Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Calcomanía con el
Número de Serie
SERVICIO AL CLIENTE
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
cspi@iconeurope.com
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias. www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DIBUJO DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
1. Es la responsabilidad del propietario ase- 10. Nunca permita que más de una persona use
gurarse de que todos los usuarios de la la máquina para correr al mismo tiempo.
máquina para correr estén adecuada-
mente informados sobre todos los avisos y 11. Vista ropa deportiva apropiada cuando use
precauciones. la máquina para correr. No use ropa suelta
que pueda engancharse en la máquina
2. Antes de comenzar cualquier programa de para correr. Se recomienda ropa deportiva
ejercicios, consulte a su médico. Esto es ajustada para hombres y mujeres. Utilice
particularmente importante para personas siempre calzado deportivo. Nunca use la
mayores de 35 años o con problemas de máquina para correr descalzo, en calcetines
salud preexistentes. o sandalias.
3. Use la máquina para correr únicamente como 12. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la
se describe en este manual. página 16), enchúfelo a un circuito conectado
a tierra. No debe haber ningún otro aparato
4. La máquina para correr está diseñada única- en el mismo circuito.
mente para uso dentro del hogar. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer- 13. Si se requiere un cable de extensión, utilice
cial, de alquiler o institucional. únicamente un cable de 3 conductores de
calibre 14 (1 mm2) con una longitud no supe-
5. Guarde la máquina para correr en un lugar rior a 1,5 m.
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje ni 14. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-
en un patio cubierto o cerca de agua. ficies calientes.
6. Coloque la máquina para correr en una 15. Nunca mueva la banda para caminar mien-
superficie plana, con al menos 2,4 m de tras el aparato esté apagado. No ponga a
espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de funcionar su máquina para correr si el cable
espacio libre a cada lado. No coloque la eléctrico o el enchufe están dañados o si la
máquina para correr sobre una superficie máquina para correr no funciona correcta-
que pueda bloquear cualquier entrada de mente. (Vea la sección MANTENIMIENTO Y
aire. Para proteger el suelo o la alfombra de SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
algún daño, coloque un tapete debajo de la 24 si la máquina para correr no funciona
máquina para correr. correctamente.)
7. No utilice la máquina para correr en lugares 16. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
donde se usen aerosoles o donde se admi- de parada de emergencia antes de usar la
nistre oxígeno. máquina para correr (vea la sección CÓMO
ENCENDER LA CORRIENTE en la página 18).
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina 17. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr en todo momento. para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Siempre agarre las barandas
9. La máquina para correr solo deben utilizarla cuando haga ejercicios en la máquina para
personas que pesen 136 kg o menos. correr.
3
18. La máquina para correr es capaz de alcanzar 22. Cuando pliegue o mueva la máquina para
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra- correr, asegúrese de que el pasador de
dualmente para evitar cambios repentinos de almacenamiento esté sosteniendo la arma-
velocidad. dura de forma segura en la posición de
almacenamiento.
19. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores, 23. No cambie la inclinación de la máquina para
incluido el propio movimiento de la persona correr colocando objetos debajo de esta.
al hacer ejercicios, que pueden influir en la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. 24. Nunca inserte ningún objeto dentro de nin-
El monitor de ritmo cardíaco está diseñado guna abertura de la máquina para correr.
únicamente como ayuda para los ejercicios,
determinando las tendencias del ritmo car- 25. Inspeccione y apriete bien todas las piezas
díaco en general. de la máquina para correr de forma periódica.
20. Nunca deje la máquina para correr desa- 26. PELIGRO: Desconecte siempre el
tendida mientras esté en funcionamiento. cable eléctrico después de usar y antes de
Siempre debe quitar la llave, colocar el limpiar la máquina para correr, y antes de
interruptor en la posición de apagado (vea el realizar las operaciones de mantenimiento
dibujo de la página 5 para conocer la ubica- y ajuste descritas en este manual. Nunca
ción del interruptor) y desenchufar el cable retire la cubierta del motor a menos que así
eléctrico cuando no se esté utilizando la haya sido indicado por un representante de
máquina para correr. servicio autorizado. Cualquier procedimiento
de servicio distinto a los incluidos en este
21. No intente mover la máquina para correr manual se debe llevar a cabo únicamente por
hasta que esté ensamblada correctamente. un representante de servicio autorizado.
(Vea la sección MONTAJE en la página 7
y la sección CÓMO PLEGAR Y MOVER LA 27. El ejercitar de más puede causar lesiones
MÁQUINA PARA CORRER en la página 23.) serias o incluso la muerte. Si sufre mareos o
Usted debe poder levantar cómodamente 20 siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
kg para mover la máquina para correr. gase inmediatamente y descanse.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la máquina para correr la contraportada de este manual. Para ayudarnos a
HEALTHRIDER® H95T. La máquina para correr H95T asistirles, anote el número de modelo y el número de
ofrece una variedad impresionante de funciones dise serie del producto antes de contactarnos. El número
ñadas para hacer sus entrenamientos en casa más del modelo y la ubicación del número de serie se
agradables y eficaces. muestran en la portada de éste manual.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
antes de usar la máquina para correr. Si tiene abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
preguntas después de leer este manual, por favor vea
Largo: 185 cm
Consola
Ancho: 91 cm
Llave/Soporte
Interruptor
Banda para Caminar
Rueda
Amortiguador de la Plataforma
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Estable
5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
6
MONTAJE
• El montaje debe ser realizado por dos personas. • Para identificar las piezas pequeñas, vea la
página 6.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No deseche los • El montaje requerirá las siguientes herramientas:
materiales de empaque hasta haber terminado
todos los pasos de montaje. las llaves hexagonales incluidas
1. V
isite la web www.iconsupport.eu en su orde-
nador y registre su producto, esto: 1
• activa su garantía
7
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté des-
2
enchufado. 81
Atadura
de Cables
Presione la Tapa de la Base (74) en cada lado
de la Base (94). 81
94
77
Cable
de Tierra Orificio
Cuadrado
8
4. Sostenga el Montante Vertical Derecho (90)
4
apoyado contra la Base (94). Procure no
pellizcar los cables. Apriete parcialmente tres
Tornillos 3/8" x 4" (7) con tres Arandelas Estrella
3/8" (13) en el Montante Vertical Derecho y la
Base. Todavía no apriete completamente los 90
Tornillos.
13
7
Cables
94
82
90
83
9
6. Identifique la Baranda Derecha (84).
6
28
Conecte la Baranda Derecha (84) al Montante
Vertical Derecho (90) con dos Tornillos 5/16"
x 2 1/4" (28) y dos Arandelas Estrella 5/16" 11
(11). Asegúrese de no pellizcar el Cable del 84
Montante Vertical (81). Apriete parcialmente
ambos Tornillos y, a continuación, apriételos
completamente.
Mangos de
Pulso 2
10
8. Con la ayuda de otra persona, sostenga el mon
8
taje de la consola cerca de la Baranda Derecha
(84) y la Baranda Izquierda (que no se muestra). Montaje de
la Consola
Vea el dibujo incluido. Conecte el Cable del
Montante Vertical (81) al cable de la consola.
Los conectores deben deslizarse juntos
fácilmente y encajar en su lugar. Si no lo
hacen, gire un conector y vuelva a intentarlo. SI
NO CONECTA LOS CONECTORES ADECUA-
DAMENTE, LA CONSOLA PUEDE SUFRIR
DAÑOS CUANDO ENCIENDA EL EQUIPO.
Luego, retire la atadura de cables del Cable del
Montante Vertical. Cable de la
Consola
81
Cable
84 de la
Consola
Atadura 81
de Cables
2
2
90
11
10. Conecte el montaje de la consola con dos
10
Tornillos 5/16" x 1 1/4" (5), dos Tornillos 5/16" x Montaje
1 3/4" (9) y cuatro Arandelas Estrella 5/16" (11). de la
Apriete parcialmente los cuatro Tornillos y Consola
luego apriete completamente cada uno de
ellos.
9
5 11
9
11
11
5
87
4 31
12
12. Deslice los Mangos de la Baranda Derecho e
12
Izquierdo (8, 79) sobre las Cubiertas de Baranda
Derecha e Izquierda (que no se muestran).
Conecte los Mangos de la Baranda con dos
Tornillos #8 x 3/4" (4). Procure no apretar
demasiado los Tornillos.
79
83
13
14. Nota: Si se monta sobre una superficie lisa,
14
la máquina para correr podría desplazarse
sola durante este paso.
63
100 94 41
14
16. Conecte el extremo superior del Pasador de
16
Almacenamiento (99) al soporte de la Barra
Cruzada del Pasador (98) con un Perno con
Collar 5/16" x 2 1/4" (62) y una Tuerca 5/16" 63 98
62
(63).
17. Asegúrese que todas las piezas estén correctamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el suelo o la alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Para evitar daños
en la consola, guarde su máquina para correr protegida de la luz directa del sol. Guarde la llave hexagonal
en un lugar seguro; la llave hexagonal se usa para ajustar la banda para caminar (vea las páginas 25 y 26).
Nota: Pueden incluirse piezas pequeñas adicionales.
15
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO Siga los pasos que se indican abajo para enchufar
el cable eléctrico.
Este aparato debe estar conectado a un polo de
tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a nchufe el extremo indicado del cable eléctrico
1. E
tierra ofrece un camino de menor resistencia a la cor dentro del tomacorriente en la armadura.
riente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga
eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. Tomacorriente
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se en la Armadura
debe reemplazar con un cable eléctrico recomen-
dado por el fabricante.
SP/
FR/
PL/
SP/
SK
PL/
SK
IT
IT
16
DIBUJO DE LA CONSOLA
17
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
18
5. Siga su progreso con las pantallas. 6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Cuando Nota: Si usa el monitor de ritmo cardíaco del
la función mango y el monitor de ritmo cardíaco opcional
manual para el pecho a la vez, la consola no mostrará
está selec su ritmo cardíaco de manera precisa. Para com
cionada, Pista prar el monitor de ritmo cardíaco opcional para el
la mitad pecho, vea la página 22.
superior de
la pantalla muestra una pista que representa 400 Antes de usar el monitor de ritmo cardíaco del
m (1/4 de milla). A medida que camina o corre, mango, retire las láminas de plástico transparente
unos indicadores aparecerán sucesivamente de los contactos metálicos de la barra de pulso.
alrededor de la pista hasta que aparezca la pista Además, asegúrese de que sus manos estén
entera. A continuación, la pista desaparecerá y los limpias.
indicadores comenzarán nuevamente a aparecer
de manera sucesiva.
19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INTEGRADO de cada segmento, se oirá una serie de tonos y el
próximo segmento del perfil comenzará a destellar
1. Inserte la llave en la consola. de forma intermitente. Si se ha programado otro
ajuste de velocidad y/o inclinación para el seg
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la mento siguiente, el nuevo ajuste de velocidad y/o
página 18. inclinación destellará en la pantalla durante unos
segundos y la máquina para correr se adaptará
2. Seleccione un entrenamiento integrado. automáticamente al nuevo ajuste de velocidad y/o
inclinación.
ara seleccionar un entrenamiento integrado,
P
pulse repetidamente el botón Calorie (calorías), el El entrenamiento continuará de esta manera
botón Intensity (intensidad), el botón Speed (ve hasta que el último segmento del perfil se ilumine
locidad) o el botón Incline (inclinación) hasta que de forma intermitente en la pantalla y finalice.
aparezca el entrenamiento deseado en la pantalla. Seguidamente, la banda para caminar comenzará
a detenerse poco a poco.
Cuando selecciona un entrenamiento integrado, el
ajuste máximo de velocidad y el ajuste máximo de Nota: La meta de calorías es una estimación
inclinación del entrenamiento destellarán de forma del número de calorías que quemará durante el
intermitente en la pantalla durante unos segundos entrenamiento. El número real de calorías que
y un perfil del ajuste de velocidad del entrena quemará dependerá de varios factores como,
miento se desplazará por la pantalla. Si selecciona por ejemplo, su peso. Además, si cambia ma-
un entrenamiento de Calorie, el número aproxi nualmente la velocidad o la inclinación de la
mado de calorías que usted quemará aparecerá máquina para correr durante el entrenamiento,
también en la pantalla. el número de calorías que quemará se verá
afectado.
3. Comience el entrenamiento.
Si el ajuste de velocidad o inclinación es dema
ara comenzar el entrenamiento, pulse el botón
P siado alto o demasiado bajo en algún momento
Start (comenzar) o el botón para aumentar Speed del entrenamiento, puede anularlo manualmente
(velocidad). Un momento después de pulsar el pulsando los botones Speed o Incline (inclinación);
botón, la máquina para correr se ajustará auto sin embargo, cuando se inicie el siguiente seg-
máticamente a los ajustes iniciales de velocidad e mento del entrenamiento, la máquina para co-
inclinación del entrenamiento. Agarre las barandas rrer se ajustará automáticamente a los ajustes
y comience a caminar. de velocidad e inclinación correspondientes al
siguiente segmento.
ada entrenamiento está dividido en segmentos
C
de un minuto. Cada segmento viene programado Para parar el entrenamiento en cualquier mo
con un ajuste de velocidad y un ajuste de inclina mento, pulse el botón Stop (parar). El tiempo
ción. Nota: Puede haber segmentos consecutivos comenzará a destellar de forma intermitente en la
que tengan programado el mismo ajuste de veloci pantalla. Para reanudar el entrenamiento, pulse
dad y/o inclinación. el botón Start o el botón para aumentar Speed.
La banda para caminar comenzará a moverse a
Durante el 2 km/h. Al comenzar el siguiente segmento del
entrena entrenamiento, la máquina para correr se ajustará
miento, el automáticamente a la velocidad e inclinación del
perfil mos próximo segmento.
trará su Segmento Actual
progreso. El 4. Siga su progreso con las pantallas.
segmento
del perfil que se ilumina de forma intermitente se Vea el paso 5 en la página 19. La esquina inferior
corresponde con el segmento actual del entrena izquierda de la pantalla mostrará el tiempo restante
miento. La altura del segmento intermitente indica en lugar del tiempo transcurrido.
el ajuste de velocidad para dicho segmento. Al final
20
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. repetidamente el botón Select Day (seleccio
nar día) hasta que el número del día deseado
Vea el paso 6 en la página 19. se muestre en la parte superior derecha de la
pantalla.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola. 4. Registre su peso.
Vea el paso 7 de la página 19. Para que la consola pueda calcular la cantidad
de calorías que quemará con mejor precisión,
pulse los botones para aumentar y disminuir Enter
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PARA PERDER Weight (registre su peso) para registrar su peso.
PESO DE 8 SEMANAS La consola ajustará el grado de intensidad del
entrenamiento según el peso registrado.
1. Inserte la llave en la consola.
5. Comience el entrenamiento.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 18. Para confirmar la selección, pulse el botón Start
(comenzar), situado al lado de los botones para
2. Seleccione la semana del programa que desea. aumentar y disminuir Enter Weight. Para comen
zar el entrenamiento, pulse el botón Start, situado
Para selec al lado de los botones para aumentar y disminuir
cionar la Incline (inclinación).
semana del
programa El entrenamiento funcionará de la misma manera
que desea, Número de la semana que un entrenamiento integrado (vea el paso 3 en
pulse repe la página 20).
tidamente
el botón Select Week (seleccionar semana) hasta 6. Siga su progreso con las pantallas.
que el número de la semana deseada se muestre
en la parte superior izquierda de la pantalla. Vea el paso 5 en la página 19. La esquina inferior
izquierda de la pantalla mostrará el tiempo restante
3. Seleccione el día del programa que desea. en lugar del tiempo transcurrido.
21
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
Para reproducir música o audiolibros a través del La consola presenta una función de información que
sistema de sonido de la consola mientras realiza ejer registra la información de uso de la máquina para co
cicio, enchufe un cable de sonido con ambos extremos rrer. La función de información también le permite ele
machos de 3,5 mm (no incluido) en la toma de la gir entre millas o kilómetros como unidad de medida.
consola y en una toma de su reproductor MP3, repro
ductor de CD u otro reproductor personal de sonido; Para seleccionar la función de información, mantenga
asegúrese de que el cable de sonido esté bien pulsado el botón Stop (parar), inserte la llave en la
conectado. Nota: Para comprar un cable de sonido, consola y luego suelte el botón. Cuando se selecciona
visite cualquier tienda de electrónica. la función de información, se mostrará la información
siguiente en la pantalla:
A continuación, pulse el botón de
reproducción de su reproductor per • Número total
sonal de sonido. Ajuste el volumen de horas que la
utilizando los botones de aumento y máquina para
disminución de volumen de la consola correr ha es
o los mandos correspondientes de su tado en uso.
reproductor personal de sonido.
• Número total de millas o kilómetros que la banda
para caminar se ha deslizado.
Si está usando un reproductor personal de CD y el CD
salta, ponga el lector de CD en el suelo u otra superfi • Una “E” para millas inglesas o una “M” para kilóme
cie plana en lugar de sobre la consola. tros métricos. Para cambiar el sistema de unidades,
pulse el botón para disminuir Speed (velocidad).
MONITOR DE RITMO CARDÍACO OPCIONAL PARA • Un “On,” (encendido) “Off,” (apagado) o “Auto” para
EL PECHO
ETHE79814 el ajuste de luz de fondo. Para cambiar el ajuste de
luz de fondo, pulse el botón para aumentar Speed
Independiente (velocidad).
mente de que
sus objetivos Para salir de la función de información, extraiga la
sean quemar llave de la consola.
grasa o fortale
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo
res resultados
es mantener un
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor de ritmo cardíaco opcional para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras realiza ejercicio, y le ayuda a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco opcional para el pecho,
vea la portada de este manual.
22
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Para evitar que se dañe la máquina para correr, Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
ajuste la inclinación a cero antes de plegarla. A tal como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
continuación, extraiga la llave y desenchufe el Asegúrese de que la perilla del pasador quede
cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder bloqueada en la posición de almacenamiento. Para
levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o mover la máquina para correr puede que se necesi-
mover la máquina para correr. ten dos personas.
1. Sostenga la armadura de metal firmemente por 1. Sujete la armadura y una de las barandas y colo
el sitio que indica la flecha del dibujo inferior. que un pie contra una de las ruedas.
PRECAUCIÓN: No sujete la armadura por los
rieles plásticos para los pies. Asegúrese de
flexionar las piernas y de mantener la espalda 1
derecha mientras eleva la armadura hasta apro- Armadura
ximadamente la mitad de su recorrido hasta la
posición vertical.
1
Baranda
Armadura
Rueda
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS d. Si la máquina para correr sigue sin funcionar, vea
la portada de este manual.
La mayoría de los problemas de la máquina para
correr pueden resolverse siguiendo los sencillos SÍNTOMA: Las pantallas de la consola no funcio-
pasos que se indican a continuación. Busque el nan correctamente
síntoma observado y siga los pasos indicados.
Si necesita más ayuda, vea la portada de este a. Extraiga la llave de la consola y DESENCHUFE
manual. EL CABLE ELÉCTRICO. A continuación, retire los
cinco Tornillos #8 x 3/4" (4) y pivote con cuidado la
SÍNTOMA: El equipo no se enciende Cubierta del Motor (65) para retirarla.
a. A
segúrese de que el cable de alimentación esté
a
enchufado a un tomacorriente debidamente conec
65 4
tado a tierra (vea la página 16). Si se requiere un
cable de extensión, utilice únicamente un cable de 4 4
3 conductores de calibre 14 (1 mm2) con una longi
tud no superior a 1,5 m.
Disparado Reiniciar
24
A continuación, localice el Interruptor de Lengüeta b. Si la banda para caminar está demasiado tensa,
(52) y el Imán (50) a la izquierda de la Polea (49). el buen funcionamiento de su máquina para
Gire la Polea hasta que el Imán quede alineado correr puede verse afectado y la banda para
con el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de caminar puede quedar dañada. Extraiga la llave y
que el espacio entre el Imán y el Interruptor DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando
de Lengüeta sea de aproximadamente 3 mm. la llave hexagonal, gire los dos tornillos de ajuste
Si es necesario, afloje el Tornillo de Cabeza del rodillo estable 1/4 de vuelta en sentido contra
Segmentada #8 x 3/4" (14), mueva levemente el rio a las agujas del reloj. Cuando la banda para
Interruptor de Lengüeta y, a continuación, vuelva caminar esté tensada correctamente, deberá poder
a apretar el Tornillo. Vuelva a colocar la Cubierta levantar cada lado de esta entre 5 y 7 cm respecto
del Motor (que no se muestra) y haga funcionar la a la plataforma para caminar. Mantenga siempre
máquina para correr durante unos minutos para centrada la banda para caminar. Luego, enchufe el
verificar que la lectura de velocidad sea correcta. cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcio
namiento la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
Vista desde para caminar quede debidamente tensada.
Arriba
3 mm b
50
52
5–7 cm
14
49
a.
Pulse y mantenga apretados el botón Stop (parar)
y el botón para aumentar Speed (velocidad), c. Su máquina para correr presenta una banda para
inserte la llave en la consola y luego suelte ambos caminar cubierta con lubricante de alto rendi
botones. Seguidamente pulse el botón Stop y miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol
luego el botón para aumentar o disminuir Incline de silicona ni otras sustancias a la banda para
(inclinación). La máquina para correr subirá auto caminar ni a la plataforma para caminar a
máticamente hasta el nivel de inclinación máximo y menos que un representante de servicio auto-
luego regresará al nivel mínimo. Esto recalibrará el rizado se lo indique. Esto podría deteriorar
sistema de inclinación. Si la calibración del sistema la banda para caminar y causar un desgaste
de inclinación no comienza, pulse el botón Stop excesivo. Si sospecha que la banda para caminar
y luego vuelva a pulsar el botón para aumentar o necesita más lubricante, vea la portada de este
disminuir Incline. Una vez calibrado el sistema de manual.
inclinación, extraiga la llave de la consola.
d. Si la banda para caminar continúa perdiendo velo
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de cidad al caminar sobre ella, vea la portada de este
velocidad cuando se camina sobre ella manual.
25
SÍNTOMA: La banda para caminar está SÍNTOMA: La banda para caminar patina cuando
descentrada se camina sobre ella
IMPORTANTE: La banda para caminar debe estar n primer lugar, extraiga la llave y DESENCHUFE
a. E
centrada entre los rieles para los pies. Si la banda EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexa
para caminar roza los rieles para los pies, esta gonal, gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del
podría quedar dañada. rodillo estable en el sentido de las agujas del
reloj. Cuando la banda para caminar esté tensada
rimero, extraiga la llave y DESCONECTE EL
a. P correctamente, deberá poder levantar cada lado de
CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para caminar esta entre 5 y 7 cm respecto a la plataforma para
se ha movido a la izquierda, use la llave hexago caminar. Mantenga siempre centrada la banda
nal para girar el tornillo izquierdo del rodillo estable para caminar. A continuación, enchufe el cable
1/2 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj. eléctrico, inserte la llave y camine con cuidado
Si la banda para caminar se ha movido a la sobre la máquina para correr durante algunos
derecha, gire el tornillo del rodillo estable izquierdo minutos. Repita esta operación hasta que la banda
1/2 de vuelta en sentido contrario a las agujas del para caminar quede debidamente tensada.
reloj. Procure no tensar en exceso la banda para
caminar. Luego, enchufe el cable eléctrico, inserte
la llave y ponga en funcionamiento la máquina a
para correr durante algunos minutos. Repita esta
operación hasta que la banda para caminar esté
centrada.
a
Rieles para
los Pies
26
GUÍA DE EJERCICIOS
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
PRECAUCIÓN: Antes de ini- debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial- los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
mente importante para personas de edades calorías de los carbohidratos para obtener energía.
superiores a 35 años, o para aquellos que Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
hayan presentado problemas de salud. comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
El sensor de pulso no es un dispositivo ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
médico. Varios factores pueden afectar la ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
El sensor de pulso está previsto sólo como cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
ayuda para los ejercicios, determinando las cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
tendencias generales de su ritmo cardíaco. entrenamiento.
27
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia 2
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna exten
dida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.
28
NOTAS
29
LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo HETL79814.0 R0414A
30
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
31
23
52 10
14 24
51 53 101
42 21 20 73
10
59 50
30 34 10 10
1 49
46 19
37 102
39
10
1 23
53
10
6
37 60
45 21
44
43
37 37
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
59
23 30
34
32
46 48
19
61
15
59 23
37
30
34 6
56 100
40 39 63
37
59
30 1
15 41 54
40 34
99 35
57
47
14
14
14 63
55
14 14 62
Model No. HETL79814.0 R0414A
DIBUJO DE LAS PIEZAS B Model No. HETL79814.0 R0414A
65
29
67
69 33
71 33
70 16
32 33
33
67
71
4
72
4 68
68 76
4
68
75
4 103
68
4
4
78
68
4
33
DIBUJO DE LAS PIEZAS C Model No. HETL79814.0 R0414A
79
9
5
11
11
4
95
87
85
28 93
26 4 97
11 4 9
2
11
4
4 96
11
31 5
4
89
8 84
28
4 26
11
2
81
7
22
4
82 13
74
90
91 75
104 81
3 22 74
12
17
77
38 13
94 7
33 10
91 104
3
33
12
83
38 17
34
DIBUJO DE LAS PIEZAS D Model No. HETL79814.0 R0414A
88
80
86
18
10
58
4
92
25
92
36 64
4
1
1 25
4
4 1
27
1
1
35
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshac
erse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con
el establecimiento en el que adquirió este producto.
Nº de Pieza 358003 R0414A Impreso en China © 2014 ICON Health & Fitness, Inc.