Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
-UDH-
CURSO
TEMA
DOCENTE
CICLO
HUANUCO – PERU
2023
INTRODUCCION
ARTÍCULO N° 3
c. Los informes del Estado requerido sobre el texto, vigencia, sentido y alcance
legal de su derecho sobre determinados aspectos.
Son los elementos o instrumentos que utilizan los litigantes para convencer al juzgador
sobre la existencia o inexistencia de los datos contenidos en las alegaciones. También
se utiliza esa expresión para significar el contenido de los referidos elementos,
utilizándose entonces la denominación de fuentes de prueba. Se habla de prueba
personal para referirse a la prueba directa que utiliza la persona (testigo, perito,
confesión); la prueba real es la prueba directa o inmediata que utiliza cosas
(documental, monumental). Dentro de estos medios genéricos de prueba caben todas
las variedades que los litigantes pretendan utilizar, ya que la ley adjetiva no limita
expresamente los medios de prueba.
En este último bloque del presente trabajo abordamos la prueba propiamente dicha de un
ordenamiento extranjero ante la autoridad española, cuestión que se ha de centrar en el
contenido del artículo 33 de la LCJIMC. Para ello comenzaremos resaltando las principales
novedades que ésta aporta (epígrafe 1); las proyectaremos sobre la regulación contenida en la
Ley de Enjuiciamiento Civil, a la que el artículo se remite , y concluiremos con la aplicación de
la ley española en caso de la no acreditación por las partes del contenido y vigencia del
derecho extranjero .
PRUEBA DOCUMENTAL: En Derecho, la prueba documental es uno de los medios disponibles para
demostrar la veracidad de un hecho alegado. Esto por cuanto la información que consta en
documentos o escritos puede ser valorada por un juez como muestra veraz de la autenticidad de
un hecho.
PRUEBA PARCIAL: La prueba pericial es la opinión que emite un perito respecto a un hecho
concreto que ha de evaluarse en el marco de un proceso judicial.
ARTÍCULO N° 4
Esta convención establece que las autoridades de cada uno de los Estados Parte
proporcionarán por cualquiera de los medios de prueba idóneos previstos, tanto por la ley del
Estado requirente como por la del Estado requerido, a las autoridades de los demás estados
que lo solicitarán, los elementos probatorios o informes sobre el texto, vigencia, sentido
y alcance legal de su Derecho sobre determinados aspectos.
Las solicitudes deberán contener los siguientes elementos establecidos por la Convención:
1) el nombre de la autoridad de la que provienen;
2) la naturaleza del asunto;
3) una indicación precisa de los elementos probatorios que se solicitan;
4) la determinación de cada uno de los puntos a que se refiere la consulta; y
5) traducción al idioma oficial del Estado requerido. Las solicitudes podrán ser dirigidas
directamente por las autoridades jurisdiccionales o a través de la Autoridad Central del Estado
requirente.
Cada Estado Parte requerido, a través de su Autoridad Central, deberá responder a cada uno
de los puntos consultados conforme a lo solicitado y en la forma más completa posible, pero
no estará obligada a responder cuando sus intereses pudiesen verse afectados por la cuestión
o su respuesta pudiere afectar su seguridad o soberanía. Con relación, el Estado que rinda
informe sobre el texto, vigencia, sentido y alcance legal de su Derecho no será responsable por
la opinión emitida ni estará obligado a aplicar a hacer aplicar el derecho según el contenido de
la respuesta proporcionada.
CONCLUSIONES
Esta Convención aplica a los exhortos o cartas rogatorias que soliciten la obtención de
pruebas o informes en el extranjero (ya sean estas de índole civil o comercial)
emitidas por la Autoridad Judicial competente Estados Parte a la Autoridad
competente de otro. No obstante, los Estados Parte podrán, por vía de declaración,
extender también su aplicación a exhortos a cartas rogatorias en materia criminal,
laboral, contencioso-administrativo, juicios arbítrales u otras materias objeto de
jurisdicción especial. Esta Convención requiere que los exhortos o cartas rogatorias
contengan los siguientes requisitos, indicación clara y precisa del objeto de la prueba
solicitada; copia de los escritos y resoluciones que funden y motiven el exhorto o
carta rogatoria, así como los interrogatorios y documentos necesarios para su
cumplimiento; y los nombres y direcciones tanto de las partes como de los testigos,
peritos y demás personas. Dichos requerimientos podrán ser transmitidos por las
Autoridades Judiciales, por funcionarios consulares o agentes diplomáticos, o por la
Autoridad Central designada.
Los Estados Parte deberán designar a una Autoridad Central competente para recibir
y distribuir exhortos o cartas rogatorias e informar a la Secretaría General de la OEA a
cerca de dicha decisión.
BIBLIOGRAFÍA