Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ALCANCE PG-1
Los requisitos de la Parte PG se aplican a calderas de potencia y a las calderas de
agua de alta presión y alta temperatura y a sus partes y accesorios, y se deben
utilizar junto con los requisitos específicos de las Partes correspondientes de esta
Sección que pertenecen a los métodos de construcción utilizados.
PG-2.2 Para los servicios por debajo de los especificados en PG-2.1 se pretende
que se apliquen las reglas de la Sección IV; sin embargo, las calderas para dichos
servicios pueden construirse y sellarse de acuerdo con esta Sección siempre que
se cumplan todos los requisitos aplicables.
PG-2.3 Las calderas de agua caliente tipo serpentín donde el agua puede
convertirse en vapor cuando se libera directamente a la atmósfera a través de una
boquilla operada manualmente pueden estar exentas de las reglas de esta
Sección siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
(a) No hay tambor, cabecera u otro espacio de vapor.
(b) No se genera vapor dentro del serpentín.
(c) El diámetro exterior de la tubería no excede 1 pulgada (25 mm).
(d) El tamaño de la tubería no excede NPS 3/4 (DN 20).
(e) La capacidad nominal de agua no excede los 6 galones (23 L).
(f) La temperatura del agua no supera los 350 °F (175 °C).
(g) Se proporcionen válvulas y controles de alivio de presión adecuados.
UNIDADES PG-4
Se pueden utilizar las unidades tradicionales de los EE. UU., SI o locales para
demostrar el cumplimiento de todos los requisitos de esta edición (p. ej.,
materiales, diseño, fabricación, examen, inspección, prueba, certificación y
protección contra sobrepresión).
En general, se espera que se utilice un solo sistema de unidades para todos los
aspectos del diseño, excepto cuando sea inviable o poco práctico. Cuando los
componentes se fabrican en diferentes lugares donde las unidades tradicionales
locales son diferentes a las utilizadas para el diseño general, las unidades locales
se pueden utilizar para el diseño y la documentación de ese componente. De
manera similar, para componentes patentados o aquellos asociados únicamente
con un sistema de unidades diferente al utilizado para el diseño general, las
unidades alternativas pueden usarse para el diseño y la documentación de ese
componente.
Para cualquier ecuación única, todas las variables se expresarán en un solo
sistema de unidades. Cuando se proporcionan ecuaciones separadas para las
unidades del SI y del sistema tradicional de EE. UU., esas ecuaciones
debe ejecutarse usando variables en las unidades asociadas con la ecuación
específica. Los datos expresados en otras unidades se convertirán a las unidades
tradicionales de EE. UU. o SI para usar en estas ecuaciones. El resultado obtenido
de la ejecución.
de estas ecuaciones se pueden convertir a otras unidades.
Los equipos de producción, medición y prueba, los dibujos, las especificaciones
del procedimiento de soldadura, las calificaciones de rendimiento y procedimiento
de soldadura y otros documentos de fabricación pueden estar en las unidades
tradicionales de EE. UU., SI o locales de acuerdo con la práctica del fabricante.
Cuando los valores que se muestran en los cálculos y análisis, los documentos de
fabricación o los equipos de medición y prueba están en diferentes unidades,
cualquier conversión necesaria para verificar el cumplimiento del Código y para
asegurar que se mantenga la consistencia dimensional, deberá estar de acuerdo
con lo siguiente:
(a) Los factores de conversión tendrán una precisión de al menos cuatro cifras
significativas.
(b) Los resultados de las conversiones de unidades se expresarán con un mínimo
de tres cifras significativas.
La conversión de unidades, utilizando la precisión especificada anteriormente, se
realizará para asegurar que se mantenga la consistencia dimensional. Los factores
de conversión entre las unidades del SI y del sistema tradicional de EE. UU. se
pueden encontrar en A-391 a A-393 del Apéndice A no obligatorio.
verificación y aceptación por parte del Inspector Autorizado o Individuo Certificado.
Se puede utilizar material que haya sido fabricado y certificado según las
especificaciones de material habituales de EE. UU. o SI (p. ej., SA-516M)
independientemente del sistema de unidades utilizado en el diseño. Accesorios
estándar (p. ej., bridas, codos, etc.) que han sido certificados con las unidades
tradicionales de EE. UU. o del SI se pueden usar independientemente del sistema
de unidades utilizado en el diseño.
Todas las entradas en un Informe de datos del fabricante y los datos para la marca
de la placa de identificación requerida por el Código deben estar en unidades
consistentes con los planos de fabricación para el componente utilizando las
unidades tradicionales de EE. UU., SI o locales. Es aceptable mostrar unidades
alternativas entre paréntesis. Se advierte a los usuarios de este Código que se
debe contactar a la jurisdicción receptora para garantizar que las unidades sean
aceptables.
MATERIALES
PG-5 GENERALIDADES
PG-5.5 Se permite el uso de acero aleado austenítico para las partes a presión de
la caldera que son tocadas por vapor en operación normal. Salvo lo dispuesto
específicamente en PG-9.1.1, PG-12, PEB-5.3 y PFE-4, está prohibido el uso de
tales aleaciones austeníticas para piezas de presión de calderas que se mojan con
agua en servicio normal.
PLACA PG-6
PG-6.1 Las planchas de acero para cualquier parte de una caldera sujeta a
presión, esté o no expuesta al fuego o a los productos de la combustión, deberá
ser de calidad de recipiente a presión de acuerdo con una de las siguientes
especificaciones:
FORJAS PG-7
PG-7.1 Los tambores forjados de acero sin costura hechos de acuerdo con SA-
266 para acero al carbono y SA-336 para acero aleado se pueden usar para
cualquier parte de una caldera para la cual se especifique o permita la calidad del
recipiente a presión.
PG-7.2 Las bridas, los accesorios, las boquillas, las válvulas y otras piezas
forjadas a presión de la caldera deben ser de un material que cumpla con una de
las especificaciones de forjado enumeradas en PG-9.
PG-7.3 Los tambores, corazas o cúpulas pueden ser de construcción embutida sin
costura, con o sin tapas integrales, siempre que el material cumpla con los
requisitos del Código para material de coraza.
FUNDICIONES PG-8
PG-8.1 Excepto por el uso limitado permitido por PG-8.2 y PG-8.3, el material
fundido utilizado en la construcción de recipientes y partes de recipientes debe
cumplir con una de las especificaciones enumeradas en PG-9 para las cuales los
valores máximos de tensión permisibles se dan en Sección II, Parte D, Subparte 1,
Tablas 1A y 1B. Los valores de tensión admisibles se multiplicarán por el factor de
calidad de fundición aplicable dado en PG-25 para todos los materiales fundidos
excepto el hierro fundido.
Cuando se usa hierro fundido como se permite en PG-11.1 para piezas de presión
estándar, debe cumplir con uno de estos estándares ASME B16.1, Bridas de
tubería de hierro gris y accesorios con bridas ASME B16.4, accesorios roscados
de hierro fundido. Se puede utilizar material que cumpla con la norma ASTM A126
sujeto a todos los requisitos de la norma en particular. Dicho uso está sujeto
también a todos los requisitos para el uso de hierro fundido que figuran en PG-8.2
y otros párrafos de esta Sección.
PG-8.3 Hierro nodular fundido. El hierro nodular fundido, como se designa en SA-
395, se puede usar para conexiones de calderas y sobrecalentadores bajo
presión, como accesorios de tubería, columnas de agua y válvulas y sus bonetes,
para presiones que no excedan los 350 psi (2,5 MPa), siempre que la temperatura
del vapor no exceda los 450°F (230°C).
PG-8.4 No ferrosos. Las fundiciones de bronce deben cumplir con SB-61, SB-62 y
SB-148, y solo se pueden usar para lo siguiente:
PG-8.4.1 Para bridas y accesorios bridados o roscados que cumplan con los
requisitos de presión y temperatura de ASME B16.15 o B16.24, excepto que
dichos accesorios no deben usarse donde se requiera específicamente acero u
otro material. No se deben usar accesorios roscados cuando se especifican tipos
con bridas.
PG-8.4.1.1 Para válvulas con valores de tensión permisibles que no superen los
indicados en la Sección II, Parte D, Subparte 1, Tabla 1B, con temperaturas
máximas permisibles de 550 °F (290 °C) para SB-61 y SB-148 y 406 °F (208 °C)
para SB-62.
Los productos ERW PG-9.5 se limitarán a un espesor máximo de 1/2 pulg. (13
mm) para aplicaciones de presión interna. Para aplicaciones de presión externa,
los productos ERW se limitarán a un espesor máximo de 1/2 pulg. (13 mm) y un
tamaño máximo de NPS 24 (DN 600). Las limitaciones de espesor y diámetro
mencionadas anteriormente deberán estar dentro de las tolerancias establecidas
por la especificación del material del producto.
PG-9.6 Además de otros materiales permitidos por esta Sección, los pozos de
instrumentos pueden fabricarse con una de las siguientes aleaciones de titanio:
(a) SB-265, tira, hoja y placa de titanio y aleación de titanio
(b) SB-338, tubos de aleación de titanio y titanio sin soldadura y soldados para
condensadores e intercambiadores de calor
(c) SB-348, barras y palanquillas de titanio y aleaciones de titanio
(d) SB-861, tubería sin soldadura de titanio y aleación de titanio
(e) SB-862, tubería soldada de titanio y aleación de titanio
PG-9.7 Además de otros materiales permitidos por esta Sección, los siguientes
materiales están permitidos solo para uso en economizadores o calentadores de
agua de alimentación y tuberías asociadas:
(a) SA-182, bridas de tubería de aleación de acero forjado o laminado, accesorios
forjados y válvulas y piezas para servicio de presión a alta temperatura (solo
S31803)
(b) SA-240, placa de recipiente a presión, aleación de acero (acero inoxidable
ferrítico), cromo (solo S31803)
(c) SA-479, barras y formas de acero inoxidable (solo S31803)
(d) SA-789, tubería de acero inoxidable ferrítico austenítico sin costura y soldada
(solo S31803)
(e) SA-790, tubería de acero inoxidable ferrítico austenítico sin soldadura y
soldada (solo S31803)
(f) SA-815, accesorios de tubería de acero inoxidable ferrítico forjado, ferrítico
austenítico y martensítico (solo S31803)
PG-10.1.1.2 Una copia de la certificación del fabricante del material del análisis
químico requerido por la especificación permitida, con documentación que muestre
los requisitos con los que se produjo y compró el material, y que demuestre que no
hay conflicto con los requisitos de la especificación permitida, ha sido
proporcionada al fabricante de la caldera o de la pieza.
PG-11.3.2 Los materiales para las piezas de presión estándar deben ser los
permitidos por esta Sección o los enumerados específicamente en la norma de
producto ASME.
PG-11.3.5 Si las reglas de esta Sección requieren una radiografía u otro examen
volumétrico, se puede realizar en la ubicación del Fabricante de la caldera
terminada o en la ubicación del fabricante de las partes a presión.
PG-11.3.6 Las piezas a presión que cumplan con los requisitos de PG-11.3 no
requieren inspección, informes de pruebas de fábrica o informes de datos
parciales del fabricante.
PG-11.4.2 Las partes de tamaño pequeño que caen dentro de esta categoría para
las cuales es imposible obtener material identificado o que pueden almacenarse y
para las cuales no se puede obtener una identificación y no se proporciona
habitualmente se pueden usar como accesorios que no soportan presión y no es
necesario que se ajusten a las especificaciones del material al que están
adheridos o a una especificación de material permitida en esta Sección. Si se
unen a la caldera mediante soldadura, dichas partes deben ser de calidad
soldable.
PG-11.4.3 Los materiales para estas partes deben ser los permitidos por esta
Sección solamente.
PG-11.5.3 El sistema de control de calidad del Titular del Certificado deberá prever
que el Fabricante de la caldera disponga que el Inspector Autorizado tenga libre
acceso a las partes de todas las plantas relacionadas con el suministro o la
fabricación de materiales para la caldera, cuando así solicitado. El Inspector
Autorizado tendrá libre acceso, en todo momento mientras se esté realizando el
trabajo en la caldera, a todas las partes del taller del Fabricante relacionadas con
la construcción de la embarcación y al sitio de las embarcaciones montadas en
campo durante el período de montaje y prueba del buque. El Fabricante
mantendrá informado al Inspector Autorizado sobre el progreso del trabajo y le
notificará con razonable anticipación cualquier prueba o inspección requerida.
PG-12.1 Los materiales del conector y del cuerpo de vidrio del indicador deben
cumplir con la norma del fabricante que define la clasificación de presión y
temperatura marcada en la unidad. Los materiales utilizados pueden incluir aceros
inoxidables austeníticos y aleaciones a base de níquel.1
PG-12.2 Las calderas que tengan una presión de trabajo máxima permitida que no
supere los 900 psi (6 MPa) pueden usar métodos alternativos para indicadores de
nivel de agua remotos independientes o dispositivos de detección de nivel de agua
(consulte PG-60 para
requisitos para indicadores de nivel de agua y columnas de agua). Los dispositivos
de detección pueden incluir un flotador acoplado magnéticamente dentro de una
cámara de presión cilíndrica no magnética para utilizar la detección a través de la
pared de la posición del flotador. Las tensiones y dimensiones de la cámara de
presión deben cumplir con los requisitos apropiados de PG-27 y la Parte PW,
deben cumplir con una de las especificaciones de PG 9.1.2 y deben estar
restringidas a los grados de material enumerados en PG-12.3.
PG-13 ESTANCIAS
Los soportes roscados deben ser de acero que cumpla con SA-36, SA/CSA-
G40.21 o SA-675.
Los tubos de acero sin costura para tirantes roscados deberán cumplir con SA-192
o SA-210.
Los tirantes, tirantes, varillas pasantes o tirantes con extremos para unión
mediante soldadura por fusión deben cumplir con SA-36, SA/CSA-G40.21 o SA-
675.
REMACHES PG-14
PG-14.1 Los remaches deben cumplir con SA-31, Especificación para remaches y
barras de acero para remaches, recipientes a presión.
PG-14.1.2 Cuando los remaches hechos con barra SA-36 se sustituyen por los
hechos con SA-31, se aplicarán los esfuerzos de diseño para SA-31 Grado B.
DISEÑO
PG-16 GENERALIDADES
PG-16.1 El diseño de calderas de potencia, calderas de agua a alta temperatura y
otras partes a presión incluidas dentro del alcance de estas reglas deberá cumplir
con los requisitos generales de diseño en los siguientes párrafos y además de los
requisitos específicos para el diseño dados en el reglamento aplicable. Partes de
esta Sección que pertenecen a los métodos de construcción utilizados. Esta
Sección no contiene reglas para cubrir todos los detalles posibles del diseño.
Cuando no se dan reglas detalladas, se pretende que el Fabricante, sujeto a la
aceptación del Inspector, proporcione detalles de diseño que sean tan seguros
como los provistos por las reglas de esta Sección. Esto puede hacerse mediante
métodos analíticos apropiados, el uso apropiado de reglas de otros códigos de
diseño o, según lo permitido por PG-18, mediante prueba de calidad.
PG-16.2.2 Una línea que muestra la presión sostenida máxima esperada como se
describe en PG-21.3, indicando la variación esperada en la presión a lo largo de la
trayectoria del flujo de agua-vapor.
dónde
R = radio de curvatura nominal a la línea central de la tubería o tubo
r = radio exterior nominal de la tubería o tubo
Rf = radio medio después de la formación
Ro = radio medio original (igual a infinito para una placa plana)
t = espesor nominal de la placa, tubería o tubo antes de formar
PG-19.1 Cuando las deformaciones de formación no se pueden calcular como se
muestra en PG-19, el fabricante tendrá la responsabilidad de determinar la
deformación máxima de formación.
PG-19.2 Para abocardados, estampados o recalcados, se debe aplicar el
tratamiento térmico de acuerdo con la Tabla PG-19, independientemente de la
cantidad de deformación.
PG-21.3 En un generador de vapor de flujo forzado sin línea fija de vapor y agua,
se permite diseñar las partes de presión para diferentes niveles de presión a lo
largo de la trayectoria del flujo de agua-vapor. La presión de trabajo máxima
permitida de cualquier pieza no debe ser inferior a la requerida por las reglas de la
Parte PG para las condiciones máximas sostenidas de presión y temperatura a las
que está sujeta esa pieza, excepto cuando uno o más de los dispositivos de
protección contra sobrepresión cubiertos por PG -67.4 está en funcionamiento.
PG-21.4.2 Definiciones.
NOTAS:
(1) La normalización y el templado se realizarán de acuerdo con los requisitos de la especificación del material base y no se realizarán localmente. El
material debe ser tratado con calor en su totalidad, o el área deformada en frío (incluida la transición a la parte no deformada) debe cortarse del resto
del tubo o componente y tratarse con calor por separado o reemplazarse.
(2) Los tratamientos térmicos posteriores al doblado se deben realizar a 1350 °F a 1445 °F (730 °C a 785 °C) durante 1 h/pulg. (1 h/25 mm) o 30 min
mínimo. Alternativamente, se puede realizar una normalización y un temple de acuerdo con los requisitos de la especificación del material base.
(3) Para materiales con una deformación superior al 5 % pero inferior o igual al 25 % con temperaturas de diseño inferiores o iguales a 600 °C (1115
°F), si una parte del componente se calienta por encima de la temperatura de tratamiento térmico permitido anteriormente, se llevará a cabo una de las
siguientes acciones:
(a) El componente en su totalidad debe ser renormalizado y templado.
(b) La tensión admisible será la del material de grado 9 (es decir, SA-213 T9, SA-335 P9 o especificación de producto equivalente) a la temperatura de
diseño, siempre que la parte del componente que se haya calentado a una temperatura superior a la la temperatura máxima de mantenimiento se somete
a un tratamiento térmico final dentro del rango de temperatura y durante el tiempo requerido en la Nota (2) anterior. El uso de esta disposición se
anotará en el informe de datos del fabricante.
(4) Si se realiza una soldadura longitudinal a una parte del material que se deforma en frío, esa parte debe normalizarse y templarse antes o después de
la soldadura. Este normalizado y templado no se realizará localmente.
CARGAS PG-22
PG-23.2 Los valores del límite elástico para usar en PG-28.3 se pueden
encontrar en la Sección II, Parte D, Subparte 1, Tabla Y-1.
PG-25.1 Se debe aplicar un factor que no exceda el 80% cuando una fundición
se inspeccione solo de acuerdo con los requisitos mínimos de la especificación
para el material, excepto cuando se sigan los métodos especiales de examen
prescritos por la especificación seleccionada, lo que permite la uso del factor
más alto aplicable en este párrafo.
PG-25.2.1 Todas las fundiciones de acero con un espesor nominal del cuerpo de
41/2 in (114 mm) o menos, que no sean bridas y accesorios de acero que
cumplan con ASME B16.5, y válvulas que cumplan con ASME B16.34, deben
examinarse como se especifica. en PG-25.2.1.1 a PG-25.2.1.5.
PG-25.2.1.1 Todas las áreas críticas, incluidas las uniones de todas las
compuertas, contrahuellas y cambios abruptos en la sección o dirección y las
preparaciones de los extremos para soldar, deben ser radiografiadas de acuerdo
con la Sección V, Artículo 2, y las radiografías deben cumplir con las requisitos
de ASTM E446 o ASTM E186, dependiendo del espesor de la sección. El nivel
de severidad máximo aceptable para un factor de calidad del 100 % será :
PG-25.2.2 Todas las fundiciones de acero que tengan un cuerpo de más de 41/2
pulg. (114 mm) de espesor nominal deben examinarse como se especifica en
PG-25.2.2.1 a PG-25.2.2.6.
PG-25.2.2.1 Todas las superficies de cada fundición, incluidas las superficies de
asiento de las juntas mecanizadas, deben examinarse después del tratamiento
térmico mediante el método de partículas magnéticas de acuerdo con PG-
25.2.1.2.1 o el método de líquidos penetrantes de acuerdo con PG-25.2.1.2 .2.
Tabla PG-26
Factores de reducción de la resistencia de la soldadura que se aplicarán al calcular la presión de trabajo máxima
permitida o el espesor mínimo requerido de los componentes fabricados con una soldadura de costura longitudinal
(continuación).
NOTA GENERAL: Nada en esta tabla se interpretará para permitir materiales que no están permitidos por PG-5 a PG-9 de
esta Sección o para permitir el uso de materiales a temperaturas más allá de las limitaciones establecidas por esta Sección.
Varios materiales cubiertos por esta tabla están actualmente permitidos para la aplicación de la Sección I solo a través de
casos de código.
NOTAS:
(1) Nota de precaución: hay muchos factores que pueden afectar la vida útil de una unión soldada a temperatura elevada, y
todos esos factores no pueden abordarse en una tabla de factores de reducción de la resistencia de la soldadura. Por
ejemplo, los problemas de fabricación, como la desviación de una forma circular real en la tubería (por ejemplo, "picos" en
las costuras de soldadura longitudinales) o el desplazamiento en la junta de soldadura pueden causar un aumento en el
estrés que puede resultar en una vida útil reducida y el control de se recomiendan estas desviaciones.
(2) NP = no permitido.
(3) Los componentes hechos de acero al carbono están exentos de los requisitos de PG-26 y Tabla PG-26.
Cuadro PG-26.
(4) No se permiten soldaduras de costura longitudinal en componentes hechos de materiales no incluidos en esta tabla que
operen en el régimen de fluencia. Para los fines de esta tabla, el rango de temperatura del régimen de fluencia se define para
comenzar a una temperatura de 25 °C (50 °F) por debajo de la temperatura de la nota T enumerada en las tablas de
propiedades de diseño de la Sección II, Parte D para el material base involucrado.
(5) Todo el metal de aporte de soldadura deberá tener un contenido mínimo de carbono de 0,05 % para los materiales Cr ‐
Mo y CSEF y un contenido mínimo de carbono de 0,04 % para los aceros inoxidables austeníticos.
(6) A temperaturas por debajo de aquellas en las que se tabulan los WSRF, se debe usar un valor de 1.0 para el factor w
cuando lo exijan las reglas de esta Sección; sin embargo, las reglas adicionales de esta tabla y notas no se aplican.
(7) La construcción soldada por fusión de costura longitudinal no está permitida para acero C ‐1/2 Mo por encima de 850 °F
(454 °C).
(8) Los aceros Cr‐Mo incluyen 1/2Cr–1/2Mo, 1Cr–1/2Mo, 11/4Cr–1/2Mo–Si, 21/4Cr–1Mo, 3Cr–1Mo y 5Cr–1/2Mo. Las
soldaduras longitudinales deben normalizarse, normalizarse y templarse, o someterse a PWHT subcrítico apropiado para la
aleación.
(9) Índice de basicidad del flujo SAW ≥ 1,0.
(10) N + T = normalización + templado PWHT.
(11) Los aceros CSEF (ferríticos mejorados con resistencia a la fluencia) incluyen los grados 91, 92, 911, 122 y 23.
(12) subcrit. = se requiere PWHT subcrítico. No se permiten exenciones de PWHT. El tiempo y la temperatura de PWHT
deberán cumplir con los requisitos de las Tablas PW-39-1 a PW-39-14; los requisitos de PWHT alternativos de la Tabla
PW-39.1 no están permitidos.
(13) Ciertos calores de los aceros inoxidables austeníticos, particularmente para aquellos grados cuya resistencia a la
fluencia se mejora por la precipitación de carburos y nitruros de carbono resistentes al revenido, pueden sufrir una
condición de fragilización en la zona afectada por el calor de la soldadura que puede conducir a una rotura prematura. falla
de los componentes soldados que operan a temperaturas elevadas. Un tratamiento térmico de recocido de solución del área
de soldadura mitiga esta susceptibilidad.
(14) Alternativamente, los siguientes factores pueden usarse como el factor de reducción de la resistencia de la junta de
soldadura para los materiales y consumibles de soldadura especificados, siempre que la soldadura se recozca por solución
después de la soldadura.
(15) A las soldaduras autógenas (hechas sin metal de aporte de soldadura) se les ha asignado una WSRF de 1,0 para
materiales austeníticos de acero inoxidable hasta 1500 °F (816 °C) y para aleaciones a base de níquel hasta 1650 °F (899
°C), siempre que el producto es recocido en solución después de la soldadura y recibe un examen eléctrico no destructivo,
de acuerdo con la especificación del material.
(16) Incluye soldaduras de metal de aporte autógenas y SMAW, GTAW y GMAW.
(17) Soldaduras de metal de aporte SAW.
PG-27.2.1 Tubería — Hasta e incluyendo 5 pulg. (125 mm) de diámetro exterior. Para
tubos desnudos o tubos bimetálicos cuando no se incluye la resistencia del
revestimiento,5 utilice las siguientes ecuaciones:
PG-27.2.1.3 El espesor de pared de los extremos de los tubos que se permite unir
mediante roscado según las limitaciones de PWT-9.2 no debe ser inferior a t según lo
determinado por esta fórmula, más 0,8/n (20/n), donde n es igual al número de hilos por
pulgada (por mm).
PG-27.2.1.5 Los tubos bimetálicos para los que no se incluye la resistencia del
revestimiento y que cumplen los requisitos de PG-9.4 deben usar un diámetro exterior,
D, en la ecuación apropiada de PG-27.2.1 no menor que el diámetro exterior calculado
del material del núcleo. El diámetro exterior del material del núcleo se determinará
restando dos veces el espesor mínimo del revestimiento del diámetro exterior del tubo
bimetálico, incluida la tolerancia máxima positiva del tubo del núcleo. El espesor mínimo
requerido, t, se aplicará únicamente al material del núcleo.
Los tubos para los que se incluye la resistencia del revestimiento y que cumplen los
requisitos de PG-9.4 deben usar un diámetro exterior, D, en la ecuación correspondiente
de PG-27.2.1 igual al diámetro exterior del tubo bimetálico, incluido el máximo más
tolerancia tanto para el diámetro del tubo central como para el espesor del revestimiento.
PG-27.2.3 Espesor mayor que la mitad del radio interior del componente.
La presión de trabajo máxima permisible para partes de calderas de sección transversal
cilíndrica, diseñadas para temperaturas hasta la del vapor saturado a presión crítica
[705.4°F (374.1°C)], se determinará mediante las ecuaciones en A-317.
PG-27.4.1
E = 1,0 para cilindros sin costura sin aberturas espaciadas para formar ligamentos
= la eficiencia del ligamento por PG-52 o PG-53 para cilindros sin costura con ligamentos
= w, el factor de reducción de la resistencia de la junta de soldadura por PG-26, para
cilindros soldados longitudinalmente sin ligamentos
PG-27.4.2 La temperatura del metal que se utilizará para seleccionar el valor S de los
tubos no debe ser inferior a la temperatura media máxima esperada de la pared, es decir,
la suma de las temperaturas de la superficie exterior e interior del tubo dividida por 2. Para
tubos que no absorben calor, la temperatura del metal puede tomarse como la
temperatura del fluido dentro del tubo, pero no menor que la temperatura de saturación.
NOTAS:
(1) Los tubos de acero o no ferrosos más livianos que el Schedule 40 de ASME
B36.10M, Tubos de acero forjado soldados y sin costura, no se deben roscar.
(2) Los valores de C estipulados anteriormente son tales que el esfuerzo real
debido a la presión interna en la pared de la tubería no es mayor que los valores
de S dados en la Tabla 1A de la Sección II, Parte D, según corresponda en las
ecuaciones.
(3) La profundidad de la rosca h en pulgadas (mm) se puede determinar a partir
de la fórmula h = 0,8/n (h = 20/n), donde n es el número de roscas por pulgada
(25 mm) o de la siguiente:
PG-27.4.4
e = 0,04 (1,0) sobre una longitud al menos igual a la
longitud del asiento más 1 pulg. (25 mm) para tubos expandidos en asientos de tubo, excepto
= 0 para tubos expandidos en asientos de tubos siempre que el espesor de los extremos del
tubo sobre una longitud del asiento más 1 pulgada (25 mm) no sea menor que lo siguiente:
(a) 0,095 pulg. (2,41 mm) para tubos de 11/4 pulg. (32 mm) de D.E. y más pequeño
(b) 0,105 pulg. (2,67 mm) para tubos de más de 11/4 pulg. (32 mm) de D.E. y hasta 2
pulg. (50 mm) de D.E., incl.
(c) 0,120 pulg. (3,05 mm) para tubos de más de 2 pulg. (50 mm) de D.E. y hasta 3 pulg.
(75 mm) de diámetro exterior, incl.
(d) 0,135 pulg. (3,43 mm) para tubos de más de 3 pulg. (76 mm) de D.E. y hasta 4 pulg.
(100 mm) de diámetro exterior, incl.
(e) 0,150 pulg. (3,81 mm) para tubos de más de 4 pulg. (100 mm) DE y hasta 5 pulg.
(125 mm) de diámetro exterior, incl.
= 0 para tubos soldados por resistencia a placas tubulares, cabezales y tambores. Los tubos
soldados por resistencia deberán cumplir con los tamaños mínimos de soldadura de PW-16.
PG-27.4.5 Si bien el espesor dado por la fórmula es teóricamente suficiente para cuidar tanto
de la presión de ruptura como del material eliminado al roscar, cuando la tubería de acero se
rosca y se usa para presiones de vapor de 250 psi (1,7 MPa) y más, debe ser sin costuras y
de un peso por lo menos igual a Schedule 80 para proporcionar mayor resistencia mecánica.
PG-27.4.6
y = un coeficiente que tiene los siguientes valores:
Los valores de y entre las temperaturas indicadas pueden determinarse por interpolación.
Para materiales no ferrosos no enumerados, y = 0,4.
PG-27.4.8 Al calcular la presión permisible para una tubería con un espesor de pared mínimo
definido, el valor obtenido por las ecuaciones se puede redondear a la siguiente unidad
superior de 10 psi (0,1 MPa).
PG-27.4.10 Los siguientes requisitos se aplican a los tubos bimetálicos cuando se incluye la
resistencia del revestimiento. Para conocer los requisitos de fabricación adicionales, consulte
PW-44. Para tales tubos bimetálicos, la conductividad térmica de la base
metal debe ser igual o mayor que la conductividad térmica del material del revestimiento. El
proceso de revestimiento deberá lograr una unión metalúrgica entre el revestimiento y el metal
base (tubo central).
La temperatura del metal que se utilizará para seleccionar el valor de Sb para los tubos
centrales no deberá ser inferior a la temperatura de pared media máxima esperada calculada
utilizando las propiedades térmicas del metal base para un tubo con el mismo diámetro
exterior y espesor de pared total que el tubo revestido., es decir, la suma de la temperatura
superficial exterior e interior del tubo de un tubo central equivalente, dividida por 2.
La temperatura del metal que se utilizará para seleccionar el valor de Sc para el revestimiento
no deberá ser menor que la temperatura media máxima esperada de la pared del
revestimiento, es decir, la suma de la temperatura de la superficie exterior y la temperatura de
la interfaz del revestimiento del metal base, dividida por 2.
El valor de Sc se tomará como el de un material forjado recocido con resistencia y
composición nominalmente equivalentes a las del revestimiento. Se pueden utilizar los valores
aplicables a la Sección I o la Sección VIII, División 1. Si se enumeran dos valores de tensión
para un material, se puede usar el valor más alto.
La ecuación de tamaño está sujeta a las siguientes restricciones:
PG-28.2 Aberturas de inspección o acceso soldadas bajo presión externa. La presión máxima
de trabajo admisible para aberturas soldadas de acceso o inspección, con salientes hacia el
interior sometidas a presión externa (como pozos de acceso o anillos de pozos de inspección
con tapas internas), podrá determinarse de acuerdo con las normas del PG-27 cuando se
cumplan los siguientes requisitos. La longitud de la proyección interna del anillo que se
extiende más allá de la punta de la soldadura de unión en el anillo no debe exceder el espesor
del anillo. La longitud más allá del pie de la soldadura se mide en la ubicación de la
proyección más corta del anillo en el recipiente (consulte la Figura PG-28). Para anillos
elípticos el valor de D a utilizar en los procedimientos de PG-27 se determinará de acuerdo
con la siguiente ecuación para anillos elípticos:
dónde
a = fuera del eje mayor de la elipse
b = fuera del eje menor de la elipse
Esta disposición no se aplica a los pozos de acceso embridados cubiertos por PG-29.3, PG-
29.7 y PG-29.12.
A = factor determinado a partir de la Sección II, Parte D, Subparte 3, Figura G y utilizado para
ingresar la tabla de materiales aplicable en la Sección II, Parte D. Para el caso de cilindros
que tengan valores D o /t inferiores a 10, consulte G-28.3 .1.2(a).
AS = área de la sección transversal del anillo de refuerzo
B = factor determinado a partir de la tabla de materiales aplicable en la Sección II, Parte D,
para la temperatura máxima del metal de diseño
Do = diámetro exterior del componente cilíndrico
E = módulo de elasticidad del material a la temperatura de diseño. (Para este valor, consulte
la tabla de materiales aplicable en la Sección II, Parte D. Se puede hacer una interpolación
entre las líneas para temperaturas intermedias).
I S = momento de inercia requerido del anillo de refuerzo sobre su eje neutral paralelo al eje
del horno
L = longitud total, de un componente cilíndrico entre líneas de apoyo, o longitud de diseño de
un horno, tomada como la mayor de las siguientes:
(a) la mayor distancia de centro a centro entre dos anillos de refuerzo adyacentes
(b) la distancia entre la placa de tubos y el centro del primer refuerzo (anillo reforzado)
(c) la distancia desde el centro del primer anillo de refuerzo hasta una línea circunferencial en
una cabeza formada a un tercio de la profundidad desde la línea tangente de la cabeza
Ls = la mitad de la distancia desde la línea central del anillo de refuerzo hasta la siguiente
línea de soporte en un lado, más la mitad de la distancia desde la línea central hasta la
siguiente línea de soporte en el otro lado del anillo de refuerzo, ambos medidos paralelos al
eje del cilindro. (Ver PFT 17.11 para el diseño de anillos de refuerzo.) Una línea de apoyo es
(a) un anillo de refuerzo que cumpla con los requisitos de PFT-17.11
(b) una conexión circunferencial a una placa de tubos o chaqueta para una sección
encamisada de una carcasa cilíndrica
(c) una línea circunferencial en una cabeza formada a un tercio de la profundidad de la
cabeza desde la línea tangente de la cabeza
P = presión de diseño externa
Pa = valor calculado de la presión de trabajo externa admisible para el valor supuesto de t
S = el valor de tensión máxima permisible a la temperatura del metal de diseño
t = espesor mínimo requerido de componentes cilíndricos
t S = espesor nominal de los componentes cilíndricos
Para valores de A superiores a 0,10, utilice un valor de 0,10. Paso 2. Usando el valor de B
obtenido en el Paso 1, calcule un valor de Pa1 usando la siguiente ecuación:
dónde
L = radio al que se abomba la cabeza, medido en el lado cóncavo de la cabeza
P = presión de trabajo máxima permitida (no es necesario incluir la carga de la cabeza
hidrostática)
S = esfuerzo de trabajo máximo permitido, usando los valores dados en la Sección II, Parte D,
Subparte 1, Tabla 1A
t = espesor mínimo de la cabeza
w = factor de reducción de la resistencia de la junta de soldadura por PG-26
PG-29.2 El radio al que se abomba una cabeza no debe ser mayor que el diámetro exterior de
la parte con pestaña de la cabeza. Cuando se utilicen dos radios, el mayor se tomará como el
valor de L en la ecuación.
PG-29.3 Cuando una cabeza cóncava a un segmento de una esfera tiene una boca de acceso
con bridas o una abertura de acceso que excede las 6 pulgadas (150 mm) en cualquier
dimensión, el espesor debe aumentarse en no menos del 15 % del espesor requerido. para
una cabeza en blanco calculada por la fórmula anterior, pero en ningún caso menos de 1/8
pulg. (3 mm) de espesor adicional sobre una cabeza en blanco. Cuando una cabeza cóncava
de este tipo tenga una abertura con brida sostenida por un conducto de humos adjunto, no se
requiere un aumento en el espesor sobre el de una cabeza ciega. Si se inserta más de una
boca de hombre en una cabeza, cuyo espesor se calcula según esta regla, la distancia
mínima entre las aberturas no debe ser inferior a un cuarto del diámetro exterior de la cabeza.
PG-29.4 Excepto que se disponga lo contrario en PG-29.3, PG-29.7 y PG-29.12, todas las
aberturas que requieran refuerzo, colocadas en una cabeza abombada a un segmento de una
esfera, o en una cabeza elipsoidal, o en un hemisférico completo de cabeza, incluidos todos
los tipos de pozos excepto los del tipo integral embridado, se reforzarán de acuerdo con lo
establecido en el PG-33. Cuando está así reforzado, el grosor de dicha cabeza puede ser el
mismo que el de una cabeza en bruto sin tirantes.
PG-29.7 Una cabeza en blanco de forma semielipsoidal en la que la mitad del eje menor o la
profundidad de la cabeza sea al menos igual a un cuarto del diámetro interior de la cabeza
debe hacerse al menos tan gruesa como el espesor requerido.
de un caparazón sin costura del mismo diámetro que el provisto en PG-27 o A-317. Si se
coloca una boca de acceso con brida que cumple con los requisitos del Código en una cabeza
elipsoidal, el espesor de la cabeza debe ser el mismo que para una cabeza abombada a un
segmento de una esfera (ver PG-29.1 y PG-29.5) con un radio de plato igual a ocho décimos
del diámetro exterior de la cabeza y con el espesor añadido para la boca de hombre
especificado en PG-29.3.
PG-29.8 Cuando las cabezas se fabrican con una forma aproximadamente elipsoidal, la
superficie interior de dichas cabezas debe estar fuera y no dentro de una elipse verdadera
dibujada con el eje mayor igual al diámetro interior de la cabeza y la mitad del eje menor igual
hasta la profundidad de la cabeza. La variación máxima de esta elipse verdadera no deberá
exceder 0.0125 veces el diámetro interior de la cabeza.
PG-29.9 Las cabezas cóncavas sin tirantes con la presión en el lado convexo deberán tener
una presión de trabajo máxima permitida igual al 60% de la de las cabezas de las mismas
dimensiones con la presión en el lado cóncavo. Los espesores de cabeza obtenidos usando
las ecuaciones en PG-29.11 para cabezas hemisféricas y PG-29.7 para cabezas
semielipsoidales en blanco no se aplican a cabezas con presión en el lado convexo.
dónde
L = radio al que se formó la cabeza, medido en el lado cóncavo de la cabeza
P = presión de trabajo máxima permitida
S = esfuerzo de trabajo máximo permitido, usando los valores dados en la Sección II, Parte D,
Subparte 1, Tabla 1A
t = espesor mínimo de la cabeza
w = factor de reducción de la resistencia de la junta de soldadura por PG-26.
No se utilizará la ecuación anterior cuando el espesor requerido de la cabeza dado por esta
fórmula supere el 35,6% del radio interior, y en su lugar se utilizará la siguiente ecuación: No
se utilizará la ecuación anterior cuando el espesor requerido de la cabeza dado por esta
fórmula supere el 35,6% del radio interior, y en su lugar se utilizará la siguiente ecuación:
Dónde
Las uniones en cabezas hemisféricas completas, incluida la unión con el cuerpo, deben
regirse por y cumplir con todos los requisitos para juntas longitudinales en cuerpos cilíndricos,
excepto que en una junta soldada a tope que une una cabeza a un cuerpo, no es necesario
que las líneas medias de los espesores de las placas sean en
alineación.
Si hay áreas delgadas locales en la cabeza hemisférica completa, el espesor requerido puede
ser menor que el espesor determinado anteriormente, siempre que se cumplan los requisitos
del Apéndice IV Obligatorio.
PG-29.12 Si se coloca una boca de acceso con brida que cumple con los requisitos del
Código en una cabeza hemisférica completa, el espesor de la cabeza debe ser el mismo que
para una cabeza abombada en un segmento de una esfera (ver PG-29.1 y PG -29.5), con un
radio de plato igual a las ocho décimas del diámetro exterior de la cabeza y con el espesor
añadido para la boca de hombre especificado en PG-29.3.
PG-29.13 El radio de la esquina de una cabeza cóncava sin tirantes medido en el lado
cóncavo de la cabeza no debe ser inferior a tres veces el espesor del material en la cabeza;
pero en ningún caso menos del 6% del diámetro exterior de la cabeza. En ningún caso el
adelgazamiento debido al proceso de formación de la parte articulada de cualquier cabeza
cóncava consistente en un segmento de esfera rodeado por una parte de un toro que
constituye la parte articulada (torisférica), excederá el 10% del espesor requerido por la
fórmula en PG-29.1. Otros tipos de cabezas deberán tener un espesor después de la
formación de no menos que el requerido por la ecuación aplicable.
PG-29.14 Si se forma una cabeza abombada cóncava a la presión con un punto o superficie
aplanada, el diámetro de la parte plana no debe exceder el permitido para las cabezas planas
según lo da la ecuación en PG-31, usando C = 0.25.
PG-30.1 Cuando las cabezas cóncavas tienen un grosor menor que el requerido por PG-29,
se deben sujetar como superficies planas, sin tener en cuenta en tal sujeción el poder de
retención debido a la forma esférica, a menos que se cumplan todas las condiciones
siguientes:
PG-30.1.1 Que tengan al menos dos tercios del grosor que exigen las reglas para cabezas
cóncavas sin ataduras.
PG-30.1.3 Que se utilicen tirantes pasantes unidos a la cabeza abombada mediante tuercas
exteriores e interiores.
PG-30.1.4 Que la presión de trabajo máxima permisible no debe exceder la calculada por las
reglas para una cabeza cóncava no atirantada más la presión correspondiente a la resistencia
de los tirantes o arriostramientos asegurados por la fórmula para superficies arriostradas o
atirantadas dada en PG-46 , usando 1.3 para el valor de C.
PG-30.2 Si se forma una cabeza abombada cóncava a presión con un punto o superficie
aplanada, el diámetro de la parte plana no debe exceder el permisible para cabezas planas
según la fórmula en PG-31, usando C = 0,25.
PG-31.1 El espesor mínimo de cabezas planas no sujetas, placas de cubierta y alas ciegas
deben cumplir con los requisitos establecidos en este párrafo. Estos requisitos se aplican
tanto a cabezas y cubiertas circulares como no circulares6. En la Figura PG-31 se muestran
algunos tipos aceptables de cabezas planas y cubiertas. En esta figura, las dimensiones de
las soldaduras no incluyen el metal extra requerido para el margen de corrosión.
PG-31.2 Las notaciones utilizadas en este párrafo y en la Figura PG-31 se definen como
sigue:
C = un factor que depende del método de fijación del cabezal y de las dimensiones de la
carcasa, la tubería o el cabezal, y otros elementos que se enumeran en PG-31.4 a
continuación, sin dimensiones. Los factores para cubiertas soldadas también incluyen un
factor de 0,667 que aumenta efectivamente el esfuerzo permisible para tales construcciones a
1,5S.
D = tramo largo de cabezales o cubiertas no circulares medidos perpendicularmente al tramo
corto
d = diámetro, o tramo corto, medido como se indica en la Figura PG-31
hG = brazo de momento de la empaquetadura, igual a la distancia radial desde la línea central
de los pernos hasta la línea de reacción de la empaquetadura, como se muestra en la Figura
PG-31, ilustraciones (j) y (k)
L = perímetro de la cabeza atornillada no circular medido a lo largo de los centros de los
orificios de los pernos
l = longitud de la brida de las cabezas bridadas, medida desde la línea tangente del nudillo,
como se indica en la Figura PG-31, ilustraciones (a) y (c)
m = la relación t r/t s , adimensional
P = presión de trabajo máxima permitida
r = radio de esquina interior en una cabeza formada por rebordeado o forjado
S = valor máximo de tensión permisible, usando los valores dados en la Sección II, Parte D,
Subparte 1, Tabla 1A
t = espesor mínimo requerido de cabeza plana o cubierta
t1 = dimensión de la garganta de la soldadura de cierre, como se indica en la Figura PG-31,
ilustración (r)
t f = espesor nominal de la brida en una cabeza forjada, en el extremo grande, como se indica
en la Figura PG-31, ilustración (b)
th = espesor nominal de la cabeza plana o tapa
t r = espesor requerido para la presión de la cubierta, tubería o cabezal sin costura
t s = espesor mínimo especificado de coraza, tubería o cabezal
tw = espesor a través de la soldadura que une el borde de un cabezal con el interior de un
tambor, tubería o cabezal, como se indica en la Figura PG-31, ilustraciones (g-1) y (g-2)
W = carga total del perno, como se define en PG-31.3.2
Z = un factor para cabezales y cubiertas no circulares que depende de la relación de luz corta
a luz larga, como se indica en PG-31.3, adimensional
NOTA GENERAL: Las ilustraciones anteriores son solo esquemáticas. Se aceptarán otros
diseños que cumplan con los requisitos de PG-31.
NOTAS:
(1) Para las ilustraciones (e), (f) y (g‐1) cubiertas circulares, C = 0,33 m, C mín. = 0,20;
cubiertas no circulares, C = 0.33.
(2) Use PG-31.3.2 eq. (2) o PG-31.3.3 eq. (5).
(3) Cuando se utilicen roscas de tubería, consulte la Tabla PG-39.
PG-31.3 El espesor de las cabezas planas no atirantadas, las cubiertas y las alas ciegas
deben cumplir con uno de los siguientes tres requisitos.7
PG-31.3.1 Las bridas ciegas circulares de materiales ferrosos que cumplan con ASME B16.5
deben ser aceptables para los diámetros y valores nominales de presión y temperatura de la
Tabla 2 de esa Norma cuando sean de los tipos que se muestran en la Figura PG-31,
ilustraciones (j) y (k).
……(1)
excepto cuando la cabeza, tapa o ala ciega esté fijada mediante pernos que causen un
momento de borde [Figura PG-31, ilustraciones (j) y (k)] en cuyo caso el espesor se calculará
mediante la siguiente ecuación:
…….(2)
Al usar la ec. (2) el espesor t se calculará tanto para las condiciones de diseño como para el
asiento de la junta, y se utilizará el mayor de los dos valores. Para las condiciones de diseño,
el valor de P será el máximo permisible
presión de trabajo, se utilizará el valor de S a la temperatura de diseño, y W será la suma de
las cargas de los pernos requeridas para resistir la carga de presión final y mantener la
estanqueidad de la junta.8 Para el asiento de la junta, P es igual a cero, el valor de S a
temperatura ambiente, y W será el promedio de la carga del perno requerida y la carga
disponible del área del perno realmente utilizada.
PG-31.3.3 Las cabezas planas sin tirantes, las cubiertas o las alas ciegas pueden ser
cuadradas, rectangulares, elípticas, redondeadas, segmentadas o no circulares. Su espesor
requerido se calculará mediante la siguiente ecuación:
….(3)
Donde
……(4)
con la limitación de que Z no necesita ser mayor que 21/2. La ecuación (3) no se aplica a
cabezas no circulares, cubiertas o bridas ciegas unidas por pernos que causan un momento
en el borde del perno [Figura PG-31, ilustraciones (j) y (k)]. Para cabezas no circulares de
este tipo, el espesor requerido se calculará mediante la siguiente ecuación:
…..(5)
Al usar la ec. (5), el espesor t se calculará de la misma manera que se especificó
anteriormente para la ec. PG-31.3.2(2).
…….(6)
Cuando se usa C = 0.10, la pendiente de las secciones cónicas no debe ser mayor a 1:3.
Figura PG-31, ilustración (b): C = 0.17 para cabezas circulares y no circulares forjadas
integralmente o soldadas a tope con la carcasa, tubería o cabezal, donde el radio de la
esquina en el interior no es menor que tres veces el espesor de la brida y donde la soldadura
cumpla con todos los requisitos para juntas circunferenciales que se dan en la Parte PW.
Figura PG-31, ilustración (c): C = 0.30 para placas con bridas circulares atornilladas sobre el
extremo de la coraza, tubería o cabezal, con radio de esquina interior no menor a 3t, en las
cuales el diseño de la unión roscada contra falla por el corte, la tensión o la compresión,
resultantes de la fuerza final debida a la presión, se basa en un factor de seguridad de al
menos 4, y las partes roscadas son al menos tan resistentes como las roscas de las tuberías
estándar del mismo diámetro. Si se desea, se puede usar soldadura de sello.
Figura PG-31, ilustración (d): C = 0,13 para cabezas circulares planas integrales cuando la
dimensión d no supera las 24 pulg. (600 mm); la relación entre el espesor de la cabeza y la
dimensión d no es inferior a 0,05 ni superior a 0,25; el espesor de la cabeza th no es inferior al
espesor de la carcasa t s , el radio de la esquina interior no es inferior a 0,25 t ; y la
construcción se obtiene mediante técnicas especiales de volcado y giro del extremo de la
carcasa, tubería o cabezal, como las que se emplean para cerrar los extremos del cabezal.
Figura PG-31, ilustraciones (e), (f) y (g‐1): C = 0,33 m pero no menos de 0,20 para placas
circulares y C = 0,33 para placas no circulares soldadas al interior de un tambor, tubería, o
cabecera, y de lo contrario cumplir con los requisitos para los respectivos tipos de tambores
de caldera soldados, incluido el tratamiento térmico posterior a la soldadura cuando sea
necesario para el tambor, pero omitiendo el examen volumétrico. Si se usa un valor de m
menor que 1 para calcular t , el espesor de la cubierta, t s , debe mantenerse a lo largo de una
distancia hacia adentro desde la cara interior de la cabeza igual a por lo menos . 2 √ dt s El
espesor de garganta de las soldaduras de filete en las ilustraciones (e) y (f) debe ser de al
menos 0,7 t s. El tamaño de la soldadura tw en la ilustración (g-1) no debe ser inferior a 2
veces el espesor requerido de un caparazón sin costura ni inferior a 1,25 veces el espesor
nominal del caparazón, pero no es necesario que sea mayor que el espesor de la cabeza; la
soldadura se depositará en una ranura de soldadura con la raíz de la soldadura en la cara
interior de la cabeza como se muestra en la figura.
Figura PG-31, ilustración (g-2): C = 0,33 para placas circulares, soldadas al interior de un
tambor, tubería o cabezal, y que cumplan con los requisitos para los respectivos tipos de
tambores de caldera soldados, incluido el tratamiento térmico posterior a la soldadura cuando
se requiera para el tambor, pero omitiendo el examen volumétrico. Cuando la soldadura no se
deposite en la cara interior del cabezal, el espesor del cabezal que quede sin soldar será
adicional al espesor del cabezal calculado según PG-31.3.2. El tambor o cabezal se limitará a
NPS 4 o menos.
C = 0,33 para placas no circulares, soldadas al interior de un tambor, tubería o cabezal, y que
cumplan con los requisitos para los respectivos tipos de tambores de caldera soldados,
incluido el tratamiento térmico posterior a la soldadura cuando sea necesario para el tambor,
pero omitiendo el examen volumétrico. El espesor de garganta de las soldaduras de filete en
la Figura
PG-31, ilustraciones (e) y (f) será de al menos 0,7 t s . El tamaño de la soldadura tw en la
ilustración (g-1) no debe ser inferior a 2 veces el espesor requerido de un caparazón sin
costura ni inferior a 1,25 veces el espesor nominal del caparazón, pero no es necesario que
sea mayor que el espesor de la cabeza; la soldadura se depositará en una ranura de
soldadura con la raíz de la soldadura en la cara interior de la cabeza como se muestra en la
figura.
Figura PG-31, ilustración (i): C = 0,33 m pero no menos de 0,20 para placas circulares
soldadas al extremo del tambor, tubería o cabezal, cuando se utiliza una soldadura interior
con un espesor de garganta mínimo de 0,7 t s. El ancho en la parte inferior de la ranura de
soldadura no debe ser inferior a 1/8 de pulgada (3 mm) y el borde expuesto no debe ser
inferior a t s o 1/4 de pulgada (6 mm), lo que sea menor. Se puede omitir la soldadura de filete
interior, siempre que t s no sea inferior a 1,25 t r y el factor C se tome como 0,33.
Figura PG-31, ilustraciones (j) y (k): C = 0.3 para cabezas y tapas circulares y no circulares
atornilladas a la carcasa, brida o placa lateral como se indica en las figuras. Tenga en cuenta
que la ec. PG-31.3.2(2) o eq. Se debe usar PG-31.3.3(5) debido al momento adicional
aplicado a la cubierta por los pernos.
Cuando la placa de cubierta tiene ranuras para una junta periférica, como se muestra en la
ilustración (k), el espesor neto de la placa de cubierta debajo de la ranura o entre la ranura y
el borde exterior de la placa de cubierta no debe ser inferior a
Figura PG-31, ilustraciones (m), (n) y (o): C = 0,3 para una placa circular insertada en el
extremo de un armazón, tubería o cabezal y mantenida en su lugar mediante un dispositivo de
bloqueo mecánico positivo, y cuando todos los posibles medios de falla, ya sea por corte,
tensión, compresión o deformación radial, incluido el abocardodo, resultantes de la presión y
la expansión térmica diferencial, se resisten con un factor de seguridad de al menos 4. Si se
desea, se puede usar soldadura de sello. Figura PG-31, ilustración (p): C = 0,25 para tapas
circulares y no circulares atornilladas con una junta de cara completa a la carcasa, bridas o
placas laterales. Figura PG-31, ilustración (q): C = 0,75 para circular
placas atornilladas en el extremo de un armazón, tubería o colector que tenga un diámetro
interior d que no exceda las 12 pulgadas (300 mm); o para cabezas que tengan una brida
integral atornillada sobre el extremo de un armazón, tubería o cabezal que tenga un diámetro
interior d que no exceda las 12 pulgadas (300 mm); y cuando el diseño de la junta roscada
contra fallas por cortante, tensión, compresión o deformación radial, incluido el
ensanchamiento, resultante de la presión y la expansión térmica diferencial,
se basa en un factor de seguridad de al menos 4. Si se utiliza una rosca de tubería cónica, se
deben cumplir los requisitos de la Tabla PG-39. Si se desea, se puede usar soldadura de
sello.
Figura PG-31, ilustración (r): C = 0,33 para placas circulares con una dimensión d que no
exceda las 18 in (450 mm) insertadas en la carcasa, tubería o cabezal y soldadas como se
muestra, y que cumplan con los requisitos
para tambores de calderas soldados, incluido el tratamiento térmico posterior a la soldadura,
pero omitiendo el examen volumétrico. El extremo de la coraza, tubería o cabezal deberá
estar engarzado por lo menos 30 grados, pero no más de 45 grados. El engaste puede ser
hecho en frío sólo cuando esta operación no dañe el metal. La garganta de la soldadura no
debe ser menor que el espesor de la cabeza plana o la carcasa, tubería o cabezal, cualquiera
que sea mayor.
Figura PG-31, ilustración (s): C = 0,33 para placas biseladas circulares que tienen un diámetro,
d, que no exceda las 18 pulg. (450 mm) insertadas en un armazón, tubería o cabezal, cuyo
extremo está engarzado en menos 30 grados, pero no más de 45 grados, y cuando la
socavación para el asiento deja al menos el 80% del espesor de la carcasa. El biselado no
debe ser inferior al 75% del espesor de la cabeza. El engaste se debe realizar cuando toda la
circunferencia del cilindro se calienta uniformemente a la temperatura de forjado adecuada
para el material utilizado. Para esta construcción, la relación t s/d no será inferior a la relación
P/S ni inferior a 0,05. La presión de trabajo máxima permitida para esta construcción no debe
exceder P = 5S/d (P = 125S/d).
APERTURAS Y COMPENSACIÓN
PG-32.1 Las reglas para aberturas y compensación en PG-32 a PG-39 se aplicarán a todas
las aberturas en cubiertas, cabeceras y cabezas cóncavas, excepto que se disponga lo
contrario en PG-29.3, PG-29.7, PG-29.12, PG-32.1 .2, PG 32.1.4, PG-32.1.5 y PFT-40.
PG-32.1.2 Aberturas Múltiples. Se pueden diseñar grupos de aberturas de acuerdo con las
reglas para ligamentos en PG-52 o PG-53. Las aberturas múltiples que no estén diseñadas
como ligamentos deberán cumplir con PG-38.
PG-32.1.3 Aberturas Simples. Las aberturas simples se definen como aberturas que tienen
una distancia mínima de centro a centro entre aberturas adyacentes no menor que Lh o Ls,
donde:
(Unidades SI)
(b) el menor de un cuarto del diámetro interior de la carcasa o cabezal o 23/8 pulg. (60 mm)
PG-32.1.5.1 Las aberturas deben ubicarse completamente dentro de la parte central de una
cabeza abombada delimitada por la línea tangente entre la parte abombada esférica y el radio
del nudillo, pero no más cerca que el grosor de la cabeza al borde de este círculo o a una
boca de acceso embridada. Para una cabeza elipsoidal de 2:1, la abertura debe ubicarse
completamente dentro de la parte central de la cabeza delimitada por un círculo igual al 80%
del diámetro interior, pero no más cerca que el espesor de la cabeza al borde de este círculo.
PG-32.1.5.2 Para cabezas cóncavas que no sean cabezas hemisféricas completas, el
diámetro de apertura máximo permitido no debe exceder el permitido en PG-32.1.4 para una
carcasa equivalente construida del mismo material, que tenga el mismo diámetro exterior que
la brida de la cabeza, y la misma presión de trabajo máxima admisible que el cabezal.
PG-32.2.1 Las aberturas en las porciones cilíndricas de los recipientes o en las cabezas
formadas deberán ser preferiblemente circulares, elípticas o rectangulares.
Cuando la dimensión larga de una abertura elíptica u oblonga exceda el doble de la dimensión
corta, la compensación a lo largo de la dimensión corta deberá incrementarse según sea
necesario para prevenir una distorsión excesiva debido al momento de torsión.
PG-32.2.2 Las aberturas pueden tener otras formas que las que se indican en PG-32.2.1, y
todas las esquinas deben tener un radio adecuado. Cuando las aberturas sean de tales
proporciones que su resistencia no pueda calcularse con certeza, o cuando exista duda en
cuanto a la seguridad de un buque con tales aberturas, la parte del buque afectada deberá
someterse a una prueba hidrostática según lo prescrito en PG-18.
PG-32.3.2 Las reglas dadas en este documento para la compensación se aplican a las
aberturas que no excedan las siguientes dimensiones:
(a) para recipientes de 60 pulgadas (1 500 mm) de diámetro interior o menos, la mitad del
diámetro interior del recipiente, pero no más de 20 pulgadas (500 mm)
(b) para recipientes de más de 60 pulgadas (1 500 mm) de diámetro interior, un tercio del
diámetro interior del recipiente, pero no más de 40 pulgadas (1 000 mm)
PG-32.3.3 Se debe prestar especial atención a las aberturas más grandes y se les puede
proporcionar una compensación de cualquier manera adecuada que cumpla con la intención
de las reglas del Código. Se recomienda que la compensación proporcionada se distribuya
cerca de la apertura. (Se sugiere una provisión de aproximadamente dos tercios de la
compensación requerida dentro de una distancia de tres cuartos del límite establecido en PG-
36.2 en cada lado de la abertura, medido desde el centro de la abertura). Se debe prestar
especial atención a los detalles de fabricación utilizados y la inspección empleada en las
aberturas críticas; la compensación a menudo se puede obtener ventajosamente mediante el
uso de una placa de cubierta más gruesa para el curso de un barco o insertada localmente
alrededor de la abertura; las soldaduras se pueden esmerilar hasta obtener un contorno
cóncavo y las esquinas interiores de la abertura se pueden redondear en un radio generoso
para reducir las concentraciones de tensión. Puede ser aconsejable realizar pruebas de
comprobación adecuadas en casos extremos de aberturas grandes que se acerquen al
diámetro total del recipiente, aberturas de formas inusuales, etc.
PG-33.1 Generalidades. Las reglas de este subpárrafo se aplican a todas las aberturas que
no sean aberturas embridadas en cabezas cóncavas cubiertas por PG-29.3, PG-29.7 y PG-
29.12; Aberturas en cabezas planas recubiertas de PG-35; y aberturas cubiertas por PG-
32.1.2, PG-32.1.4 y PG-32.1.5.
Cuando se requiera, la compensación se proporcionará en tal cantidad y distribución que los
requisitos para el área de compensación se cumplan para todos los planos a través del centro
de la abertura y normales a la superficie del recipiente. Para una abertura circular en un
cascarón cilíndrico, el plano que contiene el eje del cascarón es el plano de mayor carga
debido a la presión.
PG-34.2 Una abertura de boca de acceso con bridas en una cabeza cóncava debe tener una
profundidad de no menos de tres veces el espesor requerido de la cabeza para una placa de
hasta 11/2 pulg. (38 mm) de espesor. Para placas que excedan 11/2 pulg. (38 mm) de
espesor, la profundidad debe ser el grosor de la placa más 3 pulg. (75 mm). La profundidad
de la brida se determinará colocando un borde recto a lo largo de la abertura exterior a lo
largo del eje principal y midiendo desde el borde recto hasta el borde de la abertura con brida.
La abertura de una boca de acceso puede compensarse con un anillo de boca de acceso u
otro accesorio en lugar de una brida de acuerdo con PG-33.
PG-35.1 Generalidades. Las reglas de este párrafo se aplican a todas las aberturas que no
sean aberturas pequeñas cubiertas por PG-32.1.4(b).
PG-35.2 Las cabezas planas no atirantadas que tienen una abertura con un diámetro que no
excede la mitad del diámetro de la cabeza o el tramo más corto, como se define en PG-31,
deben tener un área transversal total de compensación no inferior a 0,5 veces el área
requerida especificada en PG 33.2.
Como alternativa, se puede aumentar el espesor para proporcionar la compensación de
aberturas necesaria como se especifica en PG-35.2.1 y PG-35.2.2
PG-35.2.1 Usando 2C o 0,75 en lugar de C, el que sea menor, en la ec. PG-31.3.2(1) o eq.
PG-31.3.3(3) para calcular el espesor de la cabeza en PG 31.3 o
PG-35.3 Las cabezas planas no atirantadas que tienen una abertura con un diámetro que
excede la mitad del diámetro de la cabeza o el tramo más corto, como se define en PG-31.3,
deben diseñarse según lo dispuesto en PG-16.1.
PG-35.4 Las aberturas en placas planas atirantadas, como columnas de agua y placas
tubulares de calderas pirotubulares, deben tener un área transversal total de compensación
no inferior a 0,5 dt, donde
PG-36.1 Los límites del área de la sección transversal en cualquier plano normal a la pared
del recipiente y que pasa por el centro de la abertura dentro de la cual debe ubicarse el área
de metal para que tenga valor como compensación se designan como los límites de
compensación para ese plano (ver Figura PG-33.1).
PG-36.2 Los límites de compensación, medidos paralelos a la pared del recipiente, deben
estar a una distancia, a cada lado del eje de la abertura, igual al mayor de los siguientes:
PG-36.2.2 El radio de la abertura terminada más el espesor de la pared del recipiente, más el
espesor de la pared de la boquilla.
PG-36.3 Los límites de compensación, medidos normales a la pared del recipiente, deben
ajustarse al contorno de la superficie a una distancia de cada superficie igual al menor de los
siguientes:
PG-36.3.1 2 1/2 veces el espesor nominal de la envolvente.
PG-36.4 El metal dentro de los límites del refuerzo que puede considerarse que tiene valor de
refuerzo debe incluir lo siguiente:
PG-36.4.1 Metal en la pared del recipiente por encima del espesor requerido para resistir la
presión. El área de la pared del vaso disponible como compensación es el mayor de los
valores de A1 dados por las ecuaciones que se muestran en la Figura PG-33.1.
PG-36.4.2 Metal por encima del espesor requerido para resistir la presión en esa parte de la
pared de una boquilla que se extiende fuera de la pared del recipiente. El área máxima en la
pared de la boquilla disponible como compensación es el menor de los valores de A2 dados
por las ecuaciones que se muestran en la Figura PG-33.1.
Puede incluirse todo el metal en la pared de la boquilla que se extiende dentro de la pared del
recipiente. No se debe tener en cuenta el hecho de que una presión diferencial en una
boquilla que se extiende hacia adentro puede causar una tensión opuesta a la tensión en la
carcasa alrededor de la abertura.
PG-36.5 Los ejemplos típicos de la aplicación de las reglas anteriores se presentan en A-65 a
A-69.
PG-37.1 El material utilizado para la compensación debe tener un valor de tensión permisible
igual o mayor que el del material en la pared del recipiente, excepto que se puede utilizar un
material de menor resistencia siempre que el área de compensación se incremente en
proporción inversa a la relación de los valores de tensión admisible de los dos materiales para
compensar el valor de tensión admisible inferior de la compensación. No se puede tomar
crédito por la resistencia adicional de cualquier compensación que tenga un valor de esfuerzo
permisible más alto que el de la pared del recipiente. El metal de soldadura depositado fuera
de la pared del recipiente o cualquier almohadilla de refuerzo utilizada como refuerzo se
acreditará con un valor de tensión permisible equivalente al más débil de los materiales
conectados por la soldadura. El metal de soldadura del recipiente a la boquilla o de la
almohadilla a la boquilla dentro de la pared del recipiente o dentro de la almohadilla se puede
acreditar con un valor de tensión igual al de la pared del recipiente o la almohadilla,
respectivamente.
PG-37.2 Las soldaduras que unen elementos de compensación que no son parte integral de
la pared del recipiente deben tener una resistencia, W, no menor que la carga soportada por
esos elementos definidos a continuación:
PG-37.3 Cuando las reglas de PG-33 requieran una almohadilla de refuerzo, las soldaduras
que unen la boquilla a la almohadilla y la carcasa deben verificarse de forma independiente
para garantizar que las cargas soportadas por los elementos individuales puedan transmitirse
mediante las soldaduras de unión. Para conocer los requisitos detallados y ejemplos de cómo
calcular la resistencia de las soldaduras, consulte PW-15.
PG-37.4 Las soldaduras que unen elementos de compensación no necesitan satisfacer los
requisitos de resistencia de soldadura de PG-37.2 en las siguientes circunstancias:
(a) Aberturas que están exentas en PG-32 de los cálculos de compensación
(b) aberturas diseñadas por las reglas de ligamentos de PG-52 y PG-53 y/o
(c) aberturas con elementos de compensación unidos por soldaduras de penetración total
como se enumeran en PW-15.1.6
PG-37.5 Los tamaños mínimos de soldadura no deben ser menores que el mínimo requerido
por PW-16.
PG-38.1 Cuando dos aberturas adyacentes que requieran compensación estén espaciadas a
menos de dos veces la distancia definida en PG-36.2 de modo que sus límites de
compensación se superpongan, las dos aberturas (o de manera similar para cualquier grupo
mayor de aberturas) deberán compensarse en de acuerdo con PG-33 con una compensación
que tenga un área igual al área combinada de la compensación requerida para las aberturas
separadas. Ninguna parte de la sección transversal se considerará aplicable a más de una
abertura, ni se evaluará más de una vez en un área combinada.
PG-38.2 Dos aberturas adyacentes deberán tener una distancia entre centros no menor a
11/3 veces su diámetro promedio.
PG-38.3 Cuando un grupo de aberturas está compensado por una sección más gruesa
soldada a tope en la cubierta o la cabeza, los bordes de la sección insertada deben ahusarse
según lo prescrito en PW-9.3.
PG-38.4 Cuando una coraza o tambor tiene una serie de orificios en un patrón definido, el
área de la sección transversal neta entre dos aberturas acabadas dentro de los límites de la
pared de la coraza real, excluyendo la parte de la compensación no fusionada con la pared de
la coraza. , deberá ser igual a por lo menos 0.7F del área de la sección transversal obtenida al
multiplicar la distancia de centro a centro de las aberturas por el espesor requerido de un
caparazón sin costura, donde el factor F se toma de la Figura PG-33.3 para el plano bajo
consideración (ver Figura PG-38).
PG-39 MÉTODOS DE FIJACIÓN DE CUELLOS DE TUBERÍAS Y BOQUILLAS A LAS
PAREDES DE LOS RECIPIENTES
PG-39.1 Generalidades. Excepto por lo limitado en PG-32, las boquillas se pueden unir al
caparazón oa la cabeza de una embarcación mediante cualquiera de los métodos de unión
que se indican en este párrafo.
PG-39.2 Conexiones soldadas. La unión por soldadura deberá estar de acuerdo con los
requisitos de PW-15 y PW-16.
PG-39.4 Conexiones con pernos. Las conexiones pueden hacerse por medio de pernos
prisioneros. El recipiente deberá tener una superficie plana mecanizada en el caparazón, o en
una almohadilla construida, o en una placa o accesorio correctamente fijado. Los orificios
taladrados para ser roscados para roscas rectas no deben penetrar dentro de un cuarto del
espesor de la pared desde la superficie interior del recipiente, a menos que se mantenga al
menos el espesor mínimo requerido como se indicó anteriormente mediante la adición de
metal a la superficie interior del recipiente. Cuando se proporcionen orificios roscados para
espárragos, las roscas deberán estar completas y limpias y deberán enganchar el espárrago
en una longitud no menor que el mayor de d s o
PG-39.5.3 Las conexiones roscadas para cierres de tapón utilizados para aberturas de
inspección, cierres de extremos y propósitos similares pueden usarse dentro de las
limitaciones de tamaño y presión de la Tabla PG-39.
PG-42.1 Los siguientes estándares que cubren bridas y accesorios de tubería son
aceptables para su uso bajo esta Sección de acuerdo con los requisitos de PG-11. Los
valores nominales de presión y temperatura deben estar de acuerdo con el estándar
apropiado, excepto que los valores nominales de presión y temperatura para los
accesorios ASME B16.9 y ASME B16.11 deben calcularse como para tubería recta sin
costura de acuerdo con las reglas de esta Sección, incluido el valor máximo tensión
admisible del material. Se aplicará la tolerancia de espesor de las normas ASME.
ASME B16.1, Bridas de tuberías de hierro gris y accesorios con bridas, clases 25, 125 y
25014
ASME B16.3, Accesorios roscados de hierro maleable, clases 150 y 300 ASME B16.4,
Accesorios roscados de hierro gris, clases 125 y 250
ASME B16.5, Bridas de tubería y accesorios con bridas, NPS 1/2 a NPS 24 Estándar
métrico/pulgadas (ver PG-11.3)
ASME B16.15, Accesorios roscados de aleación de cobre fundido, clases 125 y 250 (ver
PG-8.4 y PG-42.4.11)
ASME B16.20, Juntas metálicas para bridas de tubería, junta anular, bobinado en espiral y
revestido
ASME B16.24, Bridas de tubería de aleación de cobre fundido y accesorios con bridas,
clases 150, 300, 600, 900, 1500 y 2500 (consulte PG-8.4)
ASME B16.34, Válvulas: bridadas, roscadas y con extremos para soldar (consulte PG-11.3
y PG-42.4.3)
ASME B16.42, Bridas de tuberías de hierro dúctil y accesorios con bridas, clases 150 y
300 (ver PG-8.3)
PG-42.1.1 Una brida de boquilla forjada puede usar las clasificaciones de presión-
temperatura ASME B16.5 y ASME B16.47 para el material de brida que se usa, siempre
que se cumpla todo lo siguiente:
(a) Para aplicaciones ASME B16.5, la brida de la boquilla forjada deberá cumplir con todos
los requisitos dimensionales de un accesorio con brida dado en ASME B16.5 con la
excepción del diámetro interior. El diámetro interior de la brida de la boquilla forjada no
debe exceder el diámetro interior de la brida de junta traslapada del mismo tamaño que se
indica en ASME B16.5. Para aplicaciones ASME B16.47, el diámetro interior no debe
exceder el diámetro del cubo de soldadura, A, dado en las tablas ASME B16.47.
(b) Para aplicaciones ASME B16.5, el diámetro exterior del cuello de la boquilla forjada
debe ser por lo menos igual al diámetro del cubo de la brida de unión traslapada ASME
B16.5 del mismo tamaño y clase. Para aplicaciones ASME B16.47, el diámetro exterior del
cubo debe ser al menos igual al diámetro X indicado en las tablas ASME B16.47. Los
diámetros de cubo más grandes se limitarán a las dimensiones del diámetro del tope de
tuerca. Consulte la Sección VIII, División 1, Figura 2-4, ilustraciones (12) y (12a).
PG-42.2 Marcaje. Todas las válvulas y accesorios deben estar marcados con el nombre, la
marca comercial u otra identificación del fabricante y la clasificación de presión de servicio
principal, excepto que la marca de clasificación de presión puede omitirse de:
PG-42.2.1 Accesorios roscados de hierro fundido para presión de trabajo Clase 125 (PN
20).
PG-42.2.2 Accesorios roscados de hierro maleable para presión de trabajo Clase 150 (PN
20)
PG-42.2.3 Accesorios roscados no ferrosos para presiones de trabajo Clases 125 (PN 20)
y 250 (PN 50)
PG-42.3 Materiales de brida. Las bridas deben estar hechas de materiales permitidos por
esta Sección o de materiales específicamente enumerados en los estándares de
productos aplicables enumerados en PG-42.1, pero no de materiales específicamente
prohibidos o más allá de las limitaciones de uso enumeradas en esta Sección. Las bridas
laminadas o forjadas pueden estar hechas de material que cumpla con cualquier
especificación de forja entre estos materiales permitidos, excepto que SA-181 no se debe
usar para bridas cuya clasificación de presión sea superior a la Clase 300 (PN 50). Las
bridas tipo cubo no deben cortarse ni mecanizarse a partir de material de placa.
PG-42.4 Requisitos Adicionales. Las bridas hechas de otros materiales permitidos bajo
esta Sección deberán ser por lo menos iguales a los requisitos de resistencia, y las
dimensiones de las caras y los círculos de los pernos deberán estar de acuerdo con la
Norma requerida en caso contrario.
(b) la región de transición, incluida la unión soldada, deberá evitar ángulos de entrada
agudos y cambios abruptos en la pendiente. Cuando el ángulo incluido entre dos
superficies contiguas, cualquiera de una transición cónica es inferior a 150 grados, la
intersección o esquina (excepto el refuerzo de soldadura) debe tener un radio de al menos
0,05 tmin.
NOTAS:
(1) El valor de tmin es el que corresponda de los siguientes:
(a) el espesor de pared mínimo ordenado de la tubería; o
(b) el espesor de pared mínimo ordenado del tubo; o
(c) 0,875 veces el espesor de pared nominal de la tubería ordenada a un espesor de pared
de cédula de tubería que tiene una tolerancia inferior al 12,5%; o
(d) el espesor de pared mínimo ordenado del extremo de soldadura cilíndrico de un
componente o accesorio (o el más delgado de los dos) cuando la junta está entre dos
componentes
(2) El espesor máximo al final del componente es
(a) lo que sea mayor entre [tmin + 0,15 pulg. (4 mm)] o 1,15 tmin cuando se ordena sobre
la base de una pared mínima
(b) el mayor de [tmin + 0,15 pulg. (4 mm)] o 1,10 tnom cuando se ordena sobre la base de
una pared nominal
PG-42.4.3 Accesorios en los que existen los cambios en las dimensiones del centro a la
cara o en los que los ángulos de los codos difieren de los proporcionados en una norma
ASME en PG-42.1 pueden considerarse dentro del alcance de la norma, siempre que se
cumplan los demás requisitos de materiales, dimensiones y espesor se cumplan.
PG-42.4.4 Las bridas y los accesorios con bridas que cumplan con los requisitos de ASME
B16.5 o las válvulas que cumplan con los requisitos de ASME B16.34 se pueden usar en
las clasificaciones de presión y temperatura establecidas por esas normas. Se pueden
usar válvulas de clase estándar, clase especial o clase limitada, siempre que todas las
partes de las válvulas sean adecuadas para las condiciones de presión y temperatura en
las que se van a usar. Se permiten válvulas de clasificación o clase intermedia, como se
describe en ASME B16.34.
PG-42.4.5 Cuando los requisitos de servicio excedan los valores permisibles dados en
ASME B16.5 o ASME B16.34, los requisitos del Código se cumplirán si el material de
empernado, el espesor de la brida y/o el espesor del cuerpo se incrementan de modo que
los límites de deflexión no son mayores y el factor de seguridad no es menor que el de la
Clase nominal de presión más cercana en ASME B16.5 o ASME B16.34.
PG-42.4.6 Se pueden usar accesorios de acero para soldar a tope siempre que sean al
menos iguales a los requisitos de ASME B16.9.
PG-42.4.7 Las bridas deslizantes estándar ASME no deben exceder NPS 4 (DN 100). La
unión de las bridas deslizantes se realizará mediante soldaduras de filete doble. Las
gargantas de las soldaduras de filete no deben ser inferiores a 0,7 veces el espesor de la
parte a la que se une el ala.
PG-42.4.8 Las bridas soldadas con casquillo estándar ASME se pueden usar en tuberías o
boquillas de calderas siempre que las dimensiones no excedan NPS 3 (DN 80) para Clase
600 (PN 110) e inferiores, y NPS 21/2 (DN 65) en Clases 900 (PN 150) y 1.500 (PN 260).
PG-42.4.9 Los accesorios roscados de hierro fundido o hierro maleable que cumplan con
los requisitos de las normas ASME para las clases 125 (PN 20), 150 (PN 20), 250 (PN 50)
y 300 (PN 50) pueden excepto donde esté específicamente prohibido o donde se
requieran específicamente accesorios con bridas. No se utilizarán para temperaturas
superiores a 450 °F (230 °C).
PG-42.4.10 Válvulas o accesorios roscados de acero fundido o forjado que sean al menos
iguales a los requisitos de resistencia de los accesorios estándar de ASME que de otro
modo serían necesarios se pueden usar en todos los casos, excepto cuando se requieran
específicamente accesorios con bridas.
PG-42.4.11 Los factores de calidad de fundición dados en PG-25 no se aplican a los
accesorios de acero fundido estándar ASME cuyas dimensiones y clasificaciones se
incorporan en el Código. Se pueden usar accesorios o válvulas de tipo roscado o bridado
de bronce siempre que sean al menos iguales a los requisitos de resistencia de los
accesorios de hierro gris ASME B16.1 que de otro modo serían necesarios. Se pueden
usar accesorios roscados de bronce si cumplen con ASME B16.15. El material deberá
cumplir con PG-8.4 y los esfuerzos de trabajo permisibles no deben exceder los valores
dados en la Sección II, Parte D, Subparte 1, Tabla 1B, excepto lo dispuesto en PG-73.3.4.
El bronce no se utilizará cuando se requiera específicamente acero u otro material. No se
deben usar accesorios de tipo roscado cuando se especifiquen tipos con bridas.
PG-43.1 El espesor mínimo requerido de una cubierta o cabeza sin costura a la que se
une.
PG-44.1 Todas las calderas o partes de las mismas deben estar provistas de bocas de
acceso, bocas de inspección u otras aberturas de inspección adecuadas para su examen
o limpieza, excepto en el caso de tipos especiales de calderas en las que dichas aberturas
no se necesiten o utilicen manifiestamente. Los requisitos específicos para las aberturas
de acceso en ciertos tipos de calderas aparecen en otros párrafos. Una boca de
inspección elíptica no debe tener un tamaño inferior a 12 pulg. × 16 pulg. (300 mm × 400
mm). La abertura de una boca de acceso circular no debe tener menos de 15 pulgadas
(380 mm) de diámetro. La abertura de la boca de inspección en el tambor o la carcasa de
una caldera no debe ser inferior a 23/4 pulg. × 31/2 pulg. (70 mm × 89 mm), pero se
recomienda que, cuando sea posible, se utilicen tamaños más grandes. Las bocas de
registro, de mano, de inspección y de lavado en un cuerpo o cabezal no atirantado se
diseñarán de acuerdo con las reglas de PG-32 a PG-42. Cuando se vaya a utilizar una
abertura roscada con fines de inspección o lavado, no debe tener un tamaño de tubería
inferior a 1 pulgada (25 mm). El tapón o tapa de cierre debe ser de material no ferroso,
excepto para presiones superiores a 250 psi (1,7 MPa).
La rosca debe ser una rosca de tubería cónica estándar, excepto que se puede usar una
rosca recta de igual resistencia si se proporcionan otras superficies de sellado para evitar
fugas.
PG-44.2 Los yugos y placas de cubierta de bocas de inspección y bocas de inspección
deben ser de acero laminado, forjado o fundido, excepto para presiones que no superen
los 250 psi (1,7 MPa) y/o temperaturas que no superen los 450 °F (230 °C), ya sea las
placas de cubierta o los yugos pueden estar hechos de hierro fundido que cumpla con SA-
278.
La resistencia de todas esas partes junto con los pernos y yugos, si los hubiere, deberá
ser proporcionada para el servicio para el que se utilizan.
PG-44.3 El ancho mínimo de la superficie de apoyo para una junta en una boca de
inspección debe ser de 11/16 pulg. (17 mm). Ninguna junta que se use en una boca de
acceso o boca de inspección de cualquier caldera deberá tener un espesor superior a 1/4
pulg. (6 mm), cuando esté comprimida.
PG-46.1 El espesor mínimo y la presión de trabajo máxima permisible para las placas
planas atirantadas y aquellas partes que, por estas reglas, requieran atirantar como placas
planas con tirantes o tirafondos de diámetro uniforme espaciados simétricamente, se
calculará mediante las siguientes ecuaciones:
…… (1)
…… (2)
dónde
C = 2.1 para soportes soldados o soportes atornillados a través de placas de no más de
7/16 pulg. (11 mm) de espesor con extremos remachados
= 2,2 para soportes soldados o soportes atornillados a través de placas de más de 7/16
pulg. (11 mm) de espesor con extremos remachados
= 2,5 para tirantes atornillados a través de placas y equipados con tuercas simples fuera
de la placa, o con tuercas interiores y exteriores, omitiendo las arandelas
= 2.8 para tirantes con cabezas no menores de 1.3 veces el diámetro de los tirantes
atornillados a través de placas o hechos ahusados y que tienen las cabezas formadas en
el tirante antes de instalarlas, y no remachadas, siendo dichas cabezas hechas para tener
un apoyo verdadero en el plato
= 3,2 para tirantes equipados con tuercas interiores y exteriores y arandelas exteriores
donde el diámetro de las arandelas no sea inferior a 0,4p y el espesor no inferior a t
P = presión de trabajo máxima permitida, psi (MPa)
p = paso máximo medido entre líneas rectas que pasan por los centros de los tirantes en
las diferentes filas, cuyas líneas pueden ser horizontales y verticales, o radiales y
circunferenciales, pulg. (mm)
S = tensión máxima permitida dada en la Sección II, Parte D, Subparte 1, Tabla 1A, psi
(MPa)
t = espesor mínimo de la placa, pulg. (mm)
PG-46.2 El espesor mínimo de las placas a las que se pueden aplicar tirantes, que no
sean placas de cubierta exterior cilíndricas o esféricas, debe ser de 5/16 pulg. (8 mm),
excepto para la construcción soldada cubierta por PW-19.
PG-46.3 Cuando dos placas están conectadas por soportes y solo una de estas placas
requiere soporte, el valor de C se regirá por el espesor de la placa que requiere soporte.
PG-46.5 El paso máximo debe ser de 215 mm (8 1/2 pulg.), excepto que, para pernos de
sujeción soldados, el paso puede ser mayor siempre que no exceda 15 veces el diámetro
del perno de sujeción. Para la aplicación de PG-48 y PFT-26, ver Figura A-8.
PG-46.6 Cuando el tirante de los armazones sea asimétrico debido a la interferencia con
las correas de tope u otra construcción, se permite considerar la carga soportada por cada
tirante como el área calculada tomando la distancia desde el centro del espacio en un lado
del perno al centro del espacio del otro lado.
PG-46.7 Los extremos de los tirantes equipados con tuercas no deben estar expuestos al
calor radiante directo del fuego.
PG-46.8 Los soportes que superen los 120 diámetros de longitud deberán apoyarse a
intervalos que no excedan los 120 diámetros, o el área de la sección transversal del
soporte deberá incrementarse en no menos del 15 % de su área requerida.
PG-47.1 Los extremos de los pernos o tirantes atornillados a través de la placa deben
extenderse más allá de la placa al menos dos roscas cuando se instalan, después de lo
cual deben remacharse o volcarse mediante un proceso equivalente sin rayar
excesivamente las placas; o estarán equipados con tuercas roscadas a través de las
cuales se extenderá el perno o el tirante. El paso de la rosca de ambos extremos y de las
dos placas sujetas debe estar sincronizado para permitir que el perno se instale sin dañar
las roscas. Los extremos exteriores de los tirantes sólidos de 8 pulg. (200 mm) y menos de
largo, si tienen un diámetro uniforme en toda su longitud, se perforarán con orificios
indicadores de al menos 3/16 pulg. (5 mm) de diámetro hasta una profundidad que se
extienda a menos 1/2 pulg. (13 mm) más allá del interior de la placa. Si la sección de
dichos pernos de sujeción se reduce entre sus extremos por debajo de su diámetro en la
raíz de la rosca, los orificios indicadores deben extenderse al menos 1/2 pulg. (13 mm)
más allá del punto donde comienza la reducción de la sección.
Se pueden usar pernos de sujeción huecos en lugar de pernos de sujeción sólidos con
extremos perforados. No es necesario taladrar los pernos de sujeción sólidos de más de
200 mm (8 pulg.) de largo y los pernos de sujeción flexibles del tipo articulado o de bola y
casquillo. Los tirantes utilizados en las patas de agua de las calderas acuotubulares
deberán ser huecos o perforados en ambos extremos, de acuerdo con los requisitos
establecidos anteriormente, independientemente de su longitud. Todos los pernos de
sujeción roscados que no sean normales a la superficie atirantada deberán tener no
menos de tres roscas de enganche, de las cuales al menos una deberá ser una rosca
completa, pero si el espesor del material en la caldera no es suficiente para dar una rosca
de enganche completo, la placa estará suficientemente reforzado interiormente con una
placa de acero soldada al mismo. No se requieren orificios indicadores en los pernos de
sujeción unidos mediante soldadura.
PG-47.2 Los extremos de los soportes de acero recalcados para roscado deben recocerse
por completo después del recalcado.
PG-47.3 Los requisitos para los pernos de sujeción soldados se dan en PW-19.
PG-48.1 Para tirantes adyacentes a los bordes remachados que delimitan una superficie
atirantada, el valor de p en PG-46 eqs. (1) y (2) pueden tomarse como la distancia desde
el borde del orificio de un tirante hasta una línea recta tangente a los bordes de los orificios
de los remaches [ver Figura A-8, ilustraciones (g-1) y (g-2)].
PG-48.2 Cuando el borde de una placa plana atirantada tiene bridas, la distancia desde el
centro de los tirantes más externos hasta el interior del ala de apoyo no debe ser mayor
que el paso de los tirantes más el radio interior del ala.
LIGAMENTOS PG-52
PG-52.1 Las reglas de PG-52 se aplican a grupos de aberturas que forman un patrón
definido en partes de presión. (Para patrones no definidos, consulte PG-53). Los símbolos
definidos a continuación se utilizan en las ecuaciones de PG-52.
d = diámetro de las aberturas, pulg. (mm)
E = eficiencia del ligamento
n= número de aberturas en longitud p1
p = paso longitudinal de las aberturas adyacentes, pulg. (mm)
p′ = paso diagonal de las aberturas adyacentes, pulg. (mm)
p1 = paso entre aberturas correspondientes en una serie de grupos simétricos de
aberturas, pulg. (mm)
pc = paso circunferencial de las aberturas adyacentes, pulg. (mm)
PG-52.2.1 Cuando el paso de los tubos en cada fila de tubos es igual (como en la Figura
PG-52.2), la ecuación es
Ejemplo: paso de los orificios de los tubos en el tambor, como se muestra en la figura PG-
52.2 = 51/4 pulg. Diámetro del tubo = 31/4 pulg. Diámetro de los orificios del tubo = 39/32
pulg.
PG-52.2.2 Cuando el paso de los orificios de los tubos en cualquier fila es desigual (como
en la Figura PG-52.3 o la Figura PG-52.4), la ecuación es
Ejemplo: Espaciamiento mostrado en la Figura PG-52.3. Diámetro de los orificios de los
tubos = 39/32 pulg.
………(1)
Ejemplo:
(1) Paso diagonal de los orificios de los tubos en el tambor, como se muestra en la Figura
PG-52.5 = 6,42 pulg. Diámetro de los orificios = 41/32 pulg. Paso longitudinal de los
orificios de los tubos = 111/2 pulg.
…………..(2)
………..(3)
………(4)
El punto correspondiente a estos valores se muestra en B en el diagrama de la figura PG-
52.1, y se verá que cae por encima de la línea de igual eficiencia para los ligamentos
diagonal y longitudinal, en cuyo caso la eficiencia se calcula a partir de la ecuación. (1).
Aplicando la ec. (1), tenemos
PG-53.1 Las reglas de este párrafo se aplican a grupos de aberturas que no forman un
patrón definido en partes de presión. (Para patrones definidos, consulte PG-52). La
eficiencia del ligamento entre los orificios del tubo se determinará como
sigue:
PG-53.2 Cuando los tubos o los orificios estén espaciados asimétricamente, la eficiencia
promedio de los ligamentos no debe ser menor que la dada por las siguientes reglas, que
se aplican a los ligamentos entre los orificios de los tubos y no a las aberturas individuales.
Este procedimiento puede dar eficiencias más bajas en algunos casos que las de los
grupos simétricos que se extienden a una distancia mayor que el diámetro interior de la
carcasa, como se contempla en PG-52. Cuando esto ocurra, se utilizarán las eficiencias
calculadas por las normas del PG-52.
PG-53.2.1 Para una longitud igual al diámetro interior del tambor para la posición que
proporcione la eficiencia mínima, la eficiencia no deberá ser menor que aquella en la que
se basa la presión de trabajo máxima permitida. Cuando el diámetro del tambor exceda las
60 pulgadas (1 500 mm), la longitud se tomará como 60 pulgadas (1 500 mm) al aplicar
esta regla.
PG-53.2.2 Para una longitud igual al radio interior del tambor para la posición que
proporciona la eficiencia mínima, la eficiencia no debe ser inferior al 80 % de la que se
basa en la presión de trabajo máxima permitida. Cuando el radio del tambor exceda las 30
pulgadas (750 mm), la longitud se tomará como 30 pulgadas (750 mm) al aplicar esta
regla.
PG-55.1 Cuando se utilicen orejetas o soportes colgantes para sostener una caldera de
cualquier tipo, deberán ajustarse adecuadamente a las superficies a las que se unen.
PG-55.2 Las orejetas, los soportes colgantes o los soportes se pueden unir mediante
soldadura por fusión, siempre que la soldadura cumpla con los requisitos de la Parte PW,
incluido el alivio de tensión pero omitiendo el examen volumétrico, y siempre que estén
unidos mediante soldaduras de penetración total, soldaduras combinadas de ranura y
filete, o mediante soldaduras de filete a lo largo de toda la periferia o bordes de contacto.
En la figura PW-16.2 se muestran algunas formas aceptables de soldaduras para orejetas,
colgantes o ménsulas. Los materiales para orejetas, colgantes o soportes no se limitan a
los enumerados en la Sección II, Parte D, Subparte 1, Tablas 1A y 1B, pero deben ser de
calidad soldable. La carga permisible en las soldaduras de filete debe ser igual al producto
del área de soldadura con base en la dimensión mínima de la pierna, el valor de tensión
permisible en tensión del material que se está soldando y el factor 0.55. Cuando se usa
tubería soldada, los valores de tensión dados en la Sección II, Parte D, Subparte 1, Tabla
1A, pueden incrementarse a los del material básico al eliminar las eficiencias de soldadura
establecidas.
PG-56.1 Las cargas impuestas sobre las paredes de los tubos de acero mediante uniones
soldadas o mecánicas, que producen esfuerzos de flexión que se suman a los esfuerzos
de estallido, deben cumplir con PG-56.1.1 y PG-56.1.2. Alternativamente, las tensiones en
los accesorios estructurales pueden evaluarse usando uno de los siguientes métodos:
(a) Boletín número 537 del Welding Research Council (WRC), Ecuaciones de precisión y
diagramas mejorados para esfuerzos locales en carcasas esféricas y cilíndricas debido a
cargas externas para la implementación del Boletín 107 del WRC
(b) Boletín WRC 198, Parte 1: Índices de tensión secundarios para fijaciones estructurales
integrales a tuberías rectas, y Parte 2: Índices de tensión en soportes de orejetas en
sistemas de tuberías
(c) otros métodos analíticos permitidos por PG-16.1
PG-56.1.1 La siguiente desigualdad:
dónde
L = carga unitaria real calculada a partir de PG-56.1.2, lb/in. (N/mm)
La = carga unitaria máxima permitida, lb/pulg. (N/mm) de fijación de PG-56.2
dónde
e = excentricidad de W (ver Figura PG-56.1.2), en (mm)
ℓ = longitud de unión del tubo, pulg. (mm)
W = carga excéntrica aplicada a la orejeta, lb (N)
Wr = componente de carga normal al eje del tubo, lb (N)
dónde
D = diámetro exterior del tubo, pulg. (mm)
K = factor de diseño del ancho del accesorio del tubo de la tabla PG-56.2, adimensional
Lf = un factor de carga de compresión o tensión, adimensional
log = logaritmo en base 10
S = esfuerzo de presión en el tubo determinado por la ecuación en PG-27.2.1, psi (MPa)
Sa = valor de tensión admisible de la Sección II, Parte D, Subparte1, Tabla 1A, psi (MPa)
St = parte de la tensión admisible disponible para la unión carga, del Paso 3, psi (MPa)
t = espesor de la pared del tubo, pulg. (mm)
X = bD/t 2, parámetro utilizado para determinar Lf, adimensional, dónde
b = ancho de la unidad = 1,0 pulg. (25,4 mm)
TUBERÍAS EXTERNAS DE LA CALDERA Y CONEXIONES ADECUADAS DE LA
CALDERA
PG-58.3.3 La tubería de agua de alimentación para todas las calderas, excepto las
calderas de agua de alta temperatura y los generadores de vapor de flujo forzado que
cumplan con PG-58.3.5, se debe extender a través de la válvula de cierre requerida y
hasta la válvula de retención inclusive, excepto cuando se requiera. por PG-58.3.4. En una
instalación de una sola unidad de caldera-turbina, la válvula de cierre de alimentación de
la caldera puede ubicarse aguas arriba de la válvula de retención de alimentación de la
caldera. Si se instala un calentador o calentadores de agua de alimentación que cumplan
con los requisitos de la Parte PFH entre la válvula de cierre requerida y la caldera, y están
equipados con válvulas de derivación y de aislamiento, se deben tomar medidas para
evitar que la presión del agua de alimentación exceda la presión de trabajo máxima
permitida de la caldera. tubería o calentador de agua de alimentación, lo que sea menor.
Se permiten sistemas de control y enclavamiento para evitar sobrepresiones.
PG-58.3.4 Cuando dos o más calderas se alimentan de una fuente común, la tubería debe
llegar hasta e incluyendo una válvula de globo o reguladora ubicada entre la válvula de
retención requerida en PG-58.3.3 y la fuente de suministro. Si la válvula reguladora está
equipada con una válvula de aislamiento y una válvula de derivación, la tubería debe llegar
hasta e incluyendo tanto la válvula de aislamiento aguas abajo de la válvula reguladora
como la válvula de cierre en la derivación.
PG-58.3.6 La tubería de purga para todas las calderas, excepto los generadores de vapor
de flujo forzado sin línea fija de vapor y agua, las calderas de agua a alta temperatura y las
utilizadas para fines de tracción y/o portátiles, cuando la presión de trabajo máxima
permitida exceda 100 psi (700 kPa) se extenderá e incluirá la segunda válvula. La tubería
de descarga para todas las calderas de tracción y/o portátiles y para las calderas
eléctricas y de circulación forzada que tengan un contenido normal de agua que no exceda
los 100 gal (380 L) debe extenderse a través de una sola válvula.
PG-58.3.7 La tubería miscelánea debe incluir la tubería para elementos tales como
drenajes, ventilaciones, descarga de superficie, tuberías de vapor y agua para columnas
de agua, vasos de calibre y manómetros. Cuando un drenaje no está diseñado para fines
de purga (cuando la caldera está bajo presión), se acepta una sola válvula; de lo contrario,
se requieren dos válvulas en serie, excepto lo permitido por PG-58.3.6.
PG-59.1.1 Las salidas de una caldera a la que se conectará tubería para cualquier
propósito, y cuya tubería cumple con los requisitos del Código, deben cumplir con los
requisitos de PG-39 y deben
PG-59.1.3 La figura PG-59.1 ilustra una forma típica de conexión para usar en carcasas de
calderas para pasar tuberías tales como conexiones de alimentación, descarga superficial,
etc., y que permite que las tuberías se rosquen en sólido desde ambos lados además al
refuerzo de la abertura del caparazón. Las tuberías se unirán según lo dispuesto en PG-
59.1.1. En este y otros tipos de calderas donde se empleen tuberías tanto internas como
externas de paso continuo, se utilizará el pasamuros de caldera o su equivalente.
PG-59.3.1 Una descarga, como se requiere en este documento, se define como una
conexión de tubería provista de válvulas ubicadas en la tubería externa a través de las
cuales se puede expulsar el agua de la caldera bajo presión, con excepción de los
drenajes como los que se usan en las columnas de agua, vidrios de calibre, o tuberías a
los reguladores de agua de alimentación, etc., utilizados con el fin de determinar las
condiciones de funcionamiento de dicho equipo. Las conexiones de tubería utilizadas
principalmente para operación continua, como desconcentradores en sistemas de purga
continuos, no se clasifican como purgas, pero las conexiones de tubería y todos los
accesorios hasta la primera válvula de cierre inclusive deben ser iguales al menos a los
requisitos de presión para la presión de ajuste más baja. de cualquier válvula de alivio de
presión en el tambor de la caldera y con la correspondiente temperatura de vapor
saturado.
PG-59.3.2 Una conexión de descarga superficial no debe exceder NPS 21/2 (DN 65), y la
tubería interna y la conexión terminal para la tubería externa, cuando se usan, deben
formar un pasaje continuo, pero con espacio libre entre sus extremos y dispuestos de
manera que la eliminación de uno no perturbe al otro. Se utilizará un casquillo de acero
debidamente diseñado, similar o equivalente a los que se muestran en la Figura PG-59.1,
o una conexión bridada.
PG-59.3.3 Cada caldera, excepto los generadores de vapor de flujo forzado sin línea fija
de vapor y agua y las calderas de agua a alta temperatura, debe tener una salida de
descarga inferior en conexión directa con el espacio de agua más bajo practicable para
tuberías externas de acuerdo con PG-58.3.6.
PG-59.3.4 Todas las paredes de agua y pantallas de agua que no drenan de vuelta a la
caldera, y todos los economizadores integrales, deben estar equipados con conexiones de
salida para una línea de descarga o drenaje y cumplir con los requisitos de PG-58.3.6 o
PG- 58.3.7.
PG-59.3.7 Una tubería de descarga inferior cuando se expone al calor directo del horno
debe protegerse con ladrillos refractarios u otro material resistente al calor que esté
dispuesto de manera que la tubería pueda inspeccionarse.
PG-59.3.8 Debe disponerse una abertura en el ajuste de la caldera para una tubería de
escape que proporcione expansión y contracción libres.
PG-59.4.1.1 Cada sobrecalentador debe estar equipado con al menos una conexión de
drenaje ubicada de manera que permita la operación adecuada del aparato de la manera
más efectiva.
PG-59.4.1.2 Cada caldera de agua de alta temperatura debe tener una conexión de
drenaje inferior de al menos NPS 1 (DN 25) en conexión directa con el espacio de agua
más bajo práctico para tuberías externas de acuerdo con PG-58.3.8.
PG-59.5 Requisitos para Válvulas y Accesorios. Los siguientes requisitos se aplican al uso
de válvulas y accesorios en la caldera propiamente dicha.
PG-59.5.1.2 Cuando se instalan válvulas de cierre en la ruta de flujo de agua y vapor entre
dos secciones cualesquiera de un generador de vapor de flujo forzado sin línea fija de
vapor y agua, las válvulas de alivio de presión deben cumplir con los requisitos de PG-
67.4.4.
DISEÑO Y APLICACIÓN
Las tuberías a las que se hace referencia en este párrafo se diseñarán de acuerdo con los
requisitos aplicables de ASME B31.1.
PG-60.1 Indicadores de Nivel de Agua. Todas las calderas que tengan un nivel de agua
fijo (interfaz de vapor y agua) deben tener al menos un indicador de nivel (un dispositivo
transparente que permite la determinación visual del nivel del agua). No se permiten los
diseños de vidrio de medición que utilizan miembros estructurales transversales (cinchas
cruzadas) como un medio para fortalecer el cuerpo del medidor, que no son continuos a lo
largo de toda la longitud vertical del vidrio de medición.15 El nivel de agua visible más bajo
en un medidor el vidrio debe estar al menos 2 pulg. (50 mm) por encima del nivel de agua
más bajo permitido, según lo determine el fabricante de la caldera. Los ensambles de
vidrio de calibre que tengan secciones múltiples, ya sea de construcción tubular o de otro
tipo, deben estar diseñados de tal manera que aseguren una superposición mínima de 1
pulgada (25 mm) de todas las secciones adyacentes en las que el nivel del agua pueda
ser visible, excepto que Los manómetros con puertos o manómetros reflejos que utilizan la
refracción de la luz para facilitar la determinación del nivel de líquido pueden omitir el
requisito de secciones superpuestas.
PG-60.1.1 Las calderas que tengan una presión de trabajo máxima permitida de 400 psi (3
MPa) o menos deberán tener al menos una mirilla indicadora en servicio en todo
momento. Las calderas que tengan una presión de trabajo máxima permitida superior a
400 psi (3 MPa) deberán tener dos vasos de calibre.
En lugar de una de las dos mirillas requeridas, se pueden proporcionar dos indicadores de
nivel de agua remotos e independientes (dos sistemas discretos que miden, transmiten y
muestran continuamente el nivel del agua) y la mirilla requerida se puede cerrar, pero se
debe mantener en condiciones de servicio. condición.
Se requiere que las calderas eléctricas de tipo electrodo tengan solo un indicador de
vidrio, independientemente de la MAWP.
Las calderas que no tienen un nivel de agua fijo, como los generadores de vapor de flujo
forzado y las calderas de agua de alta temperatura del tipo de circulación forzada, no
están obligadas a tener un indicador de nivel.
PG-60.1.1.1 Cuando el nivel del agua en al menos un visor de nivel no sea fácilmente
visible para el operador en el área donde se inician las acciones de control, se deberá
instalar un cable de fibra óptica (sin modificación eléctrica de la señal óptica) o espejos.
proporcionado para transferir la imagen óptica del nivel del agua al área de control.
Alternativamente, se proporcionará cualquier combinación de dos de los siguientes:
PG-60.1.2 Cada indicador de nivel o dispositivo de control o detección del nivel de agua
montado externamente debe estar equipado con una válvula o grifo de drenaje que tenga
una abertura de drenaje sin restricciones de no menos de 1/4 pulg. (6 mm) de diámetro
para facilitar la limpieza. Cuando la MAWP de la caldera supere los 100 psi (700 kPa), el
indicador de nivel deberá tener una conexión para instalar un drenaje con válvula hasta un
punto de descarga segura.
Cada mirilla de nivel o dispositivo sensor de nivel de agua o controlador de nivel de agua
montado externamente debe estar equipado con una válvula de cierre superior e inferior
de tal construcción de flujo continuo como para evitar la obstrucción por depósitos de
sedimentos. Consulte PG-60.3.7(a) a PG-60.3.7(e) para ver ejemplos de construcciones
de válvulas aceptables. Si la válvula inferior está a más de 7 pies (2 m) por encima del
piso o la plataforma desde la cual se opera, el mecanismo de operación deberá indicar por
su posición si la válvula está abierta o cerrada. Se debe proporcionar un medio para abrir y
cerrar manualmente las válvulas desde el piso o plataforma de operación de válvulas. La
clasificación de presión-temperatura de válvulas, accesorios y tuberías debe ser al menos
igual a la MAWP de la caldera y la temperatura de vapor saturado correspondiente. No se
deben usar válvulas de globo de paso recto en tales conexiones. Las válvulas de cierre
automático, como se menciona aquí, son válvulas destinadas a restringir automáticamente
el flujo en caso de falla del indicador de nivel sin intervención humana, y deben cumplir
con los requisitos establecidos en A-18.
PG-60.1.3 Tal como se usa en esta sección, "válvula de aislamiento automática" debe
entenderse como un dispositivo que se acciona eléctrica, neumática o hidráulicamente
para aislar temporalmente una mirilla de nivel. Se requiere que las secuencias de cierre y
apertura de tal dispositivo sean iniciadas manualmente por el operador. Se pueden utilizar
válvulas de aislamiento automáticas, siempre que
(a) todas las tuberías y accesorios entre la mirilla y la caldera, o la mirilla y la columna de
agua, estén diseñados para inspección y limpieza interna, o estén diseñados para permitir
el paso interno de una herramienta rotativa de limpieza. Las válvulas deberán ser de una
construcción de flujo pasante que evite la obstrucción por depósitos de sedimentos.
(b) las válvulas están equipadas con indicadores abiertos y cerrados que pueden verse
fácilmente desde el piso o plataforma de operación de válvulas. El diseño de las válvulas
debe ser tal que evite indicar una falsa condición abierta o cerrada.
(c) se proporcione un medio para abrir y cerrar manualmente las válvulas desde el piso o
plataforma de operación de válvulas.
(d) las válvulas de aislamiento automatizadas están diseñadas para fallar a prueba de
fallas en la condición en que se encuentran.
PG-60.2.1 Una columna de agua debe montarse de manera que quede correctamente
posicionada, en relación con el nivel normal de agua en condiciones de operación.
PG-60.2.3 Cada columna de agua debe contar con una conexión de al menos NPS 3/4
(DN 20) para instalar un drenaje con válvula a un punto seguro de descarga.
PG-60.2.4 El diseño y material de una columna de agua deberá cumplir con los requisitos
de PG-8.2, PG-8.3 y PG-42.
PG-60.3 Conexiones.
PG-60.3.1 Los vidrios de medición requeridos por PG-60.1 deben conectarse directamente
a la coraza o tambor de la caldera oa una columna de agua intermedia. Cuando se
requieren dos vasos medidores, ambos pueden conectarse a una sola columna de agua.
PG-60.3.5 Cuando la MAWP de la caldera supere los 400 psi (3 MPa), las conexiones
inferiores a los tambores para las columnas de agua y los indicadores remotos de nivel
deben estar provistos de protectores, manguitos u otros medios adecuados para reducir el
efecto de los diferenciales de temperatura en las carcasas. o cabezas.
PG-60.3.6 Las conexiones de vapor y agua a una columna de agua, un indicador de nivel
o un dispositivo sensor de nivel de agua de acero inoxidable austenítico o aleación a base
de níquel deben ser de fácil acceso para inspección y limpieza internas.
Algunos métodos aceptables para cumplir con este requisito son proporcionar una cruz o
accesorio con una salida trasera en cada giro en ángulo recto para permitir la inspección y
limpieza en ambas direcciones, o usar codos de tubería o accesorios de un tipo que no
deje un reborde interno. o bolsillo en la conexión de la tubería y con un radio de curvatura
que permita el paso de un limpiador rotativo. Los cierres de tapón roscado que usan
conexiones roscadas según lo permitido por PG-39.5.3 son medios aceptables de acceso
para esta inspección y limpieza. Cuando la MAWP de la caldera supere los 3 MPa (400
psig), se pueden usar tapones soldados con casquillo para este propósito en lugar de
tapones roscados. Si la conexión de agua a la columna de agua tiene una curva
ascendente o una bolsa que no se puede drenar por medio del drenaje de la columna de
agua, se debe colocar un drenaje adicional en esta conexión para que pueda soplarse
para eliminar cualquier sedimento de la tubería. .
PG-60.5 Frentes de Agua. Cada caldera equipada con un protector bucal de caldera-horno
con camisa de agua, o dispositivo similar que tenga válvulas en las tuberías que las
conectan a la caldera, deberá tener estas válvulas bloqueadas o selladas abiertas. Tales
válvulas, cuando se utilicen, serán del tipo de paso recto.
PG-60.6 Manómetros.
PG-60.6.1 Cada caldera debe tener un manómetro ubicado de manera que sea fácilmente
legible. El manómetro se instalará de manera que indique en todo momento la presión en
la caldera. Cada caldera de vapor deberá tener el manómetro conectado al espacio de
vapor oa la columna de agua o su conexión de vapor. Se colocará una válvula o grifo en la
conexión del manómetro adyacente al manómetro. Se puede colocar una válvula o grifo
adicional cerca de la caldera siempre que esté bloqueado o sellado en la posición abierta.
No se colocarán otras válvulas de cierre entre el manómetro y la caldera. La conexión de
la tubería debe ser de un tamaño amplio y estar dispuesta de manera que pueda limpiarse
mediante soplado. Para una caldera de vapor, el manómetro o conexión deberá contener
un sifón o dispositivo equivalente que desarrollará y mantendrá un sello de agua que
evitará que el vapor entre en el tubo del manómetro. Las conexiones de los manómetros
deben ser adecuadas para la temperatura y la presión de trabajo máximas permitidas,
pero si la temperatura supera los 406 °F (208 °C), no se deben usar tuberías o tubos de
latón o cobre. Las conexiones a la caldera, excepto el sifón, si se usa, no deben ser
inferiores a NPS 1/4 (DN 8), pero cuando se utilizan tuberías o tuberías de acero o hierro
forjado, no deben ser inferiores a 1/2 pulg. ( 13 mm) de diámetro interior. El tamaño
mínimo de un sifón, si se usa, debe ser de 1/4 pulg. (6 mm) de diámetro interior. El
cuadrante del manómetro debe graduarse aproximadamente al doble de la presión a la
que se ajusta la válvula de seguridad, pero en ningún caso a menos de 1 1/2 veces esta
presión.
PG-60.6.2 Cada generador de vapor de flujo forzado sin línea fija de vapor y agua debe
estar equipado con manómetros u otros dispositivos de medición de presión ubicados
como se especifica en PG-60.6.2.1 a PG-60.6.2.3.
PG-61.1 Salvo lo dispuesto en PG-61.2 y PG-61.4, las calderas que tengan más de 500
pies2 (47 m2) de superficie para calentar agua deben tener al menos dos medios de
alimentación de agua. Salvo lo dispuesto en PG-61.3, PG-61.4 y PG-61.5, cada fuente de
alimentación deberá ser capaz de suministrar agua a la caldera a una presión un 3 % más
alta que el ajuste más alto de cualquier válvula de alivio de presión en la caldera. correcto.
Para calderas que se queman con combustible sólido no en suspensión, y para calderas
cuyo ajuste o fuente de calor puede continuar suministrando suficiente calor para causar
daño a la caldera si se interrumpe el suministro de alimentación, uno de esos medios de
alimentación no debe ser susceptible a la misma interrupción que el otro, y cada uno
deberá proporcionar suficiente agua para evitar daños a la caldera.
PG-61.2 Salvo lo dispuesto en PG-61.1, una caldera alimentada por combustible gaseoso,
líquido o sólido en suspensión, o calentada por el escape de un motor de turbina de
combustión, puede equiparse con un solo medio de alimentación de agua, siempre que se
proporcionen medios para el corte de su aporte térmico antes de que el nivel del agua
alcance el nivel mínimo admisible establecido por el PG-60.
PG-61.3 Para calderas que tengan una superficie de calentamiento de agua de más de
100 pies2 (9,3 m2), la conexión de agua de alimentación a la caldera no debe ser inferior a
NPS 3/4 (DN 20).
Para calderas que tengan una superficie de calentamiento de agua de 100 ft 2 (9,3 m2) o
menos, la conexión de agua de alimentación a la caldera no debe ser inferior a NPS 1/2
(DN 15).
Las calderas con una superficie de calentamiento de agua de 20 ft 2 (1,9 m2) o menos
pueden recibir el agua de alimentación a través de la abertura de descarga.
PG-61.4 Las calderas de agua a alta temperatura deben estar provistas de medios para
agregar agua a la caldera o al sistema mientras se encuentran bajo presión.
PG-61.5 Un generador de vapor de flujo forzado sin línea fija de vapor y agua debe estar
provisto de una fuente de alimentación capaz de suministrar agua a la caldera a una
presión no menor que la presión sostenida máxima esperada en la entrada de la caldera,
según lo determinado por el Fabricante de la caldera, correspondiente al funcionamiento a
la máxima capacidad de vaporización de diseño con la máxima presión de trabajo
admisible a la salida del sobrecalentador.
CALDERA PG-67
PG-67.1 Cada caldera debe tener al menos una válvula de alivio de presión y si tiene más
de 500 pies2 (47 m2) de superficie de calentamiento de agua de tubo desnudo, o si una
caldera eléctrica tiene una potencia de entrada de más de 1,100 kW, debe tener dos o
más válvulas de alivio de presión. Para una caldera con tubo desnudo combinado y
superficie de calentamiento de agua extendida que exceda los 500 pies2 (47 m2), se
requieren dos o más válvulas de alivio de presión solo si la capacidad de diseño de
generación de vapor de la
caldera supera las 4000 lb/h (1 800 kg/h). Los generadores de vaporizadores de fluidos
orgánicos requieren una consideración especial como se indica en la Parte PVG.
PG-67.2 La capacidad de la válvula de alivio de presión para cada caldera (excepto como
se indica en PG-67.4) debe ser tal que la válvula o válvulas de alivio de presión
descarguen todo el vapor que puede generar la caldera sin permitir que la presión
aumente más. más del 6% por encima de la presión máxima a la que se ajusta cualquier
válvula y en ningún caso más del 6% por encima de la presión máxima de trabajo
permitida.
PG-67.2.1.1 El vapor generado cuando todas las válvulas de alivio de presión están
descargando a máxima altura en una caldera que tiene una superficie generadora de
vapor ubicada aguas abajo (en la corriente de gas de) un sobrecalentador y/o superficie de
recalentador puede exceder la vaporización máxima diseñada capacidad en la MAWP de
la caldera. El fabricante abordará esto mediante uno de los siguientes métodos:
PG-67.2.1.3 La capacidad de alivio mínima requerida para calderas eléctricas deberá estar
de acuerdo con PEB-15.
PG-67.2.1.4 La capacidad de alivio mínima requerida en lb/hr (kg/hr) para una caldera de
agua de alta temperatura se debe determinar dividiendo la salida máxima en Btu/hr (W) en
la boquilla de la caldera, producida por el mayor valor calorífico del combustible para el
que está diseñada la caldera, por 1.000 (646).
PG-67.3 Una o más válvulas de alivio de presión en la caldera propiamente dicha deben
ajustarse a la presión de trabajo máxima permitida o por debajo de ella (excepto como se
indica en PG-67.4). Si se utilizan válvulas adicionales, el ajuste de presión más alto no
debe exceder la presión de trabajo máxima permitida en más del 3 %. La gama completa
Los ajustes de presión de todas las válvulas de alivio de presión de vapor saturado en una
caldera no deben exceder el 10% de la presión más alta a la que se ajusta cualquier
válvula. El ajuste de presión de las válvulas de alivio de presión en las calderas de agua a
alta temperatura17 puede exceder este rango del 10 %. Los dispositivos de alivio de
presión del economizador requeridos por PG-67.2.1.6 deben configurarse como se indicó
anteriormente utilizando la MAWP del economizador.
PG-67.4 Para un generador de vapor de flujo forzado sin línea fija de vapor y agua (Figura
PG-67.4), equipado con controles automáticos y enclavamientos protectores que
respondan a la presión del vapor, se pueden proporcionar válvulas de alivio de presión de
acuerdo con los párrafos anteriores o con lo siguiente se proporcionará protección contra
la sobrepresión: