Está en la página 1de 32

Nº de Modelo NTEVEL69816.

0
Nº de Serie

Escriba el número de serie en el MANUAL DEL USUARIO


espacio de arriba para referencia.

Calcomanía
con el Número
de Serie

SERVICIO AL CLIENTE

Si tiene preguntas, si faltan piezas,


o están dañadas, por favor comu-
níquese con el Servicio al Cliente
(vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.

901 900 131


Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET

Fax: 912 726 261

Página de Internet:
www.iconsupport.eu

Correo Electrónico:
cspi@iconeurope.com

PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias. www.iconeurope.com

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRECAUCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DIBUJO DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada

COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA

La calcomanía de advertencia que se


muestra aquí está incluida con este
producto. Aplique la calcomanía de adver-
tencia sobre la advertencia en Inglés
en el lugar que se muestra. Este dibujo
muestra la ubicación de la calcomanía de
advertencia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada de este
manual y solicite una nueva calcomanía
de reemplazo gratuita. Péguela en el
lugar indicado. Nota: Puede ser que no se
muestre la calcomanía en su tamaño real.

NORDICTRACK es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. IFIT es una marca registrada de ICON
Health & Fitness, Inc. App Store es una marca de Apple, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. Android y
Google Play son marcas de Google Inc. La marca y los logotipos de BLUETOOTH® son marcas registradas de
Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS es una marca o marca registrada de Cisco en los
EE. UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
2

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
nales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.

1. Es la responsabilidad del propietario ase- elíptico. Reemplace inmediatamente cual-


gurarse de que todos los usuarios del quier pieza gastada.
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones. 9. Mantenga a los niños menores de 13 años y
animales domésticos alejados del entrena-
2. Antes de comenzar cualquier programa de dor elíptico en todo momento.
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos 10. El entrenador elíptico no debe ser usado por
mayores de 35 años o individuos con proble- personas que pesen más de 125 kg.
mas de salud preexistentes.
11. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
3. El entrenador elíptico no está destinado a no use ropa suelta que pueda engancharse
personas con capacidades físicas, senso- en el entrenador elíptico. Use siempre cal-
riales o psíquicas reducidas o carentes de zado deportivo para protegerse los pies al
experiencia y conocimientos, a no ser que hacer ejercicios.
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso del entrenador elíptico por una per- 12. Sujétese a las barandas o a los brazos al
sona responsable de su seguridad. subir, bajar o usar el entrenador elíptico.

4. Use el entrenador elíptico solamente como 13. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
se describe en este manual. positivo médico. Existen varios factores que
pueden influir en la precisión de las lecturas
5. El entrenador elíptico está diseñado única- del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo car-
mente para uso dentro del hogar. No use el díaco está diseñado únicamente como ayuda
entrenador elíptico en un entorno comercial, para los ejercicios, determinando las tenden-
de alquiler ni institucional. cias del ritmo cardíaco en general.

6. Guarde el entrenador elíptico en un lugar 14. El entrenador elíptico no tiene piñón libre;
cerrado, alejado del polvo y la humedad. No los pedales seguirán moviéndose hasta que
guarde el entrenador elíptico en el garaje ni el volante se detenga. Reduzca la velocidad
en un patio cubierto o cerca de agua. de pedaleo de una forma controlada.

7. Coloque el entrenador elíptico en una super- 15. Mantenga recta la espalda al usar el entrena-
ficie plana, con al menos 0,9 m de espacio dor elíptico; no arquee la espalda.
libre en la parte delantera y trasera del entre-
nador elíptico y 0,6 m de espacio libre en 16. El hacer ejercicios en exceso puede cau-
cada lado. Para proteger el piso o la alfom- sar lesiones graves o incluso la muerte. Si
bra contra cualquier daño, coloque un tapete experimenta mareos, se queda sin aliento o
debajo del entrenador elíptico. siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
gase inmediatamente y descanse.
8. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use el entrenador

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle,
elíptico NORDICTRACK® C 5.5. El entrenador elíptico anote el número de modelo y el número de serie del
C 5.5 ofrece una variedad impresionante de funciones producto antes de contactarnos. El número del modelo
diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa y la ubicación del número de serie se muestran en la
más agradables y eficaces. portada de éste manual.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre- abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
guntas después de leer este manual, por favor vea la

Porta Tableta

Monitor de Ritmo Cardíaco Consola


Baranda
Brazo

Bandeja de Accesorios

Pedal Rueda

Rodillo Manubrio de la Rampa

Rampa

Manubrio Largo: 175 cm


Ancho: 64 cm
Peso: 81 kg
Pata de Nivelación

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.

Contratuerca Arandela
M8 (102)–4 M5 (32)–2 Arandela Arandela Dividida Arandela
M8 (97)–8 M10 (105)–8 Ondulatoria de
16mm (54)–2

Tornillo M4 x Tornillo #8 x Tornillo M8 x Tornillo con Perno M8 x 38mm


16mm (101)–14 12mm (9)–4 13mm (82)–6 Collar M8 x (96)–4
14mm (120)–2

Tornillo M10 x Tornillo M10 x 122mm


25mm (92)–4 (104)–4

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


MONTAJE

• El montaje requiere dos personas. • Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),


para el montaje se necesitan las siguientes
• Coloque todas las piezas en un área despejada y herramientas:
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi- un destornillador estrella
nado todos los pasos de montaje.
un mazo de goma
• Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
marcadas con “R” o “Right”. de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
• Para identificar las piezas pequeñas, vea la
página 5.

1. V
 isite la web www.iconsupport.eu en su
1
ordenador y registre su producto, esto:

• activa su garantía

• le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-


tactar al Servicio al Cliente

• nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-


ciones y ofertas

Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame


al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.

2. Con la ayuda de otra persona, coloque parte de


los materiales de empaque (que no se mues- 2
tran) debajo de la parte posterior de la Armadura
(1). Pídale a otra persona que sostenga la
Armadura para que no vuelque mientras
completa este paso.

Conecte el Estabilizador Trasero (2) a la


Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 122mm
(104) y dos Arandelas Divididas M10 (105).
2 1
Luego, retire los materiales de empaque de
debajo de la parte posterior de la Armadura (1).

105
104

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


3. Presione las Monturas de la Cubierta (106) de
3
la parte inferior de la Cubierta del Estabilizador
Trasero (15) en el Estabilizador Trasero (2).

15

106
2

4. Con la ayuda de otra persona, coloque parte


4
de los materiales de empaque (que no se
muestran) debajo de la parte delantera de la 6
Armadura (1). Pídale a otra persona que 104
sostenga la Armadura para que no vuelque 105
mientras completa este paso.

Conecte el Estabilizador Delantero (6) a la


Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 122mm
(104) y dos Arandelas Divididas M10 (105).

Luego, retire los materiales de empaque de


debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
1

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


5. Oriente el Montante Vertical (4) como se mues-
5
tra. Pídale a otra persona que sostenga el
Montante Vertical cerca de la Armadura (1). A

Vea el diagrama incluido. Localice la atadura


de cables (A) del extremo inferior del Montante
Vertical (4). Ate la atadura de cables al Cable 110
Principal (110). Luego, tire del extremo supe-
rior de la atadura de cables hasta que el Cable 110
Principal pase a través del Montante Vertical.

Clave: Para evitar que el Cable Principal (110)


4
caiga dentro del Montante Vertical (4), sujete
el Cable Principal con la atadura de cables (A).
A
1

6. Clave: Evite pellizcar el Cable Principal (110).


6
Evite dañar las lengüetas de plástico indica-
das (B). Pídale a otra persona que sostenga el Evite pellizcar el Cable
Principal (110) y evite
Montante Vertical (4) sobre la Armadura (1).
dañar las lengüetas (B)
Conecte el Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M10 x 25mm (92) y cuatro Arandelas
Divididas M10 (105); apriete parcialmente 4
todos los Tornillos y, luego, apriételos 92
110
completamente.
105

92

1
105

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


7. Utilizando una bolsa de plástico para no man-
7
charse los dedos, aplique un poco de la grasa
incluida al Eje de Pivote (35) y a dos Arandelas
Ondulatorias de 16mm (54).

Inserte el Eje de Pivote (35) a través del


Montante Vertical (4) y céntrelo. Clave: Puede
resultar útil usar un mazo de goma. 4

A continuación, identifique la Pata Derecha (60) 35 Grasa


y oriéntela como se muestra. 54
46
60
Deslice una Arandela Ondulatoria de 16mm (54)
y la Pata Derecha (60) sobre el lado derecho del 97
Eje de Pivote (35). 82

Repita estas acciones con la Pata Izquierda


(46).

Luego, apriete un Tornillo M8 x 13mm (82) y una


Arandela M8 (97) en cada extremo del Eje de
Pivote (35) a la vez.

8. Identifique el Brazo Derecho (61) y oriéntelo


8
como se muestra.

Deslice el Brazo Derecho (61) sobre la Pata


Derecha (60).

Conecte el Brazo Derecho (61) con dos Pernos


M8 x 38mm (96) y dos Contratuercas M8 (102).
Asegúrese de que las Contratuercas estén en
los orificios hexagonales (C).
102
Repita este paso con el Brazo Izquierdo (47).
C
47

61 60

96

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


9. Desate y descarte la atadura de cables del
9
Cable Principal (110). 7

Mientras otra persona sostiene la Consola (7)


cerca del Montante Vertical (4), conecte los
cables de la Consola al Cable Principal (110) y a
los Cables del Sensor de Pulso (63). 63

Inserte el exceso de cable dentro del Montante 110


Vertical (4) o en la Consola (7).

10. Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la


10
Consola (7) al Montante Vertical (4) con cuatro 7
Tornillos M4 x 16mm (101); apriete parcial-
mente todos los Tornillos y, luego, apriételos
completamente.

101

101

Evite pellizcar
los cables

10

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


11. Oriente el Brazo del Pedal Derecho (58) como
11
se muestra.

Aplique grasa al eje del Brazo del Pedal


Derecho (58).
44
Conecte el Brazo del Pedal Derecho (58) al
Brazo del Rodillo Derecho (59) con un Tornillo
con Collar M8 x 14mm (120), una Cubierta
Pequeña del Eje (55) y una Arandela M8 (97).

Repita este paso con el Brazo del Pedal 120 59


Izquierdo (44). 55
97

58
Grasa

12. Aplique una pequeña cantidad de grasa a uno


12
de los Ejes del Brazo del Pedal (64).

A continuación, deslice una Arandela M8 (97) y


un Espaciador del Eje (77) por un Tornillo M8 x 46
13mm (82) y apriete el Tornillo varias vueltas en
el Eje del Brazo del Pedal (64).

Mientras otra persona sostiene el extremo delan-


tero del Brazo del Pedal Derecho (58) dentro del 60
soporte de la Pata Derecha (60), inserte el Eje
del Brazo del Pedal (64) en ambas piezas.
Grasa
Deslice una Arandela M8 (97) y un Espaciador 82
del Eje (77) por otro Tornillo M8 x 13mm (82) 64
97
y apriete el Tornillo varias vueltas en el Eje del 77
77
Brazo del Pedal (64). Luego, apriete los dos 97
Tornillos a la vez.
58
Repita este paso en el otro lado del entrena- 82
dor elíptico.

11

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


13. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical
13
(81) como se muestra.

Conecte la Cubierta Trasera del Montante


Vertical (81) al Montante Vertical (4) con cuatro 117
Tornillos M4 x 16mm (101); apriete parcial-
mente todos los Tornillos y, luego, apriételos
completamente.

A continuación, oriente la Cubierta Delantera del


Montante Vertical (117) como se muestra.
4 101
Conecte la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (117) alrededor del Montante Vertical
(4) presionándola contra la Cubierta Trasera del
Montante Vertical (81).
81

14. Identifique la Cubierta Delantera del Brazo


14
Derecho (65) y oriéntela como se muestra.

Conecte la Cubierta Delantera del Brazo


Derecho (65) a la Pata Derecha (60) con dos
Tornillos M4 x 16mm (101).

A continuación, identifique la Cubierta Trasera


del Brazo Derecho (66) y oriéntela como se
muestra. 65

Conecte la Cubierta Trasera del Brazo Derecho


(66) alrededor de la Pata Derecha (60) presio-
nándola contra la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (65).

Repita este paso en el otro lado del entrena-


dor elíptico. 101

60
66

12

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


15. Identifique la Cubierta Interior Derecha de la
15
Pata (83) y oriéntela como se muestra.

Conecte la Cubierta Interior Derecha de la Pata


(83) a la Pata Derecha (60) con un Tornillo M4 x
16mm (101) y una Arandela M5 (32).

A continuación, identifique la Cubierta Exterior


Derecha de la Pata (69) y oriéntela como se
muestra.
60
Conecte la Cubierta Exterior Derecha de la Pata
(69) alrededor de la Pata Derecha (60) presio- 83 32
101
nándola contra la Cubierta Interior Derecha de la
Pata (83). 69

Repita este paso en el otro lado del entrena-


dor elíptico.

16. Oriente la Tapa de la Cubierta del Protector


16
(118) y la Cubierta del Protector (75) como se
muestra.

En primer lugar, presione las lengüetas de la 118


Tapa de la Cubierta del Protector (118) hacia el
interior de los Protectores Izquierdo y Derecho
(73, 74).
73, 74
Luego, presione las lengüetas de la Cubierta del 75
Protector (75) hacia el interior de los Protectores
Izquierdo y Derecho (73, 74).

13

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


17. Conecte el Porta Tableta (121) a la Consola
17
(7) con cuatro Tornillos #8 x 12mm (9); apriete 121
parcialmente todos los Tornillos y, luego, 7
apriételos completamente.

9
9

18. Enchufe el Adaptador de Corriente (119) en la


18
toma de la armadura del entrenador elíptico.

Nota: Para enchufar el Adaptador de Corriente


(119) a una toma, vea CÓMO ENCHUFAR EL
ADAPTADOR DE CORRIENTE en la página 15. 119

19. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar el entrenador
elíptico. Pueden incluirse piezas adicionales. Coloque un tapete debajo del entrenador elíptico para proteger
el piso.

14

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO ENCHUFAR EL ADAPTADOR DE CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CORRIENTE
Si el entrenador
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido elíptico se mece
expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la un poco durante
temperatura ambiente antes de enchufar el adapta- el uso, gire una o
dor de corriente. De lo contrario, las pantallas de la ambas patas de
consola u otros componentes electrónicos pueden nivelación debajo
resultar dañados. de la parte poste- Patas de
rior de la armadura Nivelación
Enchufe el adaptador hasta eliminar el
de corriente en la toma movimiento.
de la armadura del
entrenador elíptico. CÓMO USAR EL PORTA TABLETA
Inserte el adaptador
de enchufe adecuado IMPORTANTE: El porta tableta se ha diseñado para
en el adaptador de su uso con la mayoría de las tabletas de tamaño
corriente en caso completo. No coloque ningún otro dispositivo elec-
necesario. Luego, trónico u objeto en el porta tableta.
enchufe el adaptador
de corriente a una Para insertar una
toma eléctrica adecuadamente instalada que cumpla tableta en el porta
con todas las normas y ordenanzas locales. tableta, coloque el
borde inferior de la
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO tableta en la ban-
deja. Luego, tire del
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se clip sobre el borde
requieren dos personas para moverlo. Párese frente superior de la tableta.
al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y Asegúrese de que la
coloque un pie contra una de las ruedas. Tire del mon- tableta esté firme-
tante vertical y pídale a otra persona que levante el mente sujeta al porta
manubrio hasta que el entrenador elíptico ruede sobre tableta. Gire el porta
las ruedas. Con cuidado, mueva el entrenador elíptico tableta hasta el ángulo deseado. Realice las mismas
a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso. operaciones en orden inverso para retirar la tableta del
porta tableta.

Tire del
montante
vertical

Coloque
su pie
aquí

Levante
aquí

15

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


CÓMO CAMBIAR LA INCLINACIÓN DE LA RAMPA

Para variar el movimiento de los pedales, puede cam-


biar la inclinación de la rampa. Para elevar la rampa,
simplemente tire del manubrio de la rampa hacia arriba Brazos
hasta el nivel de inclinación deseado.

Barandas
Botón
del
Pasador
Manubrio de
la Rampa

Pedales

Rampa

Para bajar la rampa, pulse el botón del pasador, tire


del manubrio de la rampa y baje la rampa hasta el
nivel de inclinación deseado. Luego, libere el botón del
pasador y encaje el pasador en uno de los orificios de
ajuste de la armadura. Asegúrese de que el pasador
quede firmemente encajado en uno de los orificios
de ajuste de la armadura.

CÓMO HACER EJERCICIOS EN EL ENTRENADOR Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta
ELÍPTICO que los pedales se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene piñón libre; los peda-
Vea el dibujo de la derecha. Para subirse al entre- les seguirán moviéndose hasta que el volante se
nador elíptico, sujétese a las barandas o los brazos detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
y párese sobre el pedal que está en la posición más primero el pie del pedal que esté más alto. Luego,
baja. Luego, coloque el otro pie en el otro pedal. quite el pie del pedal que esté más bajo.
Presione los pedales hasta que estos empiecen a
moverse de manera continua. Nota: Los pedales
pueden girar en ambos sentidos. Se recomienda
que gire los pedales en el sentido indicado por la
flecha; sin embargo, para variar, puede girar los
pedales en sentido contrario.

16

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


DIAGRAMA DE LA CONSOLA

CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA También puede conectar su reproductor personal de


audio al sistema de sonido de la consola y escuchar
La consola avanzada ofrece una serie de funciones su música favorita o sus audiolibros mientras hace
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti- ejercicios.
vos y agradables.
Para utilizar la función manual, vea la página 18.
Cuando use la función manual, podrá ajustar la resis- Para utilizar un entrenamiento integrado, vea la
tencia de los pedales con solo tocar un botón. Mientras página 20.
hace ejercicios, la consola proveerá información con-
tinua de los ejercicios. Usted puede también medir su Para usar el sistema de sonido, vea la página 21.
ritmo cardíaco usando el monitor de ritmo cardíaco del Para conectar su dispositivo inteligente a la con-
mango o un monitor de ritmo cardíaco compatible. Vea sola, vea la página 21. Para conectar su monitor de
la página 21 para obtener más información sobre la ritmo cardíaco a la consola, vea la página 22. Para
compra de un monitor opcional de ritmo cardíaco cambiar los ajustes de la consola, vea la página 22.
para el pecho.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
También puede conectar su dispositivo inteligente a la quedar sobre la pantalla.
consola y utilizar una app iFit® para registrar y contro-
lar la información de su entrenamiento. Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la dis-
tancia en millas o kilómetros. Para ver qué unidad de
La consola también ofrece una selección de entre- medida está seleccionada, vea el paso 3 en la página
namientos integrados. Cada entrenamiento cambia Ruger 22. Para simplificar, todas las instrucciones de esta
automáticamente la resistencia de los pedales a ELNE69816
sección se refieren a kilómetros.
medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.
NTEVEL69816

17

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL Cals./Hr (calorías por hora): Esta función de pan-

talla mostrará el número aproximado de calorías
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón que está quemando por hora.
de la consola para encender la consola.
Dist. (distancia): Esta función de pantalla mos-

Al encender la consola, la pantalla se encenderá. trará la distancia pedaleada, en millas o kilómetros.
En ese momento, la consola estará lista para su
uso. Pulse (pulso): Esta función de pantalla mostrará

su ritmo cardíaco al utilizar el monitor de ritmo
2. Seleccione la función manual. cardíaco del mango o el monitor opcional de ritmo
cardíaco para el pecho (vea el paso 5).
Al encender la consola, la función manual se selec-
cionará automáticamente. Resist. (resistencia): Esta función de pantalla
mostrará el nivel de resistencia de los pedales.
Si seleccionó un entrenamiento, reseleccione la
función manual pulsando el botón Home (Inicio). RPM: Esta función de pantalla mostrará su veloci-

dad de pedaleo en revoluciones por minuto (rpm).
3. Cambie la resistencia de los pedales según
desee. Speed (velocidad): Esta función de pantalla mos-

trará su velocidad de pedaleo en millas por hora o
A medida que pedalea, cambie el nivel de resis- kilómetros por hora.
tencia de los pedales pulsando los botones de
aumento y disminución Resistance (resistencia) o Time (tiempo): Al seleccionar la función manual,
pulsando uno de los botones numerados 1 Step esta pantalla mostrará el tiempo transcurrido.
Resistance (1 paso de resistencia). Cuando se seleccione un entrenamiento, esta
función de pantalla mostrará el tiempo restante del
Nota: Tras pulsar un botón, pasará cierto tiempo entrenamiento o el tiempo transcurrido.
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado. La matriz ofrece varias pestañas de visualización.
Pulse los botones de aumento y disminución situa-
4. Siga su progreso en la pantalla. dos junto al botón Enter (intro) hasta mostrar la
pestaña deseada.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos: Speed (velocidad): Esta pestaña mostrará un per-

fil con los ajustes de velocidad del entrenamiento.
Al final de cada minuto se mostrará un nuevo
segmento.

 y Trail (mi ruta): Esta pestaña mostrará una


M
pista que representa 400 m (1/4 de milla). Mientras
hace ejercicios, el rectángulo parpadeante mos-
trará su progreso. La pestaña My Trail también
mostrará el número de vueltas completadas.

Calorie (calorías): Esta pestaña mostrará la can-



tidad aproximada de calorías que ha quemado. La
altura de cada segmento representa el número de
Cals. (calorías): Esta función de pantalla mostrará
 calorías quemadas durante ese segmento.
el número aproximado de calorías quemadas.
Resistencia: Esta pestaña mostrará un perfil de

los ajustes de resistencia aproximados del entre-
namiento. Al final de cada minuto se mostrará un
nuevo segmento. Nota: La matriz no presentará
ningún título de texto para esta pestaña.

18

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


Mientras hace ejercicios, la barra de nivel de sostenga el monitor de ritmo cardíaco del mango
intensidad del entrenamiento indicará el nivel de con las palmas apoyadas sobre los contactos.
intensidad aproximado de su entrenamiento. Evite mover las manos o agarrar los contactos
con demasiada fuerza.

Cuando se detecte su pulso, aparecerá un símbolo


de corazón en la pantalla; aparecerán uno o dos
guiones y después se mostrará su ritmo cardíaco.
Para lograr una lectura de su ritmo cardíaco
lo más precisa posible, sujete los contactos
Para poner en pausa la consola, pulse el botón durante al menos 15 segundos.
Home o, simplemente, deje de pedalear. Cuando la
consola esté en pausa, la hora destellará inter- Si la pantalla no muestra su ritmo cardíaco,
mitentemente en la pantalla. Para continuar su asegúrese de que sus manos estén colocadas de
entrenamiento, simplemente reanude el pedaleo. la forma descrita. Tenga cuidado para no mover
demasiado las manos ni agarrar los contactos con
Pulse repetidamente el botón Home para poner demasiada fuerza. Para un rendimiento óptimo,
el entrenamiento en pausa, ver sus resultados de limpie los contactos con un paño suave; jamás uti-
entrenamiento y salir del entrenamiento y regresar lice alcohol, materiales abrasivos ni productos
a la función manual. químicos para limpiar los contactos.

Cambie el volumen de 6. Encienda el ventilador si lo desea.


la consola pulsando los
botones de aumento y dismi- El ventilador cuenta con
nución de volumen. varios ajustes de veloci-
dad, incluida una función
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. automática. Mientras esté
seleccionada la función
Puede medir su ritmo cardíaco mediante el monitor automática, la velocidad del ventilador aumen-
de ritmo cardíaco del mango o el monitor opcional tará o disminuirá automáticamente a medida que
de ritmo cardíaco para el pecho (vea la página 21 aumente o disminuya la intensidad de sus ejerci-
para obtener información acerca del monitor cios. Pulse repetidamente los botones de aumento
opcional de ritmo cardíaco para el pecho). Nota: y disminución del ventilador para seleccionar
La consola es compatible con los monitores de una velocidad de ventilador o para desactivar el
ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH® Smart. ventilador.

Nota: Si usa ambos monitores de ritmo car- Nota: Si los pedales no se mueven durante
díaco al mismo tiempo, el monitor de ritmo unos 30 segundos, el ventilador se apagará
cardíaco para el pecho tendrá prioridad. automáticamente.

Retire cualquier
 7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
lámina de plás- consola se apagará automáticamente.
tico que pueda
quedar sobre 
Si los pedales no se mueven durante varios segun-
los contactos dos, la consola cambiará al estado de pausa y el
metálicos del tiempo parpadeará en la pantalla.
monitor de
ritmo cardíaco Contactos Si los pedales no se mueven durante varios
del mango. minutos, la consola se apagará y la pantalla se
Para medir su restablecerá.
ritmo cardíaco,

19

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INTEGRADO segmento parpadeante indica la velocidad objetivo
del segmento actual.
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
de la consola para encender la consola. Al final de cada segmento del entrenamiento se
emitirá una serie de tonos y el siguiente segmento
Al encender la consola, la pantalla se encenderá. del perfil comenzará a parpadear. Si se programa
En ese momento, la consola estará lista para su otro nivel de resistencia y/u otra velocidad objetivo
uso. para el siguiente segmento, el nivel de resistencia
y/o la velocidad objetivo aparecerán en la pantalla
2. Seleccione un entrenamiento integrado. durante unos segundos a modo de aviso. Luego, el
nivel de resistencia de los pedales cambiará.
Para seleccionar un entrenamiento integrado,
pulse repetidamente el botón Calorie Workouts Mientras hace ejercicios, se le pedirá que man-
(entrenamientos de calorías) o el botón tenga una velocidad de pedaleo cercana a la
Performance Workouts (entrenamientos de ren- velocidad objetivo del segmento actual. Cuando la
dimiento) hasta que se muestre el entrenamiento pantalla muestre una flecha que apunta hacia
deseado en la pantalla. arriba, aumente su velocidad de pedaleo. Cuando
aparezca una flecha que apunta hacia abajo,
Cuando seleccione un entrenamiento integrado, reduzca su velocidad de pedaleo. Cuando no
la pantalla mostrará la duración del entrenamiento aparezca ninguna flecha, mantenga su velocidad
o el número aproximado de calorías que restan de pedaleo actual.
por quemar durante el entrenamiento. La matriz
mostrará un perfil de los ajustes de velocidad del IMPORTANTE: La velocidad objetivo solo tiene
entrenamiento. como fin proporcionar motivación. Su veloci-
dad de pedaleo actual puede ser más lenta que
En la pantalla también se mostrarán la velocidad la velocidad objetivo. Asegúrese de pedalear a
de pedaleo máxima, el nivel de resistencia máximo una velocidad que le resulte cómoda.
y el nivel de inclinación máximo del entrenamiento.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
3. Comience el entrenamiento. es demasiado alto o bajo, usted puede modificar
manualmente la configuración pulsando los boto-
Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento. nes Resistance (resistencia). IMPORTANTE: Al
finalizar el segmento actual del entrenamiento,

Cada entrenamiento está dividido en varios seg- los pedales se ajustarán automáticamente
mentos. Cada segmento viene programado con un al nivel de resistencia programado para el
nivel de resistencia y una velocidad objetivo. Nota: siguiente segmento.
Varios segmentos consecutivos pueden tener
programado el mismo nivel de resistencia y/o la El entrenamiento continuará de esta manera hasta
misma velocidad objetivo. que finalice el último segmento.

La matriz mostrará la velocidad objetivo para el


primer segmento.

Durante el
entrena-
miento, el
perfil de la
pestaña de
velocidad Perfil
mostrará su
progreso.
El segmento parpadeante del perfil representa el
segmento actual del entrenamiento. La altura del

20

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


Para poner en pausa la consola, pulse el botón MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
Home (inicio) o, simplemente, deje de pedalear. EL PECHO
Cuando la consola esté en pausa, la hora des-
tellará intermitentemente en la pantalla. Para Independiente-
continuar su entrenamiento, simplemente reanude mente de que
el pedaleo. sus objetivos
sean quemar
Pulse repetidamente el botón Home para poner grasa o fortale-
el entrenamiento en pausa, ver sus resultados de cer su sistema
entrenamiento y salir del entrenamiento y regresar cardiovascular,
al menú predeterminado. la clave para
lograr los mejo-
4. Siga su progreso en la pantalla. res resultados
es mantener el ritmo cardíaco adecuado durante sus
Vea el paso 4 en la página 18. entrenamientos. El monitor opcional de ritmo cardíaco
para el pecho le permitirá vigilar continuamente su
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. ritmo cardíaco mientras hace ejercicios, ayudándole
a alcanzar sus metas personales de estado físico.
Vea el paso 5 en la página 19. Para comprar un monitor de ritmo cardíaco para el
pecho, por favor vea la portada de este manual.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Nota: La consola es compatible con todos los monito-
Vea el paso 6 en la página 19. res de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.

7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la


consola se apagará automáticamente. CÓMO CONECTAR SU DISPOSITIVO INTELIGENTE
A LA CONSOLA
Vea el paso 7 en la página 19.
La consola admite la conexión mediante BLUETOOTH
a dispositivos inteligentes a través de la app iFit, así
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO como a monitores de ritmo cardíaco. Nota: No se
admiten otras conexiones mediante BLUETOOTH.
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci- 1. Descargue e instale la app iFit en su dispositivo
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos inteligente.
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de En su dispositivo inteligente iOS® o Android™, abra
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien la App Store℠ o la tienda Google Play™, busque
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio, la app iFit y, luego, instale la app en su disposi-
visite una tienda de electrónica de su localidad. tivo inteligente. Asegúrese de que la opción
BLUETOOTH está activada en su dispositivo
A continuación, pulse el botón inteligente.
de reproducción de su reproduc-
tor personal de audio. Ajuste el Luego, abra la app iFit y siga las instrucciones para
volumen utilizando los botones configurar una cuenta de iFit y personalizar sus
de aumento y disminución de ajustes.
volumen de la consola o el control correspondiente de
su reproductor personal de audio. 2. Conecte su dispositivo inteligente a la consola.

Siga las instrucciones de la app iFit para conectar


su dispositivo inteligente a la consola.

Una vez establecida una conexión, el LED de la


consola parpadeará con el color azul. Pulse el
botón Bluetooth Smart de la consola para confir-
mar la conexión; el LED de la consola cambiará al
color azul continuo.

21

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


3. Registre y controle su información de CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
entrenamiento.
1. Seleccione la función de ajustes.
Siga las instrucciones de la app iFit para registrar y
controlar la información de su entrenamiento. Para seleccionar la función de ajustes, pulse el
botón de engranaje. La pantalla mostrará informa-
4. Desconecte su dispositivo inteligente de la ción de ajustes.
consola si lo desea.
2. Recorra la función de ajustes.
Para desconectar su dispositivo inteligente de
la consola, pulse y mantenga pulsado el botón Cuando se seleccione la función de ajustes, la
Bluetooth Smart de la consola durante 5 segundos. matriz de la pantalla mostrará diversas panta-
llas opcionales. Pulse repetidamente el botón de
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre aumento situado junto al botón Enter (intro) para
la consola y otros dispositivos (incluidos los dispo- seleccionar la pantalla opcional deseada.
sitivos inteligentes, monitores de ritmo cardíaco,
etc.) se desconectarán. La pantalla mostrará instrucciones para la pantalla
seleccionada. Asegúrese de seguir las instruc-
ciones mostradas en la parte inferior de la
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO pantalla.
CARDÍACO A LA CONSOLA
3. Realice los cambios deseados en los ajustes.
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart. Units (unidades): La unidad de medida seleccio-

nada actualmente aparecerá en la pantalla. Para
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco cambiar la unidad de medida, pulse repetidamente
BLUETOOTH Smart a la consola, pulse el botón el botón Enter (intro). Para ver la distancia en
Bluetooth Smart de la consola. Una vez establecida millas, seleccione ENGLISH (inglesas). Para ver
una conexión, el LED de la consola parpadeará con el la distancia en kilómetros, seleccione METRIC
color rojo dos veces. (métricas).

Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco com- Contrast Level (nivel de contraste): El nivel de

patible cerca de la consola, esta se conecta al monitor contraste seleccionado actualmente aparecerá
de ritmo cardíaco que presente la señal más fuerte. en la pantalla. Pulse los botones de aumento y
disminución Resistance (resistencia) para ajustar
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la el nivel de contraste.
consola, pulse y mantenga pulsado el botón Bluetooth
Smart de la consola durante 5 segundos. Usage Information (información de uso): La

pantalla mostrará el número total de horas que se
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre ha usado el entrenador elíptico y la distancia total
la consola y otros dispositivos (incluidos los dispositi- (en millas o kilómetros) que se ha pedaleado con
vos inteligentes, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se el entrenador elíptico.
desconectarán.
4. Salga de la función de ajustes.

Pulse el botón de engranaje para salir de la función


de ajustes.

22

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO Luego, busque el Interruptor de Lengüeta (38). Gire
la Polea (19) hasta que un Imán (43) se alinee con el
Es importante un mantenimiento regular para un rendi- Interruptor de Lengüeta.
miento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use el entrenador elíptico. Reemplace inmediata-
mente cualquier pieza gastada.
19
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, man-
tenga los líquidos alejados de esta y evite que la
consola permanezca bajo la luz directa del sol.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA

Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando 38


usted sujeta el monitor de ritmo cardíaco del mango, o
si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado 43
alto o demasiado bajo, vea el paso 5 en la página 19.
101
Si necesita cambiar el adaptador de corriente,
llame al número de teléfono que aparece en la
portada de este manual. IMPORTANTE: Para evitar
daños en la consola, utilice únicamente un adapta-
dor de corriente homologado y suministrado por el
fabricante.

CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA


Afloje levemente el Tornillo M4 x 16mm (101) indicado.
Si la consola no muestra una información correcta, Deslice el Interruptor de Lengüeta (38) para acer-
debe ajustar el interruptor de lengüeta. Para ajustar carlo o alejarlo levemente del Imán (43) y reapriete el
la correa de manejo, desenchufe en primer lugar el Tornillo.
adaptador de corriente.
Luego, desenchufe el adaptador de corriente y balan-
A continua- cee la Polea (19) hacia delante y hacia atrás solo lo
ción, use un suficiente como para que el Imán (43) pase repetida-
destornillador mente frente al Interruptor de Lengüeta (38). Repita
estándar para estas acciones hasta que la consola indique una
apalancar y información correcta.
separar el
71
Disco izquierdo Cuando el interruptor de lengüeta esté ajustado
(71). correctamente, reconecte el disco izquierdo y enchufe
el adaptador de corriente.

Nota: Para una mayor claridad, en el dibujo de la dere-


cha el protector izquierdo está retirado.

23

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO Vea el DIBUJO DE PIEZAS C en la página 31.
Identifique los Protectores Izquierdo y Derecho
Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso (73, 74). Retire los Tornillos M4 x 25mm (124), los
cuando la resistencia está configurada al nivel máximo, Tornillos M4 x 19mm (5) y el Tornillo M4 x 48mm (107)
puede que la correa de manejo necesite ser ajustada. de los Protectores Izquierdo y Derecho. Luego, retire
el Protector Derecho.
Para ajustar la correa de manejo, desenchufe en
primer lugar el adaptador de corriente. A continuación, busque y afloje el Tornillo del Brazo
Estable (89). A continuación, apriete el Tornillo de
Con ayuda de un Ajuste de la Correa (91) hasta que la Correa de
destornillador están- 118 Manejo (113) quede tensa. Luego, reapriete el Tornillo
dar, retire la Cubierta del Brazo Estable.
del Protector (75) y la 75
Tapa de la Cubierta
del Protector (118).

113
Vea el paso de montaje 15 en la página 13. Retire
las Cubiertas Exterior e Interior Derecha de la Pata
(69, 83).

Vea el paso de montaje 12 en la página 11. Retire el 89


Brazo del Pedal Derecho (58) de la Pata Derecha (60). 91

A continuación, retire el Tornillo M8 x 16mm (95), la


Cubierta Grande del Eje (53) y la Arandela M8 (que Luego, reconecte las piezas que retiró anteriormente y
no se muestra) del Brazo de la Manivela (20) derecho. enchufe el adaptador de corriente.
Luego, retire con cuidado el Brazo del Rodillo Derecho
(59) del Brazo del Pedal Derecho (58) del entrenador
elíptico.

95 53
20

59 58

24

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


GUÍA DE EJERCICIOS
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
PRECAUCIÓN: Antes de debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial- los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
mente importante para personas de edades calorías de los carbohidratos para obtener energía.
superiores a 35 años, o para aquellos que Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
hayan presentado problemas de salud. comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
El sensor de pulso no es un dispositivo ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
médico. Varios factores pueden afectar la ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
El sensor de pulso está previsto sólo como cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
ayuda para los ejercicios, determinando las cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
tendencias generales de su ritmo cardíaco. entrenamiento.

Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su


sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro- cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
grama de ejercicios. Para información detallada sobre oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
con su médico. Recuerde que una nutrición y un ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
descanso adecuados son esenciales para obtener número más alto de su zona de entrenamiento.
resultados satisfactorios.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su para los ejercicios.
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que- ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos. cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios; nunca contenga la respiración.

Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10


minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las FRECUENCIA DE EJERCICIOS
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad Para mantener o mejorar su forma física, complete
definen su “zona de entrenamiento”. El número más tres sesiones de entrenamiento cada semana, con
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, al menos un día de descanso entre sesiones. Tras
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se algunos meses de ejercicio regular, puede completar
quema la máxima cantidad de grasa y el número más hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci- si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
cios aeróbicos. de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.

25

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS

La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.

1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies

Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco 1


lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.

2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo

Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia 2
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna exten-
dida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.

3. Estiramiento de las Pantorrillas/Tendón de Aquiles

Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia


delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa- 3
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione 4
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorrillas,
tendones de Aquiles y tobillos.

4. Estiramiento de los Cuádriceps

Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,


flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuádriceps y músculos de la cadera.

5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo


5
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuádriceps y músculos de la cadera.

26

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo NTEVEL69816.0 R0516B

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción


1 1 Armadura 53 4 Cubierta Grande del Eje
2 1 Estabilizador Trasero 54 2 Arandela Ondulatoria de 16mm
3 1 Rampa 55 2 Cubierta Pequeña del Eje
4 1 Montante Vertical 56 4 Buje del Brazo del Rodillo
5 6 Tornillo M4 x 19mm 57 6 Cojinete Grande del Brazo
6 1 Estabilizador Delantero 58 1 Brazo del Pedal Derecho
7 1 Consola 59 1 Brazo del Rodillo Derecho
8 2 Guía del Rodillo 60 1 Pata Derecha
9 4 Tornillo #8 x 12mm 61 1 Brazo Derecho
10 1 Cubierta de la Rampa 62 1 Mango Izquierdo
11 1 Manubrio del Pasador Izquierdo 63 2 Sensor de Pulso/Cable
12 1 Manubrio del Pasador Derecho 64 2 Eje del Brazo del Pedal
13 1 Botón del Pasador 65 1 Cubierta Delantera del Brazo
14 1 Soporte del Pasador Derecho
15 1 Cubierta del Estabilizador Trasero 66 1 Cubierta Trasera del Brazo Derecho
16 2 Pista 67 1 Cubierta Delantera del Brazo
17 1 Pasador Izquierdo
18 1 Manivela 68 1 Cubierta Trasera del Brazo Izquierdo
19 1 Polea 69 1 Cubierta Exterior Derecha de la Pata
20 2 Brazo de la Manivela 70 1 Cubierta Exterior Izquierda de la
21 4 Tornillo M4 x 10mm Pata
22 1 Brazo Estable 71 2 Disco
23 3 Parachoques 72 1 Cubierta Interior Izquierda de la Pata
24 1 Pata de Nivelación Pequeña 73 1 Protector Izquierdo
25 1 Motor de Resistencia 74 1 Protector Derecho
26 4 Contratuerca M10 75 1 Cubierta del Protector
27 2 Arandela M10 76 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
28 1 Mecanismo Eddy Izquierdo
29 1 Eje del Mecanismo 77 4 Espaciador del Eje
30 4 Tapa del Estabilizador 78 2 Chaveta
31 2 Tornillo M10 x 19mm 79 1 (No se utiliza)
32 2 Arandela M5 80 1 (No se utiliza)
33 2 Pata de Nivelación 81 1 Cubierta Trasera del Montante
34 2 Rueda Vertical
35 1 Eje de Pivote 82 10 Tornillo M8 x 13mm
36 2 Buje del Montante Vertical 83 1 Cubierta Interior Derecha de la Pata
37 1 Bandeja de Accesorios 84 1 Eje de la Rampa
38 1 Interruptor de Lengüeta/Cable 85 2 Tornillo M4 x 14mm
39 1 Abrazadera del Interruptor de 86 2 Perno M10 x 58mm
Lengüeta 87 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
40 2 Cojinete de la Armadura Derecho
41 1 Anillo de Retención del Mecanismo 88 1 Tornillo de Pivote del Brazo Estable
42 1 Manguito 89 1 Tornillo del Brazo Estable
43 2 Imán 90 3 Arandela M6
44 1 Brazo del Pedal Izquierdo 91 1 Tornillo de Ajuste de la Correa
45 1 Brazo del Rodillo Izquierdo 92 4 Tornillo M10 x 25mm
46 1 Pata Izquierda 93 4 Tornillo M4 x 12mm
47 1 Brazo Izquierdo 94 2 Tuerca M4
48 1 Resorte de la Rampa 95 8 Tornillo M8 x 16mm
49 1 Pedal Izquierdo 96 4 Perno M8 x 38mm
50 6 Buje de la Armadura 97 10 Arandela M8
51 2 Rodillo 98 2 Arandela M8 x 18mm
52 2 Tapa Trasera del Brazo del Pedal 99 1 Espaciador Plástico

27

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
100 4 Cojinete de la Pata 117 1 Cubierta Delantera del Montante
101 36 Tornillo M4 x 16mm Vertical
102 6 Contratuerca M8 118 1 Tapa de la Cubierta del Protector
103 8 Tornillo M6 x 12mm 119 1 Adaptador de Corriente
104 4 Tornillo M10 x 122mm 120 2 Tornillo con Collar M8 x 14mm
105 8 Arandela Dividida M10 121 1 Porta Tableta
106 3 Montura de la Cubierta 122 2 Tornillo M4 x 35mm
107 1 Tornillo M4 x 48mm 123 2 Cojinete Pequeño del Brazo
108 2 Tornillo M6 x 13mm 124 2 Tornillo M4 x 25mm
109 2 Perno M10 x 60mm 125 2 Tornillo para Máquina M4 x 16mm
110 1 Cable Principal 126 1 Resorte del Pasador
111 1 Cable de Corriente/Toma 127 1 Pedal Derecho
112 3 Tornillo Taladro M4 x 19mm 128 1 Mango Derecho
113 1 Correa de Manejo * – Herramienta del Montaje
114 4 Tornillo M4 x 42mm * – Paquete de Grasa
115 2 Tornillo M4 x 30mm * – Manual del Usuario
116 2 Anillo de Disco

Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.

28

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


30 34
109
10 86 105 104
108 26
90
21 85 42 26
21
40 34
16 78 101
20
94 38
23 109
22 40 43 6
39 99 30
21 82 112
115 102 101
21 101
29 102 112
50 3 94 23
115 17
DIBUJO DE LAS PIEZAS A

18

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


101 43 20
13 112
114 90 85

29
126 23
101 78
11 14 88 89 93 19 86
90
50 50 12 1 25
122
31 27 48 101 91
15 50 24 113 26 108

30

106

50
41
2 84 28
101 27
31
33 30
105
104
33 101
Nº de Modelo NTEVEL69816.0 R0516B
57
47
82 123
97 61 101
101 100 67 97
62 53
95 128
101 102
59 65 101

100 120
55 100 102
101 97
56
46
95
68 98 56
8 100
96 101 97
70 51 66 82
32
101
82 60 96
97
DIBUJO DE LAS PIEZAS B

53
64

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


77 95

30
77 72
97 32
95 82 101
83
76 49 57 69
82
44 97
127 57
123 77
57 77
95 57 64
53 97
97
82
45 58
52 57
56

95 87
53 56
97 95
103 55 52
51 120
103 8
98 103

95 103
Nº de Modelo NTEVEL69816.0 R0516B
DIBUJO DE LAS PIEZAS C Nº de Modelo NTEVEL69816.0 R0516B

71
125
119

101
101
111
110

116
35

5
118
117

54

74
105

36
92

5
5
101
101

105
92

75
4

36

73
54

124
124
101

81

5
37
63

107
9

116

5
121

101

5
101
101

125
7

71

31

This manual downloaded from http://www.manualowl.com


CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:

• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)

• el nombre del producto (vea la portada de este manual)

• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)

INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE


Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.

Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.

Nº de Pieza 382508 R0516B Impreso en China © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.

This manual downloaded from http://www.manualowl.com

También podría gustarte