Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Este Documento es de Propiedad de Manuel Pino C., no debe ser usado o duplicado o sometidos a personas ajenas,
sin un consentimiento escrito.
INGENIERIA Y GESTION MARITIMA
Manuel Pino Contreras
INGENIERO C. NAVAL
LOS AROMOS 19 -PUERTO VARAS
FONO: (08) 6320073
Email: aquampc@yahoo.es
Antecedentes Generales 3
Características de la Nave 4
Antecedentes de la Empresa 5
Objetivos 11
Medidas preventivas de operación 12
3.1 Derrames operacionales 13
3.1.1 Procedimiento General 13
3.1.2 Fuga de Residuos desde la Manguera de Conexión 14
3.1.3 Rebalse de Estanques 14
3.2 Derrame debido a Siniestros 15
3.2.1 Consideraciones Generales 15
3.2.2 Respuesta a Varada 16
3.2.3 Respuesta a Colisión 17
3.2.4 Contingencias propias de Faenas Marítimas 18
3.3 Alijes 19
3.3.1 Procedimiento General 19
3.3.2 Fuga de Residuos desde la Manguera de Conexión 20
3.3.3 Rebalse de Estanque 20
3.4 Planos 22
3.5 Equipamiento 22
3.5.1 Equipamiento para el Control de Derrame 22
3.5.2 Elementos de Protección Personal (EPP) a bordo 22
5.1 Registros 27
5.1.1 Registros de Gastos 27
5.1.2 Registros de Hidrocarburos 27
5.2 Anexos 28
5.1.1 Anexo 1: Formato de Mensaje Notificando una Situación Real o
posible Derrame de Hidrocarburos 28
5.1.1 Anexo 1: Medidas preventivas que deben adoptarse ante, durante,
y, después de una faena de petróleo. 29
ANTECEDENTES GENERALES
CARACTERISTICAS DE LA NAVE
ANTECEDENTES EMPRESA
Antecedentes Generales
Razón Social Sociedad de Servicios Marítimos REMAR Ltda.
Rut 76.144.520-0
Dirección Comercial Punta Arenas S/N Local 3, Recinto Portuario Lota.
Representante Legal Carlos O’spital Ramos
Fonos/fax 56-41-2889175 / 094540743
e-mail evelyn@navierasm.cl
Pagina Web www.navierasm.cl
INTRODUCCIÓN
1. El plan se redactará conforme a las prescripciones de las Reglas 26 del Anexo I y 16 del
Anexo II del Convenio Internacional para Prevenir la Contaminación por los Buques, de
1973, en su forma modificada por el Correspondiente Protocolo de 1978 (MARPOL
73/78) .
2. El plan tiene como objeto ofrecer orientación al capitán y a los oficiales del buque sobre
las medidas que es preciso adoptar al ocurrir un suceso de contaminación, o si existe la
posibilidad de que se produzca.
4. El Plan debe estar aprobado por la Dirección General del Territorio Marítimo y Marina
Mercante y, salvo lo previsto infra, el texto no deberá sufrir modificación ni revisión
alguna, sin previo consentimiento de la Dirección General.
5. Los cambios que se vayan haciendo a la Sección 5 y en los Anexos no necesitarán ser
aprobados por la Dirección General. Los propietarios, armadores y agentes marítimos
deberán mantener actualizados tales Anexos.
SECCION 1 : Preámbulo.
Su objeto principal es poner en marcha las medidas necesarias para contener o reducir al mínimo
el derrame y mitigar sus efectos. Una planificación eficaz permite adoptar tales medidas de manera
estructurada, lógica y “A TIEMPO “.
El plan no sólo sirve para hacer frente a los derrames operacionales sino que también proporciona
al Capitán orientación sobre la forma de proceder si el buque se ve implicado en un derrame
“CATASTRÓFICO”.
La utilidad del plan dependerá si el personal que lo va a emplear está familiarizado con él, por lo
tanto es fundamental la instrucción sobre el Plan y los respectivos ejercicios de zafarrancho, los
que deberán efectuarse periódicamente, dejándose registrado en la Bitácora de Puente.
Al informar, se deberá indicar la ubicación del incidente, las características y condiciones en las
que se encuentra, la naturaleza del producto y si existe o no derrame, así como también otra
información que pueda servir para identificar la situación, por Ej.: si hubo colisión a terceros,
rompimiento de estanques, heridos, etc.
Al minuto de llegar la autoridad competente, se les deberá asesorar respecto de los pasos a seguir
de acuerdo al presente Plan de Contingencia.
Se deberá evitar, bajo todo concepto, emitir opinión sobre el accidente, sus causas,
consecuencias, responsabilidades, identidad de los heridos (si los hubiese), frente a terceros o
medios de información. La Administración y el Jefe de Operaciones, son los únicos voceros
autorizados de la Empresa.
Acción inmediata
Al informar, se deberá indicar la ubicación del incidente, las características y condiciones en las
que se encuentra la embarcación y tripulación, la naturaleza del producto y si existe o no derrame
de hidrocarburos, así como también otra información que pueda servir para identificar la situación,
por ej.: si hubo colisión, rompimiento de estanques, heridos, etc.
Al minuto de llegar la autoridad competente, se les deberá asesorar respecto de los pasos a seguir
de acuerdo al presente Plan de Emergencia.
Se deberá evitar, bajo todo concepto, emitir opinión sobre el accidente, sus causas,
consecuencias, responsabilidades, identidad de los heridos (si los hubiese), frente a terceros o
medios de información. El Gerente General y el Gerente de Operaciones, son los únicos voceros
autorizados de la Empresa.
Descargas efectivas. Emitir la oportuna notificación cada vez que se produzca una
descarga de hidrocarburos o sustancias nocivas liquidas1
De lo anterior :
1
Al informar el suceso, se deberá utilizar el formato de notificación normalizado (OMI) presentado en el
Apéndice 1 de la presente Circular.
El orden alfabético seguido en los modelos de mensajes descriptos, será similar al de los
“PRINCIPIOS GENERALES A QUE DEBEN AJUSTARSE LOS SISTEMAS Y
PRESCRIPCIONES DE NOTIFICACION PARA BUQUES, INCLUIDAS LAS DIRECTRICES
PARA NOTIFICAR SUCESOS EN QUE INTERVENGAN MERCANCIAS PELIGROSAS,
SUSTANCIAS PERUDICIALES O CONTAMINANTES DEL MAR”
Los Planes de Contingencias están orientados a ser una guía para todas las personas que
participan en las faenas de hidrocarburos, para que en caso de emergencia, sepan evitar efectos
desfavorables tanto para las personas, instalaciones portuarias, equipos, y especialmente respecto
del medio ambiente.
- Objetivos :
Preestablecer los procedimientos o acciones que se deben llevar a cabo para evitar la
contaminación por derrame de hidrocarburos
Coordinar las acciones que se deben realizar para controlar un derrame y posterior
limpieza del sector afectado por vertimiento de estas sustancias.
Antes de iniciar una faena de recepción de Combustible, se deben adoptar siempre las siguientes
medidas preventivas de operación:
Las medidas preventivas que deben adoptarse antes, durante y después de una faena de petróleo
se encuentran indicadas en las Listas de Chequeos que se adjuntan como ANEXO a la presente
Instrucción y cuya responsabilidad recae en el Oficial de Guardia y en el Jefe de Máquinas
respectivamente.
Antes de iniciar una Faena de Recepción de Combustible y habiéndose cumplido los ítems
correspondientes a la sección ANTES DE LA FAENA de ambas Listas de Chequeos, tanto el Piloto
como el Jefe de Máquinas presentarán éstas al Capitán, quién dará su V°B° y autorizará el inicio
de la faena mediante su firma.
- Antes de Operación
2º Un operador deberá subir a bordo del estanque del camión para chequear conexión y
bombeo. Y otro operador se mantendrá en alerta a bordo de la nave receptora hasta
terminada la faena de bombeo en muelle.
6º Atrincar todo el equipo de trabajo y contingencias en cubierta y dejar en “alerta pronto” todo
el equipamiento, para nueva operación en muelle, una vez terminada la faena de bombeo.
Como se menciono inicialmente, el presente plan de contingencias es para determinar los pasos a
seguir en caso de contaminación marítima por derrame de hidrocarburos, esta situación puede
deberse a causas operacionales en el proceso de bombeo, o como resultado de un accidente
marítimo. A continuación se presentan las acciones a seguir en caso de ocurrencia de cualquiera
de las situaciones antes nombradas.
Para la ocurrencia de cualquiera de estos casos se presentan a continuación las acciones a seguir.
Ante una situación de derrame efectivo de combustible se deben realizar siempre los siguientes
pasos:
2° Identifique la fuente y causa de la fuga e inmed iatamente tome las medidas necesarias
para minimizar el volumen de combustible derramado fuera de la embarcación o buque,
usando el equipo de contingencia.
3° No reinicie la operación hasta que la causa de l a fuga del combustible haya sido
descubierta y eliminada.
2° En el caso de que el derrame sea por una rotura periférica de la manguera permita el
vaciado de la misma por gravedad.
4° Una vez finalizado el barrido, tire los paños ab sorbentes en el área de contención.
5° Una vez saturados los paños absorbentes recoja l os mismos por medio de bicheros y
dispóngalos en los tambores de recepción.
6° Una vez finalizado el barrido, tire los paños ab sorbentes en el área de contención.
7° Una vez saturados los paños absorbentes recoja l os mismos por medio de bicheros y
dispóngalos en los tambores de recepción.
5° Obtenga información detallada sobre el daño, con inspección visual, sondeo de los
estanques y otros compartimentos. Poniendo atención a la abertura de las tapas de los
tubos de sondas y registro, ya que pueden ocasionar pérdida de flotabilidad.
7° Cuando sea posible maniobrar, el Capitán en conj unto con autoridades de tierra pueden
considerar mover la embarcación a una zona mas adecuada con el fin de facilitar trabajos
de reparación de emergencia u operaciones de alije, o reducir la amenaza a cualquier área
sensitiva de la línea costera. Tales maniobras deben estar autorizadas por la Autoridad
Marítima correspondiente.
10° Todas las comunicaciones realizadas con la Auto ridad Marítima deberán quedar
estampadas en la Bitácora de Puente o de Radio, según corresponda.
1° Antes de adoptar medidas correctivas, el Capitán estudiará detalladamente los daños que
haya sufrido la embarcación, efectuándose una inspección visual de la zona afectada y
tomando sonda a todos los estanques de combustible, lastres, bodegas y compartimientos.
2° Una vez evaluados los daños sufridos por la emba rcación, el Capitán estará en condiciones
de decidir que medidas deben tomarse para prevenir o reducir al mínimo cualquier derrame
de combustible.
3° En caso de existir un derrame marítimo del combu stible, se adoptarán las siguientes
medidas inmediatas:
4° En caso de existir un derrame terrestre del comb ustible, se adoptarán las siguientes
medidas inmediatas:
Inicie limpieza de la superficie de incidencia, recogiendo con palas, todo el material que
se encuentre contaminado con el combustible (tierra, arena, piedrecillas, etc.) y
dispóngala en tambores de recepción.
Una vez que se ha recogido todo el material contaminado, verificar que no exista flora
y/o fauna dañada. De ser así, se comunicará a la Autoridad Marítima para que disponga
de las medidas de salvamento para las especies.
5° Las medidas que se tomen para reflotamiento de l a nave, deberán contar con la
autorización de la Autoridad Marítima y deberán tener muy en cuenta los efectos de esta
operación sobre la resistencia estructural de la nave y sobre su estabilidad.
6° Cualquiera medida que se tome para desvarar el b uque deberá contar con la aprobación
del armador.
1° Antes de adoptar cualquier medida, el Capitán es tudiará detalladamente los daños que
haya sufrido la embarcación, el área afectada y las vías de agua (en caso de ocurrencia),
efectuándose una inspección visual de la zona afectada y tomando si es posible, sonda a
todos los estanques de combustible, lastres, bodegas y compartimientos.
2° Si existiese una vía de agua entrante, se deberá n tomar las medidas necesarias para
reducir el ingreso de agua a la embarcación, bombeándola, de acuerdo a la posición y
cantidad ingresada. Como primera medida, cierre todas las escotillas, inserte tarugos de
madera envueltos en paños, en la fisura del casco, para disminuir el área de superficie de
entrada de agua, use las bombas de descarga de agua para bombearla hacia afuera. En
caso de que el ingreso de agua sea severo, aún después de que se hayan tomado las
medidas de control de avería y si existiera peligro de zozobra, el Capitán debe considerar la
posibilidad de varar la nave en una posición apropiada.
3° Si el daño ocurre en el fondo del casco y existe una vía de agua, se deben realizar todas
las medidas para alcanzar rápidamente el balance hidrostático de la embarcación,
especialmente si el daño es severo. Para ello, considere el llenado de los estanques
opuestos al dañado, para estabilizar la nave. En tal caso el tiempo disponible para acciones
preventivas será limitado.
5° Cuando el daño es relativamente pequeño y restri ngido, por ejemplo, a uno o dos
compartimentos, debe considerarse el trasvasije del combustible internamente, desde el o
los estanques dañados a aquellos que se encuentren intactos. Esta acción, deberá tomarse
con precaución, tomando en cuenta los efectos sobre los esfuerzos del casco y la
estabilidad. Las nuevas condiciones de los esfuerzos y estabilidad del casco deben ser
calculadas por el Capitán antes de tomar las acciones correctivas de trasvasije.
3.3 Alijes:
Ante una situación de derrame efectivo del combustible se deben realizar siempre los siguientes
pasos:
2° Identifique la fuente y causa de la fuga e inmed iatamente tome las medidas necesarias
para minimizar el volumen de combustible derramado fuera del camión-estanque, usando
el equipo de contingencia.
3° No reinicie la operación hasta que la causa de l a fuga del combustible haya sido
descubierta y eliminada.
2° En el caso de que el derrame sea por una rotura periférica de la manguera permita el
vaciado de la misma por gravedad.
4° Barrer y recoger el aserrín con palas y disponer la mezcla en los tambores de recepción de
combustible.
6° Esparza aserrín nuevamente sobre el diesel, retí relo con palas y disponga la mezcla en los
tambores de recepción de residuo.
3° Si dispone de tapa de manguera conéctela, en cas o contrario deje escurrir el resto del
combustible contenido en la manguera en el suelo.
5° Barrer y recoger el aserrín con palas y disponer la mezcla en los tambores de recepción de
residuos.
7° Esparza aserrín nuevamente sobre el diesel, retí relo con palas y disponga la mezcla en los
tambores de recepción de residuo.
10° En caso de que la autoridad marítima disponga q ue el derrame esta controlado y que se
puede seguir con la maniobra, pida en Puerto otro camión-estanque y prosiga con el
bombeo.
11° En caso contrario, trinque manguera de conexión y dispóngala en algún lugar para su
posterior retiro y lavado.
3.4 Planos :
Se anexan los siguientes planos de la M/M “ISABEL”
3.5 Equipamiento
Tanto la embarcación como sus operarios cuentan con un completo equipamiento de protección
personal, equipamiento de seguridad y comunicación. Dentro de los cuales podemos mencionar:
Embarcación:
Bombas de gran capacidad
Generadores
Motores
Mangueras
Operarios:
Casco termoplástico
Overol azul con cita reflectante
Parkas
Chalecos reflectantes
Zapatos de seguridad
Guantes de descarne
Chalecos salvavidas
Linternas
Pitos
Circular con cabo de vida
Elementos de Comunicación:
Conexión Internacional
Llaves de 22, 24 y 30 milímetros
Motobomba de 2½”
El Centro Nacional está radicado en la Dirección General del Territorio Marítimo y Marina
Mercante, quien conduce el problema en general, disponiendo el apoyo con los elementos y
equipos existentes en las operaciones de los Centros Coordinadores Regionales, cuando los
medios de estos sean insuficientes. Se desempeña a cargo del Centro Nacional, un Oficial Jefe
especialista en Control de la Contaminación. Los Centros Coordinadores Regionales son
divisiones territoriales del área marítima, en cuya jurisdicción se desarrolla la Planificación y
operaciones para el control de la contaminación, constituyendo las divisiones operativas del
Sistema.
5.1 Registros
Los registros que deben llevarse en caso de un derrame de hidrocarburos, ya sea operacional o
producto de un siniestro, son los siguientes:
Se elabora este registro para definir oficial y cronológicamente todos los eventos que se produzcan
a raíz de un derrame de esta sustancia, de modo que posteriormente se pueda reconstituir todo lo
acontecido y poder demostrar, ante una investigación, cuando y que medidas de control se
efectuaron.
El registro oficial se llevará en la Bitácora de Puente y será llenado y firmado por el Capitán de la
embarcación.
En este Registro se llevará cuenta de todos los gastos en que se haya incurrido, ya sean producto
del derrame de hidrocarburos o por las acciones tomadas para mitigar los efectos del derrame, las
faenas de limpieza incluidos los servicios contratados y los trabajos de reparaciones si los hubo.
En síntesis, se registrarán todos los gastos incurridos por el buque con el objeto de recuperarlos
posteriormente de los respectivos seguros.
ELABORADO POR:
6.0 ANEXOS
ANTES DE LA FAENA.
1.1. Tapar imbornales de la cubierta al costado
1.2. Aserrín disponible en la toma de combustible
1.3. Absorbentes y dispersantes a mano
1.4. Mangueras de incendio instaladas y presión de agua
1.5. Extinguidores disponibles cercanos a la toma de F.O.
1.6. Letrero “NO FUMAR” instalado
1.7. Letrero “NO USAR LUCES DESNUDAS” instalado
1.8. Autorización AUT.MARITIMA para inicio faena otorgado
1.9. Bandera “BRAVO” izada o “LUZ ROJA” encendida
1.10. Comunicaciones CUBIERTA - MAQUINA probadas
1.11. Dar aviso al Capitán Zafarrancho listo
DURANTE LA FAENA
1.12. Mantener vigilancia por posibles derrames
1.13. Pruebas de comunicaciones con la Máquina en forma periódica
DESPUES DE LA FAENA
1.14. Señal de Incendio arriada/apagada
1.15. Elementos contra incendio trincados
1.16. Carteles de precauciones retirados
1.17. Cubierta limpia. Imbornales destapados
1.18. Capitán avisado CHORIZO DESCONECTADO
1.19. Autoridad Marítima avisada FAENA TERMINA