Está en la página 1de 24

www.weslo.

com

Nº de Modelo WLEL81914.0
Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.

Calcomanía con el
Número de Serie
(debajo de la armadura)

ACTIVE SU GARANTÍA

Para registrar su producto y


activar su garantía hoy, valla al
www.wesloservice.com/registration.

SERVICIO AL CLIENTE

Para servicio a cualquier momento,


valla al www.wesloservice.com.

O llame al 1-866-699-3756
Lun.–Vier., 6 a.m.–6 p.m. Tiempo de
las Montañas
Sab. 8 a.m.–12 p.m. Tiempo de las
Montañas

Por favor no llame a la tienda.

PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea
cuidadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INFORMACIÓN SOBRE FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada

WESLO es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.


2
PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
nales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.

1. Es responsabilidad del propietario ase- 8. Mantenga a los niños menores de 12 años y


gurarse de que todos los usuarios del animales domésticos alejados del entrena-
entrenador elíptico estén adecuadamente dor elíptico en todo momento.
informados sobre todas las precauciones.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado
2. Antes de comenzar cualquier programa de por personas que pesen más de 250 libras
ejercicios, consulte con su médico. Esto es (113 kg).
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble- 10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
mas de salud preexistentes. no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre cal-
3. Use el entrenador elíptico solamente como zado deportivo para protegerse los pies al
se describe en este manual. hacer ejercicios.

4. El entrenador elíptico está diseñado única- 11. Sujétese a las barandas o a los brazos al
mente para uso dentro del hogar. No use el subir, bajar o usar el entrenador elíptico.
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler ni institucional. 12. El entrenador elíptico no tiene piñón libre;
los pedales seguirán moviéndose hasta que
5. Guarde el entrenador elíptico en un lugar el volante se detenga. Reduzca la velocidad
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No de pedaleo de una forma controlada.
guarde el entrenador elíptico en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua. 13. Mantenga recta la espalda al usar el entrena-
dor elíptico; no arquee la espalda.
6. Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie plana, con al menos 3 pies (0,9 m) de 14. El hacer ejercicios en exceso puede cau-
espacio libre en la parte delantera y trasera sar lesiones graves o incluso la muerte. Si
del entrenador elíptico y 2 pies (0,6 m) de experimenta mareos, se queda sin aliento o
espacio libre en cada lado. Para proteger el siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
suelo o la alfombra de algún daño, coloque gase inmediatamente y descanse.
un tapete debajo del entrenador elíptico.

7. Inspeccione y apriete adecuadamente todas


las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.

3
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA

Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía


de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta
es ilegible, vea la portada de este manual y
solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Puede
ser que no se muestre la calcomanía en su
tamaño real.

4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle,
elíptico WESLO® MOMENTUM G 3.4. El entrena- anote el número de modelo y el número de serie del
dor elíptico MOMENTUM G 3.4 ofrece una variedad producto antes de contactarnos. El número del modelo
impresionante de funciones diseñadas para hacer sus y la ubicación del número de serie se muestran en la
entrenamientos en casa más agradables y eficaces. portada de éste manual.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre- abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
guntas después de leer este manual, por favor vea la

Largo: 3' 7" (109 cm)


Ancho: 2' 2" (66 cm)

Brazo

Consola

Perilla de Resistencia

Porta Botella de Agua*

Pedal

Rueda

Tapa de Nivelación

*No se incluye la botella de agua

5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.

Contratuerca Contratuerca Tuerca Cubierta Tuerca Izquierda Tuerca Derecha


M6 (39)–6 M8 (29)–2 M8 (59)–8 M17 (47)–1 M17 (52)–1

Arandela Arandela M8 Arandela en Curva


M6 (62)–12 (53)–4 M8 (14)–12 Arandela Grande
M8 (27)–2

Tornillo Tornillo M5 x 14mm Tornillo M5 x 20mm Perno M6 x 35mm


M5 x 10mm (2)–4 (35)–1 (12)–2 (63)–6

Tornillo M8 x 16mm Perno M8 x 40mm Tornillo M8 x 20mm


(15)–4 (60)–4 (28)–2

Perno M8 x 55mm Perno de Porte M8 x 65mm


(61)–2 (57)–4

6
MONTAJE

• Para contratar un técnico autorizado para ensam- • Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
blar este producto, llame al 1-800-445-2480. para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
• El montaje requiere dos personas.
un destornillador Phillips
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga una llave inglesa
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado el montaje. unos alicates

• Las partes del lado izquierdo están marcadas con un mazo de goma
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right.” El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
• Para identificar las piezas pequeñas, vea la herramientas eléctricas.
página 6.

1. Visite la web www.wesloservice.com/


1
registration en su computadora y registre su
producto.

• activa su garantía

• le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-


tactar al Tecnoservicio

• nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-


ciones y ofertas

Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame


al Tecnoservicio (vea la portada de este manual)
para registrar su producto.

2. Identifique el Estabilizador Trasero (36), que es


2
el que presenta Tapas de Nivelación (37).

Conecte el Estabilizador Trasero (36) a la


Armadura (16) con dos Pernos de Porte M8
x 65mm (57), dos Arandelas en Curva M8
(14) y dos Tuercas Cubiertas M8 (59); apriete 59
14
parcialmente los dos Pernos de Porte y, a
continuación, apriete las Tuercas Cubiertas. 37

59
16 14

57 36 37

7
3. Conecte el Estabilizador Delantero (38) a la
3
Armadura (16) con dos Pernos de Porte M8 x
65mm (57), dos Arandelas en Curva M8 (14) y 57
dos Tuercas Cubiertas M8 (59) (sólo se mues- 38
tra un lado); apriete parcialmente los dos
Pernos de Porte y, a continuación, apriete las
Tuercas Cubiertas.

16

14
59

4. Mientras otra persona sostiene el Montante


4
Vertical (32) cerca de la Armadura (16), conecte
el Cable del Montante Vertical (33) al Cable del
Interruptor de Lengüeta (18).

A continuación, presione el Cable de Resistencia


Inferior (24) hacia arriba para introducirlo en
el Montante Vertical (32) y tire del extremo del
Cable de Resistencia Inferior hasta que salga
por el orificio indicado. Orificio

32

24 33

18

16

8
5. Inserte la parte sobrante de los cables en la
5
Armadura (16).

Clave: Evite pellizcar los cables. Deslice el


Montante Vertical (32) por la Armadura (16).

Conecte el Montante Vertical (32) con cuatro


Tornillos M8 x 16mm (15) y cuatro Arandelas
en Curva M8 (14); apriete parcialmente todos Evite pellizcar
los Tornillos y, a continuación, apriételos los cables
completamente.

32

15 15

14
14
15
16 15

6. Conecte el Cable de Resistencia (34) al Cable


6
de Resistencia Inferior (24) de la siguiente
manera: Evite pellizcar
A el cable
Vea el dibujo A. Tire hacia arriba del soporte
metálico (A) para sujetarlo al Cable de A
Resistencia Inferior (24) e inserte la punta del
Cable de Resistencia (34) en el clip para cable 34
situado dentro del soporte de metal. 35
24
Vea el dibujo B. Tire firmemente del Cable de
24
Resistencia (34) hacia arriba y deslícelo hacia el 34
B
interior del la parte superior del soporte de metal
(A).

Vea el dibujo C. Con los alicates, acerque las A


32
lengüetas del extremo superior del soporte de 34
metal (A).

A continuación, conecte el Control de


Resistencia (34) al Montante Vertical (32) con un C
Tornillo M5 x 14mm (35).

9
7. Conecte el Porta Botella de Agua (9) al Montante
7
Vertical (32) con dos Tornillos M5 x 20mm (12);
apriete parcialmente los dos Tornillos y
apriételos a continuación.

32
9

12

8. Utilizando una bolsa de plástico para no man-


8
charse las manos, aplique al eje derecho del
Montante Vertical (32) una cantidad generosa de 44
26
la grasa incluida.
28
A continuación, oriente la Pata (44) como se 27 32
muestra y deslícela por el eje derecho del 44
Montante Vertical (32). Grasa

Conecte la Pata (44) con un Tornillo M8 x 20mm


(28) y una Arandela Grande M8 (27). 27
28
26
Conecte la otra Pata (44) de la misma
manera.

A continuación, presione firmemente una Tapa


de Pivote (26) a cada Tornillo M8 x 20mm (28).

10
9. Oriente el Brazo (41) como se muestra y deslí-
9
celo por la Pata (44) derecha.

Conecte el Brazo (41) con dos Pernos M8 x


40mm (60), dos Arandelas en Curva M8 (14) y
dos Tuercas Cubiertas M8 (59); apriete par-
cialmente los dos Pernos y, a continuación,
apriete las Tuercas Cubiertas.

Conecte el otro Brazo (41) a la otra Pata (44) 41


41
de la misma manera.
14 60

59

44
44

10. Vea el dibujo 10a. Identifique el Brazo del Pedal


10a
Derecho (51) y oriéntelo como se muestra.
47
A continuación, aplique grasa al Eje del Brazo 46
del Pedal Derecho (55).

Inserte el Eje del Brazo del Pedal Derecho (55)


en el brazo derecho de la Manivela (3) y apriete
en él firmemente la Tuerca Derecha M17 (52)
en el sentido de las agujas del reloj.
3
52
Repita este procedimiento para conectar el 51
Brazo del Pedal Izquierdo (46) con la Tuerca 55
Izquierda M17 (47). IMPORTANTE: Debe
apretar firmemente la Tuerca Izquierda en el
sentido contrario a las agujas del reloj para
conectarla. Grasa

Vea el dibujo 10b. Inserte un Espaciador (65)


en el extremo inferior de la Pata (44) derecha. 10b 44

A continuación, aplique grasa a un Perno M8 x 46 44


55mm (61). 65

Conecte la Pata (44) derecha al Brazo del Pedal


Derecho (51) con el Perno M8 x 55mm (61), dos 29 61
Arandelas M8 (53) y una Contratuerca M8 (29). 53

53
Conecte el Brazo del Pedal Izquierdo (46) a la Grasa
Pata (44) izquierda de la misma manera.

51

11
11. Identifique el Pedal Derecho (56) y oriéntelo
11
como se muestra.
63
54
Conecte el Pedal Derecho (56) al Brazo del
Pedal Derecho (51) con tres Pernos M6 x
46
35mm (63), seis Arandelas M6 (62), y tres
Contratuercas M6 (39). 62

Conecte el Pedal Izquierdo (54) al Brazo del


Pedal Izquierdo (46) de la misma manera.
51

56
62

39

12. La Consola (1) puede usar dos pilas AA (no


12
incluidas); se recomienda utilizar pilas alcalinas.
No combine pilas usadas y nuevas, ni alcalinas,
estándar y recargables juntas. IMPORTANTE:
1
Si la Consola ha sido expuesta a bajas tem-
peraturas, deje que alcance la temperatura
ambiente antes de insertar las pilas. De lo
contrario, podría dañar las pantallas de la
consola u otros componentes electrónicos.

Retire la cubierta de pilas de la parte posterior


de la Consola (1) e inserte pilas nuevas en el
compartimento para pilas. Asegúrese de orien-
tar las pilas como se muestra en el diagrama Cubierta de
del interior del compartimento para pilas. A las Pilas
continuación, monte la cubierta de las pilas.

12
13. Mientras otra persona sostiene la Consola
13 1
(1) cerca del Montante Vertical (32), conecte
el cable de la Consola al Cable del Montante Evite pellizcar
Vertical (33). los cables

Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la 33


Consola (1) al Montante Vertical (32) con cuatro
32
Tornillos M5 x 10mm (2); apriete parcialmente
todos los Tornillos y, a continuación, apriéte-
los completamente.

14. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén apretados apropiadamente.
Pueden incluirse componentes adicionales. Coloque un tapete debajo del entrenador elíptico para proteger el
piso.

13
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO

Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, Para subir al entrenador elíptico en la función de entre-
se requieren dos personas para moverlo. Párese nador elíptico, sujétese a los brazos y párese sobre el
frente al entrenador elíptico, sostenga el montante pedal que está en la posición más baja. Luego coloque
vertical y coloque un pie contra una de las tapas de los el otro pie en el otro pedal.
estabilizadores delanteros. Tire del montante vertical y
haga que otra persona levante el estabilizador trasero
hasta que el entrenador elíptico ruede sobre las tapas
de los estabilizadores delanteros. Con cuidado, mueva
el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego
Brazos
bájelo hasta el piso.

Pedales
Tire de aquí

Coloque su
pie aquí

Presione los pedales hasta que éstos empiecen a


moverse de manera continua. Nota: Los pedales
pueden girar en ambos sentidos. Se recomienda
Levante aquí que mueva los pedales en el sentido indicado por
la flecha; sin embargo, para variar, puede girar los
pedales en sentido contrario.

Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta


que los pedales se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene piñón libre; los peda-
les seguirán moviéndose hasta que el volante se
detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continua-
ción, quite el pie del pedal que esté más bajo.

14
CÓMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DE PEDALEO

Para incrementar la resistencia de los pedales, gire


la perilla en el sentido de las agujas del reloj; para
reducir la resistencia, gire la perilla en sentido con-
trario a las agujas del reloj.

IMPORTANTE: Deje de girar la perilla cuando el


giro resulte difícil, ya que de lo contrario podría
provocar daños.

Perilla de
Resistencia

15
DIAGRAMA DE LA CONSOLA CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

La consola de fácil manejo presenta seis funciones


que proporcionan una retroalimentación instantánea
para los ejercicios de sus entrenamientos.

SCAN (secuencia): Esta función muestra las funcio-


nes de tiempo, velocidad, distancia, distancia total y
calorías, unos segundos cada una, en un ciclo que se
repite.

TIME (tiempo): Esta función muestra el tiempo trans-


currido. Nota: Si ajusta un objetivo de tiempo (vea el
paso 2 de la página 17), esta pantalla muestra el
tiempo restante de su entrenamiento.

SPEED (velocidad): Esta función muestra su veloci-


dad de pedaleo en millas por hora.

DIST (distancia): Esta función muestra la distancia


que pedaleó durante su entrenamiento, en millas.
Nota: Si ajusta un objetivo de distancia (vea el paso 2
de la página 17), esta pantalla muestra la distancia
restante de su entrenamiento.

ODO (distancia total): Esta función muestra la


distancia total, en millas, que se pedaleó desde que
se puso a cero la distancia total por última vez. Nota:
Para poner a cero la distancia total, retire las pilas de
la consola y reinsértelas a continuación.

CAL (calorías): Esta función muestra el numero


aproximado de calorías quemadas durante su entre-
namiento. Nota: Si ajusta un objetivo de quema de
calorías (vea el paso 2 de la página 17), esta
pantalla muestra el número de calorías que aún debe
quemar en su entrenamiento.

16
CÓMO USAR LA CONSOLA Función de time (tiempo), speed (velocidad),
distance (distancia), odometer (odómetro) o
Cerciórese de que tiene pilas (no incluidas) instaladas calories (calorías): Para seleccionar una de estas
en la consola (vea el paso de montaje 12 en la página funciones para su visualización continua, pulse
12). Retire cualquier lámina de plástico que pueda repetidamente el botón MODE hasta que el nom-
quedar sobre la consola. bre de la función deseada aparezca en la pantalla.
Cerciórese de que la palabra SCAN no aparezca
1. Encienda la consola. en la pantalla.

Para encender la consola, pulse cualquier botón de Mientras hace ejercicios, la consola proporciona
la misma o, simplemente, comience a pedalear. una retroalimentación instantánea acerca de su
entrenamiento. Si ha ajustado un objetivo de
2. Ajuste un objetivo de entrenamiento si lo entrenamiento, se emitirá un tono durante varios
desea. segundos cuando alcance su objetivo; si continúa
haciendo ejercicios, la pantalla comenzará una
Para ajustar un objetivo de tiempo, distancia o cuenta ascendente.
quema de calorías para su entrenamiento, pulse
repetidamente el botón MODE (función) hasta 4. Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
que la pantalla muestre las palabras TIME, DIST consola se apaga automáticamente.
o CAL. Cerciórese de que la palabra SCAN
(secuencia) no aparezca en la pantalla. Si los pedales no se mueven durante unos segun-
dos, la consola cambia al estado de pausa.
A continuación, pulse repetidamente el botón SET
(ajustar) para ajustar un objetivo. Para ajustar La consola cuenta con una función de apagado
rápidamente un objetivo, mantenga presionado el automático. Si los pedales no se mueven y no se
botón SET. Para restablecer el objetivo, pulse el pulsan los botones de la consola durante unos
botón RESET (poner a cero). minutos, la potencia se apaga automáticamente
para ahorrar carga de las pilas.
3. Comience a pedalear y siga su progreso en las
pantallas.

Función de scan (secuencia): Para seleccionar


la función de secuencia, pulse repetidamente el
botón MODE (función) hasta que aparezca la pala-
bra SCAN en la pantalla.

17
INFORMACIÓN SOBRE FCC
Este equipo ha sido probado, encontrándose que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B
en conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y se usa siguiendo las instrucciones, puede cau-
sar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no ocurra
interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o de
televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, intente corregir la interferencia a través de
una o varias de las medidas siguientes:

• Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.


• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del circuito al cual está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio y televisión para recibir ayuda.

PRECAUCIÓN (FCC): Para asegurar una conformidad permanente, use solamente cables de interfaz
cubiertos cuando conecte el equipo a un ordenador o a dispositivos periféricos. Los cambios o las
modificaciones que no se hayan aprobado expresamente por la parte responsable de la conformidad del
equipo, podrían anular la autoridad del usuario de hacer uso del mismo.

18
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO Busque el Interruptor de Lengüeta (18). Gire la
Manivela (3) hasta que un Imán (8) se alinee con el
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas Interruptor de Lengüeta.
del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.

Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño


húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA

La mayoría de los problemas de consola se deben a la


existencia de poca carga en las pilas. Vea el paso de
montaje 12 en la página 12 para obtener instruccio-
nes de sustitución. 8
18
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
3
Si la consola no muestra una información correcta, 17
debe ajustar el interruptor de lengüeta.

Para ajustar el interruptor de lengüeta, en primer lugar


gire la perilla de resistencia a su ajuste más bajo.

A continuación, vea el paso de montaje 10 en la A continuación suelte, sin quitarlos, los dos Tornillos
página 11 y retire el Brazo del Pedal Izquierdo M4 x 10mm (17). Deslice el Interruptor de Lengüeta
(46) de la Pata (44) izquierda y el lado izquierdo de la (18) para acercarlo o alejarlo levemente del Imán (8).
Manivela (3). A continuación, reapriete los dos Tornillos. Gire la
Manivela (3) durante un momento.
A continuación, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS en la
página 23. Retire los Tornillos M4 x 50mm (22) y los Repita estas acciones hasta que la consola indique
Tornillos M5 x 16mm (23) de los Protectores Izquierdo una información correcta. Cuando el interruptor de
y Derecho (20, 21); anote qué tamaño de Tornillo lengüeta esté ajustado correctamente, reconecte el
retira de cada orificio. A continuación, retire con sua- protector izquierdo y el brazo del pedal izquierdo.
vidad el Protector Izquierdo.

19
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO

Si nota que los pedales resbalan mientras pedalea,


incluso cuando la resistencia está al nivel máximo,
puede que la correa de manejo necesite ser ajustada.

Para ajustar la correa de manejo, vea primero el paso


de montaje 10 en la página 11 y retire el Brazo del
Pedal Derecho (51) de la Pata (44) derecha y el lado
derecho de la Manivela (3).

A continuación, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS en la


página 23. Retire los Tornillos M4 x 50mm (22) y los
Tornillos M5 x 16mm (23) de los Protectores Izquierdo
y Derecho (20, 21); anote qué tamaño de Tornillo
5
retira de cada orificio. A continuación, retire con sua-
vidad el Protector Derecho.

Afloje las dos Contratuercas M8 (29) de los dos Pernos


M8 x 16mm (30). A continuación, apriete el Tornillo
M10 x 35mm (31) hasta que la Correa de Manejo (5)
quede tensa. Cuando la Correa de Manejo esté tensa, 29 30
apriete las dos Contratuercas. 31

A continuación, reconecte el protector derecho y el


brazo del pedal derecho.

20
GUÍA DE EJERCICIOS
de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca
del número intermedio de su zona de entrenamiento.
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial- Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
mente importante para personas de edades sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
superiores a 35 años, o para aquellos que cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
hayan presentado problemas de salud. oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro- ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
grama de ejercicios. Para información detallada sobre número más alto de su zona de entrenamiento.
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
Para medir su ritmo car-
resultados satisfactorios.
díaco, realice ejercicios
durante al menos cuatro
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
minutos. A continuación,
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es deje de hacer ejercicios y
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcan- coloque dos dedos en su
zar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad muñeca como se mues-
adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco tra. Realice un recuento
para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El de los latidos de seis segundos y multiplique el resultado
esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos por diez para encontrar su ritmo cardíaco. Por ejemplo,
cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer si su recuento de latidos durante seis segundos es 14,
ejercicios aeróbicos. su ritmo cardíaco es de 140 latidos por minuto.

GUÍAS DE ENTRENAMIENTO

Calentamiento—Comience estirando y ejercitando


ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para
los ejercicios.

Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejer-


cicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su zona de entrenamiento. (Durante las primeras sema-
su edad en la parte inferior del esquema (las edades nas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo
se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de
números que se listan encima de su edad definen su 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente
“zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.
ritmo cardíaco cuando se quema grasa, el número inter-
medio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos. músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo FRECUENCIA DE EJERCICIOS
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
Para mantener o mejorar su forma física, complete
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea.
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejerci-
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo
cios una parte regular y agradable de su vida diaria.
cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona
21
LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo WLEL81914.0 R0814B

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción

1 1 Consola 36 1 Estabilizador Trasero


2 4 Tornillo M5 x 10mm 37 2 Tapa de Nivelación
3 1 Manivela/Polea 38 1 Estabilizador Delantero
4 1 Mecanismo Eddy 39 6 Contratuerca M6
5 1 Correa de Manejo 40 2 Tapa del Estabilizador Delantero/
6 1 Montaje del Cojinete Rueda
7 2 Arandela M4 41 2 Brazo
8 2 Imán 42 2 Tapa del Brazo
9 1 Porta Botella de Agua 43 2 Mango
10 2 Arandela M10 44 2 Pata
11 2 Tuerca de Bloqueo M10 45 4 Buje Grande de la Pata
12 2 Tornillo M5 x 20mm 46 1 Brazo del Pedal Izquierdo
13 2 Tornillo con Nylon M8 x 16mm 47 1 Tuerca Izquierda M17
14 12 Arandela en Curva M8 48 4 Buje del Brazo
15 4 Tornillo M8 x 16mm 49 2 Tapa de Brazo de Pedal
16 1 Armadura 50 1 Eje del Brazo del Pedal Izquierdo
17 2 Tornillo M4 x 10mm 51 1 Brazo del Pedal Derecho
18 1 Interruptor de Lengüeta/Cable 52 1 Tuerca Derecha M17
19 1 Abrazadera 53 6 Arandela M8
20 1 Protector Izquierdo 54 1 Pedal Izquierdo
21 1 Protector Derecho 55 1 Eje del Brazo del Pedal Derecho
22 5 Tornillo M4 x 50mm 56 1 Pedal Derecho
23 6 Tornillo M5 x 16mm 57 4 Perno de Porte M8 x 65mm
24 1 Cable de Resistencia Inferior 58 – (No Utilizado)
25 1 Brazo Estable 59 8 Tuerca Cubierta M8
26 2 Tapa de Pivote 60 4 Perno M8 x 40mm
27 4 Arandela Grande M8 61 2 Perno M8 x 55mm
28 2 Tornillo M8 x 20mm 62 12 Arandela M6
29 4 Contratuerca M8 63 6 Perno M6 x 35mm
30 2 Perno M8 x 16mm 64 4 Buje Pequeño de la Pata
31 1 Tornillo M10 x 35mm 65 2 Espaciador
32 1 Montante Vertical * – Manual del Usuario
33 1 Cable del Montante Vertical * – Herramienta del Montaje
34 1 Control de Resistencia/Cable * – Paquete de Grasa
35 1 Tornillo M5 x 14mm

Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.

22
DIBUJO DE LAS PIEZAS Nº de Modelo WLEL81914.0 R0814B

42 22
22
23
43 22
23
1

22 23

41

20 23

2 21 42
34 41
44
43
35 14
60

9 32 59
14
12
33
54 46 14 24
45
15 15
4 14 45
27
15 28
11 40 26
10
44
57
50 25
47 18 10
17 11
19 7 40
14
59 64
38
29
6 64
63 65
37 59 53 16 14
14
30 59 62 29 49
8
31 5
53
59 6
14 56 53
8 3 61
51
57 36 37
55
52 62
48

48 39
27
13

23
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:

• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)

• el nombre del producto (vea la portada de este manual)

• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)

GARANTÍA LIMITADA
IMPORTANTE: Debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para
evitar cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Vaya a la página de internet
www.wesloservice.com/registration.

ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y mate-
rial, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de obra por
noventa (90) días de la fecha de compra.

Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita a
la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los centros de
servicio autorizados. Todos las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía, deben ser pre-au-
torizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío hacia y del centro de
servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de pagar un cargo mínimo de envío
por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la garantía. El cliente será responsable
por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domicilio. Esta garantía no se extiende a cualquier
daño al producto causado por o atribuido a daños causados durante el envió, abuso, mal uso, o uso impropio
o anormal, o reparos no proveídos por un centro autorizado de servicio de ICON; a productos utilizados en
lugares con el propósito de comercio o renta o en tiendas como modelos de demostración; o a productos
transportados o comprados fuera de los Estados Unidos. ICON no autoriza alguna otra garantía, más allá de
la que se presenta específicamente aquí.

ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que surjan
por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica, pérdida
de propiedad, pérdida de réditos o beneficios, pérdida de poder disfrutar o usar, o costos de retiro o instalación;
u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de daños de caso fortuito o consecuentes. Por consiguiente, la limitación de arriba quizás no apliqué a usted.

La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía insi-
nuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son
limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Algunos estados no permiten las
limitaciones sobre la duración de las garantías insinuadas. Por consiguiente, la limitación de arriba quizás no
apliqué a usted.

Esta garantía le da derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos que
varían de estado a estado.

ICON Health & Fitness, Inc., 1500 S. 1000 W., Logan, UT 84321-9813

Nº de Pieza 364145 R0814B Impreso en China © 2014 ICON Health & Fitness, Inc.

También podría gustarte