Está en la página 1de 30

INGENIERIA Y GESTION MARITIMA

Manuel Pino Contreras


INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

“Plan de Emergencia de a Bordo en caso de


Contaminación por Hidrocarburos”

Buque : M/N “ISABEL”


Señal de Llamada : CB-6410
Matrícula N° : 2554
TRG : 123
Puerto Registro : Valparaíso
Año Construcción : 1964
Reconstrucción : 2009
Abril, 2011
Talcahuano, Chile

Este Documento es de Propiedad de Manuel Pino C., no debe ser usado o duplicado o sometidos a personas ajenas,
sin un consentimiento escrito.
INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
LOS AROMOS 19 -PUERTO VARAS
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es

INDICE GENERAL 1-2

INFORMACION DEL PROPIETARIO 3

Antecedentes Generales 3
Características de la Nave 4
Antecedentes de la Empresa 5

SECCION 2 : PRESCRIPCIONES DE NOTIFICACION 8

2.1 Cuando informar para 9


2.2 Cuantificación aproximada del derrame 10
2.3 Con quien hay que ponerse en contacto 10

SECCION 3 : MEDIDAS PARA CONTROLAR LAS DESCARGAS 11

Objetivos 11
Medidas preventivas de operación 12
3.1 Derrames operacionales 13
3.1.1 Procedimiento General 13
3.1.2 Fuga de Residuos desde la Manguera de Conexión 14
3.1.3 Rebalse de Estanques 14
3.2 Derrame debido a Siniestros 15
3.2.1 Consideraciones Generales 15
3.2.2 Respuesta a Varada 16
3.2.3 Respuesta a Colisión 17
3.2.4 Contingencias propias de Faenas Marítimas 18
3.3 Alijes 19
3.3.1 Procedimiento General 19
3.3.2 Fuga de Residuos desde la Manguera de Conexión 20
3.3.3 Rebalse de Estanque 20
3.4 Planos 22

Pagina Nº 1 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
LOS AROMOS 19 -PUERTO VARAS
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es

3.5 Equipamiento 22
3.5.1 Equipamiento para el Control de Derrame 22
3.5.2 Elementos de Protección Personal (EPP) a bordo 22

SECCION 4 : COORDINACION EN EL AMBITO NACIONAL Y LOCAL 24

4.1 Autoridad Marítima Local Capitanías de Puertos 25


4.2 Contactos Sociedad de Servicios Marítimos REMAR ltda. y
otros de Interés 26

SECCION 5 : INFORMACION ADICIONAL 27

5.1 Registros 27
5.1.1 Registros de Gastos 27
5.1.2 Registros de Hidrocarburos 27
5.2 Anexos 28
5.1.1 Anexo 1: Formato de Mensaje Notificando una Situación Real o
posible Derrame de Hidrocarburos 28
5.1.1 Anexo 1: Medidas preventivas que deben adoptarse ante, durante,
y, después de una faena de petróleo. 29

Pagina Nº 2 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
LOS AROMOS 19 -PUERTO VARAS
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es

INFORMACION DEL PROPIETARIO

ANTECEDENTES GENERALES

Sociedad de Servicios Marítimos REMAR Ltda., es una empresa que desarrolla


principalmente servicios salmonero, sin embargo dado el desarrollo industrial en el transporte
de personas y carga, para establecer conectividad territorial, esta decide implementar una nave
de Pasaje y Carga, para el tráfico del continente a Isla Santa María, en la Octava Región.
Es una empresa familiar compuesta por profesionales, lo que sumado a la experiencia colectiva
y profundo compromiso social, y consciente de la necesidad de conectividad de lugares
aislados en nuestra geografía nacional, prestan un servicio orientado a satisfacer las
necesidades de las personas y contribuyendo al desarrollo turístico sustentable de los estos
hermosos entornos.
Siendo su desafío el posicionamiento como una compañía dedicada a llegar donde nadie llega,
contribuir con esto a la conectividad y difusión de aquellos lugares que muchos llaman "El Chile
olvidado".
Para ello contamos con la infraestructura necesaria para ejecutar, de manera eficiente, el
servicio de transporte de Carga desde Continente y las islas de la Octava Región, dentro de lo
cual destacamos la existencia de una embarcación para estos fines, denominada M/N
“ISABEL”, la cual cumple con los más exigentes estándares de calidad y seguridad, que ha
comenzado a operar desde del 2010, después de haber sido transformadas en Talcahuano,
permitiendo aumentar la eficiencia en el desarrollo de los servicios mencionados .

Pagina Nº 3 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
LOS AROMOS 19 -PUERTO VARAS
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es

CARACTERISTICAS DE LA NAVE

ARMADOR Sociedad de Servicio Marítimos Remar Ltda.


TIPO Nave Cabotaje y Transporte de Pasajeros
CONSTRUCCION Astilleros Marco 1964
Reconstrucción en Talcahuano 2009.
PUERTO DE REGISTRO Valparaíso
MATRICULA Nº 2554
AÑO COSNTRUCCION 1964
TRG 123 T.r.
CAPACIDAD DE BODEGAS 670 m3
CLASIFICACION Sin Clasificación
ESLORA TOTAL 22,66 Metros.
MANGA 06,66 Metros.
PUNTAL 3,16 Metros.
MOTOR 420 HP – CATERPILLAR-3408/8V
CAPACIDAD PASAJEROS 92 Personas Sentadas (Butacas tipo Bus)

OTRAS CARACTERISTICAS - Terraza Cubierta Castillo con Toldo ( 33 m2)


- 1 Cafetería en Salón de Pasajeros
- Bodega con Capacidad de Carga 70 Tons.
- En Puente Habilitación de Espacio para Atención Primaria
( 2 Literas y Lavamanos)
- 2 Baños para Pasajeros (Tazas y Lavamanos)
- 1 Generador 60 KVA

Pagina Nº 4 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
LOS AROMOS 19 -PUERTO VARAS
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es

ANTECEDENTES EMPRESA

Antecedentes Generales
Razón Social Sociedad de Servicios Marítimos REMAR Ltda.
Rut 76.144.520-0
Dirección Comercial Punta Arenas S/N Local 3, Recinto Portuario Lota.
Representante Legal Carlos O’spital Ramos
Fonos/fax 56-41-2889175 / 094540743
e-mail evelyn@navierasm.cl
Pagina Web www.navierasm.cl

Encargado de Proyectos Navales:

Nombre Manuel Alejandro Pino Contreras


Profesión Ingeniero C. Naval
Rut 9.406.364-7
Universidad Universidad Austral de Chile
Móvil 86320073
Correo Electrónico aquampc@yahoo.es
Pagina Web www.manuelpino.cl

Pagina Nº 5 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
LOS AROMOS 19 -PUERTO VARAS
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es

INTRODUCCIÓN

1. El plan se redactará conforme a las prescripciones de las Reglas 26 del Anexo I y 16 del
Anexo II del Convenio Internacional para Prevenir la Contaminación por los Buques, de
1973, en su forma modificada por el Correspondiente Protocolo de 1978 (MARPOL
73/78) .
2. El plan tiene como objeto ofrecer orientación al capitán y a los oficiales del buque sobre
las medidas que es preciso adoptar al ocurrir un suceso de contaminación, o si existe la
posibilidad de que se produzca.

3. El plan contiene toda la información e instrucciones operacionales que las directrices


establecen, En los apéndices figuran los nombres, números de teléfonos, télex, etc., de
los diversos puntos de contacto a que se hace referencia en el Plan, junto con otros
materiales de referencia.

4. El Plan debe estar aprobado por la Dirección General del Territorio Marítimo y Marina
Mercante y, salvo lo previsto infra, el texto no deberá sufrir modificación ni revisión
alguna, sin previo consentimiento de la Dirección General.

5. Los cambios que se vayan haciendo a la Sección 5 y en los Anexos no necesitarán ser
aprobados por la Dirección General. Los propietarios, armadores y agentes marítimos
deberán mantener actualizados tales Anexos.

Pagina Nº 6 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

SECCION 1 : Preámbulo.

Tomando en cuenta la tendencia internacional en materia de seguridad, el concepto básico de un


plan de contingencia es cooperar a la dotación a combatir un derrame de hidrocarburos
“OPERACIONAL”, es decir, un derrame producto de una operación específica que el buque esté
efectuando con hidrocarburos.

Su objeto principal es poner en marcha las medidas necesarias para contener o reducir al mínimo
el derrame y mitigar sus efectos. Una planificación eficaz permite adoptar tales medidas de manera
estructurada, lógica y “A TIEMPO “.

El plan no sólo sirve para hacer frente a los derrames operacionales sino que también proporciona
al Capitán orientación sobre la forma de proceder si el buque se ve implicado en un derrame
“CATASTRÓFICO”.

EL REGLAMENTO PARA EL CONTROL DE LA CONTAMINACIÓN ACUÁTICA, aprobado por el


D.S.(M) N° 1 del 6 de Enero de 1992, establece en su artículo N° 15 que toda nave deberá contar
con los elementos y equipos necesarios para prevenir en caso de accidente, la contaminación de
las aguas o minimizar sus efectos.-

La utilidad del plan dependerá si el personal que lo va a emplear está familiarizado con él, por lo
tanto es fundamental la instrucción sobre el Plan y los respectivos ejercicios de zafarrancho, los
que deberán efectuarse periódicamente, dejándose registrado en la Bitácora de Puente.

Responsabilidad de Operación: Sociedad de Servicios Marítimos REMAR Ltda., será


responsable del correcto funcionamiento de todos los procedimientos que a continuación se
exponen, y adquirirá un permanente y riguroso compromiso para el cumplimiento de los
resguardos necesarios durante todo su desarrollo.

Pagina Nº 7 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

SECCION 2 : Prescripciones de notificación.

Cuando la embarcación se vea involucrada en una situación probable o efectiva de contaminación


por sustancias nocivas líquidas, el Capitán u otra persona a cargo deberá informar de manera
inmediata del incidente a la Autoridad Marítima Local: Capitanía de Puerto. Y luego al responsable
técnico de operación de REMAR Ltda., Para ponerle en conocimiento de la situación. Los teléfonos
de contacto estarán en la Hoja de Seguridad, el que se encontrará en la nave.

Al informar, se deberá indicar la ubicación del incidente, las características y condiciones en las
que se encuentra, la naturaleza del producto y si existe o no derrame, así como también otra
información que pueda servir para identificar la situación, por Ej.: si hubo colisión a terceros,
rompimiento de estanques, heridos, etc.

Al minuto de llegar la autoridad competente, se les deberá asesorar respecto de los pasos a seguir
de acuerdo al presente Plan de Contingencia.

Se deberá evitar, bajo todo concepto, emitir opinión sobre el accidente, sus causas,
consecuencias, responsabilidades, identidad de los heridos (si los hubiese), frente a terceros o
medios de información. La Administración y el Jefe de Operaciones, son los únicos voceros
autorizados de la Empresa.

Acción inmediata

Cualquier miembro de la tripulación, al advertir un derrame de hidrocarburos tanto a bordo como


en el exterior de la nave, deberá dar aviso de inmediato al Oficial de Guardia, quién hará sonar
ALARMA GENERAL DE INCENDIO.

El zafarrancho de incendio deberá cubrirse en forma general cuando el buque se encuentre en el


mar, o por la guardia si se encuentra en puerto.

Las partidas indicadas en el Zafarrancho de Incendio, deberán constituirse con el objeto de


prevenir un incendio y evitar que el derrame de petróleo se expanda hacia el exterior y cause
daños al medio ambiente marítimo. En este caso, se deberá informar a la Autoridad Marítima Local
más cercana: Capitanía de Puerto o Centro de Control, e inmediatamente al gerente o jefe de
operación de REMAR, para ponerle en conocimiento de la situación.

Pagina Nº 8 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

Al informar, se deberá indicar la ubicación del incidente, las características y condiciones en las
que se encuentra la embarcación y tripulación, la naturaleza del producto y si existe o no derrame
de hidrocarburos, así como también otra información que pueda servir para identificar la situación,
por ej.: si hubo colisión, rompimiento de estanques, heridos, etc.

Al minuto de llegar la autoridad competente, se les deberá asesorar respecto de los pasos a seguir
de acuerdo al presente Plan de Emergencia.

Se deberá evitar, bajo todo concepto, emitir opinión sobre el accidente, sus causas,
consecuencias, responsabilidades, identidad de los heridos (si los hubiese), frente a terceros o
medios de información. El Gerente General y el Gerente de Operaciones, son los únicos voceros
autorizados de la Empresa.

2.1 Cuando Informar Para :

Descargas Probables. Emitir la oportuna notificación cuando se presenten situaciones a


bordo que hagan presumir la posibilidad de una descarga de hidrocarburos o sustancias
nocivas liquidas1

Descargas efectivas. Emitir la oportuna notificación cada vez que se produzca una
descarga de hidrocarburos o sustancias nocivas liquidas1

De lo anterior :

• Cuando haya una amenaza o posibilidad de una descarga o derrame.


• Cuando se produzca derrame de hidrocarburos debido a problemas operacionales.
• Cuando se produzca derrame de hidrocarburos como resultado de un accidente.
• Cuando se efectúen descargas para salvar vidas humanas o la propiedad.

Notificación Suplementaria de Seguimiento. Luego de la notificación por descargas


probables o efectivas, se deberá considerar posteriores notificaciones a los mismos
destinatarios considerandos inicialmente, para mantenerlos informados acerca del desarrollo
de los acontecimientos.

1
Al informar el suceso, se deberá utilizar el formato de notificación normalizado (OMI) presentado en el
Apéndice 1 de la presente Circular.

Pagina Nº 9 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

El orden alfabético seguido en los modelos de mensajes descriptos, será similar al de los
“PRINCIPIOS GENERALES A QUE DEBEN AJUSTARSE LOS SISTEMAS Y
PRESCRIPCIONES DE NOTIFICACION PARA BUQUES, INCLUIDAS LAS DIRECTRICES
PARA NOTIFICAR SUCESOS EN QUE INTERVENGAN MERCANCIAS PELIGROSAS,
SUSTANCIAS PERUDICIALES O CONTAMINANTES DEL MAR”

2.2 Cuantificación Aproximada del Derrame.


Con el objeto de estimar los recursos de respuesta a la contingencia, es importante que la
información contemplada en las notificaciones iniciales de descarga efectiva o probables, sean
consignados los volúmenes de hidrocarburos o sustancias nocivas liquidas derramadas o con
peligro de derrame.

A lo anterior se tendrán en cuenta los siguientes factores :


 La índole y la magnitud de los daños y/o averías sufridos por la embarcación, su
maquinaria y equipo.
 La posición geográfica de la embarcación y su proximidad a tierra, u otros riesgos para
la navegación.
 Las condiciones meteorológicas, mareas, corrientes y el estado del mar.
 El tráfico marítimo.

2.3 Con quien hay que ponerse en contacto.

El Capitán de la embarcación notificara a cada una de las siguientes autoridades:

• Puntos de Contactos con el Estado Ribereño.

A la Autoridad Marítima por vía radial, Teléfonos de contacto en caso de emergencia, en


los canales de radio VHF y señal de las respectivas Capitanías de Puerto.

• Puntos de Contactos con el Puerto.

Si se encuentra en puerto a la Autoridad Marítima por VHF CANAL 16.

• Puntos de Contactos con los intereses del Buque.

A REMAR Ltda.. Vía celular.

Pagina Nº 10 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

SECCION 3 : Medidas para Controlar las Descargas.

Los Planes de Contingencias están orientados a ser una guía para todas las personas que
participan en las faenas de hidrocarburos, para que en caso de emergencia, sepan evitar efectos
desfavorables tanto para las personas, instalaciones portuarias, equipos, y especialmente respecto
del medio ambiente.

El conocimiento y cumplimiento de las instrucciones incluidas en esta sección son


OBLIGATORIAS para todos los empleados que cumplen funciones en el marco de las funciones
de esta nave.

De acuerdo a lo establecido en la circular DGTM y MM, Ordinario A-53/002, se presenta a


continuación las respectivas medidas para controlar las descargas en las faenas de bombeo y
recepción terrestre.

- Objetivos :

 Preestablecer los procedimientos o acciones que se deben llevar a cabo para evitar la
contaminación por derrame de hidrocarburos

 Coordinar las acciones que se deben realizar para controlar un derrame y posterior
limpieza del sector afectado por vertimiento de estas sustancias.

 Minimizar los potenciales riesgos ambientales que conlleva un derrame de hidrocarburos o


sustancias nocivas líquidas al mar.

 Contar con el equipo e instrucciones necesarias para levantar la situación de contingencia


en el menor tiempo posible.

Pagina Nº 11 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

- Medidas Preventivas de Operación

Antes de iniciar una faena de recepción de Combustible, se deben adoptar siempre las siguientes
medidas preventivas de operación:

Las medidas preventivas que deben adoptarse antes, durante y después de una faena de petróleo
se encuentran indicadas en las Listas de Chequeos que se adjuntan como ANEXO a la presente
Instrucción y cuya responsabilidad recae en el Oficial de Guardia y en el Jefe de Máquinas
respectivamente.

Antes de iniciar una Faena de Recepción de Combustible y habiéndose cumplido los ítems
correspondientes a la sección ANTES DE LA FAENA de ambas Listas de Chequeos, tanto el Piloto
como el Jefe de Máquinas presentarán éstas al Capitán, quién dará su V°B° y autorizará el inicio
de la faena mediante su firma.

Ambas Listas de Chequeo permanecerán a la vista tanto en el Puente como en la Sala de


Máquinas.

Al término de la faena, el Jefe de Máquinas y el Piloto comprobarán nuevamente el cumplimiento


de sus respectivas Listas de Chequeos, las que firmarán y harán entrega al Capitán, quién
acreditará con su firma el término de la faena, realizada de acuerdo a lo establecido, las que
posteriormente enviará al Departamento de Flota de la Empresa.

En la Sala de Máquinas y frente al manifold de petróleo deberá existir permanentemente instalado


y a la vista un Diagrama del Circuito de Llenado de Petróleo.

- Antes de Operación

1º Se mantendrá en cercanía al camión-estanque o bien en el interior del muelle, todo el


equipo de contingencia y limpieza en caso de derrame del residuo en el recinto portuario.

2º Un operador deberá subir a bordo del estanque del camión para chequear conexión y
bombeo. Y otro operador se mantendrá en alerta a bordo de la nave receptora hasta
terminada la faena de bombeo en muelle.

3º Asegurar que se dispone de todos los equipos de trabajo y contingencias en cubierta


también.

4º Toda la tripulación deberá colocarse los Equipos de Protección Personal (EPP).

5º Verificar cierre de tapones en los imbornales de caja de contención de derrame de cubierta.

Pagina Nº 12 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

- Terminada la Operación de Bombeo

6º Atrincar todo el equipo de trabajo y contingencias en cubierta y dejar en “alerta pronto” todo
el equipamiento, para nueva operación en muelle, una vez terminada la faena de bombeo.

Como se menciono inicialmente, el presente plan de contingencias es para determinar los pasos a
seguir en caso de contaminación marítima por derrame de hidrocarburos, esta situación puede
deberse a causas operacionales en el proceso de bombeo, o como resultado de un accidente
marítimo. A continuación se presentan las acciones a seguir en caso de ocurrencia de cualquiera
de las situaciones antes nombradas.

3.1 Derrames Operacionales

La ocurrencia de un derrame en la etapa de operación se puede deber a las siguientes causas:

 Fuga de combustible desde la manguera de conexión


 Rebalse de estanque

Para la ocurrencia de cualquiera de estos casos se presentan a continuación las acciones a seguir.

3.1.1 Procedimiento General

Ante una situación de derrame efectivo de combustible se deben realizar siempre los siguientes
pasos:

1° Detenga el trasvasije de la forma más rápida pos ible.

2° Identifique la fuente y causa de la fuga e inmed iatamente tome las medidas necesarias
para minimizar el volumen de combustible derramado fuera de la embarcación o buque,
usando el equipo de contingencia.

3° No reinicie la operación hasta que la causa de l a fuga del combustible haya sido
descubierta y eliminada.

4° Elimine el combustible removido y los materiales de limpieza entregándolos a la compañía


receptora de desechos.
Pagina Nº 13 / Abril 2011
INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

3.1.2 Fuga de Residuos desde la Manguera de Conexión

1° De aviso a la unidad generadora para que active Parada de Emergencia.

2° En el caso de que el derrame sea por una rotura periférica de la manguera permita el
vaciado de la misma por gravedad.

3° Inicie el barrido de la superficie de agua en el área de contención, por medio de aspiración


con bomba de engranaje para líquidos pesados.

4° Una vez finalizado el barrido, tire los paños ab sorbentes en el área de contención.

5° Una vez saturados los paños absorbentes recoja l os mismos por medio de bicheros y
dispóngalos en los tambores de recepción.

6° En caso de que la autoridad marítima disponga qu e el derrame esta controlado y que se


puede seguir con la maniobra, cambie la manguera y prosiga con el bombeo.

7° En caso contrario, trinque manguera de contenció n y dispóngala en cubierta para su


posterior lavado.

3.1.3 Rebalse de Estanque

1° De aviso a la unidad generadora para que active Parada de Emergencia.

2° Esparcir aserrín en cubierta sobre el residuo de rramado.

3° Recoger el aserrín con palas y disponer la mezcl a en los tambores de recepción de


residuos.

4° Limpie toda la superficie de cubierta, teniendo cuidado de no eliminar ningún tipo de


residuo por la borda.

5° En caso de que el rebalse de estanque produzca d errame de combustible fuera de la


embarcación, inicie el barrido de la superficie de agua en el área de contención, por medio
de aspiración con bomba de engranaje para líquidos pesados.

6° Una vez finalizado el barrido, tire los paños ab sorbentes en el área de contención.

Pagina Nº 14 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

7° Una vez saturados los paños absorbentes recoja l os mismos por medio de bicheros y
dispóngalos en los tambores de recepción.

8° Luego trinque manguera de contención y dispóngal a en cubierta para su posterior lavado.

3.2 . Derrames debidos a Siniestros.


Si el derrame de hidrocarburo se produce por un Siniestro Marítimo, la tripulación deberá seguir los
siguientes pasos según el tipo de Siniestro (Varadura, Incendio/Explosión, Abordaje, Avería en
Casco, Escora Excesiva, Etc.)

3.2.1 Consideraciones Generales

1° Al enfrentarse a un siniestro, la prioridad del Capitán consistirá en garantizar la seguridad


de la tripulación, de la embarcación, y al mismo tomar medidas para prevenir el aumento
del incidente.

2° Califique si se requiere un llamado de rescate.

3° Decida si la totalidad de la tripulación debe ab andonar la embarcación.

4° Verifique los esfuerzos totales de la nave y su estabilidad.

5° Obtenga información detallada sobre el daño, con inspección visual, sondeo de los
estanques y otros compartimentos. Poniendo atención a la abertura de las tapas de los
tubos de sondas y registro, ya que pueden ocasionar pérdida de flotabilidad.

6° Si se sospecha que el permanecer con la embarcac ión en el lugar, agrava la situación,


considere el traslado de este a una zona mas adecuada.

7° Cuando sea posible maniobrar, el Capitán en conj unto con autoridades de tierra pueden
considerar mover la embarcación a una zona mas adecuada con el fin de facilitar trabajos
de reparación de emergencia u operaciones de alije, o reducir la amenaza a cualquier área
sensitiva de la línea costera. Tales maniobras deben estar autorizadas por la Autoridad
Marítima correspondiente.

Pagina Nº 15 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

8° Cuando sea necesario, considere el trasvasije de l combustible en forma interna (de un


estanque a otro), por seguridad del casco. En este caso también considere el efecto en la
estabilidad dañada y los esfuerzos del casco.

9° Cuando el siniestro produzca un derrame, se debe rá examinar inmediatamente las medidas


destinadas a prevenir los incendios y explosiones tales como:

 Cambiar de rumbo para situar el buque a barlovento de la mancha de hidrocarburos.


 Incomunicar los circuitos de ventilación que no sean esenciales.
 Se deberá prevenir la entrada de vapores inflamables a los cuartos de máquinas y los
camarotes.
 Elimine toda fuente de ignición.
 Prepare equipo de lucha contra incendio y extintores.
 Establezca un control total sobre otras fuentes de llama.
 Al tomar medidas en lugares donde el gas puede depositarse, ponga extrema atención
a los efectos de los gases tóxicos en el cuerpo humano.

10° Todas las comunicaciones realizadas con la Auto ridad Marítima deberán quedar
estampadas en la Bitácora de Puente o de Radio, según corresponda.

3.2.2 Respuesta a Varada

1° Antes de adoptar medidas correctivas, el Capitán estudiará detalladamente los daños que
haya sufrido la embarcación, efectuándose una inspección visual de la zona afectada y
tomando sonda a todos los estanques de combustible, lastres, bodegas y compartimientos.

2° Una vez evaluados los daños sufridos por la emba rcación, el Capitán estará en condiciones
de decidir que medidas deben tomarse para prevenir o reducir al mínimo cualquier derrame
de combustible.

3° En caso de existir un derrame marítimo del combu stible, se adoptarán las siguientes
medidas inmediatas:

Pagina Nº 16 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

 Inicie el barrido de la superficie de agua, en el área visualmente contaminada más


extensa posible, por medio de aspiración con bomba de engranaje para líquidos
pesados.
 Una vez finalizado el barrido, tire los paños absorbentes en el área de contención.
 Una vez saturados los paños absorbentes recoja los mismos por medio de bicheros y
dispóngalos en los tambores de recepción.

4° En caso de existir un derrame terrestre del comb ustible, se adoptarán las siguientes
medidas inmediatas:

 Inicie limpieza de la superficie de incidencia, recogiendo con palas, todo el material que
se encuentre contaminado con el combustible (tierra, arena, piedrecillas, etc.) y
dispóngala en tambores de recepción.

 Una vez que se ha recogido todo el material contaminado, verificar que no exista flora
y/o fauna dañada. De ser así, se comunicará a la Autoridad Marítima para que disponga
de las medidas de salvamento para las especies.

5° Las medidas que se tomen para reflotamiento de l a nave, deberán contar con la
autorización de la Autoridad Marítima y deberán tener muy en cuenta los efectos de esta
operación sobre la resistencia estructural de la nave y sobre su estabilidad.

6° Cualquiera medida que se tome para desvarar el b uque deberá contar con la aprobación
del armador.

3.2.3 Respuesta a Colisión

1° Antes de adoptar cualquier medida, el Capitán es tudiará detalladamente los daños que
haya sufrido la embarcación, el área afectada y las vías de agua (en caso de ocurrencia),
efectuándose una inspección visual de la zona afectada y tomando si es posible, sonda a
todos los estanques de combustible, lastres, bodegas y compartimientos.

2° Si existiese una vía de agua entrante, se deberá n tomar las medidas necesarias para
reducir el ingreso de agua a la embarcación, bombeándola, de acuerdo a la posición y
cantidad ingresada. Como primera medida, cierre todas las escotillas, inserte tarugos de

Pagina Nº 17 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

madera envueltos en paños, en la fisura del casco, para disminuir el área de superficie de
entrada de agua, use las bombas de descarga de agua para bombearla hacia afuera. En
caso de que el ingreso de agua sea severo, aún después de que se hayan tomado las
medidas de control de avería y si existiera peligro de zozobra, el Capitán debe considerar la
posibilidad de varar la nave en una posición apropiada.

3° Si el daño ocurre en el fondo del casco y existe una vía de agua, se deben realizar todas
las medidas para alcanzar rápidamente el balance hidrostático de la embarcación,
especialmente si el daño es severo. Para ello, considere el llenado de los estanques
opuestos al dañado, para estabilizar la nave. En tal caso el tiempo disponible para acciones
preventivas será limitado.

4° Cuando se sufre un daño significativo al costado , en la línea de los estanques de


combustibles y éstos son alcanzados, la razón de derrame se reducirá, y estará sujeta al
régimen al cual el combustible es desplazado por el agua que ingresa bajo el.

5° Cuando el daño es relativamente pequeño y restri ngido, por ejemplo, a uno o dos
compartimentos, debe considerarse el trasvasije del combustible internamente, desde el o
los estanques dañados a aquellos que se encuentren intactos. Esta acción, deberá tomarse
con precaución, tomando en cuenta los efectos sobre los esfuerzos del casco y la
estabilidad. Las nuevas condiciones de los esfuerzos y estabilidad del casco deben ser
calculadas por el Capitán antes de tomar las acciones correctivas de trasvasije.

6° Si los daños sufridos por la embarcación produce un derrame del combustible y si la


situación lo permite, el Capitán deberá tomar las siguientes medidas para reducir y
controlar el derrame:

 Inicie el barrido de la superficie de agua, en el área visualmente contaminada más


extensa posible, por medio de aspiración con bomba de engranaje para líquidos
pesados.
 Una vez finalizado el barrido, tire los paños absorbentes en el área de contención.
 Una vez saturados los paños absorbentes recoja los mismos por medio de bicheros y
dispóngalos en los tambores de recepción.

Pagina Nº 18 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

3.2.4 Contingencias Propias de Faenas Marítimas

 Para la ocurrencia y control de contingencias propias de las faenas marítimas, ya sea:


hundimiento, incendio, hombre al agua, etc. La tripulación del M/N “ISABEL” cuenta con
todos los cursos y zafarranchos que certifican el correcto cumplimiento de las medidas de
emergencia generales de la Nave, los cuales se encuentran aprobados por la Autoridad
Marítima. Por lo que no se exponen dentro del presente plan de contingencias.

3.3 Alijes:

A continuación se exponen los pasos a seguir en caso de contaminación por derrame de


hidrocarburos en sector portuario, esta situación puede deberse a causas operacionales en el
proceso de bombeo de trasvasije y carga hacia la nave desde camión-estanque, o Terminal
combustible. Los procedimientos siguientes solo contemplan las medidas para el control de la
contaminación en tierra, es decir en Puerto o Muelle, puesto que si existe una emergencia
combinada, es decir, con incidencia marítimo-terrestre, la primera ya se encuentra descrita en el
apartado anterior.

3.3.1 Procedimiento General

Ante una situación de derrame efectivo del combustible se deben realizar siempre los siguientes
pasos:

1° Detenga el trasvasije de la forma más rápida pos ible.

2° Identifique la fuente y causa de la fuga e inmed iatamente tome las medidas necesarias
para minimizar el volumen de combustible derramado fuera del camión-estanque, usando
el equipo de contingencia.

3° No reinicie la operación hasta que la causa de l a fuga del combustible haya sido
descubierta y eliminada.

Pagina Nº 19 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

4° Elimine el combustible removido y los materiales de limpieza entregándolos a la compañía


receptora de desechos.

3.3.2 Fuga de Residuos desde la Manguera de Conexión

1° De aviso a la unidad generadora o embarcación re ceptora (según corresponda) para que


active Parada de Emergencia.

2° En el caso de que el derrame sea por una rotura periférica de la manguera permita el
vaciado de la misma por gravedad.

3° Esparcir inmediatamente aserrín sobre el combust ible derramado en el suelo.

4° Barrer y recoger el aserrín con palas y disponer la mezcla en los tambores de recepción de
combustible.

5° Limpie toda la superficie de contacto con el com bustible.

6° Esparza aserrín nuevamente sobre el diesel, retí relo con palas y disponga la mezcla en los
tambores de recepción de residuo.

7° Luego de controlado el derrame, verifique el est ado de la superficie, en caso de ser


necesario lávela con algún producto desengrasante.

8° En caso de que la autoridad marítima disponga qu e el derrame esta controlado y que se


puede seguir con la maniobra, cambie la manguera y prosiga con el bombeo.

9° En caso contrario, trinque manguera de conexión y dispóngala en algún lugar para su


posterior y lavado.

3.3.3 Rebalse de Estanque

1° De aviso a la unidad generadora o embarcación re ceptora (según corresponda) para que


active Parada de Emergencia.

2° Retire de inmediato la manguera de conexión, pre viendo que la manipulación de la


manguera sea la correcta para evitar que el o los operador tengan contacto con el
combustible.

Pagina Nº 20 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

3° Si dispone de tapa de manguera conéctela, en cas o contrario deje escurrir el resto del
combustible contenido en la manguera en el suelo.

4° Esparcir inmediatamente aserrín sobre el combust ible derramado en el suelo.

5° Barrer y recoger el aserrín con palas y disponer la mezcla en los tambores de recepción de
residuos.

6° Limpie toda la superficie de contacto con el com bustible.

7° Esparza aserrín nuevamente sobre el diesel, retí relo con palas y disponga la mezcla en los
tambores de recepción de residuo.

8° Luego de controlado el derrame, verifique el est ado de la superficie, en caso de ser


necesario lávela con algún producto desengrasante.

9° Lave rigurosamente la superficie externa del est anque del camión.

10° En caso de que la autoridad marítima disponga q ue el derrame esta controlado y que se
puede seguir con la maniobra, pida en Puerto otro camión-estanque y prosiga con el
bombeo.

11° En caso contrario, trinque manguera de conexión y dispóngala en algún lugar para su
posterior retiro y lavado.

Pagina Nº 21 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

3.4 Planos :
Se anexan los siguientes planos de la M/M “ISABEL”

 Plano Arreglo General


 Plano de Seguridad
 Plano Circuito de Achique Contra Incendio

3.5 Equipamiento

3.5.1. Equipo para el Control de Derrames

Este equipo se encontrará siempre dispuesto a bordo del M/N “ISABEL” :

 150 Hojas de Paños sorbentes 1/2" de Espesor


 Bomba manual de ½”
 Bomba mecánica de 1”
 Tambor de 50 litros, para depósito de paños contaminados
 5 Sacos de Aserrín de 15 Kg.
 1 Rollo de Cinta de señalización de “Peligro” o “Zona de Restricción”

3.5.2 Elementos de Protección Personal (EPP) a Bordo

Tanto la embarcación como sus operarios cuentan con un completo equipamiento de protección
personal, equipamiento de seguridad y comunicación. Dentro de los cuales podemos mencionar:

Embarcación:
 Bombas de gran capacidad
 Generadores
 Motores
 Mangueras

Pagina Nº 22 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

Operarios:

 Casco termoplástico
 Overol azul con cita reflectante
 Parkas
 Chalecos reflectantes
 Zapatos de seguridad
 Guantes de descarne
 Chalecos salvavidas
 Linternas
 Pitos
 Circular con cabo de vida

Elementos de Comunicación:

 Radio VHF banda marina (2)


 Radio VHF banda Marina portátil (2)
 Teléfonos celulares (1 por operario)

Adicionalmente la embarcación cuenta con un completo Equipamiento de cubierta y puente,


seguridad de nave y habitabilidad.

3.5.2.1 Equipo de Trabajo

 Conexión Internacional
 Llaves de 22, 24 y 30 milímetros
 Motobomba de 2½”

Pagina Nº 23 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

SECCION 4 Coordinación en el ámbito nacional y local

El sistema de Control de la Contaminación para el cumplimiento de sus funciones en las aguas


sometidas a la jurisdicción nacional, contempla la existencia de un Centro Nacional y 5 Centros
Coordinadores regionales con base en las Gobernaciones Marítimas de Iquique, Valparaíso,
Talcahuano, Puerto Montt y Punta Arenas.

El Centro Nacional está radicado en la Dirección General del Territorio Marítimo y Marina
Mercante, quien conduce el problema en general, disponiendo el apoyo con los elementos y
equipos existentes en las operaciones de los Centros Coordinadores Regionales, cuando los
medios de estos sean insuficientes. Se desempeña a cargo del Centro Nacional, un Oficial Jefe
especialista en Control de la Contaminación. Los Centros Coordinadores Regionales son
divisiones territoriales del área marítima, en cuya jurisdicción se desarrolla la Planificación y
operaciones para el control de la contaminación, constituyendo las divisiones operativas del
Sistema.

CENTROS DE CONTROL TLX Teléfonos


Centro de Control Nacional Teléfono Fijo (56 32) 220 83 27
330607
(JEFCENCON) Teléfono Celular (56 9) 9 679 61 85
ANGEL CK
jcontaminacion@directemar.cl Teléfono Satelital (56 9) 9 990 11 63
Jurisdicción
Centros Coordinadores Regionales Teléfono Fijo
Desde Hasta
Centro Control Regional Iquique (LPI) Límite Político paralelo 26° 00´ S. (56 57) 425 042
(CERCONIQUE) Internacional
Centro de Control Regional Valparaíso
paralelo 26° 00´ S. paralelo 34° 09´ S. (56 32) 22 0 89 05
(CERCONVAL)
Centro Control Regional Talcahuano
paralelo 34° 09’ S paralelo 38° 23´ S. (56 41) 266 100
(CERCONTAL)
paralelo 48° 50° S y
Centro Control Regional Puerto Montt
paralelo 38° 23’ S. hasta LP Sur de la (56 65) 291 100
(CERCONPMO)
XI Región.
Centro Control Regional Punta Arenas
paralelo 48° 50’ S, hasta la Antártica (56 1) 201 1 00
(CERCONPAR)

Pagina Nº 24 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

4.1 Autoridad Marítima Local – Capitanías de Puerto

AUTORIDAD MARÍTIMA LOCAL (VHF 16)


Señal Teléfono Fijo
IV ZONA NAVAL
Capitanía de Puerto de Arica (56 58) 206 404
Capitanía de Puerto de Iquique (56 57) 401905
Capitanía de Puerto de Antofagasta (56 55) 223 221
I ZONA NAVAL
Capitanía de Puerto de Caldera (56 52) 319 009
Capitanía de Puerto de Hanga Roa Vía Op. 100469
Capitanía de Puerto de Coquimbo (56 51) 558 105
Capitanía de Puerto de Valparaíso (56 32) 220 85 05
Capitanía de Puerto de Quintero (56 32) 293 15 59
Capitanía de Puerto de San Antonio (56 35) 231 043
II ZONA NAVAL
Capitanía de Puerto de Talcahuano (56 41) 226 6103
Capitanía de Puerto de Valdivia (56 63) 291 300
Capitanía de Puerto de Puerto Montt (56 65) 259 204
Capitanía de Puerto de Castro (56 65) 631 205
Capitanía de Puerto de Aysén (56 67)351 448
III ZONA NAVAL
Capitanía de Puerto de Punta Arenas (56 61) 201108
Capitanía de Puerto de Puerto Willians (56 61) 621 090

Pagina Nº 25 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

4.2 Contactos Sociedad de Servicios Marítimos REMAR Ltda. y Otros de Interés

SOCIEDAD DE SERVICIOS MARITIMOS REMAR LTDA. Teléfono


(Aviso en orden…)
Jefe Operaciones / Evelyn Concha Pino Móvil (56 9) 9 454 4075
Supervisor de Faenas / Evelyn Concha Pino Móvil (56 9) 9 454 4075
Gerente General REMAR / Carlos Ospital R. Móvil (56 9) 9 454 0743
Oficina REMAR (56 41) 2889175
OTROS CONTACTOS DE INTERÉS:
Ambulancia 131 (56 41) 287 3782 Lota Puerto de Lota
Carabineros 133 (56 41) 240 3300 Lota Administración (56 41) 287 3782
Bomberos 132 (56 41) 287 6982 Lota

Pagina Nº 26 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

SECCION 5 Información Adicional

5.1 Registros

Los registros que deben llevarse en caso de un derrame de hidrocarburos, ya sea operacional o
producto de un siniestro, son los siguientes:

5.1.1 Registro Oficial

Se elabora este registro para definir oficial y cronológicamente todos los eventos que se produzcan
a raíz de un derrame de esta sustancia, de modo que posteriormente se pueda reconstituir todo lo
acontecido y poder demostrar, ante una investigación, cuando y que medidas de control se
efectuaron.
El registro oficial se llevará en la Bitácora de Puente y será llenado y firmado por el Capitán de la
embarcación.

5.1.2 Registro de Gastos

En este Registro se llevará cuenta de todos los gastos en que se haya incurrido, ya sean producto
del derrame de hidrocarburos o por las acciones tomadas para mitigar los efectos del derrame, las
faenas de limpieza incluidos los servicios contratados y los trabajos de reparaciones si los hubo.
En síntesis, se registrarán todos los gastos incurridos por el buque con el objeto de recuperarlos
posteriormente de los respectivos seguros.

El registro de gastos lo llevará el personal que la gerencia de REMAR Ltda. designe.

5.1.3 Registro de hidrocarburos

Este registro se llevará en el Libro de Hidrocarburos y en el se anotarán las sondas iniciales y


periódicas tomadas a los estanques de petróleo como de lastre, así como los trasvasijes
efectuados, ya sean de petróleo o lastres.

El Registro de Hidrocarburos lo llevará el Jefe de Máquinas

El desarrollo del presente “Plan de Contingencias de a Bordo Contra la Contaminación del


Mar por Hidrocarburos”, recae en:

ELABORADO POR:

Manuel Pino Contreras


Ingeniero en Construcción Naval

Pagina Nº 27 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

6.0 ANEXOS

ANEXO 1: FORMATO DE MENSAJE NOTIFICANDO UNA SITUACIÓN REAL O POSIBLE DE DERRAME


DE HIDROCARBUROS

SEÑAL MENSAJE EJEMPLO

SHIPREP Día y hora z del mensaje SHIPREP 261000Z

AA Nombre del buque, señal de llamada, pabellón AA SAN PEDRO, CB3877

BB Fecha y hora utc del suceso BB 260750

CC Posición, latitud y longitud donde se produjo el suceso CC L4331S-G7405W

EE Rumbo al momento de enviar el mensaje EE 045

FF Velocidad al momento de enviar el mensaje FF 10.5

LL Derrota proyectada LL CALBUCO ETA 261700

MM Estaciones radioeléctricas escuchadas MM CBP.PUERTO MONTT RADIO

NN Fecha y lugar del próximo informe NN 262000Z 4146MHZ

PP Tipo y cantidad de carga abordo PP ALIMENTO PARA PECES 110 TM.


QQ ESTANQUE DIESEL BB CON
QQ Indicación sucinta de los defectos/averías
FILTRACIONES.
Indicación sucinta de la contaminación incluida la perdida RR DIESEL DERRAME APROX.200
RR
estimada de hidrocarburos LTS/HR.
SS VIENTO NW 2 MAR
SS Información sobre fuerza y dirección del viento y de mar
MAREJADILLA.
TT NAVIERA PUERTO MONTT FONO
TT Informaciones sobre el armador 65-254848. SR. OSVALDO PEREZ
DIAZ.
UU NAVE CABOTAJE ESLORA 28
UU Características del buque
MTS
Información adicional XX
 breve detalle del accidente  Procede de Valparaíso
 asistencia de salvataje  Agente catamaranes del sur TE
 acciones que están siendo tomadas 091234567 Alberto Rocco
XX  dotación total a bordo y detalle sobre cualquier  Trasvasijando TANK Dañado
herido/desaparecido.  Armador avisado
 datos del corresponsal local p&i  Tripulación 4 sin novedad.
 Otros  Sin naves a la vista.

Pagina Nº 28 / Abril 2011


INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
www.manuelpino.cl

ANEXO 2: MEDIDAS PREVENTIVAS QUE DEBEN ADOPTARSE ANTES, DURANTE Y DESPUES DE


UNA FAENA DE PETROLEO.
Será responsabilidad del CAPITÁN el cumplimiento de la presente LISTA DE CHEQUEO:
Fecha:
Lugar:

ANTES DE LA FAENA.
1.1. Tapar imbornales de la cubierta al costado
1.2. Aserrín disponible en la toma de combustible
1.3. Absorbentes y dispersantes a mano
1.4. Mangueras de incendio instaladas y presión de agua
1.5. Extinguidores disponibles cercanos a la toma de F.O.
1.6. Letrero “NO FUMAR” instalado
1.7. Letrero “NO USAR LUCES DESNUDAS” instalado
1.8. Autorización AUT.MARITIMA para inicio faena otorgado
1.9. Bandera “BRAVO” izada o “LUZ ROJA” encendida
1.10. Comunicaciones CUBIERTA - MAQUINA probadas
1.11. Dar aviso al Capitán Zafarrancho listo

CAPITAN FIRMA _________________ VºBº ____________________


NOMBRE:

DURANTE LA FAENA
1.12. Mantener vigilancia por posibles derrames
1.13. Pruebas de comunicaciones con la Máquina en forma periódica

DESPUES DE LA FAENA
1.14. Señal de Incendio arriada/apagada
1.15. Elementos contra incendio trincados
1.16. Carteles de precauciones retirados
1.17. Cubierta limpia. Imbornales destapados
1.18. Capitán avisado CHORIZO DESCONECTADO
1.19. Autoridad Marítima avisada FAENA TERMINA

CAPITAN FIRMA _________________ VºBº ____________________


NOMBRE:

Pagina Nº 29 / Abril 2011

También podría gustarte