,  grietas  y  rastros  
de  inundación.

■  Controlar  el  pomo  US  (Fig.26  n.4)  por  deformaciones,  roturas  y
grietas Figura  26

■  Verifique  que  las  placas  de  identificación  y  las  calcomanías  estén  en  su  lugar.  (Fig.26  

nº2  y  nº9)

10
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

2.  Función
Artículo Método

Sección  de  operación  (OSA)  2­1

■  Verifique  que  las  perillas  giren  suavemente. (Fijado)

Perilla  de  ángulo
UD/LR ■  Verifique  que  las  perillas  no  tengan  mucha  holgura  o  estén  sueltas.

jugar.

V9.0
(Fijado)

2­2 ■  La  sección  de  flexión  se  puede  bloquear  en  el  ángulo  deseado  cuando  se  bloquea

Mecanismo  de   •  Las  perillas  de  angulación  deben  ser  controlables  incluso  en  bloqueo
bloqueo  de  ángulo posición.

■  Verifique  que  la  perilla  de  bloqueo  gire  suavemente.

■  No  se  debe  observar  ningún  movimiento  simultáneo  (*2)  de  la  perilla Figura  27
no  corren  juntos
(Fig.27)
movimienot
*2:  Al  girar  la  perilla  de  bloqueo,  la  perilla  de  angulación  gira  a  la  vez.
mientras  lame

2­3 ■  El  botón  se  mueve  suavemente  incluso  si  se  presiona  de  forma  inclinada.  (Fig.28)
Botón  A/W

■  Confirme  que  no  salpique  agua  por  el  ojal.

■  Verifique  que  el  botón  se  acople  y  se  separe  sin  problemas.

empujar  oblicuamente Figura  28

2­4 ■  El  botón  debe  moverse  suavemente  sin  pegarse,  incluso  si  se  presiona  de  forma  inclinada.  
Botón  de  succión (Fig.28)
■  Verifique  que  el  botón  se  acople  y  se  separe  sin  problemas.

2­5 ■  Verifique  que  el  control  del  elevador  funcione  sin  problemas,  sin  movimientos  bruscos,  

Mecanismo  elevador   pegajosos  o  pesados.
de  fórceps

Sección  de  inserción  (ISA)  2­6

■  Mida  la  longitud  desde  el  borde  del  cono  de  goma  hasta  el  extremo  distal  del  ISA.

Longitud  efectiva  ►

*Para  conocer  la  longitud  de  trabajo  de  cada  endoscopio,  consulte  la  longitud  de  trabajo  

de  las  especificaciones  de  la  lista  de  piezas.

Longitud  de  trabajo

11
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

2­7 ■  El  tapón  se  puede  quitar  sin  problemas.

Enchufe  de  fórceps

2­8 ■  Verifique  que  las  pinzas  pasen  a  través  del  canal  sin

Pasaje  con  fórceps  ► fricción  o  atascamiento  en  su  camino.  (Fig.29)  

•  Preparar  unas  pinzas  del  tamaño  adecuado  al  canal
diámetro.

•  Verifique  con  la  sección  de  flexión  completamente  doblada  en  cada  

dirección  ■  Verifique  con  la  siguiente  sonda  ficticia  

Channel  Dia.Φ2.8  →  Φ2.6  sonda  ficticia  Channel  Dia.Φ2.2   Figura  29
→  Φ2.0  sonda  ficticia
Compruebe  paso  con  BSA  angulado  

en  U,D,L,R
■  Verifique  el  canal  mínimo  de  las  pinzas  con  un  calibrador  de  bolas  mientras  

mantiene  la  posición  recta  en  el  área  de  inserción  y  doblado.

Nota)  Durante  la  inserción,  incluso  si  hay  cierta  sensación  de  resistencia,  

se  considerará  aprobado.

Indicador  de  bola

Canal Nº  de  herramienta Ejemplo  de   alcance

Diámetro   aplicación

(mm)   JB5129 EB­530P

φ1.2  φ2.0 JB5130 EB­530S, EB­530H,


EG­580NW
20  mm
φ2,2   JB5131 EB­580S,EN­580XT

φ2,4   Y12N0627 EG­580NW2,  EG­740N,

φ2,8 JB5132 EB­580T,  EG­580UR,  EG­6

00WR,EG­600ZW,EG­720R

EG­760R  EG­760Z

f3.2 JB5133 EG­580RD,EC­580RD/M,L

,EI­580BT,EN­580T,CE

740T/M,L

f3.8 JB5134 EG­580UT,  EC­600WM,  WI,

WL,EC­600ZW/M,L,EC­60

0LS,EC­720R/M,I,L,EEG

­760CT,EC­760R­V/M,yo,
V9.0
L,EC­760ZP­V/M,L,EC­7

60P­V/M,L

φ4.0   Y11N100847A EG­740UT

JB5135 Para  osciloscopios  no  incluidos  en  los  
φ4.2  ED­580T,XT,EC­600HL  

* ejemplos  de  osciloscopios  aplicables,  consulte  el  elemento  [Diámetro  del  canal]  

en  las  especificaciones  de  la  lista  de  piezas  y  utilice  la  plantilla  correspondiente.

12
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

2­8­1 Asegúrese  de  que  no  haya  materias  extrañas  dentro  del  divisor  del  puerto,  el  puerto  SUC  o  la  válvula  SUC  en  las  inspecciones  “■”  que  se  

Pasaje  con  fórceps   describen  a  continuación.

<Materiales  extraños  en  el  

divisor  del  puerto  e  ■Inspección  desde  el  puerto  SUC  a  la  válvula  SUC  •  Dirección  para  
Canal  SUC> insertar  la  plantilla:  Inserte  la  plantilla  de  inspección  de  la  tapa  desde  el  puerto  SUC  a  la  válvula  SUC.  •  Inserte  la  plantilla  de  

inspección  de  la  tapa  desde  el  puerto  SUC  hasta  que  vea  el  extremo  distal  de  la  plantilla  de  la  válvula  SUC.  •  Asegúrese  de  que  no  salgan  

materias  extrañas  de  la  válvula  SUC  y  retire  la  plantilla  de  inspección  de  la  tapa.

■Inspección  desde  la  válvula  SUC  hasta  el  divisor  de  puertos  

•  Dirección  para  insertar  la  plantilla:  Inserte  la  plantilla  de  inspección  de  tapas  desde  la  válvula  SUC  hasta  el  divisor  de  puertos.  

•  Con  la  plantilla  de  inspección  de  la  tapa  insertada,  inserte  la  plantilla  de  observación  explicada  en  (1)   desde  la  entrada  del  FCT  (o  mire  dentro  

de  la  entrada  del  FCT  directamente)  para  asegurarse  de  que  no  haya  materias  extrañas  en  el  divisor  del  puerto.  •  Retire  la  plantilla  de  

inspección  de  la  tapa  y  la  plantilla  de  observación.

■Inspección  desde  el  divisor  del  puerto  hasta  el  extremo  distal  del  

endoscopio  *  Realice  este  paso  después  de  "Inspección  desde  la  válvula  SUC  hasta  el  divisor  del  puerto".

•Dirección  para  insertar  la  plantilla:  Inserte  la  plantilla  de  inspección  de  la  bola  desde  la  entrada  del  FCT  hasta  el  extremo  distal  del  endoscopio.

•Inserte  la  plantilla  de  inspección  de  la  bola  de  modo  que  la  bola  salga  por  el  extremo  distal  del  endoscopio.

•Asegúrese  de  que  no  salgan  materias  extrañas  del  extremo  distal  del  endoscopio  y  extraiga  la  plantilla  de  inspección  de  la  bola.

La  información  de  las  plantillas  de  inspección  es  la  

siguiente,     Plantilla  para  encontrar  materias  extrañas

[Desde  el  divisor  del  puerto  hasta  el  extremo  distal  del  endoscopio:  Plantilla  de  inspección  de  bolas]

•Plantilla  de  inspección  de  bolas  (Utilice  la  plantilla  de  inspección  adecuada  para  el  diámetro  del  canal).

[ En  canal  SUC:  plantilla  de  inspección  de  tapas ]

Tipo Del  puerto  SUC  a  la  válvula  SUC De  la  válvula  SUC  al  divisor  de  puerto

Plantilla  para  G5  y  G7 890Y130204A 890Y130229A

alcances Extremo  distal:  Φ3.5 Extremo  distal:  Φ3.2

Plantilla  para  visores  Type3 890Y130228A   890Y130228A  

Extremo  distal:  Φ3.0 Extremo  distal:  Φ3.0

  EG­530UT2,  EG­530UR2  y  EG­580UT  están  fuera  del  alcance.

  Plantilla  para  observar  el  divisor  del  puerto  Alcance  

para  observar  en  el  divisor  del  puerto  (información  de  referencia)  ­­­  Diámetro  exterior:  alrededor  de  3  mm  •Endoscopio  de  

diámetro  pequeño  (que  se  puede  insertar  desde  la  entrada  FCT).

•Producto  comercial  general:  Fibroscopio  (número  de  producto:  TA417KF)

•En  caso  de  que  no  haya  alcance  para  observar,  observe  directamente  en  el  divisor  del  puerto  desde  la  entrada  del  FCT  y  verifique  que  

no  haya  materias  extrañas  en  el  divisor  del  puerto.

13
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

2­9 ■  Asegúrese  de  que  el  control  de  flexión  no  sea  anormalmente  pesado.

Sección  de  flexión

■  No  debe  haber  una  sensación  áspera  o  pegajosa  en  la  perilla  de  angulación.  •  Además,  
verifique  

arriba  con  ISA  en  bucle.  (Fig.30)
Figura  30

■  La  sección  de  doblado  debe  doblarse  perfectamente.  •  

Cuando  el  BSA  está  dañado,  el  doblado  se  deforma  como  se  muestra  en  las  fotos.  (Fig.31)

*  Imagen  de  muestra  de  daño  BSA Figura  31

2­10 ■  Compruebe  el  funcionamiento  de  la  perilla  de  angulación  (UD/LR)  que

Perilla  de  angulación  y corresponde  a  la  dirección  de  flexión  real.

dirección  de  flexión

2­10­1 ■La  perilla  giratoria  (ROTALY  ASSY)  se  puede  girar  hacia  la  izquierda  y  hacia  la  derecha  

Ajuste  del  ángulo   desde  la  dirección  de  las  doce  en  punto.  (Mire  la  figura  de  la  derecha)

de  rotación ­  La  perilla  giratoria  se  puede  girar  a  la  derecha  hasta  las  cuatro  en  punto  (120  

(EB­710P) grados).

­  La  perilla  giratoria  se  puede  girar  a  la  izquierda  hasta  las  ocho  en  punto  (120  
V9.0 grados).

2­11­A ■El  ángulo  de  dirección  vertical  de  la  sección  de  flexión  debe Menos  de  10°


De  pie  dirección   estar  dentro  de  ±10°.  (Fig.32)
de  la

sección  de  flexión

Figura  32

2­11­B ■  Compruebe  que  el  ángulo  de  flexión  del  extremo  distal  esté  dentro  de  los  ±15°.
*
Flexión  de  la   Asegúrese  de  que  el  ángulo  en  la  dirección  hacia  abajo  de  EG­720R  sea

sección  de  flexión dentro  de  ±20°.

fin  distante

14
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

2­11­C ■  Verifique  que  el  ángulo  de  doblado  normal  esté  dentro  de  ±5°.
Tendencia  a  la  flexión  
de  la  sección  de  
flexión.

Tendencia  de  flexión:  dentro  de  ±5°
2­12 ■  Autoenderezamiento  de  la  sección  de  flexión  (Fig.33)
Sección  de  flexión •  Doble  la  sección  de  doblado  por  completo  en  todas  las  direcciones  y  
(alisado) asegúrese  de  que  la  sección  de  doblado  regrese  a  la  posición  original  por  
sí  sola  cuando  se  suelta  la  perilla.

Figura  33
Auto  alisado
2­13 ■  La  porción  flexible  IG  (extremo  distal)  se  dobla  alrededor  de  φ55  
Rigidez  FSA mm.  ■  La  porción  flexible  IG  (centro)  se  dobla  alrededor  de  φ110  mm.

2­14 ■  La  variación  mientras  el  Ajuste  Flexible  0  a  3  está  entre  5.5N
Flexible a  7.5N.(Valor  promedio  de  U/D/L/R)
Ajustamiento Posición  de  medición:  Escala  80
*
Alcance  de  ajuste  flexible  solamente
2­15 Inserte  las  pinzas  en  la  entrada  del  canal  del  instrumento  para  levantar  la  
Ángulo  de  la  palanca  del   palanca  elevadora  de  las  pinzas  hasta  el  nivel  máximo.  Mida  el  ángulo  de  las  
ascensor  levantada pinzas  levantadas.  Asegúrese  de  que  el  ángulo  esté  dentro  del  rango  
especificado.
ED­450XT5,  XL5,  XT8,  XL8,  250XT5,  XL5,  XT8,  XL8:  80°  o  mayor  ED­530XT,  

XT8:  
85  a  95°

<ED­580T/XT>  (ECN­T1924)
Inserte  el  resorte  de  envejecimiento  angular  φ4  (Y12N101186)  en  la  entrada  
del  canal  del  instrumento  para  levantar  la  palanca  del  elevador  de  fórceps  al  
nivel  máximo.  Mida  el  ángulo  de  las  pinzas  levantadas.  Asegúrese  de  que  el  
ángulo  sea  de  62°  o  mayor.

*  Realice  la  medición  mientras  salen  porciones  de  50  a  80  mm  de  fórceps  y  
plantilla  por  la  salida  del  canal  del  instrumento  en  el  extremo  distal  del  
endoscopio.
Sección  LG

2­16 ■  Pase  el  cepillo  de  lavado  completamente  a  través  del  tubo  de  succión  y  
cepillo  de  lavado asegúrese  de  que  no  haya  fricciones  o  atascos  extraordinarios  en  el  pasaje.  
paso (Fig.34)
•Pasando  por  el  orificio  lateral  ISA  y  el  orificio  lateral  FSB.

Figura  34
cepillo  de  lavado

15
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

2­17 ■  El  conector  LG  se  puede  conectar  y  desconectar  sin  problemas  con  una  
conector  lg sensación  de  clic  adecuada.  (Fig.35)
adjunto Nota:  cuando  está  demasiado  flojo,  el  conector  puede  

desconectarse  durante  el  procedimiento.

Debe  hacer  clic  dentro  y  fuera Figura  35

caso
2­18 ■  Verifique  que  el  conector  pueda  enchufarse  y  desenchufarse  sin  problemas.  La  
Video perilla  de  montaje  debe  girar  suavemente.  (Fig.36)  •  Sin  
conector sensación  de  aspereza  al  girar  el  enchufe. Fig.36
adjunto

Bloqueo  suave  de   Figura  36
la  perilla

2­19 ■  El  conector  de  ventilación  se  puede  instalar  y  quitar
Ventilación suavemente.
conector

2­20 ■  El  tanque  de  agua  se  puede  instalar  y  quitar  sin  problemas.
Depósito  de  agua

2­21 ■  El  conector  de  succión  se  puede  instalar  y  quitar  sin  problemas.
Conector  de  succión

2­22 ■  UC­01  se  puede  instalar  y  quitar  sin  problemas.
UC­01

(EG­740UT)

V9.0

3.  Rendimiento
Artículo Método

3­1 ■  Verifique  que  el  ángulo  de  flexión  de  la  angulación  Arriba,  Abajo,  Izquierda,  

Ángulo  de  flexión Derecha  esté  dentro  de  la  especificación.  •  

Compruébelo  mediante  el  uso  de  la  escala  de  angulación  (Fig.37)

Figura  37
Escala  de  angulación

dieciséis
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

3­2 ■  Verifique  la  hermeticidad  de  todo  el  alcance  sumergiendo  el  alcance  en  el  agua  durante  1  minuto.

Hermético La  cantidad  de  burbujas  de  aire  que  salen  de  un  lugar  debe  ser  una  o  menos.  ■  Cuando  utilice  el  probador  

de  fugas  de  aire  de  tipo  seco,  consulte  el  Manual  del  probador  de  fugas  de  aire  de  tipo  seco  (SR1903­N003).

(ECN­T1920)

•  Procedimiento

(1)  Aplique  aire  presurizado  regulado  a  29,4  kPa  dentro  del  visor  y  sumerja  el  visor  en  el  agua.

(2)  Elimine  el  aire  restante  dentro  del  canal  suministrando  agua.

(3)  Además,  elimine  todos  los  balbuceos  del  cuerpo  del  visor.

(4)  Después  de  verificar,  drene  el  agua  dentro  de  los  canales,  seque  completamente  el  alcance

•  Verifique  el  punto  de  hermeticidad  

•  Verifique  mientras  mueve  la  perilla  de  angulación  •  
Presione  todos  los  interruptores  para  ver  la  fuga  de  la  goma

•  Verifique  la  fuga  de  aire  del  canal  FCT  mientras  la  sección  de  flexión  está  completamente  doblada.  

•  Verifique  mientras  gira  los  tubos  FSB  y  VCA  •  Aplique  un  poco  de  presión  a  las  perillas  U/

D  con  el  dedo  (especialmente  modelos  G5)  •  Espacio  de  

acoplamiento  de  la  cubierta  principal  y  el  cono  de  goma

*
Muestras  de  fugas  de  aire
Figura  38

•  SBR •  Canal  FCT •  Canal  A/W •  Tapa  del  extremo  distal

•  FSA •  Cubierta  principal •Válvula  A/W •Válvula  de  aspiración

•  Interruptor  FR •  Caso  de  puerto •  Perilla  de  bloqueo  LR •  Cristal  de  ventana  LG

17
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

3­3 ■  Verifique  que  la  cantidad  de  alimentación  de  aire  esté  dentro  de  las  especificaciones

Cantidad  de  alimentación  de  aire •  Cómo  verificar
Figura  39
(1)  Llene  el  cilindro  de  medición  con  agua  y  colóquelo  boca  abajo  en  el  agua.  

(Fig.39)

(2)  Coloque  el  extremo  distal  en  el  cilindro  y  verifique  el (1)  Llene  el  cilindro  con  agua
cantidad

de  aire  alimentando  aire  durante  5  segundos.  (Fig.40)

■  Compruebe  que  la  cantidad  no  cambiará  incluso  con  el

sección  de  flexión  doblada.  •  
Introduzca  el  extremo  distal  en  el  agua  y  compruebe  que  la  entrada  de  aire

la  cantidad  no  cambia  (con  la  sección  de  flexión  doblada  cuando  se  suministra  

aire). Figura  40
(2)  Alimentación  5  seg.  &  
verifique  la  cantidad
■  Verifique  que  el  aire  no  contenga  agua  durante  la  alimentación  de  aire.

3­4 Blanco

3­5 ■  Verifique  que  la  cantidad  de  agua  de  alimentación  esté  dentro  de  las  

Alimentación  de  agua especificaciones  •  Cómo  verificar  (Fig.41)

cantidad (1)  Coloque  el  extremo  distal  en  el  cilindro  de  medición  (2)  

Suministre  agua  durante  1  minuto  y  mida  la  cantidad

■  Compruebe  que  la  cantidad  no  cambiará  incluso  con  el

sección  de  flexión  doblada.  •  
Figura  41
Compruebe  que  la  cantidad  de  aire  de  alimentación  no  cambia

(con  la  sección  de  flexión  doblada  cuando  se  suministra  agua). Comprobación  de  la  cantidad  de  agua  de  alimentación

■  Verifique  que  el  agua  no  contenga  aire  durante  el  suministro  de  agua.

3­6 ■  Verifique  que  la  cantidad  esté  dentro  de  las  especificaciones

Cantidad  de  succión •  Cómo  comprobar  (Fig.42)

(1)  Llene  el  cilindro  de  medición  con  agua  y  coloque  el  distal
fin

en  el  agua.

(2)  Active  la  succión  durante  1  minuto  y  mida  la  cantidad.  ■  Compruebe  la  cantidad  
Fig.42  
con  los  tubos  flexibles  LG  e  IG  doblados  y
Control  de  cantidad  de  succión  2
asegúrese  de  que  la  cantidad  no  baje.

3­7 ■  No  debe  salir  aire  del  canal  a  más  de  60  mm

Alimentación   profundidad  en  el  agua.  •  

aérea  contenciosa Cómo  comprobar  (Fig.43) 60  mm  de  profundidad

(1)  Conecte  el  alcance  a  la  fuente  de  luz  y  encienda  el

bomba.

(2)  Coloque  el  extremo  distal  del  endoscopio  en  el  agua  a  60  mm  de   Figura  43
profundidad  (3)  Confirme  que  no  sale  aire  por  el  canal. A  60  mm  de  profundidad
Cuando No  debe  salir  aire

sale  aire  a  más  de  60  mm  de  profundidad,  debe  ser  rechazado.

18
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

3­8 ■  Use  una  jeringa  y  dispare  agua  desde  cada  entrada  para  confirmar  que  el  agua  sale  

Canal  auxiliar del  canal  en  el  extremo  distal.

(L) (Fig.44)

Chorro  de  agua  (J)

Comprobación  del  canal  J Figura  44

3­9 ■  Conecte  una  jeringa  a  la  entrada  J/L  y  aplique  succión  para  proporcionar  presión  

Válvula  unidireccional  J/L negativa  para  ver  si  la  válvula  unidireccional  funciona  normalmente.
(1)
(2)
El  pistón  (2)  vuelve  a  su  posición  original  cuando  se  suelta  (Fig.45)

Figura  45
Comprobación  de  válvula  unidireccional

3­10 ■  Verifique  la  dirección  del  destello  del  agua   Alimentación  constante


Boquilla •  El  agua  sale  disparada  sobre  el  centro  de  la  lente  CHA  (Fig.46)

Dirección  intermitente
agua  residual ■  Visualmente  u  observe  la  imagen  de  video  en  el  monitor  para  verificar  la  eficiencia  

del  parpadeo  (Fig.46)

El  agua  destella  sobre  el  Fig.46

centro  de  la  lente

■  Asegúrese  de  que  el  agua  residual  en  la  lente

•  Verifique  que  las  gotas  de  agua  se  eliminen  rápidamente  con  la  alimentación  de  aire

(Fig.47)

•  Controlar  que  el  agua  no  contenga  sustancias  grasas.  (Silicio

aceite,  etc)

Sin  agua  residual  después

alimentación  de  aire
Figura  47

19
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

3­11 ■  Comprobar  la  continuidad  entre  el  tubo  FCT  y  el  terminal  S  (2  conectores) /  Ball­

Continuidad  eléctrica catch  (1  conector)
•  La  resistencia  debe  ser  inferior  a  10  Ω

<Tipo  de  2  conectores>  (Fig.  48­1)

Menos  de  10Ω

Figura  48­1

V9.0 <1  tipo  de  conector>  (Fig.  48­2)
<­  al  revés

<­  lado  inferior Figura  48­2

Verifique  2  puntos  que  son  la  superficie  de  recepción  de  la  pelota  superior  y  la  

superficie  de  recepción  de  la  pelota  del  lado  inferior.  La  resistencia  de  ambos  

puntos  entre  la  tubería  FCT  debe  ser  inferior  a  10  Ω.

■  Compruebe  la  continuidad  entre  la  carcasa  del  inserto  y  el  tubo  del  terminal  S.  

(Fif.48­3)  *solo  se  requieren  2  modelos  de  visores  con  conector
La  resistencia  debe  ser  inferior  a  5Ω. Figura  48­3
3­12 ■  Verifique  que  la  parte  flexible  no  se  haya  ablandado  o
Rigidez  a  la  flexión curtido.

•  Doblarlo  a  mano  para  verificar.
3­13 ■Revise  visualmente  LG  para  ver  si  hay  fibra  rota.  El  área  negra  (fibras  rotas)  no  

Salida  LG debe  ser  más  del  30%.

•  Cómo  verificar

(1)  Apunte  el  extremo  distal  a  la  luz  de  una  lámpara.  (Fig.49)

(No  dejes  entrar  demasiada  luz)

(2)  Verifique  visualmente  que  LG  no  tenga  fibra  rota  con  una  lupa  del Usar  luz  de  lámpara Figura  49

Lado  conector  LG  (Fig.50)

LG  roto Figura  50

3­14 ■  Verifique  que  el  vidrio  no  se  empañe  cuando  esté  alrededor  de  6°C  después  de  

cuerpo  del  diente 5  minutos  alrededor  de  38°C  con  la  lámpara  encendida,  asegúrese  de  que  el  

extremo  de  la  punta  mire  hacia  arriba.

(Solo  alcance  N)

38°C

3­15 ■  Inyecte  aire  con  una  jeringa  y  asegúrese  de  que  salga  aire  por  la  entrada  de  

Canal  de  suministro  de  aire   alimentación  de  aire  del  balón  en  el  extremo  distal.

para  globos

20
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

4.  Elemento  de  imagen  

de  video Método

4­1 ■  Compruebe  que  la  imagen  se  muestra  normalmente.
Comprobación  visual *  Revisar  fallas  eléctricas

*  Compruebe  si  hay  fallas  ópticas
* Figura  51
Ejemplos  de  fallas  que  se  ven  a  menudo  (Fig.  51) /  Falla  óptica

•  Separación  de  prismas •  Neblinoso
•  Separación  de  prismas •  Mancha  (abajo  a  la  izquierda)

Falla  eléctrica

•  Ruido •  Baja  salida  de  video •  Líneas  horizontales •  Llamarada

•  Ruido  digital •  Ruido •  cable  roto •  cable  roto

4­2 ■  Comprobar  que  los  valores  de  RGB  están  dentro  del  valor  estándar

Reproducibilidad  del  color escrito  en  la  “Hoja  de  inspección  del  endoscopio”.

4­3 ■  El  nivel  de  saturación  de  ENC  debe  ser  superior  a  100IRE  (Fig.52)

Salida  de  vídeo •  Cómo  verificar
100IRE
(1)  Configure  el  control  de  iluminación  en  modo  manual  (*1)
o  más
(2)  Ponga  un  límite  en  el  DTA  y  aplique  la  máxima  luz

(3)  Compruebe  la  salida  ENC  en  el  monitor  de  forma  de  onda

(El  cable  ENC  debe  terminar  con  75  ohm)
monitor  de  forma  de  onda Figura  52
(4)  Debe  rechazarse  un  nivel  de  salida  inferior  a  100IRE

(*1)  Botones  de  configuración  manual  
Prensa (Fig.53)  simultáneamente  durante  1  segundo.

Modo  de   Botones  de  nuevo  vuelve  a  automático
prensado.

Figura  53

Pulse  dos  botones  para  manual
modo

21
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

4­4 ■  Verifique  mientras  dobla  la  sección  en  ángulo  o  forma  un  bucle  con  FSA,  y  aplique  
Falla  eléctrica un  ligero  impacto  en  la  sección  del  conector  para  ver  cualquier  anomalía.

•  Puede  ser  fácil  verificar  si  pone  un  límite  al  DTA

(Fig.  54)
Ningún  fracaso  debería Figura  54

mostrar  mientras  se  dobla

4­5 ■  Asegúrese  de  que  la  imagen  se  muestre  normalmente  (la  imagen  erecta  no  es  

Posición   aceptable  con  una  inclinación  extraordinaria  contra  la  posición  hacia  arriba  de  OSA)

de  la  imagen,  

dirección,  inclinación

•  Coloque  la  sección  de  operación  en  posición  vertical  (Fig.  55)  y  verifique  la  

imagen.  (Fig.  56)  Estándar :  0±20° Coloque  el  alcance  en  la   Figura  55

posición  hacia  

arriba

Figura  56

Imagen  normal  sin  inclinación

4­6 ■  Al  pulsar  el  SW  se  congela  la  imagen.  Al  presionar  nuevamente  mientras  se  congela,  
SW  MM
interruptor  FR se  cuenta  el  contador  de  disparos  en  el  monitor.

FR  SW
4­7 Telescopio  Super  CCD  ■  
interruptor  RC Congela  la  imagen  y  emite  el  sonido  del  obturador

Telescopio  450  DSP2/DSP3  ■  

La  marca  del  videocasete  aparece  en  el  monitor.  Pulsando  de  nuevo  se  elimina  la  
marca.

4­8 Telescopio  Super  CCD:  modo  de  control  de  luz  ■  Al  
interruptor  milímetro pulsar  el  SW,  se  puede  cambiar  el  modo  de  control  a
PICO  o  AVE. SP  SW

Figura  57
Visor  DSP2/DSP3:  Ampliación  de  la  imagen  ■  Al  pulsar   RC/OM  SW
el  SW  eléctricamente,  la  imagen  se  amplía  1,5  veces.

22
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

4­9 ■  Congele  presionando  el  interruptor  1  una  vez. interruptor2

Interruptor  (G7)
interruptor3
■  Cambie  a  FICE  presionando  el  interruptor  2. 2

■  La  velocidad  del  obturador  cambia  cuando  se  presiona  el  interruptor  3.

■  Para  el  osciloscopio  con  4  interruptores,  la  mejora  de  la  textura  cambia  cuando  se  presiona  

el  interruptor  4.

■  Para  el  osciloscopio  con  5  interruptores,  se  puede  acercar  y  alejar  el  zoom  presionando  el  

interruptor  4  y  el  interruptor  5.

interruptor3

interruptor4

interruptor5

4­10 ■  Ningún  ruido  marcado  al  operar  el  zoom  óptico.

zoom  óptico

■  Sin  cambios  marcados  para  el  medidor  de  enfoque  y  la  operación.

■  El  foco  se  mueve  de  estándar  a  cercano  cuando  medio  bucle  para  U+R
y  U+L.

*  Medio  bucle:  alrededor  de  30  cm

■  Operando  normalmente  cuando  F→N→ampliación  eléctrica.

■  Dentro  de  un  círculo  de  5°  al  moverse  hacia  el  lado  cercano.  ■  A  través  
4­11 de  un  monitor  de  19  pulgadas,  la  ampliación  puede  ser  de  x112  a  x130.

Aumento

4­12 ■  Comprobación  de  imagen  granulada

Controlar •  El  área  resaltada  debe  blanquearse  naturalmente  sin  un  tinte  de  color  extraordinario  

resaltar  imagen (matiz  magenta  o  cian)  (Fig.  58)  •  El  área  resaltada  (área  

blanqueada)  no  debe  ser  granulada.

Tinte  magenta  alrededor  del   Figura  58

área  resaltada

4­13 ■  Iluminación  (margen):  superior  a  21IRE

iluminación  desigual

(Solo  para  Japón) ■  Iluminación  (15%  interior):  superior  a  35IRE

23
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

4­14 ■  Aplique  un  poco  de  presión  al  conector  de  video  y  asegúrese  de  que

Conector  de  vídeo la  imagen  no  muestra  ninguna  anormalidad.  (Fig.  59)

contacto

Figura  59
Aplicar  choque

4­15 ■  Afloje  el  conector  LG  con  la  mano  y  verifique  que  no  haya  anomalías  en  la  imagen.

conector  lg

Comprobar  aflojando

4­16 ■  Para  los  visores  de  zoom,  cuando  se  enciende,  se  muestra  el  indicador  de  enfoque

Indicador  de  enfoque en  monitor  (Fig.60)

Indicador  de  enfoque Figura  60

4­17 ■  Presionando  el  SW  cambia  la  velocidad  del  obturador.  (Fig.  61)

interruptor  SP Al  pulsarlo  de  nuevo,  se  vuelve  a  la  configuración  predeterminada.

Cambiar  la  velocidad  de   Figura  61

obturación

4­18 ALCANCE  DEL  COLOCADOR

interruptor  OM ■  Verifique  que  esté  disponible  el  enfoque  suave  en  todos  los  rangos,  desde  el  primer  plano  

hasta  el  lado  distante.  Verifique  con  el  ISA  enrollado  una  vez  y  la  sección  de  doblado  

completamente  doblada  en  todas  las  direcciones.  (Fig.62)  •  Arriba:  

estándar /  Abajo:  ampliación  *  Bucle  una  vez:  

alrededor  de  30  cm Figura  62

Bucle  una  vez  con  angulación  
Distante
combinada

De  cerca

GASTRO  SCOPE  ■  

Verifique  con  el  ISA  medio  bucle  y  la  sección  doblada  angulada  de  la  misma  manera  que  

el  colonoscopio.  (Fig.  63)  •  Arriba:  estándar /  Abajo:  aumento  *  Medio  bucle:  

alrededor  de  30  cm Fig.63  

Half  loop  con  angulación  combinada

4­19 ■  Coloque  una  mano  sobre  el  extremo  distal  y  muévala  hacia  atrás  y

Auto adelante  para  verificar  el  ALC  que  funciona  normalmente  (Fig.64)  •  La  

Control  de  luces  (ALC) velocidad  de  control  no  debe  ser  extremadamente  lenta.

Figura  64
Respuesta  normal  de  ALC

4­20 ■  Sin  cambio  de  posición  en  el  tamaño  de  la  máscara  que  se  describe  en  la  "Hoja  de  inspección  

Posición  de  la  máscara del  endoscopio".

24
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

4­21 ■  Aplicación  de  impacto  a  DTA  (Fig.65)

Prueba  de  impacto  1  (DTA) •  Aplicar  impacto  dejando  caer  el  DTA  sobre  la  mesa  desde  una  altura  de  10  cm.  

Compruebe  la  siguiente  combinación  y  asegúrese  de  que  no  se  muestre  ninguna  

anomalía.

10cm
Dirección  hacia  arriba  a  la  derecha sin  tapa  de  papel:  5  veces  con  tapa  de  

Dirección  hacia  arriba  a  la  derecha papel:  5  veces

Dirección  horizontal sin  tapa  de  papel:  5  veces  con  tapa  de  
Prueba  de  impacto  DTA Figura  65
Dirección  horizontal papel:  5  veces

4­22 ■  Impacto  en  la  sección  de  flexión  (Fig.  66)  •  Verifique  

Prueba  de  impacto  2 que  no  haya  anomalías  en  la  imagen  golpeando  ligeramente  la  sección  de  flexión  en  la  

(Sección  de  flexión) palma  de  la  mano  5  veces.

Nota:  verifique  la  imagen  con  una  gorra  en  el  DTA

Fig.66  

Prueba  de  impacto  de  la  sección  de  flexión

4­23 ■  Impacto  LG  (Fig.67)

Prueba  de  impacto  3 •  Aplicar  un  ligero  impacto  con  el  uso  de  un  martillo  de  goma.

(Conector) Nota:  verifique  la  imagen  con  una  gorra  en  el  DTA

Figura  67
conector  lg

■  Aplicación  de  tensión  al  tubo  flexible  VCA  (Fig.68)

•  Verifique  la  imagen  mientras  dobla  el  tubo  VCA  a  mano.

Nota:  verifique  la  imagen  con  una  gorra  en  el  DTA

tubo  flexible  VCA Figura  68

4­24 ■  Compruebe  si  hay  destellos  dañinos,  fantasmas  y  fugas  de  luz.

Llamarada,  fantasma,  fuga   •  Compruebe  la  imagen  a  propósito  con  los  dedos  en  el  lateral  de  los  cristales  de  las  

de  luz ventanas  de  LG.  (Fig.  69)

Llamarada,  cheque  fantasma Figura  69

25
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

4­25 ■  Normalmente  verifique  visualmente  en  el  monitor.  Para  una  verificación  precisa,  

Rango  de  enfoque use  una  tabla  de  resolución  en  el  lado  más  cercano  y  distante.  (Fig.70)  •  Lado  

de  cerca  (La  distancia  varía  según  el  modelo)

Ajuste  el  extremo  distal  a  la  especificación  de  enfoque  

(APAGUE  la  fuente  de  luz  del  procesador.  ENCIENDA  la  luz  de  fondo  de  la  plantilla).  
Figura  70
•  Lado  infinito  (100  

mm)

(Encienda  la  fuente  de  luz  del  procesador.)

El  tono  de  resolución  difiere  según  el  modelo.  

Dos  líneas  deben  estar  separadas  en  el  monitor.  (Figura  71)

1.0
Gráfico  de  resolución Figura  71

4­26 ■  Utilice  un  cuadro  blanco  para  comprobar  los  defectos  de  píxeles  o  el  polvo  en  la  imagen

defecto  de  píxel (Fig.  72)
Polvo

Usar  caja  blanca Figura  72

4­27 ■  Compruebe  el  osciloscopio  en  los  procesadores  EPX­402  y  4400  para  confirmar  

Comprobar   que  la  imagen  está  disponible  en  ambos  procesadores  (esto  debe  realizarse  en  
imagen  con  EPX­4400 el  osciloscopio  de  la  serie  450)

•  La  imagen  normal  está  disponible  en  EPX­402  pero  EPX­4400  debido  a  la  
desconexión  de  uno  de  los  cables  blindados  VCA.  Referirse  a J57140 Figura  73

TIN­S0503  para  más  detalles.  La  herramienta  especial  (J57140)  está  disponible  

(Fig.  73,  74)  para  esta  verificación.

*Solo  serie  400

Figura  74
CONDUJO

4­28 ■Osciloscopio  serie  600  

Compruebe  la  imagen   •  Conéctese  al  procesador  7000  y  compruebe  que  la  imagen  sale

con  el  procesador   afuera

7000  (visor  de  la  serie  600)

4­30 ■  Compruebe  si  las  pinzas  se  pueden  ver  desde  la  posición  descrita  en

Forma  de  ver  las   la  "Hoja  de  inspección  del  endoscopio".

pinzas  
4­31 ■  Comprobar  si  los  valores  cumplen  con  lo  siguiente.  •  
Inicialización Blanco:  Dentro  de  270°,  21   R5
•  Negro:  Dentro  de  R5
4­32 ■  Compruebe  si  BLI  cumple  con  las  especificaciones  descritas  en  la  "Hoja  de  inspección  

QUÉDATE,  QUÉDATE­brt del  endoscopio".

■  Compruebe  si  BLI­brt  cumple  con  las  especificaciones  descritas  en  la  "Hoja  de  inspección  

del  endoscopio".

26
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

Procedimiento  de  prueba  de  alcance  ultrasónico
4­33 ■  Sin  ruido  en  la  imagen  ultrasónica  *  Conecte  
Confirmar el  endoscopio  ultrasónico  al  procesador  ya  la  fuente  de  luz.  Con  una  imagen  mostrada,  
ultrasónico verifique  lo  siguiente:
vibrador

ruido

•  Use  SU­7000  para  confirmar  que  se  muestra  la  imagen  ultrasónica.

(Fig.75,76)
Confirmar  ultrasónico Figura  75
•  (A)  Si  se  libera  [Congelar],  configure  las  condiciones  ya  que  la  condición  de  medición  se  convierte  
imagen
en  modo  B.  (La  luz  del  interruptor  cambia  de  naranja  a  verde).

(Fig.79)  •  

Presione  el  botón  ▲/▼  para  establecer  la  frecuencia  en  7,5  MHz.  

•  4)  Confirme  la  condición  de  medición  del  modelo  de  Ganancia  y  Profundidad.  •  

Ganancia  (dB  de  brillo):  gire  (C)  para  ajustar.  100  •  

Profundidad:  gire  (D)  para  ajustar.  70,  42  •  DR  (rango  dinámico)

:  [F5]  (ARRIBA),  [F6]  (ABAJO)
Confirmar Figura  76
(Fig.78,79)
imagen  ultrasónica
Si  sale  ruido  con  Gain  100,  Baje  la  Ganancia  

con  EB­530US  (74dB)  o  (80dB),  y  si  desaparece  el  ruido,  todo  bien.

•DR  
•Ganancia   (rango  dinámico )
YA881  radial  convexo

radiales  YA882
convexo
FU38  radial  
convexo 75  
radial  FU39 75
YA912  convexo  convexo •Profundidad  
(brillo  DB)  100   70  
100  100  100   70  70  70  42
100

(B)  Frecuencia  (C)  Grano

Figura  78
DR  (rango  dinámico)

Figura  77

pantalla  de  modo  B
•  En  la  pantalla  de  modo  B  (pantalla  normal),  presione  lentamente  la  plantilla  de  prueba  en  la  

parte  del  vibrador  (2  a  3  circuitos)  para  confirmar  si  hay  alguna  anomalía  en  la  imagen   La  plantilla  de  prueba  está  en  contacto

ultrasónica.  (Fig.  77)

(GRAMO)

(Y)
(B)

(D)

(C)
(A)
(F)

Figura  79

27
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

4­33 Al  usar  SU­1
Comprobar  el •  Al  usar  SU­1,  asegúrese  de  que  se  muestre  una  imagen  ultrasónica  (Fig.  75,
ultrasonido 76).
oscilador 1.  Conecte  el  osciloscopio  al  procesador  y  asegúrese  de  que  aparezca  una  imagen  ultrasónica  
ruido en  el  modo  B.

(SU­1) 2.  Especifique  los  valores  de  ganancia,  DR,  enfoque  y  profundidad  como  se  muestra  en  la  

siguiente  tabla  y  configure  la  frecuencia.

Frecuencia

Enfocar

Modo

Frecuencia

MODELO Frecuencia  [MHz]   Ganancia  [dB] DR Enfoque  [mm] Profundidad  [mm]

EG­530UT2 5/7.5/10/12 72 sesenta  y  cinco 20 50

EG­530UR2 5/7.5/10/12   72 sesenta  y  cinco 20 50

EG­580UT 5/7.5/10/12 72 sesenta  y  cinco 20 50

EG­580UR 5/7.5/10/12 72 sesenta  y  cinco 20 50

EB­530US 5/7.5/10/12 72 sesenta  y  cinco 20 50

V.9  .0 EG­740UT 5 70 55 20 50

3.  Asegúrese  de  que  no  se  encuentre  ningún  ruido  extremadamente  perceptible  (rayas/puntos)  en  el

imagen.

28
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

4­34 ■  La  rotura  y  el  corto  en  la  imagen  ultrasónica  están  dentro  de  los  estándares.
Confirmar  la •  Ejecute  pruebas  con  el  modo  de  depuración  en  SU­7000.
ultrasónico Cómo  configurar  el  modo  de  
ruptura  del  vibrador depuración  1)  Abra  [Modo  de  mantenimiento]  en  el  monitor  desde  [MENÚ  DE  CONFIGURACIÓN]
y 2)  Presione  [Ctrl]  +  [M]  al  mismo  tiempo  e  ingrese  la  contraseña  "3440".
corto 3)  Marque  [Modo  de  depuración]  en  la  pestaña  Depurar  del  monitor.

4)  Mediante  (C)  [F6](OK)  →  (C)  [F6](OK)  →  (D)  [ESC]  →  (E)  [F1](Exploración  de  página),  la  

pantalla  cambia  de  pantalla  de  imagen  a  confirmación  de  canal.  pantalla.  →  Cambia  a  

la  pantalla  del  modo  de  depuración

(A)
(D)

(B)

(Y) (C)

Figura  80

•  En  la  pantalla  del  modo  de  depuración,  presione  y  mueva  la  plantilla  de  prueba  con  
cuidado  y  confirme  que  las  líneas  se  extienden  hasta  la  parte  inferior  de  la  pantalla  y  

que  se  van  a  mover  en  orden.  (confirmar  el  número  de  canales)

Figura  81

*  Si  hay  una  ruptura,  la  línea  brillante  no  se  puede  ver.  (se  
Pantalla  de  modo  de  depuración
permite  si  no  hay  reclamación  del  cliente)
La  plantilla  de  prueba  está  en  contacto
*  Cambia  el  canal  con  [F2]  y  [F3].

•  En  la  pantalla  del  modo  de  depuración,  repita  la  operación  de  girar  el  ángulo  de  la  sección  
Corto:  Ocurre  cuando  no  está  en  
de  operación  hacia  ARRIBA,  ABAJO,  IZQUIERDA  y  DERECHA  cinco  veces.
contacto  con  la  línea,  plantilla  de  prueba  

de  línea  punteada.
Asegúrese  de  que  no  haya  anomalías  en  la  pantalla  de  escaneo  mientras  opera  el  

ángulo.  Aplique  este  trabajo  a  todos  los  canales.
Descanso:  No  ocurre  cuando

estar  en  contacto  con  la  línea,  
•  (E)  Pulse  el  botón  [F1]  para  volver  a  la  pantalla  de  modo  B.
plantilla  de  prueba  de  línea  punteada.

•  En  la  pantalla  del  modo  B,  mueva  la  sección  de  operación  ARRIBA,  ABAJO,  IZQUIERDA  

y  DERECHA  cinco  veces  en  cada  una  de  las  frecuencias,  5  MHz,  7,5  MHz,  10  MHz  y  

12  MHz,  y  verifique  si  hay  algún  ruido,  etc.

•  Presione  [CONGELAR]  para  congelar  la  pantalla  y  luego  apague
SU­7000.

(Cuando  se  usa  el  modo  de  depuración,  asegúrese  de  apagar  el  SU­7000

antes  de  otras  pruebas).

29
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método
4­34 •  Romper  estándares  (ECN­T1667)
Confirmar  la En  los  siguientes  casos,  el  descanso  se  determina  como  aceptable.  
ultrasónico Si  no  es  el  caso,  recomiende  al  usuario  que  reemplace  el  transductor  
(reemplazo  ISA)
vibrador
Artículo  estándar
romper  y
Consecutivo No  más  de  4  descansos  consecutivos
corto
roturas  de  cables

cables  junto  a 2  consecutivos 2  cables  a  cada  lado  de


consecutivo descansos descansos  consecutivos  no  deben  ser
roturas  de  cables roto.
3  consecutivos 2  cables  a  cada  lado  de
descansos descansos  consecutivos  no  deben  ser
roto.
4  consecutivos 4  cables  a  cada  lado  de
descansos descansos  consecutivos  no  deben  ser
roto.
no  consecutivos No  más  de  6  descansos  consecutivos  de  16
roturas  de  cables cabos  consecutivos.
Total cable El  número  total  de  roturas  de  cable  en  todo  el  transductor  
descansos debe  ser  el  siguiente.
EB­530US:  no  más  de  12  roturas  de  cable
V9.0 EG­530UT/UT2/EG­580UT/EG­740UT:
No  más  de  18  roturas  de  cable
EG­530UR/UR2/EG­580UR:  No  más  de  27
roturas  de  cables

*Ejemplos  de  roturas  de  cables  fuera  de  los  estándares

1  de  los  2  cables  en  el  lado  de  3
5  descansos  consecutivos.
descansos  consecutivos  se  rompe.

7  picos  no  consecutivos  de  16

cabos  consecutivos.

3.  Presione  la  plantilla  de  prueba  en  el  oscilador  con  cuidado  y  muévala  (dos  o  tres  
rondas)  para  verificar  si  no  se  encuentran  anormalidades  en  la  imagen  ultrasónica.
Coloque  la  plantilla  de  prueba  en  el
oscilador  para  comprobar  si  no
Plantilla:  Y11N0416  (HERRAMIENTA  DE  CONFIRMACIÓN  DE  CABLEADO)

se  encuentra  anormalidad  en  la  imagen.

30
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

4­35 Nota:  Al  realizar  una  prueba  de  voltaje  no  disruptivo  o  una  prueba  de  compuesto  resistente  
Resistir  a a  la  presión,  use  un  dispositivo  de  protección  aislante  y  tenga  cuidado  con  la  seguridad.
prueba  de  voltaje

(endoscopio   Nota:  Debido  a  que  existe  el  riesgo  de  un  cortocircuito,  al  realizar  una  prueba  
ultrasónico) de  tensión  soportada  o  una  prueba  de  compuesto  resistente  a  la  presión,  
pruebe  en  una  estera  aislante  y  apriete  la  tapa  VCA.

■  Estándar:  5  mA  o  inferior

1.  Sumerja  el  extremo  distal  del  endoscopio  (hasta  200  mm  del  extremo  distal)  
en  solución  salina  normal  en  un  balde.
*  La  solución  salina  se  puede  preparar  disolviendo  9  g  de  sal  en  1  litro  de  agua.

(Concentración  de  salinidad:  9%

2.  Conecte  uno  de  los  terminales  del  comprobador  de  tensión  soportada  al  
conector  de  EE.  UU.  y  coloque  el  otro  terminal  en  la  cubeta.

3.  Siguiendo  el  procedimiento  de  operación  del  probador  de  tensión  soportada,  
aplique  la  tensión  determinada.  (CA  1,5  KV,  1  min.)
4.  Cuando  la  corriente  es  el  valor  estándar  o  inferior,  es  aceptable.

*
Registrar  la  corriente  obtenida  en  la  prueba.

Plantilla:  J57171A  (herramienta  de  tensión  soportada)

31
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

4­36 Nota:  Al  realizar  una  prueba  de  voltaje  no  disruptivo  o  una  prueba  de  compuesto  resistente  a  

Prueba  de   la  presión,  use  un  dispositivo  de  protección  aislante  y  tenga  cuidado  con  la  seguridad.

compuesto  aislante

(Solo  para Precaución:  Debido  a  que  existe  el  riesgo  de  cortocircuito,  al  realizar  una  
EG­580UT  y prueba  de  tensión  no  disruptiva  o  una  prueba  de  compuesto  
UR) resistente  a  la  presión,  pruebe  en  una  estera  aislante  y  apriete  la  tapa  VCA.

■  Estándar:  1,5  mA  o  inferior

1.  Sumerja  el  extremo  distal  del  endoscopio  en  solución  salina  normal  en  un  balde.

(Para  conocer  el  procedimiento  para  sumergir  el  extremo  distal,  consulte  a  continuación).
V9.0 •  EG­580UT/EG­740UT:  sumerja  toda  la  superficie  del  oscilador.

No  sumerja  la  boquilla.

•  EG­580UR:  Cubra  el  extremo  distal  con  la  tapa  y  sumerja  toda  la  superficie  
del  oscilador.  No  sumerjas  el  globo.

salida  de  agua.

2.  Conecte  uno  de  los  terminales  del  comprobador  de  tensión  soportada  al  conector  

de  EE.  UU.  y  coloque  el  otro  terminal  en  la  cubeta.

3.  Siguiendo  el  procedimiento  de  operación  del  probador  de  tensión  soportada,  

aplique  la  tensión  determinada.  (CA  2,4  KV,  1  min.)
4.  Cuando  la  corriente  es  el  valor  estándar  o  inferior,  es  aceptable.

*
Registrar  la  corriente  obtenida  en  la  prueba.

Plantilla:  J57171A  (herramienta  de  tensión  soportada)

Plantilla:  Y10N101319  (tapa  W,  silicona)

*
Evite  que  la  solución  salina  normal  entre  en  la  entrada  del  canal  del  instrumento  o
la  boquilla

32
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método
4­37 ■  Asegúrese  de  que  la  resolución  de  distancia  del  endoscopio  ultrasónico  cumpla  con  el  
Distancia estándar  de  prueba.
resolución

(endoscopio   1.  Conecte  el  endoscopio  ultrasónico  a  SU­1  y  especifique  los  ajustes  como  se  muestra  
en  la  tabla  a  continuación.
ultrasónico) *
Apague  el  procesador.
2.  Coloque  el  fantoma  ultrasónico  multipropósito  modelo  551  (Y11N100042)  en  un  lugar  
plano  y  vierta  agua  en  el  fantoma  para  que  el  oscilador  se  hunda.  (Asegúrese  de  no  
hacer  burbujas  en  el  agua).
3.  Coloque  el  oscilador  en  el  área  Axial­Lateral  Resolution  Array  del  fantasma  
perpendicularmente.
4.  Haga  que  toda  la  superficie  del  oscilador  entre  en  contacto  con  el  fantasma.
Asegúrese  de  que  el  oscilador  no  esté  inclinado.  El  brillo  del  área  de  eco  alto  debe  estar  
al  nivel  máximo.
5.  Compruebe  la  distancia  entre  dos  cables  fantasma  separados  entre  sí  (en  dirección  
vertical).
6.  Cuando  la  distancia  cumple  con  el  estándar,  es  aceptable.

Distancia Condiciónes  de  la  prueba

resolución
Modelo son  frecuentes
prueba Modo Obtenga  DR  profundidad  de  enfoque
cy
estándar

EG­580UT 20  mm  50  mm

EG­580UR 25  mm  40  mm
1  milímetro
EG­530UT2 80  dB  65 20  mm  50  mm
o B 5MHz
EG­530UR2 25  mm  40  mm
corta
EB­530US 20  mm  50  mm

V9.0 EG­740UT 62dB  55  20mm  50mm

3mm

2  mm

1  mm

0,5  mm

0,25  mm

33
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método
4­38 ■  Asegúrese  de  que  la  resolución  lateral  del  endoscopio  ultrasónico  cumpla  con  el  estándar  
Lateral de  prueba.
resolución

(endoscopio   1.  Conecte  el  endoscopio  ultrasónico  a  SU­1  y  especifique  la  configuración  como
ultrasónico) se  muestra  en  la  siguiente  tabla.
*
Apague  el  procesador.
2.  Coloque  el  fantoma  ultrasónico  multipropósito  modelo  551  (Y11N100042)  en  un  lugar  plano  
y  vierta  agua  en  el  fantoma  para  que  el  oscilador  se  hunda.  (Asegúrese  de  no  hacer  burbujas  
en  el  agua).
3.  Coloque  el  oscilador  sobre  el  fantasma  de  forma  perpendicular.  Asegúrese  de  que  el  
oscilador  esté  directamente  encima  de  los  objetivos  de  línea  vertical­horizontal.
3.  Coloque  el  oscilador  en  el  área  Axial­Lateral  Resolution  Array  del  fantasma  
perpendicularmente.
4.  Haga  que  toda  la  superficie  del  oscilador  entre  en  contacto  con  el  fantasma.
Asegúrese  de  que  el  oscilador  no  esté  inclinado.  El  brillo  del  área  de  eco  alto  debe  estar  al  
nivel  máximo.

5.  Compruebe  la  distancia  entre  dos  cables  fantasma  separados  entre  sí  (en  dirección  
horizontal).
6.  Cuando  la  distancia  cumple  con  el  estándar,  es  aceptable.

Lateral Condiciónes  de  la  prueba

resolución
Modelo A  menudo
prueba Modo Ganar Profundidad  de  enfoque  DR
encia
estándar

EG­580UT 20  mm  50  mm

EG­580UR 25  mm  40  mm
2  milímetros
EG­530UT2 80  dB  65 20  mm  50  mm
o B 5MHz
EG­530UR2 25  mm  40  mm
corta
EB­530US 20  mm  50  mm

V9.0 EG­740UT 62  dB  55 20  mm  50  mm

0,25  mm 1  mm 3mm

0,5  mm 2  mm

34
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método
39 ■  Asegúrese  de  que  la  profundidad  de  penetración  del  endoscopio  ultrasónico  cumpla  con  el  
Penetración estándar  de  prueba.

profundidad

(endoscopio   1.  Conecte  el  endoscopio  ultrasónico  a  SU­7000  o  SU­1  y  especifique  los  ajustes  como  se  
muestra  en  la  siguiente  tabla.
ultrasónico) *
Apague  el  procesador.
2.  Coloque  el  fantoma  ultrasónico  multipropósito  modelo  551  (Y11N100042)  en  un  lugar  
plano  y  vierta  agua  en  el  fantoma  para  que  el  oscilador  se  hunda.  (Asegúrese  de  no  hacer  
burbujas  en  el  agua).
3.  Coloque  el  oscilador  sobre  el  fantasma  de  forma  perpendicular.  Asegúrese  de  que  el  
oscilador  esté  directamente  sobre  el  punto  de  4  mm  de  las  estructuras  de  objetivos  anecoicos.
4.  Haga  que  toda  la  superficie  del  oscilador  entre  en  contacto  con  el  fantasma.
Asegúrese  de  que  el  oscilador  no  esté  inclinado.  El  brillo  del  área  de  eco  alto  debe  estar  al  
nivel  máximo.
5.  Verifique  la  profundidad  donde  se  puede  reconocer  la  marca  O  en  la  imagen.
6.  Cuando  la  profundidad  cumple  con  el  estándar,  es  aceptable.

Penetración Condiciónes  de  la  prueba

Modelo prueba  de  profundidad A  menudo


Modo Obtenga  DR  profundidad  de  enfoque
estándar encia
50  mm  o
EG­580UT 40  mm  70  mm
Más  adentro

40  mm  o
EG­580UR 30  mm  50  mm
Más  adentro

50  mm  o
EG­530UT2 90  dB  65 40  mm  70  mm
Más  adentro 7.5MHz
B
40  mm  o Con

EG­530UR2 30  mm  50  mm
Más  adentro

30  mm  o
EB­530US 20  mm  40  mm
Más  adentro

60  mm  o
V9.0 EG­740UT 62dB  55  60mm  70mm
Más  adentro

10  mm

20  mm

30  mm
40  mm

50  mm
60  mm

35
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

EC­760S­G/M,L  EV­3D  Inspección  de  imágenes  de  forma  de  alcance
4­40 Verifique  la  imagen  del  ISA  sostenido  en  forma  redonda,  en  forma  de  U  o  recto.  Además,  verifique  

Inspección  de   la  imagen  de  la  sección  de  plegado  en  movimiento.

la  pantalla  de  forma Consulte  el  manual  de  funcionamiento  de  EV­3D  (*para  conocer  las  precauciones  de  seguridad.

(*  MANUAL  DE  OPERACIÓN  del  Visualizador  de  Endoscopio,  Capítulo  1.
•  Instale  la  antena  en  el  soporte.

•  Verifique  la  forma  del  alcance  frente  a  la  antena.  •  Evite  acercar  

metales  a  la  antena  y  al  visor  durante  la  inspección.

■  Asegúrese  de  que  los  cuatro  patrones  de  la  forma  que  se  explican  a  continuación  se  muestren  
correctamente  en  el  monitor.

­Inspección  de  forma  redonda:  

forme  un  bucle  en  el  visor  cruzando  las  marcas  de  escala  20  y  120.  Compruebe  si  se  muestra  una  

forma  redonda  en  el  monitor.

Definición  de  forma  redonda:  Una  línea  cerrada  en  un  punto  para  formar  un  

círculo  Sostenga  el  visor  de  manera  que  las  marcas  de  escala  20  y  120  estén  separadas  verticalmente  

40  mm  o  más  entre  sí.  En  el  monitor,  la  relación  vertical  de  las  dos  marcas  es  la  misma  que  el  estado  
real.

Escala  120

Escala  20

­Inspección  en  forma  de  U:  

Forme  una  forma  de  U  sujetando  el  endoscopio  de  manera  que  la  marca  de  escala  120  esté  a  40  cm  

o  más  del  extremo  distal.  Compruebe  si  se  muestra  una  forma  de  U  en  el  monitor.

Definición  de  forma  de  U:  Acurva  no  cerrada  en  ningún  punto

40  cm  o  más

36
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método
4­40 ­Inspección  de  estado  recto:  
Inspección  de  la   Sostenga  el  ISA  horizontalmente  recto.  Mire  hacia  la  antena  y  mueva  el  ISA  de  izquierda  a  
pantalla  de  forma derecha.
Compruebe  si  la  línea  recta  se  mueve  de  abajo  hacia  arriba  en  el
monitor.

Definición  de  estado  rectilíneo:  Una  línea  que  no  tiene  una  curva  distinta.  La  línea  se  coloca  
verticalmente  en  el  monitor,  sin  ninguna  curva  que  cruce  el  extremo  derecho  o  izquierdo  de  la  
imagen.

Dirección  de  movimiento  del  
alcance:  De  izquierda  a  derecha.

­Forma  mostrada  durante  el  funcionamiento  de  la  sección  de  
doblado:  asegúrese  de  que  la  imagen  que  se  muestra  en  el  monitor  se  mueva  junto  con  el  
movimiento  de  la  sección  de  doblado.

V9.0

■  Asegúrese  de  que  no  haya  ninguna  parte  de  color  amarillo  en  la  imagen  del  endoscopio.  La  
parte  amarilla  muestra  que  el  sensor  de  la  bobina  ha  fallado.

imagen  de  ejemplo1. imagen  de  ejemplo2.
Está  la  parte  amarilla. Imagen  normal  (sin  fallos)

Porción  defectuosa  (amarilla)

37
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

4­41 Nota:  •  

Inspección  de   Realice  las  inspecciones  en  el  centro  de  servicio  de  reparaciones  mayores  solo  cuando  sea  necesario.

imágenes   Si  es  necesaria  esta  inspección,  la  oficina  central  del  servicio  de  endodoncia  médica  de  FUJIFILM  la  solicitará.  Para  

de  forma  de  alcance la  inspección  de  la  visualización  de  la  forma  en  el  proceso  de  reparación  normal,  realice  la  versión  simplificada  

(Versión   (4­40).  •  Consulte  el  manual  de  funcionamiento  de  

detallada) EV­3D  para  conocer  las  precauciones  de  seguridad.

Prepare  los  siguientes  elementos  para  la  inspección:  •   *Estructura  de  carpetas  en  USB

Memoria  USB  para  la  inspección  (*  Consulte  la  información  en  la  columna  de  la  derecha).  •  HERRAMIENTA  
DE  INSPECCIÓN  DE  COL­NAVI  (Jig­No.:  Y11N100770)  •  Monitor  para  EV­3D  
(equipado  con  puerto  de  entrada  DVI)
(El  EV­3D,  el  procesador,  la  fuente  de  luz  y  el  plato  del  transceptor  deben  ser  los  mismos  que  se  usaron  en  4­40).

La  preparación  para  la  puesta  en  marcha  de  la  inspección  es  la  siguiente,

•  Inserte  la  memoria  USB  que  contiene  las  especificaciones  de  inspección  en  el  puerto  USB  en  la  parte  trasera  del  

EV­3D.  Inserte  la  memoria  USB  para  inspección  en  el  puerto  de  MANTENIMIENTO  directamente.  (Vea  la  foto  en  la  

columna  de  la  derecha.)  •  Instale  el  ISA  del  endoscopio  a  inspeccionar  en  la  HERRAMIENTA  

DE  INSPECCIÓN  DE  COL­NAVI  (Y11N100770).  Asegure  el  ISA  con  el  accesorio  de  sujeción  FSA,  comenzando  

desde  el  extremo  distal  del  endoscopio.

La  imagen  de  la  instalación

N.°  de  plantilla  Y11N100770

•  Conectar  el  conector  LG  al  procesador.  •  Encienda  EV­3D,  

VP­7000  y  BL­7000.  Cuando  la  forma  del  alcance  aparezca  en  el  monitor,  espere  15  segundos  o  más.  Asegúrese  

de  que  la  salida  de  información  de  EV­3D  se  muestre  en  el  monitor.  •  Presione  el  botón  MENU  en  EV­3D  para  

mostrar  la  pantalla  de  menú  en  el  monitor.  •  Presione  (→Hacia  

la  derecha)  en  el  panel  frontal  de  EV­3D  para  visualizar  la  pantalla  de  configuración  de  operación.

*
El  Monitor  1  de  arriba  muestra  la  salida  de  información  de  EV­3D.

38
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

4­41 •  Prensa (↓Abajo)  en  el  panel  frontal  de  EV­3D  para  seleccionar  [Centrado].  •  


Inspección  de  
Presione  (→Hacia  la  derecha)  en  el  panel  frontal  de  EV­3D  para  desactivar  [Centrado].
imágenes  

de  forma  de  alcance

(Versión  

detallada) •  Prensa (↓Abajo)  en  el  panel  frontal  de  EV­3D  para  seleccionar  [Guardar  y  salir].

Luego,  presione  el  botón  ENTER  en  el  panel  frontal  para  finalizar  la  configuración.
*
Como  [Centrar]  está  activado  en  la  configuración  predeterminada,  es  necesario  desactivarlo.

Después  de  cambiar  la  configuración,  no  cambia  incluso  si  se  apaga  la  alimentación.

•  Mostrar  la  salida  de  información  del  procesador  en  el  monitor.  Al  presionar  Shift  +  Alt  +  F9  en  el  

teclado  del  VP­7000  se  muestra  la  ventana  de  ingreso  de  la  contraseña.

*
El  Monitor  2  en  la  columna  derecha  muestra  la  salida  de  información  del

procesador.

•  En  Configuración  del  sistema,  seleccione  la  pestaña  Pantalla.  Luego,  seleccione  [Expansión  del  

sistema:  Configuración]  usando  la  tecla  del  cursor  y  presione  el  botón  Enter.

•  En  la  pestaña  Pantalla,  seleccione  [EV­3D:  Configuración]  usando  la  tecla  del  cursor  y  presione  el  
botón  Enter.

•  En  el  monitor  que  muestra  la  salida  de  información  de  EV­3D,  Configuración  del  sistema
aparece

•  Presione  (→Hacia  la  derecha)  en  el  panel  frontal  de  EV­3D  para  mostrar  el  Mantenimiento
menú.

•  Prensa (↓Abajo)  en  el  panel  frontal  de  EV­3D  para  seleccionar  [Modo  de  inspección].

39
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

4­41 •  Usando  el  teclado  del  procesador,  ingrese  el  número  de  serie  del  alcance  a  inspeccionar.  Luego,  presione  

Inspección  de   la  tecla  Intro.

imágenes  

de  forma  de  alcance

(Versión  

detallada)

•  Cuando  aparezca  el  mensaje  60075,  seleccione  [Sí]  usando  la  tecla  del  cursor  y  presione  la  tecla  Enter.

•  Como  se  muestra  a  continuación,  el  menú  de  selección  de  modelo  aparece  en  el  monitor  mostrando  la  

salida  de  información  de  EV­3D.  Ingrese  el  número  de  clave  del  alcance  aplicable  usando  el  teclado.

Ejemplo:  Para  EC­760S­G/L,  ingrese  “1”.

Asegúrese  de  que  el  modo  de  inspección  se  inicie  normalmente.

Se  completa  la  preparación  para  la  puesta  en  marcha  de  la  inspección.

En  la  siguiente  sección,  se  explica  el  procedimiento  de  inspección  para  cada  artículo.  ■  Asegúrese  de  

que  no  aparezca  ningún  número  que  no  sea  “1”  en  el  campo  2nd  Calibration  de  la  pantalla  Calc  Information.

•  Presione  las  teclas  de  flecha  izquierda  y  derecha  para  cambiar  la  pantalla  del  modo  de  inspección  a  Calc  
Information.

•  Si  aparece  cualquier  número  que  no  sea  “1”,  verifique  la  configuración  del  sistema  nuevamente.

40
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

4­41 ■  Asegúrese  de  que  los  resultados  de  CH  0  a  13  para  los  visores  de  longitud  L  sean  APROBADOS  en  la  pantalla  

Inspección  de   Prueba  de  posición  absoluta.  Para  alcances  de  longitud  M,  asegúrese  de  que  los  resultados  de  CH  0  a  11  y  

imágenes   COIL_NUM  sean  APROBADOS.

de  forma  de  alcance

(Versión  

detallada)

•  Pase  a  la  pantalla  Prueba  de  posición  absoluta.  Presionar  la  tecla  Enter  en  el  teclado  muestra  los  resultados.  •  Si  

la  longitud  L  y  la  longitud  M  se  

confunden  en  la  preparación  para  el  inicio  del  modo  de  inspección,  el  resultado  de  COIL_NUM  es  Fail.  •  Cuando  el  

marcador  de  mano  está  conectado  a  EV­3D  y  no  se  coloca  en  la  mesa  

de  inspección,  el  resultado  es  Reprobado.  Como  el  resultado  del  marcador  manual  en  esta  inspección  no  afecta  la  

evaluación  del  visor,  ignore  dicho  resultado.

■  Asegúrese  de  que  los  resultados  de  Esfera  0  a  15  para  los  visores  de  longitud  L  sean  APROBADOS  en  la  pantalla  

Prueba  de  forma  del  visor.  Para  alcances  de  longitud  M,  asegúrese  de  que  los  resultados  de  Esfera  0  a  13  sean   Mostrar  imagen  de  ballena

APROBADOS.

•  Muévase  a  la  pantalla  Prueba  de  forma  del  alcance.  Presionar  la  tecla  Enter  en  el  teclado  muestra  los  resultados.

41
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

4­41 ■  Asegúrese  de  que  los  valores  de  los  siguientes  cuatro  elementos  estén  bien  en  el  Ámbito

Inspección  de   Pantalla  de  información:

imágenes   •Resultado  de  EEPROM  (BOBINA)

de  forma  de  alcance •Suma  de  verificación  de  EEPROM  (BOBINA)

(Versión   •Resultado  de  la  EEPROM  (AD)

detallada) •Suma  de  verificación  de  EEPROM  (AD)

•  Es  necesario  que  se  pasen  las  cuatro  inspecciones  anteriores  (■).

42
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Método

EC­760S­A/M,L  Inspección  de  escala  simple V9.0

4­42 La  inspección  a  escala  simple  debe  llevarse  a  cabo  utilizando  la  tabla  de  inspección.

escala  sencilla Ver  la  imagen  fig.4­42.  ■  

Inspección Asegúrese  de  que  el  creador  de  círculos  se  muestre  de  manera  estable  en  el  monitor.  Luego,  el  

marcador  circular  se  superpone  con  el  patrón  de  la  tabla  de  inspección  correctamente.

Consulte  el  siguiente  manual  para  conocer  los  detalles  del  procedimiento.

­  SR2104­N009  Inspección  de  precisión  de  escala  virtual  8:  SSI   Tabla  de  inspección  

Inspección  de  escala  simple (plantilla:  405N203202A)

Figura  4­42

43
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Apéndice

A­1  Apariencia  Muestra  estándar  y  límite  de  adhesivo  para  doblar
Sección

Artículo Estándar  de  apariencia  1.   muestra  límite


Aire El  límite  de  la  burbuja,  el  orificio  y  la   Agujero

burbuja/agujero/prot   protuberancia  es  el  
rusia siguiente:  Menor  que  φ0,5:  Aceptable  
φ0,5  o  mayor:  Inaceptable  Agujero:  
Además  del  estándar  anterior,
el  fondo  del  agujero  debe  ser  visto  desde
directamente  arriba.  (El  orificio  cuyo  fondo  no  
se  puede  ver  es  inaceptable).  Consulte  la   de DE  ACUERDO

muestra  límite.
Protuberancia:  Además  del  estándar  

anterior,  una  protuberancia  afilada  (90°  
o  menor)  de  0,2  mm  o  más  es  
inaceptable.
Rasguño:  Para  un  rasguño  debido  

a  la  modificación  de  una  protuberancia  
usando  un  cortador,  vea  la  muestra  de  límite.  Un  
pequeño  rasguño  es  aceptable. Rascar

DE  ACUERDO

2.  No  existe  un  estándar  para  la  distancia  entre  burbujas  de  aire,  orificios  o  protuberancias  cuando  son  menores  de  φ0,2  mm.

Si  tienen  φ0,2  mm  o  más  y  son  más  pequeños  que  los  estándares  y  los  límites,  la  distancia  entre  ellos  será  de  5  mm  o  más.

Sin  embargo,  si  se  concentran  burbujas  de  aire,  orificios  o  protuberancias  de  menos  de  φ0,2  mm  en  un  área,  
compare  el  área  con  los  estándares  y  los  límites  para  determinar  si  son  aceptables.

3.  Incluso  si  se  ve  una  señal  de  borde  de  goma  en  la  superficie  aplicada  con  adhesivo,  es  aceptable  siempre  que  la  superficie  
no  sea  extremadamente  irregular.

44
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Apariencia  estándar  4.   muestra  límite


­
Hilo Incluso  si  se  ve  una  señal  de  hilo  en  
la  superficie  aplicada  con  adhesivo,  
es  aceptable  siempre  que  la  
superficie  no  sea  extremadamente  irregular.
­
5.  Un  hilo  que  sobresalga  de  la  
superficie  aplicada  con  
adhesivo  es  inaceptable.
­
Adhesivo  pelado 6.  Si  se  pela  una  parte  del  área  
área  aplicada aplicada  con  adhesivo,  es  inaceptable.
­
línea  de  borde 7.  Si  una  línea  del  borde  
del  área  aplicada  con  adhesivo  se  
ondula  durante  el  proceso  de  
aplicación  del  adhesivo,  es  aceptable.
­
Desnivel 8.  Incluso  si  el  diámetro  exterior  del  
área  aplicada  con  adhesivo  es  
desigual,  es  aceptable  cuando  el  
diámetro  más  grande,  el  borde  de  
goma  y  la  rosca  cumplen  con  los  estándares.
Irregularidad   9.  La  irregularidad  (rugosidad)  del  
(rugosidad) adhesivo  deberá  cumplir  con  la  
muestra  límite.

DE  ACUERDO

Desnivel 10.  La  irregularidad  
(blanqueo) (blanqueamiento)  del  adhesivo  
deberá  cumplir  con  la  muestra  límite.

DE  ACUERDO

Otros 11.  Para  el  extremo  distal  de ­

ED­580XT  y  ED­530XT8,  
incluso  si  hay  una  protuberancia,  
es  aceptable  siempre  que  la  
superficie  del  borde  de  
goma  esté  cubierta  con  el  adhesivo.

45
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

A­2  Muestra  de  deterioro  por  esterilización  ASP V9.0

Proporcione  información  de  referencia  para  muestras  resultantes  de  esterilizaciones  repetidas  con  STERRAD  NX/100NX  cuyo  equipo  es  fabricado  por  ASP.

Artículo Estándar  de  apariencia muestra  límite

Ejemplos  que   Deformación  de  la  forma  del  tapón,  desprendimiento  

necesitan parcial  de  la  superficie  del  tapón  o  roturas  astilladas  del  

reparar tapón.

Deformación Superficie  de  la  tapa  parcialmente  apagada

Roturas  astilladas  del  borde  de  la  tapa

Grietas,  burbujas  de  aire,  hundimiento  o  roturas  

astilladas  en  el  adhesivo  de  la  sección  de  flexión

grietas  de  adhesivo Burbujas  de  aire

Hundir Roturas  astilladas  de  adhesivo

Capa  superficial  Descascarillado  en  el  FSA

Pelado  del  pelaje  en  la  FSA

46
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Estándar  de  apariencia muestra  límite

Ejemplos   No  es  necesario  reemplazar  las  piezas  ya  que  no  afecta  el  rendimiento.
que  no

requieren   Decoloración  de  la  cubierta  principal

reparación

Deterioro  o  decoloración  de  las  etiquetas

Matidez  en  la  superficie  FSA

(Pérdida  de  brillo  de  la  superficie  FSA)

Opacidad  en  las  partes  metálicas

47
Machine Translated by Google
Guía  de  inspección  de  endoscopios  reparados SR0905­N004 Ver.9.0

Artículo Estándar  de  apariencia muestra  límite

Ejemplos   No  es  necesario  reemplazar  las  piezas  ya  que  no  afecta  el  rendimiento.
que  no

requieren   sangrado  de  adhesivo
reparación

48

También podría gustarte