Está en la página 1de 36

Nº de Modelo PETL79716.

0
Nº de Serie

Escriba el número de serie en el MANUAL DEL USUARIO


espacio de arriba para referencia.

Calcomanía
con el Número
de Serie

SERVICIO AL CLIENTE

Si tiene preguntas, si faltan piezas,


o están dañadas, por favor comuní-
quese con el Servicio al Cliente (vea
la información abajo) o comuníquese
con la tienda donde compró este
producto.

901 900 131


Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET

Fax: 912 726 261

Página de Internet:
www.iconsupport.eu

Correo Electrónico:
cspi@iconeurope.com

PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias. www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada

COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA

Las calcomanías de advertencia que se mues-


tran aquí están incluidas con este producto.
Aplique las calcomanías de advertencia sobre
las advertencias en Inglés en los lugares que se
muestran. Este dibujo muestra las ubicaciones
de las calcomanías de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada
de este manual y solicite una nueva calcoma-
nía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: Puede ser que no se muestren
las calcomanías en su tamaño real.

PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. IFIT es una marca registrada de ICON
Health & Fitness, Inc. App Store es una marca comercial de Apple, Inc., registrada en los EE.UU. y otros paí-
ses. Android y Google Play son marcas de Google Inc. La marca y los logotipos de BLUETOOTH® son marcas
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS es una marca comercial o marca
registrada de Cisco en los EE.UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en
su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones
personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.

1. Es la responsabilidad del propietario ase- 9. Mantenga a los niños menores de 13 años y


gurarse de que todos los usuarios de la animales domésticos alejados de la máquina
máquina para correr estén adecuada- para correr en todo momento.
mente informados sobre todos los avisos y
precauciones. 10. La máquina para correr solo deben utilizarla
personas que pesen 135 kg o menos.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es 11. Nunca permita que más de una persona use
particularmente importante para individuos la máquina para correr al mismo tiempo.
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes. 12. Vista ropa deportiva apropiada cuando use
la máquina para correr. No use ropa suelta
3. La máquina para correr no está destinada a que pueda engancharse en la máquina
personas con capacidades físicas, senso- para correr. Se recomienda ropa deportiva
riales o psíquicas reducidas o carentes de ajustada para hombres y mujeres. Utilice
experiencia y conocimientos, a no ser que siempre calzado deportivo. Nunca use la
estén supervisadas o sean instruidas acerca máquina para correr descalzo, en calcetines
del uso de la máquina para correr por una o sandalias.
persona responsable de su seguridad.
13. Cuando conecte el cable eléctrico (véase la
4. Use la máquina para correr solamente como página 16), enchúfelo a un circuito conectado
se describe en este manual. a tierra. No debe haber ningún otro aparato
en el mismo circuito. Al reemplazar el fusible
5. La máquina para correr está diseñada única- del adaptador del cable eléctrico, inserte en
mente para uso dentro del hogar. No use esta el portafusibles un fusible de 13 amperios
máquina para correr en ningún lugar comer- BS1362 homologado por ASTA.
cial, de alquiler o institucional.
14. Si se requiere un cable de extensión, utilice
6. Guarde la máquina para correr en un lugar únicamente un cable de 3 conductores de
cerrado, alejado del polvo y la humedad. No calibre 14 (1 mm2) con una longitud no supe-
guarde la máquina para correr en el garaje ni rior a 1,5 m.
en un patio cubierto o cerca del agua.
15. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-
7. Coloque la máquina para correr en una ficies calientes.
superficie plana, con al menos 2,4 m de
espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de 16. Nunca mueva la banda para caminar mien-
espacio libre en cada lado. No coloque la tras el aparato esté apagado. No ponga a
máquina para correr sobre una superficie funcionar su máquina para correr si el cable
que pueda bloquear cualquier entrada de eléctrico o el enchufe están dañados o si la
aire. Para proteger el piso o la alfombra con- máquina para correr no está funcionando
tra cualquier daño, coloque un tapete debajo correctamente. (Vea MANTENIMIENTO Y
de la máquina para correr. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
25 si la máquina para correr no está funcio-
8. No utilice la máquina para correr en lugares nando correctamente.)
donde se usen aerosoles o donde se admi-
nistre oxígeno.

3
17. Lea, entienda y pruebe el procedimiento 24. No intente mover la máquina para correr
de parada de emergencia antes de usar la hasta que esté correctamente ensamblada.
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER (Vea la sección MONTAJE en la página 7,
EL APARATO en la página 18). Use siempre el y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA
gancho cuando use la máquina para correr. PARA CORRER en la página 24.) Usted debe
poder levantar cómodamente 20 kg para
18. Párese siempre sobre los rieles para los pies mover la máquina para correr.
al poner en marcha o parar la banda para
caminar. Sostenga siempre las barandas 25. Cuando pliegue o mueva la máquina para
cuando haga ejercicios en la máquina para correr, asegúrese de que el pasador de
correr. almacenamiento esté sosteniendo la arma-
dura con seguridad en la posición de
19. Cuando hay una persona caminando en la almacenamiento.
máquina para correr, el nivel de ruido de la
máquina para correr aumenta. 26. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de ésta.
20. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa lejos
de la banda para caminar en movimiento. 27. Nunca inserte ningún objeto dentro de nin-
guna abertura en la máquina para correr.
21. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra- 28. Inspeccione y apriete correctamente todas
dualmente para evitar cambios repentinos de las piezas cada vez que se use la máquina
velocidad. para correr.

22. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis- 29. PELIGRO: Desconecte siempre el


positivo médico. Existen varios factores, cable eléctrico después de usar, antes de
incluyendo el propio movimiento de la per- limpiar la máquina para correr, y antes de
sona al hacer ejercicios, que pueden influir realizar las operaciones de mantenimiento y
en la precisión de las lecturas del ritmo ajuste descritos en este manual. Nunca retire
cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está la cubierta del motor a menos que sea bajo
diseñado únicamente como ayuda para los la dirección de un representante de servicio
ejercicios, determinando las tendencias del autorizado. Cualquier procedimiento de ser-
ritmo cardíaco en general. vicio distinto de los incluidos en este manual
debe ser realizado solamente por un repre-
23. Nunca deje la máquina para correr desa- sentante de servicio técnico autorizado.
tendida mientras esté en funcionamiento.
Siempre retire la llave, coloque el interruptor 30. El hacer ejercicios en exceso puede causar
en la posición de Off (apagado) (vea el dibujo lesiones graves o incluso la muerte. Si expe-
en la página 5 para la ubicación del interrup- rimenta mareos, se queda sin aliento o siente
tor) y desenchufe el cable eléctrico cuando la dolor mientras hace ejercicios, deténgase
máquina para correr no esté en uso. inmediatamente y descanse.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

4
MONTAJE
Gracias por seleccionar la máquina para correr eficaz, tome nota del número de modelo del producto y
PROFORM® SPORT 7.0. La máquina para correr del número de serie antes de contactarnos. El número
SPORT 7.0 ofrece una variedad impresionante de de modelo y la ubicación de la calcomanía con el
funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos número de serie se muestran en la portada de este
en casa más agradables y eficaces. manual.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
antes de usar la máquina para correr. Si tiene las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo de
preguntas después de leer este manual, consulte la abajo.
portada. Para que le podamos asistir de modo más

Largo: 183 cm Porta Tableta


Ancho: 91 cm
Consola

Monitor del Ritmo Cardíaco

Baranda

Llave/Gancho

Cubierta del Motor

Interruptor
Banda para Caminar

Riel para los Pies

Rueda

Amortiguadores de la Plataforma

Tornillos de Ajuste
del Rodillo Estable

5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.

Arandela Estrella Arandela Estrella


de 1/4" (26)–4 de 5/16" (11)–10 Arandela Estrella Espaciador de
de 3/8" (13)–8 Pasador (8)–2

Tornillo de Tierra Tornillo #8 x 1/2" Tornillo para Tornillo #8 x 3/4"


#8 x 1/2" (10)–1 (1)–8 Máquina #8 x 1/2" (4)–8
(27)–4

Tornillo de 5/16" x 1 1/4" Tornillo de 3/8" x 1 1/4" Tornillo de 3/8" x 1 3/4"


(5)–2 (63)–2 (62)–2

Tornillo de 5/16" x 1 3/4" (9)–2 Tornillo de 5/16" x 2 1/4" (28)–4

Tornillo de 3/8" x 2 1/4" (7)–4

6
MONTAJE

• El montaje requiere dos personas. • Las partes del lado izquierdo están marcadas
con “L” o “Left” y las partes del lado derecho
• Coloque todas las piezas en un área despejada y están marcadas con “R” o “Right”.
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi- • El montaje requerirá las siguientes herramientas:
nado todos los pasos de montaje.
llaves hexagonales incluidas
• Tras el envío, podría haber una sustancia acei-
tosa en el exterior de la máquina para correr. Se un destornillador estrella
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con Para evitar dañar las piezas, no utilice herramien-
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo. tas eléctricas.

• Para identificar las piezas pequeñas, vea la


página 6.

1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/


1
registration en su computadora y registre su
producto, esto:

• activa su garantía

• le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-


tactar al Tecnoservicio

• nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-


ciones y ofertas

Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame


al Tecnoservicio (vea la portada de este manual)
para registrar su producto.

7
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
2
desenchufado. 81
A
Retire la atadura que sujeta el Cable del 81
Montante Vertical (81) a la parte delantera de la
Base (94).

A continuación, identifique el Montante Vertical


Derecho (90). Pídale a otra persona que sos-
90
tenga el Montante Vertical Derecho cerca de la
Base (94).
A
Vea el diagrama incluido. Amarre con segu-
ridad la atadura de cables (A) en el Montante
Vertical Derecho (90) alrededor del extremo
del Cable del Montante Vertical (81). Luego,
90
inserte el Cable del Montante Vertical dentro del
extremo inferior del Montante Vertical Derecho
mientras tira del otro extremo de la atadura de
cables a través del Montante Vertical Derecho.

94

3. Tienda el Montante Vertical Derecho (90) cerca


3
de la Base (94). Presione el Ojal Reforzado (77)
dentro del orificio cuadrado (B) del Montante
Vertical Derecho. Asegúrese de no pellizcar el
cable de tierra (C).

A continuación, retire y deseche el tornillo


indicado (D).
94 10
Luego, conecte el cable de tierra al Montante
Vertical Derecho (90) con un Tornillo de Tierra
#8 x 1/2" (10). 90

77

C
B D

8
4. Sostenga el Montante Vertical Derecho (90) 4
apoyado contra la Base (94). Asegúrese de no
pellizcar el Cable del Montante Vertical (81).

Conecte el Montante Vertical Derecho (90) con 7


dos Tornillos de 3/8" x 2 1/4" (7), un Tornillo de
3/8" x 1 1/4" (63), un Tornillo de 3/8" x 1 3/4" (62)
y cuatro Arandelas Estrella de 3/8" (13) como se
muestra; no apriete aún completamente los
Tornillos. 13

Conecte el Montante Vertical Izquierdo (que


no se muestra) de la misma manera. Nota: No
hay cables en el lado izquierdo.

81

94

62
13 13
63 90

5. Identifique las Cubiertas de la Base Izquierda


5
y Derecha (82, 83). Deslice las Cubiertas de la
Base Izquierda y Derecha por los Montantes
Verticales Izquierdo y Derecho (89, 90) como se
muestra.

89

82

90

83

9
6. Identifique la Baranda Derecha (84).
6
28
Conecte la Baranda Derecha (84) al Montante
Vertical Derecho (90) con dos Tornillos de
5/16" x 2 1/4" (28) y dos Arandelas Estrella 11
de 5/16" (11); apriete parcialmente ambos 84
Tornillos y, a continuación, apriételos com-
pletamente. Asegúrese de no pellizcar el
Cable del Montante Vertical (81).

Conecte la Baranda Izquierda (no se muestra) 81


al Montante Vertical Izquierdo (no se mues-
tra) de la misma manera. Nota: No hay cables 90
en el lado izquierdo.

7. Coloque la Base de la Consola (64) boca abajo


7
sobre una superficie suave para evitar que se 1
raye. No levante la Base de la Consola aga-
rrándola por los mangos de pulso.

Retire y guarde los cuatro Tornillos de 1/4" x


1/2" (2). 64
106
Identifique la Bandeja Izquierda (105). Conecte 2 1
la Bandeja Izquierda con cuatro Tornillos #8 x
1/2" (1).

Conecte la Bandeja Derecha (106) de la 105


misma manera.

Mangos de Pulso
2

10
8. Con la ayuda de otra persona, sostenga el
8
conjunto de la consola (E) cerca de la Baranda
Derecha (84) y la Baranda Izquierda (que no se
muestra). E

Vea el diagrama incluido. Conecte el Cable


del Montante Vertical (81) al cable de la con-
sola. Los conectores deben deslizarse juntos
fácilmente y encajar en su lugar. Si no lo
hacen, gire un conector y vuelva a intentarlo. SI
NO CONECTA LOS CONECTORES ADECUA-
DAMENTE, LA CONSOLA PUEDE DAÑARSE
CUANDO ENCIENDA EL APARATO. Luego,
quite la atadura de cables (A) del Cable del Cable de la
Montante Vertical. Consola
81
Cable
de la
84 Consola
A

81

9. Coloque el conjunto de la consola (E) en


9
las Barandas Derecha e Izquierda (84, 85). E
Asegúrese de que no queden cables pellizca-
dos. Inserte el Cable del Montante Vertical (81)
sobrante en el Montante Vertical Derecho (90).

Conecte el conjunto de la consola (E) a los


soportes de las Barandas (84, 85) con los cuatro
Tornillos de 1/4" x 1/2" (2) que retiró en el paso 85
7 y cuatro Arandelas Estrella de 1/4" (26); no
apriete aún los Tornillos. 84

81
26 26

2
2
90

11
10. Conecte el conjunto de la consola (E) con dos
10
Tornillos de 5/16" x 1 1/4" (5), dos Tornillos de
5/16" x 1 3/4" (9) y cuatro Arandelas Estrella de E
5/16" (11); apriete parcialmente los cuatro
Tornillos y luego apriete completamente cada
uno de ellos. 9

11

11

11
5

11. Conecte las Cubiertas de la Baranda Derecha


11
e Izquierda (110, 87) con seis Tornillos #8 x 3/4"
(4); no apriete demasiado los Tornillos.

87

4 110

12
12. Deslice los Mangos Derecho e Izquierdo de la
12
Baranda (109, 79) sobre las Cubiertas de la
Baranda Derecha e Izquierda (que no se mues-
tran). Conecte los Mangos de la Baranda con
dos Tornillos #8 x 3/4" (4); no apriete dema-
siado los Tornillos.

79

109

13. Levante la Armadura (56) para colocarla en


13
posición vertical. Pida a otra persona que sos-
tenga la Armadura hasta completar el paso
15.

Retire los dos Tornillos de 5/16" x 3/4" (31) de la Soportes


Barra Cruzada del Pasador (41). F
41
Oriente la Barra Cruzada del Pasador (41) como
se muestra. Asegúrese de que el adhesivo 11
“This side toward belt” (este lado hacia la 31
banda) (F) quede orientado hacia la máquina 11
para correr. Conecte la Barra Cruzada del
Pasador a los soportes de la Armadura (56) con 31
los dos Tornillos de 5/16" x 3/4" (31) que acaba 56
de retirar y dos Arandelas Estrella de 5/16" (11).

13
14. Retire la Tuerca de 5/16" (34) y el Perno
14
de 5/16" x 1 3/4" (6) del soporte de la Base
(94).
G
A continuación, oriente el Pasador de
Almacenamiento (66) como se muestra.

Conecte el extremo inferior del Pasador de


Almacenamiento (66) al soporte de la Base
(94) con el Perno de 5/16" x 1 3/4" (6), dos
66
Espaciadores del Pasador (8) y la Tuerca de
5/16" (34).

Luego, eleve el Pasador de Almacenamiento


(66) hasta la posición vertical y retire la atadura
(G).

34

8 94 6

15. Retire la Tuerca de 5/16" (34) y el Perno


15
de 5/16" x 2 1/4" (3) del soporte de la Barra
Cruzada del Pasador (41). 34 H 41
3
Alinee el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (66) con el soporte de la
Barra Cruzada del Pasador (41) e inserte el
Perno de 5/16" x 2 1/4" (3) a través del soporte
y el Pasador de Almacenamiento. Al hacerlo, 56
se expulsará un espaciador (H) por el otro 66
extremo; deseche el espaciador.

A continuación, apriete la Tuerca de 5/16"


(34) en el Perno de 5/16" x 2 1/4" (3); no
apriete en exceso la Tuerca; el Pasador de
Almacenamiento (66) debe poder pivotar.

Luego, baje la Armadura (56) (vea CÓMO


BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO en la página 24).

14
16. Apriete firmemente los cuatro Tornillos de
16
3/8" x 2 1/4" (7), los dos Tornillos de 3/8" x
1 3/4" (62) y los dos Tornillos de 3/8" x 1 1/4"
(63). 89
A continuación, coloque la Cubierta Interior
Izquierda de la Base (100) sobre el Montante 82
Vertical Izquierdo (89). Luego, deslice la
Cubierta Izquierda de la Base (82) hacia abajo
y presiónela contra la Cubierta Interior Izquierda 100
de la Base. 63
A continuación, coloque la Cubierta Interior
Derecha de la Base (101) sobre el extremo 83
inferior del Montante Vertical Derecho (90).
Luego, deslice la Cubierta Derecha de la Base 7
(83) hacia abajo y presiónela contra la Cubierta 62
Interior Derecha de la Base.

101

62
63
90 7

17. Conecte el Porta Tableta (36) del conjunto de la


17
consola (E) con cuatro Tornillos para Máquina
#8 x 1/2" (27); apriete parcialmente los cua- 36
tro Tornillos y luego apriete completamente
cada uno de ellos. No apriete en exceso los
Tornillos para Máquina.

27 27 E

18. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Para evitar daños a la
consola, guarde su máquina para correr protegida de la luz directa del sol. Guarde la llave hexagonal en un
lugar seguro; la llave hexagonal se usa para ajustar la banda para caminar (vea las páginas 26 y 27). Nota:
Pueden incluirse piezas de montaje adicionales.

15
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO Siga los pasos que se indican abajo para enchufar
el cable eléctrico.
Este aparato debe estar conectado a un polo de tie-
rra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra 1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico
ofrece un camino de menor resistencia a la corriente dentro del tomacorriente en la armadura.
eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléc-
trica. Este producto está equipado con un cable que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. Tomacorriente
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se en la Armadura
debe reemplazar con un cable eléctrico recomen-
dado por el fabricante.

PELIGRO: La conexión inade- Cable Eléctrico


cuada del conductor a tierra puede resultar
en alto riesgo de descarga eléctrica. Verifique
con un electricista o técnico calificado si tiene 2. Enchufe el cable eléctrico en el tomacorriente
dudas acerca de si el producto se encuen- apropiado que esté adecuadamente instalado y
tra adecuadamente conectado a tierra. No conectado a tierra de acuerdo con los códigos y
modifique el enchufe suministrado con el ordenanzas locales.
producto—si es que no encaja en el tomaco-
rriente, haga instalar un nuevo tomacorriente
por un electricista calificado.
Tomacorriente

16
DIAGRAMA DE LA CONSOLA

COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE También puede conectar su dispositivo inteligente a la


ADVERTENCIA consola y utilizar una app iFit® para registrar y con-
trolar su información de entrenamiento. Usted puede
Ubique las advertencias de la consola que están en incluso escuchar su música favorita de entrenamiento
inglés. Las mismas advertencias en otros idiomas o audiolibros con el sistema de sonido de la consola,
pueden encontrarse en la hoja de calcomanías mientras hace ejercicios.
incluida. Coloque la calcomanía de advertencia en
español en la consola. Para encender el aparato, vea la página 18. Para
utilizar la función manual, vea la página 18. Para
utilizar un entrenamiento integrado, vea la página
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA 20. Para utilizar una sesión de entrenamiento por
intervalos, vea la página 21. Para conectar su dis-
La consola de la máquina para correr ofrece toda una positivo inteligente a la consola, vea la página 21.
selección de funciones diseñadas para hacer sus en- Para conectar su monitor de ritmo cardíaco a la
trenamientos más efectivos y agradables. consola, vea la página 22. Para usar el sistema de
sonido, vea la página 22. Para usar la función de
Cuando se utilice la función manual se podrá cambiar información, vea la página 23. Para usar el porta ta-
la velocidad y la inclinación de la máquina para correr bleta, vea la página 23.
con solo tocar un botón. Mientras hace ejercicios, la
consola proveerá información continua de los ejer- Nota: La consola puede mostrar la velocidad y dis-
cicios. Usted puede incluso medir su ritmo cardíaco tancia en millas o kilómetros. Para ver qué unidad de
usando el monitor de ritmo cardíaco del mango o el medida se ha seleccionado, vea LA FUNCIÓN DE
monitor de ritmo cardíaco compatible. Vea la página INFORMACIÓN en la página 23. Para simplificar,
22 para obtener más información sobre la compra todas las instrucciones de esta sección se refieren a
de un monitor opcional de ritmo cardíaco para el kilómetros.
pecho.
IMPORTANTE: Si quedan láminas de plástico sobre
Además, la consola presenta una selección de entre- la consola, retírelas. Para evitar que se produzcan
namientos integrados. Cada entrenamiento controla daños en la plataforma para caminar, póngase
automáticamente la velocidad y la inclinación de la má- calzado deportivo limpio al usar la máquina para
quina para correr a medida que le guía a través de una correr. La primera vez que use la máquina para co-
efectiva sesión de ejercicios. rrer, observe la alineación de la banda para cami-
nar y céntrela en caso necesario (vea la página 26).

17
CÓMO ENCENDER EL APARATO CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL

IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido 1. Inserte la llave en la consola.


expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO, a la
contrario las pantallas de la consola u otros com- izquierda.
ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
2. Seleccione la función manual.
Enchufe el cable eléc-
trico (vea la página 16). A Pulse el botón Manual Control (control manual)
continuación, localice el para seleccionar la función manual.
interruptor en la armadura
de la máquina para correr, Reiniciar 3. Ingrese su peso.
cerca del cable eléctrico.
Pulse el interruptor para Pulse los botones de aumento o disminución
colocarlo en la posición de Reset (reiniciar). Wt (peso) para registrar su peso. Esta informa-
ción mejora la exactitud del anillo de potencia.
A continuación, Nota: Pulse y mantenga pulsados los botones de
párese en los rieles Llave aumento o disminución Wt para registrar su peso
para los pies de la más rápidamente.
máquina para correr.
Identifique el gan- 4. Ponga en marcha la banda para caminar.
cho conectado a la
llave y deslícelo por Gancho Para que la banda para caminar comience a des-
el cinturón de su lizarse, pulse el botón Run (ejecutar) o uno de los
ropa. Luego, inserte botones Quick Speed (velocidad rápida).
la llave en la con-
sola. Tras unos instantes, la pantalla se encenderá. Si pulsa el botón Run, la banda para caminar
IMPORTANTE: En caso de emergencia, es posible comenzará a moverse a 2 Km/H. Mientras hace
sacar la llave de la consola, lo que provoca que la ejercicios, cambie la velocidad de la banda para
banda para caminar disminuya la velocidad hasta caminar, según lo desee, pulsando los botones
detenerse. Pruebe el gancho cuidadosamente de aumento y disminución de Speed (velocidad).
dando unos pasos hacia atrás; si la llave no sale Cada vez que pulse uno de los botones, el nivel
de la consola, ajuste la posición del gancho. de velocidad cambiará en 0,1 km/h; si mantiene
pulsado el botón, el nivel de velocidad cambiará
IMPORTANTE: Antes de usar la máquina para en incrementos de 0,5 km/h. Nota: Tras pulsar el
correr, tome las siguientes medidas para garanti- botón, puede que la banda para caminar tarde
zar que la consola muestre el nivel de inclinación un tiempo en alcanzar el ajuste de velocidad
correcto del equipo: Primero, pulse una vez el seleccionado.
botón de aumento de Incline (inclinación). A
continuación, pulse el botón de disminución de Si pulsa uno de los botones Quick Speed, la banda
Incline o el botón Quick Incline (inclinación rápida) para caminar cambiará gradualmente su velocidad
más bajo, para poner la máquina para correr en hasta alcanzar el ajuste de velocidad seleccionado.
su ajuste más bajo. Cuando la armadura deja de
moverse, la máquina para correr está lista para su Para detener la banda para caminar, pulse el
uso. botón Stop (parar). La hora comenzará a destellar
intermitentemente en la pantalla. Para reiniciar la
banda para caminar, pulse el botón Run.

18
5. Cambie la inclinación de la máquina para correr 7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
como lo desee.
Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el
Para cambiar la inclinación de la máquina para monitor de ritmo cardíaco del mango o un monitor
correr, pulse los botones para aumentar y dis- de ritmo cardíaco compatible. Para obtener más
minuir Incline (inclinación) o uno de los botones información sobre la compra de un monitor
Quick Incline (inclinación rápida). Cada vez que opcional de ritmo cardíaco para el pecho, vea la
pulsa uno de los botones, la máquina para correr página 22.
se ajusta gradualmente al ajuste de inclinación
seleccionado. La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH®
6. Siga su progreso en la pantalla. Smart. Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
a la consola, vea la página 22.
Mientras camina o corre en la máquina para correr,
la pantalla puede mostrar la siguiente información Nota: Si usa ambos monitores de ritmo car-
del entrenamiento: díaco al mismo tiempo, el monitor de ritmo car-
díaco BLUETOOTH Smart tiene prioridad.
• El nivel de inclinación de la máquina para correr
Antes de usar
• Su ritmo cardíaco (vea el paso 7) el monitor de
ritmo cardíaco
• Su nivel de potencia en vatios del mango,
retire las lámi-
• La velocidad de la banda para caminar nas de plástico
transparentes
• El tiempo transcurrido de los contac- Contactos
tos metálicos
• Su ritmo de la barra de
pulso. Además,
• El número aproximado de calorías quemadas asegúrese de que sus manos estén limpias.

• La distancia que ha recorrido caminando o Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los
corriendo rieles para los pies y sujete la barra de pulso con
las palmas de las manos sobre los contactos; evite
Pulse el botón Display (pantalla) para ver en la mover las manos. Cuando se detecte su pulso,
pantalla la información deseada. se mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr una
lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa po-
Mientras hace ejercicios, el anillo de potencia sible, continúe sujetando los contactos durante
indicará el nivel de intensidad aproximado de su unos 15 segundos.
entrenamiento. Para ajustar el nivel de intensidad,
pulse el botón de aumento y disminución Watts/Kg
(vatios/kg). Los ajustes de velocidad o inclinación
de la máquina para correr aumentan o se reducen
automáticamente para alcanzar el nivel de intensi-
dad deseado.

Para reiniciar la pantalla, pulse repetidamente el


botón Stop, o extraiga la llave y vuelva a insertarla.

19
8. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
llave de la consola. mentos. Cada segmento viene programado con
un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación.
Párese en los rieles para los pies, pulse repeti- Nota: Varios segmentos consecutivos pueden
damente el botón Stop, y ajuste la inclinación tener programado el mismo ajuste de velocidad o
de la máquina para correr a cero. El nivel de inclinación.
inclinación deberá estar en cero para evitar
que la máquina para correr sufra daños cuando Si el ajuste de velocidad o inclinación es dema-
se pliegue en la posición de almacenamiento. siado alto o demasiado bajo en algún momento del
A continuación, extraiga la llave de la consola y entrenamiento, usted puede anularlo manualmente
guarde la llave en un lugar seguro. pulsando los botones Speed (velocidad) o Incline
(inclinación); sin embargo, cuando se inicie el
Cuando termine de utilizar la máquina para correr, siguiente segmento del entrenamiento, la má-
coloque el interruptor en posición de Off (apagado) quina para correr se ajustará automáticamente
y desenchufe el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si a los ajustes de velocidad e inclinación del
no lo hace, los componentes eléctricos de la próximo segmento.
máquina para correr pueden desgastarse antes
de tiempo. Para parar el entrenamiento en cualquier mo-
mento, pulse el botón Stop (parar). Para comenzar
nuevamente el entrenamiento, pulse el botón Run.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INTEGRADO La banda para caminar comenzará a moverse a
2 Km/H. Al comenzar el siguiente segmento del
1. Inserte la llave en la consola. entrenamiento, la máquina para correr se ajustará
automáticamente a la velocidad e inclinación del
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO en la próximo segmento.
página 18.
5. Siga su progreso en la pantalla.
2. Ingrese su peso.
Vea el paso 6 en la página 19. La pantalla muestra
Vea el paso 3 en la página 18. el tiempo restante en lugar del tiempo transcurrido.

3. Seleccione un entrenamiento integrado. 6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.

Para seleccionar un entrenamiento integrado, Vea el paso 7 en la página 19.


pulse repetidamente el botón Tempo Apps (apli-
caciones de velocidad) o el botón Interval Apps 7. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
(aplicaciones de intervalos) hasta que se muestre llave de la consola.
el entrenamiento deseado en la pantalla.
Vea el paso 8 de la izquierda.
4. Comience el entrenamiento.

Para comenzar el entrenamiento, pulse el botón


Run (ejecutar). Un momento después de pulsar el
botón, la máquina para correr se ajustará automá-
ticamente a los ajustes de la primera velocidad e
inclinación del entrenamiento. Sostenga las baran-
das y comience a caminar.

20
CÓMO USAR UNA SESIÓN DE ENTRENAMIENTO 6. Siga su progreso con las pantallas.
POR INTERVALOS
Vea el paso 6 en el página 19 La pantalla muestra
Durante una sesión de entrenamiento por intervalos, el tiempo restante en lugar del tiempo transcurrido.
alternará repetidamente entre intervalos de ejercicios
de baja intensidad de “recuperación” e intervalos de 7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
ejercicios de alta intensidad de “trabajo”.
Vea el paso 7 en la página 19.
1. Inserte la llave en la consola.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO en la llave de la consola.
página 18.
Vea el paso 8 en el página 20
2. Ingrese su peso.

Vea el paso 3 en la página 18. CÓMO CONECTAR SU DISPOSITIVO INTELIGENTE


A LA CONSOLA
3. Seleccione los ajustes para los intervalos de
recuperación. La consola admite la conexión mediante BLUETOOTH
a dispositivos inteligentes a través de la aplicación
Pulse los botones de Speed (velocidad) e Incline iFit, así como a monitores de ritmo cardíaco compati-
(inclinación) para seleccionar los ajustes de veloci- bles. Nota: No se admiten otras conexiones mediante
dad e inclinación deseados para los intervalos de BLUETOOTH.
recuperación. Luego, pulse y mantenga pulsado el
botón Recovery (recuperación) hasta que la con- 1. Descargue e instale la app iFit en su dispositivo
sola emita dos tonos. inteligente.

4. Seleccione los ajustes para los intervalos de En su dispositivo inteligente con sistema IOS® o
trabajo. AndroidTM, abra la App StoreSM o la tienda Google
PlayTM, busque la aplicación iFit y, luego, instale
Pulse los botones de Speed e Incline para selec- la aplicación. Asegúrese de que la opción BLE
cionar los ajustes de velocidad e inclinación está activada en su dispositivo inteligente.
deseados para los intervalos de trabajo. Luego,
pulse y mantenga pulsado el botón Work (trabajo) Luego, abra la app iFit y siga las instrucciones para
hasta que la consola emita dos tonos. configurar una cuenta de iFit y personalizar sus
ajustes.
5. Alterne entre intervalos de recuperación y de
trabajo. 2. Conecte su dispositivo inteligente a la consola.

Mientras hace ejercicios, pulse el botón Recovery Siga las instrucciones de la app iFit para conectar
para seleccionar los ajustes de velocidad e incli- su dispositivo inteligente a la consola.
nación seleccionados para los intervalos de
recuperación. Pulse el botón Work para selec-
cionar los ajustes de velocidad e inclinación que
seleccionó para los intervalos de trabajo. Alterne
entre los ajustes tantas veces como desee.

Para cambiar los ajustes en cualquier momento,


repita los pasos 3 y 4.

21
Una vez establecida una conexión, el LED de la CÓMO CONECTAR SU MONITOR DEL RITMO
consola parpadea con el color azul. Pulse el botón CARDÍACO A LA CONSOLA
Bluetooth de la consola para confirmar la conexión;
el LED de la consola cambia al color azul continuo. La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilizan BLUETOOTH Smart.
3. Registre y controle su información de
entrenamiento. Para conectar su monitor del ritmo cardíaco
BLUETOOTH Smart a la consola, pulse en esta el
Siga las instrucciones de la app iFit para registrar y botón Bluetooth. Una vez establecida una conexión,
controlar su información de entrenamiento. el LED de la consola parpadea dos veces. Nota: Esta
operación puede requerir hasta 15 segundos.
4. Desconecte su dispositivo inteligente de la
consola si lo desea. Nota: Si hay más de un monitor del ritmo cardíaco
compatible cerca de la consola, esta se conecta al
Para desconectar su dispositivo inteligente de monitor de ritmo cardíaco que presente la señal más
la consola, pulse y mantenga pulsado el botón fuerte.
Bluetooth de la consola durante 5 segundos; el
LED de la consola se apaga. Para desconectar su monitor del ritmo cardíaco de la
consola, pulse y mantenga pulsado el botón Bluetooth
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH de la consola durante 5 segundos; cuando el LED se
entre la consola y otros dispositivos (incluidos encienda, libere el botón.
los dispositivos inteligentes, monitores de ritmo
cardíaco, etc.) se desconectan. Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre la
consola y otros dispositivos (incluidos los dispositivos
inteligentes, monitores del ritmo cardíaco, etc.) se
MONITOR OPCIONAL DEL RITMO CARDÍACO desconectan.
PARA EL PECHO

Independiente- CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO


mente de que
sus objetivos Para reproducir música o audiolibros a través del
sean quemar sistema de sonido de la consola, mientras hace
grasa o fortale- ejercicios, enchufe un cable de audio con ambos
cer su sistema extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma
cardiovascular, de la consola y en una toma de su reproductor MP3,
la clave para reproductor de CD u otro reproductor personal de
lograr los mejo- audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
res resultados conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
es mantener el acuda a la tienda de equipos electrónicos de su
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos. localidad.
El monitor opcional del ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco A continuación, pulse el botón de
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus reproducción de su reproductor per-
metas personales de estado físico. Para comprar un sonal de audio. Ajuste el volumen
monitor del ritmo cardíaco para el pecho, por favor utilizando los botones de aumento
vea la portada de este manual. y disminución del volumen de la
consola o el control correspondiente
Nota: La consola es compatible con todos los moni- de su reproductor personal de audio.
tores del ritmo cardíaco que utilizan BLUETOOTH
Smart. Si está usando un lector personal de CD y el CD se
salta, ponga el lector de CD en el piso u otra superficie
plana en lugar de en la consola.

22
LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN CÓMO USAR EL PORTA TABLETA

La consola presenta una función de información que Puede usar su


controla la información de uso de la máquina para tableta para Porta
correr y le permite seleccionar la unidad de medida de buscar elemen- Tableta
la consola. tos multimedia
mientras hace
Para seleccionar la función de información, inserte ejercicios.
la llave en la consola mientras mantiene pulsado el Coloque su
botón Stop (parar). Luego, libere el botón Stop. Nota: tableta en el porta
Si seleccionó un entrenamiento, es posible que deba tableta y deje que
pulsar repetidamente el botón Stop para salir del este sujete su
entrenamiento antes de acceder a la función de infor- tableta en esta
mación. Cuando selecciona la función de información, posición.
se muestra la información siguiente:

La pantalla muestra la versión de software de la con-


sola.

Se muestra la letra “E” para indicar que se selecciona-


ron las unidades inglesas (millas) o una “M” para las
unidades métricas (kilómetros). Pulse el botón para
aumentar Speed (velocidad), si desea cambiar la uni-
dad de medida.

Para salir de la función de información, extraiga la llave


de la consola o pulse repetidamente el botón Stop.

23
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER

Para evitar que se dañe la máquina para correr, Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
ajuste el porcentaje de inclinación a cero antes de como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
plegarla. Luego, extraiga la llave y desenchufe el Asegúrese de que la perilla del pasador quede
cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder bloqueada en la posición de almacenamiento. Para
levantar cómodamente 20 kg para levantar, bajar o mover la máquina para correr puede que se necesi-
mover la máquina para correr. ten dos personas.

1. Sostenga la armadura de metal firmemente en el 1. Sujete la armadura y una de las barandas y colo-
sitio que se muestra con la flecha mostrada abajo. que un pie contra una de las ruedas.
PRECAUCIÓN: No sostenga la armadura por
los rieles plásticos para los pies. Asegúrese de
flexionar las piernas y de mantener la espalda 1
derecha al elevar la armadura durante aproxi-
madamente la mitad de su recorrido hasta la
posición vertical. Armadura

Baranda
1

Armadura Rueda

2. Tire de la baranda hacia atrás hasta que la


máquina para correr se deslice sobre las ruedas
y muévala con cuidado a la ubicación deseada.
PRECAUCIÓN: No mueva la máquina para
correr sin inclinarla hacia atrás, no tire de la
armadura ni mueva la máquina para correr
2. Levante la armadura hasta que el pasador de
sobre una superficie irregular.
almacenamiento quede encajado en la posición de
almacenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese de
3. Coloque un pie contra una de las ruedas y baje
que el pasador quede bloqueado.
con cuidado la máquina para correr.

2 CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA


EL USO

Armadura 1. Presione hacia delante 1


el extremo superior de
la armadura y, al mismo
Pasador de tiempo, presione con
Almacenamiento suavidad la parte superior
del pasador de almace-
namiento con el pie.

2. Mientras presiona el
pasador de almacena- 2
miento con el pie, tire del
extremo superior de la
Para proteger el piso o la alfombra, coloque un tapete armadura hacia usted.
debajo de la máquina para correr. Guarde su máquina
para correr protegida de la luz directa del sol. No deje 3. Retroceda y deje que
su máquina para correr en la posición de almacena- la armadura descienda
miento a temperaturas de más de 30° C. hasta el piso.

24
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO c. Compruebe el interruptor de la máquina para
correr, cerca del cable eléctrico. Si el interruptor
Es importante un mantenimiento regular para un rendi- sobresale como se muestra, quiere decir que se ha
miento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione disparado. Para restablecer el interruptor, espere
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que cinco minutos y, luego, vuelva a presionar el inte-
se use la máquina para correr. rruptor hacia dentro.

Limpie periódicamente la máquina para correr y man- c


tenga limpia y seca la banda para caminar. En primer
lugar, coloque el interruptor en posición de Off
(apagado) y desenchufe el cable eléctrico. Limpie
las partes exteriores de la máquina para correr con Disparado Reiniciar
un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón
suave. IMPORTANTE: No rocíe ningún líquido
directamente sobre la máquina para correr. Para SÍNTOMA: El equipo se apaga durante el uso
evitar daños a la consola, manténgala alejada de
cualquier líquido. Luego, seque meticulosamente la a. Compruebe el interruptor (vea el diagrama arriba).
máquina para correr con una toallita suave. Si el interruptor se saltó, espere cinco minutos
y, luego, vuelva a presionar el interruptor hacia
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS dentro.

SÍNTOMA: El equipo no se enciende b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-


fado. Si el cable eléctrico está enchufado,
a. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu- desenchúfelo, espere cinco minutos y, luego,
fado a un tomacorriente correctamente conectado conéctelo de nuevo.
a tierra (vea la página 16). Si se requiere un cable
de extensión, utilice únicamente un cable de 3 con- c. Extraiga la llave de la consola y vuelva a
ductores de calibre 14 (1 mm2) con una longitud no insertarla.
superior a 1,5 m.
d. Si la máquina para correr sigue sin funcionar, vea
b. Una vez enchufado el cable eléctrico, asegúrese la portada de este manual.
de que la llave esté insertada en la consola.

25
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr c. Su máquina para correr presenta una banda para
no cambia correctamente caminar cubierta con lubricante de alto rendi-
miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol
a. Pulse el botón Stop (parar) y el botón para de silicona ni otras sustancias a la banda
aumentar Speed (velocidad), inserte la llave en la para caminar ni a la plataforma para caminar
consola, y luego suelte ambos botones. A con- a menos que un representante de servicio
tinuación, pulse el botón Stop y luego el botón autorizado se lo indique. Esto puede deterio-
para aumentar o disminuir Incline (inclinación). La rar la banda para caminar y causar desgaste
máquina para correr subirá automáticamente al excesivo. Si sospecha que la banda para caminar
nivel de inclinación máximo y luego regresará al necesita más lubricante, vea la portada de este
nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de incli- manual.
nación. Si el sistema de inclinación no se calibra,
pulse el botón Stop y luego vuelva a pulsar el d. Si la banda para caminar continúa perdiendo velo-
botón para aumentar o disminuir la inclinación. cidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
Tras calibrar el sistema de inclinación, extraiga la la portada de este manual.
llave de la consola.
SÍNTOMA: La banda para caminar está descen-
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de trada. IMPORTANTE: La banda para caminar debe
velocidad cuando se camina sobre ella estar centrada entre los rieles para los pies. Si la
banda para caminar roza contra los rieles para los
a. Si se requiere un cable de extensión, utilice única- pies, esta puede sufrir daños.
mente un cable de 3 conductores de calibre 14
(1 mm2) con una longitud no superior a 1,5 m. a. En primer lugar, extraiga la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para cami-
b. Si la banda para caminar está demasiado tensa, nar se ha movido a la izquierda, use la llave
el buen funcionamiento de su máquina para correr hexagonal para girar el tornillo izquierdo del rodillo
puede disminuir y la banda para caminar puede estable, 1/2 vuelta en sentido horario. Si la banda
quedar dañada. Extraiga la llave y DESENCHUFE para caminar se ha movido a la derecha, gire el
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexa- tornillo izquierdo del rodillo estable 1/2 vuelta en
gonal, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo sentido antihorario. Tenga cuidado de no tensar en
estable en sentido antihorario, dando 1/4 de vuelta. exceso la banda para caminar. Luego enchufe el
Cuando la banda para caminar esté tensada cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcio-
correctamente, deberá poder levantar cada lado de namiento la máquina para correr durante algunos
ésta entre 5 y 7 cm de la plataforma para caminar. minutos. Repita esta operación hasta que la banda
Tenga cuidado de siempre mantener centrada la para caminar esté centrada.
banda para caminar. Luego enchufe el cable eléc-
trico, inserte la llave y ponga en funcionamiento
a Rieles para
la máquina para correr durante algunos minutos. los Pies
Repita esta operación hasta que la banda para
caminar esté debidamente tensada.

5–7 cm

Tornillos del Rodillo Estable

26
SÍNTOMA: La banda para caminar patina cuando
se camina sobre ella a

a. Primeramente, extraiga la llave y DESENCHUFE


EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexa-
gonal, gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del rodillo
estable en el sentido horario. Cuando la banda
para caminar esté apretada correctamente, usted
debe poder levantar cada lado de la banda para
caminar una altura de 5 a 7 cm de la plataforma
para caminar. Tenga cuidado de siempre mantener
centrada la banda para caminar. Luego, enchufe
el cable eléctrico, inserte la llave y camine con cui-
dado sobre la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté debidamente tensada.

27
GUÍA DE EJERCICIOS
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
PRECAUCIÓN: Antes de debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial- los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
mente importante para personas de edades calorías de los carbohidratos para obtener energía.
superiores a 35 años, o para aquellos que Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
hayan presentado problemas de salud. comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
El sensor de pulso no es un dispositivo ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
médico. Varios factores pueden afectar la ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
El sensor de pulso está previsto sólo como cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
ayuda para los ejercicios, determinando las cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
tendencias generales de su ritmo cardíaco. entrenamiento.

Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su


Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro- sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
con su médico. Recuerde que una nutrición y un realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
descanso adecuados son esenciales para obtener ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
resultados satisfactorios. número más alto de su zona de entrenamiento.

INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS GUÍAS DE ENTRENAMIENTO

Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo Calentamiento—Comience estirando y ejercitando


es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad para los ejercicios.
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que- Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos. ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios; nunca contenga la respiración.

Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10


minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las FRECUENCIA DE EJERCICIOS
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad Para mantener o mejorar su forma física, complete
definen su “zona de entrenamiento”. El número más tres sesiones de entrenamiento cada semana, con
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, al menos un día de descanso entre sesiones. Tras
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se algunos meses de ejercicio regular, puede completar
quema la máxima cantidad de grasa y el número más hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci- si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
cios aeróbicos. de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.

28
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS

La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.

1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies

Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco 1


lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.

2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo

Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia 2
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna exten-
dida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.

3. Estiramiento de las Pantorrillas/Tendón de Aquiles

Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia


delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa- 3
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione 4
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorrillas,
tendones de Aquiles y tobillos.

4. Estiramiento de los Cuádriceps

Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,


flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuádriceps y músculos de la cadera.

5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo


5
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuádriceps y músculos de la cadera.

29
LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo PETL79716.0 R1115A

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción

1 8 Tornillo #8 x 1/2" 50 8 Arandela Estrella M5


2 4 Tornillo de 1/4" x 1/2" 51 4 Parte Inferior del Amortiguador
3 1 Perno de 5/16" x 2 1/4" 52 2 Arandela de 3/8"
4 33 Tornillo #8 x 3/4" 53 2 Tornillo del Pasador de Inclinación
5 2 Tornillo de 5/16" x 1 1/4" de 1/4" x 1 1/4"
6 1 Perno de 5/16" x 1 3/4" 54 1 Motor de Manejo
7 4 Tornillo de 3/8" x 2 1/4" 55 1 Correa del Motor
8 2 Espaciador del Pasador 56 1 Armadura
9 2 Tornillo de 5/16" x 1 3/4" 57 1 Pata Trasera Izquierda
10 10 Tornillo de Tierra #8 x 1/2" 58 1 Cable de Tierra de la Consola
11 10 Arandela Estrella de 5/16" 59 4 Amortiguador de Goma
12 4 Tornillo Punta Broca #8 x 1" 60 1 Riel de la Pata Derecha
13 8 Arandela Estrella de 3/8" 61 1 Rodillo Estable
14 14 Tornillo de Cabeza Segmentada 62 2 Tornillo de 3/8" x 1 3/4"
#8 x 3/4" 63 2 Tornillo de 3/8" x 1 1/4"
15 3 Tornillo de 1/4" x 2 1/2" 64 1 Base de la Consola
16 1 Perno de 3/8" x 1 1/2" 65 1 Cubierta del Motor
17 2 Perno de la Rueda de 3/8" x 1 1/2" 66 1 Pasador de Almacenamiento
18 4 Tornillo de 1/4" x 1 1/4" 67 2 Espaciador de la Armadura de
19 4 Tornillo #8 x 7/16" Inclinación
20 2 Tornillo del Motor de 5/16" 68 5 Gancho de la Cubierta
21 2 Pasador de 3/8" 69 1 Motor de Inclinación
22 2 Perno de 3/8" x 1 1/4" 70 1 Armadura de Inclinación
23 4 Perno con Collar de 5/16" x 1 3/4" 71 2 Espaciador de la Armadura
24 2 Arandela Estrella #8 72 1 Controlador
25 4 Tornillo #8 x 1" 73 1 Placa del Controlador
26 4 Arandela Estrella de 1/4" 74 2 Espaciador del Rodillo
27 4 Tornillo para Máquina #8 x 1/2" 75 1 Interruptor
28 4 Tornillo de 5/16" x 2 1/4" 76 1 Cable Eléctrico
29 1 Perno de Cabeza Hexagonal de 77 1 Ojal Reforzado
3/8" x 1 3/4" 78 1 Charola Ventral
30 4 Arandela Plana de 5/16" 79 1 Mango Izquierdo de la Baranda
31 2 Tornillo de 5/16" x 3/4" 80 1 Consola
32 2 Espaciador del Motor de Inclinación 81 1 Cable del Montante Vertical
33 6 Tuerca de Bloqueo de 3/8" 82 1 Cubierta Izquierda de la Base
34 6 Tuerca de 5/16" 83 1 Cubierta Derecha de la Base
35 2 Buje Plástico de 9/32" 84 1 Baranda Derecha
36 1 Porta Tableta 85 1 Baranda Izquierda
37 6 Tornillo #8 x 5/8" 86 2 Atadura de Cables
38 2 Rueda 87 1 Cubierta de la Baranda Izquierda
39 4 Aislador 88 1 Llave/Soporte
40 2 Pata Trasera 89 1 Montante Vertical Izquierdo
41 1 Barra Cruzada del Pasador 90 1 Montante Vertical Derecho
42 1 Riel de la Pata Izquierda 91 2 Calcomanía de Advertencia
43 1 Calcomanía de Precaución 92 2 Abrazadera de la Consola
44 1 Plataforma para Caminar 93 1 Barra de Pulso Izquierda
45 1 Banda para Caminar 94 1 Base
46 2 Guía de la Banda 95 1 Cubierta Izquierda de Pulso
47 1 Pata Trasera Derecha 96 1 Barra Derecha de Pulso
48 4 Atadura de Cables 97 1 Cubierta Derecha de Pulso
49 1 Rodillo de Manejo/Polea 98 1 Tuerca de 1/4"

30
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción

99 1 Abrazadera del Controlador 106 1 Bandeja Derecha


100 1 Cubierta Interior Izquierda de la 107 1 Armadura de la Consola
Base 108 2 Almohadilla de la Base
101 1 Cubierta Interior Derecha de la 109 1 Mango Derecho de la Baranda
Base 110 1 Cubierta de la Baranda Derecha
102 4 Buje Plástico de 3/8" 111 1 Filtro
103 2 Espaciador de Almohadilla de Base 112 2 Buje del Motor
104 1 Toma 113 1 Aislador del Motor
105 1 Bandeja Izquierda * – Manual del Usuario

Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.

31
10
14 23
50 24
53 112 20 48
74 35 99
39
42 21 10
59 73
51
14 30 34
50 10 10
46 49
39 19 111
18 37
10
51 74
15
37 23 10
11 60
31 45 53
18 98 35
44 18
43
21
37 37
DIBUJO DE LAS PIEZAS A

59
23 30
18 34 14

32
50
19 46 39
61
15 51
23 41
59 11 8
30 37 34
31
34 6
14
56
40 50
37 39
59
30 51 66
15
40 34 54
34
57 113
47
14 3
14
14
55
14 14
Nº de Modelo PETL79716.0 R1115A
DIBUJO DE LAS PIEZAS B Nº de Modelo PETL79716.0 R1115A

65

67 29
102
52
33
33
69
71
70 16 33
52
32
102
33

67

71
4
72
4 68
68 76
4
68 104

4 75

68
4
4

78
68
4

33
DIBUJO DE LAS PIEZAS C Nº de Modelo PETL79716.0 R1115A

79
9
5
11
11
4
95
87
85
28 93
26 4 97
11 4 9
2
11
4

4 96
11
110 5
4
109 84
28
4 26
89 11
2

81

7
4
13
63
13
22 13
90
62
102
82 91 103 102
100 108 22 7
12
62
13 77
17 81 13

38
94 7 10
33
91
103 13
108 12 13
63

33 101
83
38 17

34
DIBUJO DE LAS PIEZAS D Nº de Modelo PETL79716.0 R1115A

88

80

86

107
10

92 58
4
25
92
36

25

105 64
4
1
1 27
27
4
1

4 1

106
1
1

35
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:

• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)

• el nombre del producto (vea la portada de este manual)

• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)

INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE


Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.

Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.

Nº de Pieza 378840 R1115A Impreso en China © 2015 ICON Health & Fitness, Inc.

También podría gustarte