Está en la página 1de 20

MANUAL DEL USUARIO

Nº de Modelo PFEVEX2416.0
Nº de Serie

Etiqueta con el
Número de Serie

¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros
estamos cometidos a proveer
satisfacción completa al
cliente. Si tiene alguna pre-
gunta, o si faltan piezas, por
favor llame el número de telé-
fono en la tarjeta de garantía
que acomaña este manual.

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones serias, lea las siguientes pre-
cauciones importantes antes de usar la bicicleta de ejercicios.

1. Lea todas las precauciones en este manual del solamente por personas cuyo peso no sea
usuario antes de usar la bicicleta de ejercicios. mayor que 113 kg.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu- 9. Siempre mantenga su espalda en una posi-
rarse que todos los usuarios de la bicicleta de ción derecha cuando esté usando la bicicleta
ejercicio estén adecuadamente informados de ejercicio; no se debe de colocar la espalda
sobre todas las precauciones. Use la bicicleta en posición de arco.
de ejercicio solamente como se describe en
este manual. 10. Si siente dolor o mareos mientras hace ejerci-
cios, pare inmediatamente y comience el
3. La bicicleta de ejercicios está diseñada para enfriamiento.
uso en casa solamente. No use la bicicleta de
ejercicios en ningún lugar comercial, de renta 11. La bicicleta de ejercicios no tiene una rueda
o institucional. libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que el volante pare.
4. Guarde la bicicleta de ejercicios en el interior,
lejos de polvo y humedad. Coloque la bicicle- 12. El sensor de pulso no es un dispositivo médico.
ta de ejercicios en una superficie plana. Para Varios factores pueden afectar la precisión de
protección, cubra el piso debajo de la bicicle- las lecturas del ritmo cardíaco de su corazón.
ta de ejercicios. La intención del sensor de pulso es solamente
servir como ayuda en el ejercicio para determi-
5. Inspeccione y apriete correctamente todas las nar la tendencia general del ritmo cardíaco.
piezas regularmente. Reemplace todas las
piezas deterioradas inmediatamente. 13. Las calcomanías de Aviso han sido colocadas
en la bicicleta de ejercicio en los lugares
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y mostrados en la página 3. Note que el texto
animales domésticos alejados de la bicicleta en las calcomanías está en inglés. Saque las
de ejercicios a todo tiempo. calcomanías que están en español, presione
las calcomanías de advertencia de tal manera
7. Use ropa adecuada para el ejercicio cuando que cubran las que están en inglés. Si no se
use la bicicleta de ejercicio; no use ropa suelta incluye una calcomanía de advertencia, o no
que pueda engancharse en la bicicleta de ejer- es leíble, por favor póngase en contacto con
cicio. Siempre use calzado de atletismo. la tienda donde compró el equipo. Aplique la
8. La bicicleta de ejercicios deberá ser usada calcomanía en el lugar que se muestra.

ADVERTENCIA: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, con-


sulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que
tengan problemas de salud preexistentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume
ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso
de este producto.

2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ANTES DE COMENZAR
Felicitaciones por haber seleccionado la nueva bicicleta tas, por favor llame el número de teléfono en la tarje-
de ejercicios PROFORM® 710 EKG. El andar en bicicle- ta de garantía que acompaña este manual. Para ayu-
ta es uno de los ejercicios más eficaces para aumentar darnos a asistirlo, esté preparado para proveer el

BIKE with FR
el bienestar cardiovascular, aumentar el rendimiento, y número de modelo del producto y el número de serie
entonar el cuerpo entero. La bicicleta de ejercicios 710 antes de contactarnos. El número del modelo es
EKG ofrece una selección de características diseñadas PFEVEX2416.0. El número de serie se puede encon-
para permitirle el disfrutar este ejercicio saludable en la trar en la calcomanía pegada a la bicicleta de ejerci-
conveniencia e intimidad de su propio hogar. cios (vea la portada de éste manual para su
localización).
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si después Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
Prt # 210124
de haber leído este manual usted aún tiene pregun- abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

PARTE DE ADELANTE

Baranda

Consola

Sensor de Pulso Porta Botella*

Mango de Ajuste

Asiento
P
Perilla del Asiento

Perilla de Ajuste

PARTE DE ATRÁS

Rueda

Correa/Pedal
Pata Niveladora *No se incluye la botella para agua

3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
MONTAJE
El montaje requiere de dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicios en un área des-
pejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje
se halla completado.

El montaje requiere las herramientas incluidas, y su propia llave ajustable , y un destornilla-


dor de estrella .

Use los dibujos de las piezas abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El número
en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE PIEZAS en la página
18. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en el montaje. Nota: Algunas piezas pequeñas
pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra en la
bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.

Tornillo de M4 Tornillo de Tornillo de M6 Contratuerca Arandela Arandela


x 15mm (15)–2 M4 x 15mm x 8mm (51)–2 de Nylon de Dividida de Dividida de
(40)–4 M8 (37)–4 M8 (36)–4 M10 (34)–7

Tornillo Botón de Tornillo Botón de M10 x 73mm (33)–4


M10 x 20mm (35)–3

1. Identifique el Estabilizador Delantero (2), el cual tiene


1
ruedas redondas. Mientras que otra persona levanta el
frente de la Armadura (1), conecte el Estabilizador
Delantero a la Armadura con dos Tornillos Botón de M10
x 73mm (33) y dos Arandelas Divididas de M10 (34).

34
34

33

4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2. Mientras que otra persona levanta el lado de atrás de 2
la Armadura (1), conecte el Estabilizador Trasero (14)
a la Armadura con dos Tornillos Botón de M10 x 73mm 14
(33) y dos Arandelas Divididas de M10 (34).

1
34

34
33

3. Mientras que otra persona sostiene el Montante 3


Vertical (3) cerca de la Armadura (1), conecte el Tenga cuidado y evite
Cableado Eléctrico Superior (32) al Cableado Eléctrico pellizcar los Cableados
Inferior (31). Eléctricos (31, 32)
3
Lentamente tire el Cableado Eléctrico Superior (32) 35
por el extremo superior para asegurarse de que no 34
esté flojo, e introduzca el Montaje Vertical (3) adentro
de la Armadura (1). Tenga cuidado y evite pellizcar
los Cableados Eléctricos. Conecte el Montante 35 34 32
Vertical con tres Tornillos Botón de M10 x 20mm (35) y
31
tres Arandelas Divididas de M10 (34).
1

4. La Consola (6) requiere cuatro pilas “AA”; se reco- 4


miendan pilas alcalinas. Presione la lengüeta en la
cubierta de pilas, y quite la cubierta de pilas. Inserte Cubierta de
cuatro pilas dentro de la Consola como se muestra. las Pilas
Asegúrese que las pilas estén orientadas como se
muestra. Luego, vuelva a colocar la cubierta de pilas.
Pilas
Nota: La Consola (6) se puede operar con un sumi-
nistro de corriente opcional en vez de pilas. Para
comprar un suministro de corriente opcional, vea
la tarjeta de garantía que acompaña este manual.
Enchufe un extremo del suministro de corriente en el
enchufe de la consola. Enchufe el otro extremo del
suministro de corriente dentro de una toma corriente 6
apropiado que esté correctamente instalado de acuer-
do con todos los códigos y ordenanzas locales.

5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5. Mientras que otra persona sostiene la Consola (6)
5
cerca del Montante Vertical (3), conecte el cableado Cableado
eléctrico sobre la consola con el Cableado Eléctrico Eléctrico de
Superior (32). la Consola

Inserte el exceso del Cableado Eléctrico Superior (32) 3


hacia abajo en el Montante Vertical (3). Acople la
Consola (6) al Montaje Vertical con cuatro Tornillos de
M4 x 15mm (40). Tenga cuidado y evite pellizcar los 40
cables. 32 6

Tenga cuidado y
evite pellizcar
los cables
40

6. Conecte la Porta Botella (29) al Montante Vertical (3) 6


con dos Tornillos de M4 x 15mm (15).

15

29

7. Oriente la Baranda (47) como se muestra. Coloque la 7


Baranda al Montante vertical (3) con la Abrazadera del
Montante Vertical (45) y el Mango de Ajuste (46).
Nota: El Mango de Ajuste podrá trabajar como una
llave ajustable. Gire el mango a la derecha, empújelo
hacia la Baranda, gírelo hacia la izquierda, jálelo lejos
de la Baranda, y después gírelo hacia la derecha de
nuevo.

47
45
3
46

6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8. Oriente el Poste del Asiento (5) como se demuestra. 8
Afloje la Perilla de Ajuste (11) algunas vueltas, tire la
Perilla de Ajuste hacia afuera, e inserte el Poste del 51
Asiento dentro de la Armadura (1). Mueva el Poste
del Asiento hacia arriba o hacia abajo hacia la posi-
ción deseada, y suelte la Perilla de Ajuste dentro de
uno de los orificios de ajuste en el Poste de Ajuste. 5
Luego, apriete la Perilla de Ajuste algunas vueltas.
Asegúrese de que la perilla de ajuste este bien
sostenida en el orificio de ajuste.

Coloque un Tornillo M6 x 8mm (51) en el frente del


Poste del Asiento (5). 1
11

9. Oriente el Asiento (12) y el Carril del Asiento (26)


9
como se demuestra. Coloque el Asiento al Carril del 12
Asiento con cuatro Tuercas de Nylon M8 (37) y cua- 51
tro Arandelas Divididas M8 (36). Nota: Puede ser
que las Contratuercas de Nylon y las Arandelas
Divididas ya estén conectadas a la parte debajo
del Asiento. 5
52
26
Deslice el Carril del Porta Asiento (26) sobre el
Poste del Asiento (5) y mueva el Carril del Asiento
hacia adelante o atrás hasta la posición deseada.
Después, apriete la Perilla del Asiento (52) dentro 36
del Carril del Asiento.
37
Coloque un tornillo M6 x 8mm (51) a la parte trase-
ra del Poste del Asiento (5).

10. Identifique el Pedal Izquierdo (24) que tiene una “L”


10
para ayudarle a identificarlo. Usando una llave ajusta-
ble, firmemente apriete el Pedal Izquierdo en direc-
ción opuesta de las agujas del reloj dentro el Brazo
de la Manivela Izquierda (42). Apriete el Pedal
Derecho (que no se muestra) en dirección de las agu-
jas del reloj dentro el Brazo de la Manivela Derecha
(que no se muestra). Importante: Apriete ambos
Pedales lo más firme posible. Después de usar la
bicicleta de ejercicios por una semana, vuelva a
apretar los Pedales. Para el mayor rendimiento,
los Pedales deben mantenerse apretados. Correa 42

Ajuste la correa en el Pedal Izquierdo (24) a la posi- 24


Lengüeta
ción deseada, y presione el extremo de la correa
dentro de la lengüeta al lado del Pedal Izquierdo.
Ajuste la correa del Pedal Derecho (no se demues-
tra) de la misma manera.
11. Asegúrese que todas las piezas estén apretadas apropiadamente antes de usar la bicicleta de ejerci-
cios. Nota: Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para evitar dañar el
suelo o la alfombra, coloque un tapete debajo la bicicleta de ejercicios.

7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
COMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO COMO AJUSTAR LA BARANDA

Para obtener un Para ajustar la


ejercicio efectivo, el baranda, primero
asiento debe estar Asiento gire el mango de
en la altura ade- ajuste que se indica
cuada. Mientras Perilla de en dirección opues-
usted pedalea, Ajuste ta de las agujas del
debe haber un Poste del reloj para aflojarla.
pequeño doblez en Asiento Nota: El Mango de
sus rodillas cuando Ajuste podrá traba-
los pedales estén jar como una llave
en la posición más ajustable. Gire el Manubrio
baja. Para ajustar mango en dirección
el asiento, primero opuesta de las agu-
gire la perilla de jas del reloj, sepárela de la baranda, gire en la direc-
ajuste en la direc- ción de las agujas del reloj, empuje hacia la baranda, y
ción opuesta de las agujas del reloj varios giros hasta luego gírela en dirección contraria de las agujas del
que se suelte. Enseguida, jale la perilla, deslice el reloj de nuevo. Repita hasta que la baranda se suelte.
poste del asiento hacia arriba o hacia abajo hasta la Mueva la baranda hacia arriba o abajo a la posición
posición deseada, y después suelte la perilla. Mueva que desea, y luego apriete nuevamente el mango.
el poste del asiento hacia arriba o hacia abajo para
asegurarse de que la perilla se ha sujetado bien en COMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS
uno de los orificios de ajuste en el poste del asien- PEDALES
to. Después, gire la perilla en el de las agujas del reloj
para apretarla. Para ajustar las
correas de los
COMO AJUSTARLA POSICIÓN LATERAL DEL pedales, primero
ASIENTO jale los extremos de Correa
las correas arriba del Pedal
Para ajustar la de las lengüetas en
posición lateral del los pedales. Ajuste
asiento, primero Asiento las correas a la
suelte la perilla del posición deseada, y
asiento unos cuan- Perilla del presione los extre-
tos giros. Después, Asiento mos de las correas de regreso a las lengüetas.
mueva el asiento
hacia delante o COMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
hacia atrás a la posición deseada, y apriete la perilla
del asiento firmemente. Si la bicicleta de ejercicios se mece un poco durante
el uso, gire una o ambas de las patas de nivelación
debajo del estabilizador.

8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DIAGRAMA DE LA CONSOLA

COLOCANDO LA CALCOMANIA DE ADVERTENCIA cardiaco usando el sensor de pulso del mango incor-
porado.
La advertencia en la consola está en inglés. Esta
advertencia se encuentra en otros idiomas en la hoja La consola ofrece cuatro programas inteligentes que
de calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en cambian automáticamente la resistencia de los peda-
español a la consola. les y le avisan para que varíe su ritmo de pedaleo
mientras que lo guía a través de un ejercicio eficaz.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
Para usar la función manual de la consola, refiérase
La consola ofrece una selección de características a los pasos que comienzan en la página 10. Para usar
diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa un programa inteligente, vea la página 12.
más eficaces. Cuando la función manual de la consola
se selecciona, la resistencia de los pedales se puede Antes de usar la consola, asegúrese que haya pilas
ajustar con solo tocar un botón. A medida que usted EBPE2416
en la consola (vea el paso del montaje 4 en la página
hace ejercicios, la consola le proveerá información PFEVEX2416
5). Si la superficie de la consola tiene una hoja de
continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo plástico transparente, retírela.

9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
La segunda sección
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
de la pantalla mues-
tra su ritmo de peda-

1 Encienda la consola. leo, en millas [MPH] o


kilómetros por hora
Para encender la consola, presione cualquier [KPH].
botón en la consola o simplemente comience a
La tercera sección de
pedalear. La pantalla se enciende y la consola
la pantalla muestra el
queda lista para su uso.
número aproximado

2
de calorías [CALS.]
Seleccione la función manual.
que usted ha consu-
mido y el nivel de
Cada vez que
resistencia de los pedales. La pantalla cambia de
enciende la consola,
modalidad en algunos segundos. La pantalla
la modalidad
también muestra su ritmo cardíaco cuando está
manual es la que se
usando el sensor de pulso de mano.
selecciona. Si es
que usted ha selec-
La última sección de
cionado un programa, seleccione la modalidad
la pantalla mostrará
manual de nuevo al presionar cualquiera de los
una pista que repre-
botones Programas Inteligentes [SMART PRO-
senta 400 metros (1/4
GRAMS] en forma repetida hasta que la pantalla
milla). A modo de que
muestre el tiempo como 0:00.
usted se ejercita, indi-

3
cadores aparecerán repetidamente en sucesión
Comience a pedalear y cambie la resistencia
alrededor de la pista hasta que toda la pista apa-
de los pedales como lo desee.
rezca. Después, la pista desaparecerá y los indi-
cadores aparecerán de nuevo en sucesión.
Mientras que usted
pedalee, cambie los
Nota: La consola
pedales de resisten-
puede mostrar velo-
cia presionando los
cidad y distancia en
botones de
millas o kilómetros.
Resistencia [RESIS-
Las letras “MPH”
TANCE] + y – debajo de la pantalla grande. Hay
(millas por hora) o
diez niveles de resistencia. Nota: Después que
“KM/H” (kilómetros por hora) aparecerán en la
se presionen los botones, tomará un momento
pantalla para mostrar qué unidad de medida se
para que los pedales alcancen el nivel de resis-
ha seleccionado. Para cambiar la unidad de
tencia seleccionado.
medida, mantenga presionado el botón de

4
Programas Inteligentes localizado al extremo
Siga su progreso con la pantalla.
derecho por unos cuantos segundos. Aparecerán
en la pantalla una “E” para millas Inglesas o una
La sección superior
“M” para kilómetros. Presione el botón de aumen-
de la pantalla mues-
to de resistencia + para seleccionar el método
tra el tiempo [TIME]
unidad de medida. Después, presione el botón
transcurrido y la dis-
de Programas Inteligentes localizado al extremo
tancia, en millas o
izquierdo para grabar su selección. Nota: Cuando
kilómetros, las cua-
usted cambie las pilas, será necesario el selec-
les usted ha pedaleado. La pantalla cambia de
cionar de nuevo la unidad de medida.
modalidad en algunos segundos. Nota: Cuando
usted seleccione un programa inteligente la pan-
talla mostrará el tiempo que le queda en el pro-
grama en ves del tiempo transcurrido.

10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5 Mida su ritmo cardiaco si lo desea. corazón comienza a destellar en la pantalla cada
vez que su corazón palpita y también aparece una
Si hay tiras de lectura de su ritmo cardíaco. Para la lectura de
plástico protectivo Contactos ritmo cardíaco más precisa, mantenga los contac-
sobre los contac- tos sostenidos por lo menos 15 segundos.
tos metálicos del
sensor de pulso,
retírelas. Luego, 6 Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
sostenga el sensor
de pulso de mano Si es que los pedales no son movidos por algu-
con sus palmas nos segundos, el tiempo comienza a destellar y
descansando en los la consola hace una pausa. Si los pedales no se
contactos de metal. mueven por algunos minutos y si ningún botón
Evite mover sus es presionado, la consola se apagará y la panta-
manos o agarrar los contactos apretadamente. lla será puesta a cero.
Cuando se detecta su pulso, un símbolo de un

11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Al hacer ejercicios, la
COMO USAR UN PROGRAMA INTELIGENTE
pantalla le indicará
cuando debe de man-
1 Encienda la consola. tener su ritmo de
pedaleo cerca del nivel
Para encender la consola, presione cualquier de ritmo del segmento
botón en la consola o simplemente comience a actual. Cuando la palabra faster (más rápido) apa-
pedalear. La pantalla se enciende y la consola rezca en la pantalla, apresure su paso. Cuando la
queda lista para su uso. palabra slower (más lento) aparezca en la pantalla,
disminuya su ritmo de paso. Cuando el centro del
2 Seleccione un programa inteligente. objetivo destella, mantenga su paso actual.

Para seleccionar un Importante: La pantalla de ritmo tiene el pro-


programa inteligen- pósito de sólo proveer motivación. Su ritmo
te, presione el botón actual puede ser más lento que las configura-
de Programas ciones de ritmo. Asegúrese de hacer ejerci-
Inteligentes que cios a un paso que sea cómodo para usted.
usted desee. La
sección superior de la pantalla mostrará cuanto Si deja de pedalear por varios segundos, el tiem-
tiempo durará el programa. po comenzará a destellar en la pantalla. Para vol-
ver a comenzar el programa, simplemente reanu-
3 Empiece a pedalear para comenzar el
programa.
de su pedaleo.

El programa continúa hasta que la pantalla mues-


Cada programa está dividido en 30 segmentos de tre un tiempo de 0:00. Si continúa pedaleando
un minuto. Un nivel de resistencia y un ritmo de después de que el programa se ha completado,
meta son programados para cada periodo. Nota: la pantalla continuará mostrando información; sin
El mismo nivel de resistencia y/o ajuste de paso embargo, la pantalla no mostrará el tiempo trans-
se puede programar para dos o más periodos currido hasta que seleccione la función manual o
consecutivos. selecciona un programa nuevo.

4
Cada vez que la resistencia está por cambiar, el Siga su progreso con la pantalla.
nivel de resistencia destella en la pantalla por
algunos segundos. La resistencia de los pedales Vea el paso 4 en la página 10.
entonces cambia automáticamente al nivel de

5
resistencia que se ha programado para el seg- Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
mento que sigue. Nota: Si el nivel de resistencia
actual es muy alto o muy bajo, usted puede cam- Vea el paso 5 en la página 11.
biar el nivel de resistencia presionando los boto-

6
nes + o – de Resistencia. Importante: Cuando Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
el segmento actual del programa termina, los consola se apagará automáticamente.
pedales se ajustan en forma automática para
el segmento siguiente. Vea el paso 6 en la página 11.

12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete apropiadamente todas las pie- Luego, locali-
zas de la bicicleta de ejercicio regularmente. ce el
Reemplace cualquier pieza desgastada inmediata- Interruptor de
mente. lengüeta (21).
Gire el Brazo
Para limpiar la bicicleta de ejercicio, use un trapo de la
húmedo y una cantidad pequeña de jabón suave para Manivela 53 21
platos. Importante: Para evitar daños a la consola, Izquierdo (42)
mantenga los líquidos alejados de la consola y hasta que el 16
mantenga la consola fuera de la luz directa del sol. Imán (16) se 42
alineé con el
PROBLEMAS DEL SENSOR DE PULSO Interruptor de
lengüeta.
Para desempeño óptimo del sensor de pulso, man- Suelte, pero no lo quite, el Tornillo M5 x 12mm (53)
tenga los contactos del metal limpio. los contactos se indicado. Deslice el Interruptor de Lengüeta un poco
pueden limpiar con un trapo suave—nunca use alco- cerca o lejos del Imán, y apriete de nuevo el Tornillo.
hol, abrasivos, o químicos para limpiar la consola. Gire el Brazo de la Manivela por un momento. Repita
hasta que la consola muestre la información correcta.
Evite mover sus manos mientras mide use el sensor
de pulso del mango. El movimiento excesivo puede Cuando el Interruptor de Lengüeta sea ajustado
interferir con las lecturas del ritmo cardíaco. No aprie- correctamente, recoloque el protector lateral izquierdo
te los contactos de metal demasiado; el hacerlo y el pedal izquierdo.
puede interferir con las lecturas del ritmo cardíaco.
Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa, sos- REEMPLAZO DE LAS PILAS
tenga los contactos de metal por aproximadamente
15 segundos. Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben reemplazar; la mayoría de los problemas con
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE la consola son el resultado de pilas bajas. Para reem-
LENGÜETA plazar las pilas, refiérase al paso 4 en la página 5.

Si la consola no muestra la información correctamen- COMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIO


te, el interruptor de lengüeta se debe ajustar. Para
ajustar el Interruptor de Lengüeta, el pedal izquierdo y Si la bicicleta de ejercicios se mece un poco durante
el protector lateral izquierdo deberán de ser quitados. el uso, gire una o ambas de las patas de nivelación
debajo del estabilizador.
Usando una llave ajustable, gire el pedal izquierdo a
la derecha y quite el pedal izquierdo.

Quite los tornillos del protector lateral izquierdo. Nota:


Hay dos tamaños diferentes de tornillos en el protec-
tor lateral izquierdo. Asegúrese de tomar nota del
lugar de cada tornillo. Después, con mucho cuidado
jale el protector lateral izquierdo lejos de la bicicleta
de ejercicios.

13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejerci- su cuerpo usa normalmente los calorías carbohidratos
cios. Para información más detallada sobre ejercicios, para obtener energía. Solo después de los primeros
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico. minutos de ejercicio empieza a usar las calorías de
grasa almacenadas para obtener energía. Si su meta

ADVERTENCIA:
es de quemar grasa, ajuste su paso hasta que su ritmo
Antes de cardíaco esté cerca del número más bajo de su zona
comenzar éste o cualquier programa de ejerci- de entrenamiento mientras que usted lleva a cabo sus
cios, consulte a su médico. Esto es muy ejercicios. Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste
importante especialmente para personas la intensidad de su ejercicio hasta que su ritmo cardía-
mayores de 35 años o que tengan problemas co esté cerca del número del medio en su zona de
de salud preexistentes. entrenamiento mientras que usted hace ejercicios.

El sensor de pulso no es un dispositivo Ejercicio Aeróbico


médico. Varios factores pueden afectar la Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
exactitud de la lectura del pulso. El sensor de ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
pulso está diseñado únicamente como ayuda una actividad que requiere grandes cantidades de oxí-
para el ejercicio, determinando el ritmo cardí- geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
aco usual en general. necesidad del corazón de bombear sangre a los mús-
culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la
INTENSIDAD DEL EJERCICIO inclinación de su máquina para correr hasta que su
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste- ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su
ma cardiovascular, la clave para lograr los resultados zona de entrenamiento.
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi- GUÍA DE ENTRENAMIENTO
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía. Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo car- tes partes:
díaco que se recomiendan para quemar grasa y ejerci-
cio aeróbico. Calentamiento, consiste de 5 a 10 minutos de estira-
mientos y ejercicios ligeros. Un calentamiento apropia-
do aumenta la temperatura de su cuerpo, ritmo cardía-
co, y circulación en preparación para el ejercicio.

Zona de Ejercicio de Entrenamiento, consiste de 20


a 30 minutos haciendo ejercicioen manteniendo su
ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejercicio, no
mantenga su pulso en su zona de entrenamiento por
más de 20 minutos.)
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para
usted, primero encuentre su edad en la parte inferior Enfriamiento, con 5 a 10 minutos de estiramiento
del gráfico (las edades están redondeadas a los diez para enfriarse. Esto incrementará la flexibilidad de
años más cercanos). A continuación, encuentre los sus músculos y le ayudará a prevenir problemas
tres números arriba de su edad. Los tres números posteriores.
son su “zona de entrenamiento.” El número más bajo
es el ritmo cardíaco recomendado para quemar FRECUENCIA DEL EJERCICIO
grasa; el número de en medio es el ritmo cardíaco
recomendado para quemar grasa a un nivel máximo; Para mantener o incrementar su condición, haga tres
el número más alto es el ritmo cardíaco recomendado entrenamientos por semana, con al menos un día de
para un ejercicio aeróbico. descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
Quemar Grasa namientos cada semana si lo desea. Recuerde que la
Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejercicio clave del éxito es hacer del ejercicio una parte regular
relativamente a baja intensidad por un período de tiem- y placentera de su vida cotidiana.
po sostenido. Durante los primeros minutos de ejercicio,
14
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO

La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mos-


trada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase
quieto en cada posición. 1

1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies

Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura


lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se
relajen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de
sus pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese.
Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte 2
trasera de las rodillas.

2. Extensiones de Tendón de las Corvas

Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie
hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.
Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto
como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.
Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la
espalda y la ingle. 3
3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas
4
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y
coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás
estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completa-
mente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y
empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posi-
ción contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas
piernas. Estira: Pantorrillas, tendon de Aquiles y tobillos.

4. Extensiones de los Cuadricéps

Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano


agarre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus
glúteos. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. 5
Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y múscu-
los de la cadera.

5. Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera

Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies
tocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo
más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relá-
jese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.

15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
NOTAS

16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
NOTAS

17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEX2416.0 R0207A

Nº Ctd. Descripción Nº Ctd. Descripción

1 1 Armadura 35 3 Tornillo Botón de M10 x 20mm


2 1 Estabilizador Delantero 36 4 Arandela Dividida de M8
3 1 Montante Vertical 37 7 Contratuerca de Nylon de M8
4 2 Tapa del Extremo 38 2 Tuerca de M6
5 1 Poste del Asiento 39 3 Tornillo de M4 x 25mm
6 1 Consola 40 4 Tornillo de M4 x 15mm
7 1 Mecanismo de Remolino 41 8 Tornillo de M5 x 20mm
8 1 Motor de Resistencia 42 1 Brazo de la Manivela Izquierda
9 1 Manivela 43 1 Brazo de la Manivela Derecha
10 1 Cable de Resistencia 44 2 Cubierta de la Manivela
11 1 Perilla de Ajuste 45 1 Abrazadera del montante vertical
12 1 Asiento 46 1 Mango de Ajuste
13 2 Pata 47 1 Baranda
14 1 Estabilizador Trasero 48 2 Tapa del Extremo de la Baranda
15 2 Tornillo de M4 x 15mm 49 2 Rueda
16 1 Imán 50 2 Tapa del Cubo
17 1 Protector Lateral Izquierdo 51 2 Tornillo de M6 x 8mm
18 1 Protector Lateral Derecho 52 1 Perilla del Asiento
19 1 Resorte 53 5 Tornillo de M5 x 12mm
20 1 Buje del Poste del Asiento 54 2 Tornillo con Reborde de M8 x 25mm
21 1 Cable/Interruptor de Lengüeta 55 1 Perno de M8 x 20mm
22 1 Abrazadera 56 2 Anillo que Suena
23 1 Banda 57 2 Perno de Ojete
24 1 Correa/Pedal Izquierdo 58 2 Tuerca de 3/8"
25 1 Correa/Pedal Derecho 59 2 Tuerca del Volante
26 1 Porta Asiento 60 1 Arandela de M8
27 2 Juego de Cojinetes de la Manivela 61 1 Polea
28 1 Brazo Estable 62 4 Tornillo M6 x 16mm
29 1 Porta Botella 63 4 Tuerca de Bloqueo de Nylon de M6
30 2 Polea del Brazo Estable 64 2 Mango de Espuma
31 1 Cableado Eléctrico Inferior # 1 Herramienta para el Montaje
32 1 Cableado Eléctrico Superior # 1 Manual del Usuario
33 4 Tornillo Botón de M10 x 73mm # 2 Llave Hexagonal
34 7 Arandela Dividida de M10

Nota: Este signo # indica una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.

18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEX2416.0 R0207A

41 18

48 64 41
39
41

39 39

41
6
47 41

17
41
15
51
12
29

26 52
45 25

3 5
36
36
40 46
32
44
62
34 37 9
54
43
35
35 34 62
31
16
20
11
53
63 23
22 61
21 56
27
28 55 58
57
60 59 30
56
42
44 54 27 19
1 7 38
37
59
50 53
53
24 57
37 58 30 38
8
4
49
2
49 10 13
34 14
50 4
34 34 33
37 33 13

19
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para adquirir piezas de repuesto, llame el número de teléfono en la tarjeta de garantía que acompaña este
manual. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para dar la siguiente información:

• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVEX2416.0)

• el NOMBRE de la máquina (PROFORM 710 EKG bicicleta de ejercicios)

• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)

• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea las páginas 18 y 19)

PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.

Núm. de Parte 246499 R0207A Impresso en China © 2007 ICON IP, Inc.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

También podría gustarte