Está en la página 1de 256

TRATADOS Y CONVENIOS

INTERNACIONELES

Elaborado por Juan Carlos Baca Torrejón


INTRODUCCION A LOS TRATADOS INTERNACIONALES
Concepto

Acuerdo internacional celebrado por escrito entre Estados o entre Estados y Organizaciones
Internacionales, o entre Estados y otros sujetos de derecho internacional con capacidad para
ello, regido por el Derecho Internacional, ya conste en un documento único o más instrumentos
conexos, y cualquiera que sea su denominación particular.

Denominaciones

Los Tratados Internacionales, a través de la historia, han recibido diferentes denominaciones en


función de sus diferencias formales, por ejemplo: Acuerdo, Alianza, Modus Vivendi, Protocolo,
Acta, Convención, Canje de Notas, Declaración, Convenio, etc. En campo aduanero, dichas
diferencias no son relevantes, toda vez que la SUNAT es ejecutora de la política económica y
facilitador del Comercio Exterior.
Clasificación

Los tratados internacionales pueden clasificarse desde diferentes puntos de vista, nos aproximaremos con la
siguiente clasificación:
Mecanismos reguladores

•Aquellos tratados que contemplan,


programas de liberación, accesos a
mercados, etc., tienen como objetivo
la eliminación de aranceles y las
restricciones de todo orden, por ello
es importante tratar el presente
tema.
•Los estados como política propia,
aplican mecanismos reguladores del
comercio exterior, los cuales en su
forma mantienen una gran variedad
en cuanto a su terminología, pero
que en esencia regulan los aspectos
de la política en materia arancelaria
y no arancelaria.
Régimen Tributario Aduanero

El régimen tributario en nuestro


país en el caso de la importación
de mercancías está regulado por el
Arancel de Aduanas y por la
aplicación de los gravámenes, por
mandato de normas específicas
como es el IGV, ISC, derechos
específicos, etc., por ello nos
referimos al régimen normal de
importación.
CONVENCIÓN DE VIENA SOBRE EL
DERECHO DE LOS TRATADOS VIENA,
23 DE MAYO DE 1969
La Convención de Viena sobre el
Derecho de los Tratados fue suscrita en
Viena (Austria) el 23 de mayo de 1969;
consta de 85 artículos; y, entró en
vigencia el 27 de enero de 1980, siendo
ratificada con Decreto Supremo N°
029-2000-RE, y vigente para el Perú
desde el 14 de octubre de 2000.
CONVENCIÓN DE VIENA DE 1986

La Convención de Viena de 1986 sobre


Derecho de los Tratados entre Estados y
Organizaciones Internacionales o entre
Organizaciones Internacionales, es un tratado
redactado para complementar la anterior
Convención de Viena sobre el Derecho de los
Tratados, de1969.

La Constitución Política de 1993

Establece que los Tratados celebrados por el


Estado y en vigor forman parte del derecho
nacional (Art.55). Consagrando a nivel interno el
principio de Derecho Internacional de “pacta sunt
servanda”, en virtud del cual los Estados deben
cumplir con lo acordado en los tratados que
suscriben, cualquiera que sea su denominación
de estos.
Ley General de Aduanas y su Reglamento

▪ Enuncian disposiciones que otorgan facultades en materia de tratados internacionales y


que tienen incidencia en Aduanas.
▪ Tránsito Internacional (LGAArtículo94), Traslado de zona de tributación especial a zona
de tributación común–diferenciales-(Artículo202ºRLGA).

Ley N°26647

Establecen normas que regulan actos relativos


Tratados Bilaterales y
Fronterizos

En el marco de los Tratados


Bilaterales, abordaremos todos
aquellos Tratados vigentes con
nuestros países fronterizos en
materia de personas, vehículos y
mercancías que involucran la
actividad aduanera, además
debemos mencionar que dichos
instrumentos internacionales se
encuentran estrechamente ligados
a los problemas de carácter
fronterizos, por ello pasaremos a
revisar someramente algunos
Tratados Internacionales referidos
a los límites.
Acuerdos suscritos entre Perú y Ecuador en Brasilia
Antecedentes
Antecedentes Históricos (Reales Cédulas, Separación
de la Gran Colombia)
Protocolo de Paz Amistad y Límites (Países Garantes,
Libre Navegación)
Tráfico Fronterizo Comercial (Disposiciones
Nacionales, Convenios y Reglamentos de Tránsito de
Personas, Vehículos y Régimen Uniforme de ferias)

❖ Fija los límites fronterizos entre Perú y Ecuador


❖ Cualquier desacuerdo en la ejecución del Protocolo,
será resuelto por las partes con el concurso de los
representantes de Estados Unidos, Argentina, Brasil y
Chile (países garantes)
Artículo VI
El Ecuador gozará para la navegación en el Amazonas y sus afluentes septentrionales, de las mismas
concesiones de que gozan el Brasil y Colombia, más aquéllas que fueren convenidas en un Tratado de
Comercio y Navegación destinado a facilitar la navegación libre y gratuita en los referidos ríos.

❖ Cartas, Resoluciones y Actas

∙ Carta de los Presidentes de Perú y el Ecuador al Presidente de Brasil en su calidad de coordinador de


los Países garantes del Protocolo de Rio de janeiro 08 10 1998 entre otros temas referidos al Tratado
de Comercio y Navegación, Acuerdo amplio de Integración Fronteriza y a la creación de una Comisión
Binacional sobre Medidas de Confianza Mutua y Seguridad Y la Carta del Presidente de Brasil
indicando que para asegurar el carácter vinculante que lo aprueben los Congresos de ambos países.
∙ Resoluciones Legislativas de los Congresos del Perú y del Ecuador, aprobando el procedimiento para
la solución de las discrepancias sobre demarcación en los tramos pendientes de la frontera terrestre
común.
∙ Acta Presidencial de Brasilia, suscrita por los Presidentes del Perú y del Ecuador de 26 10 1998
❖ Acta Presidencial de Brasilia, suscrita por los Presidentes del Perú y del Ecuador de 26 10 1998
❖ Comprende entre otros los compromisos a ser sometidos a sus derechos internos:

• Tratado de Comercio y Navegación


• Acuerdo Amplio Peruano Ecuatoriano de Integración Fronteriza, Desarrollo y Vecindad que incluye como anexos el
Reglamento de la Comisión de Vecindad Peruano Ecuatoriana el Convenio sobre Tránsito de Personas, Vehículos,
Embarcaciones Marítimas y Fluviales y Aeronaves el Reglamento de los Comités de Frontera Peruano Ecuatoriano la
Estructura Organizativa del Plan Binacional de Desarrollo de la Región Fronteriza los Programas del Plan Binacional
de Desarrollo de la Región Fronteriza y, la Estructura Organizativa del Fondo Binacional para la Paz y el Desarrollo
• Convenio de Aceleración y Profundización del Libre Comercio entre el Ecuador y Perú

❖ Tratado de Comercio y Navegación entre los gobiernos de la República del Perú y la República del Ecuador.

Ecuador podrá usar los ríos desde la frontera con Perú vía fluvial que se conecte directamente con el Amazonas (de
común acuerdo, habilitarán los pasos de frontera necesarios)
∙ Gozará del derecho de tránsito terrestre por las vías públicas con puntos fluviales habilitados para la carga y
descarga de mercancías
∙ Gozará del derecho de uso, sobre bases no discriminatorias, de los servicios portuarios
∙ Este régimen se aplica asimismo a todas las cargas provenientes de terceros países con destino a
Ecuador y a las que provengan de este país con destino a terceros países
∙ La navegación entre ambos países de las embarcaciones menores de los pobladores,
especialmente los nativos, continuará siendo ejercida, para efectos del intercambio, sin más
formalidades que los usos y costumbres locales
∙ Las autoridades competentes de ambos países concertarán la simplificación y la uniformización de
los documentos y trámites de recepción y despacho de embarcaciones, así como de pasajeros,
carga y tripulación.
El Tratado de Libre Comercio y Navegación le concede al Ecuador la posibilidad de navegar en el Amazonas y sus
afluentes septentrionales, lo cual dará origen a una serie de actividades que podrán ser lícitas como es el caso del
comercio o ilícitas como es el caso del contrabando, narcotráfico, terrorismo, entre otras.
• Se crea, por un período de 50 años renovables (rige a partir de la fecha de suscripción del contrato), de 2 “Centros de
Comercio y Navegación” (destinados al almacenaje, transformación y comercialización de mercancías en tránsito,
procedentes del Ecuador o destinadas a su territorio
• Ecuador designará, para la administración de cada uno de los CCN, a una empresa privada registrada en el Perú
• Las mercancías en tránsito no estarán afectas al pago de derechos de aduana, salvo que sean internadas definitivamente
en el Perú se aplicarán los derechos e impuestos que establezca la Ley peruana)
• En los Centros no estará permitido el almacenamiento de mercancías cuya importación se encuentre prohibida en el Perú
ni de aquellas que atenten contra la salud, la moral y las buenas costumbres, o contra la sanidad animal, vegetal o los
recursos naturales o contra la seguridad nacional Tampoco se permitirá el almacenamiento o fabricación de armas y
municiones ni la explotación de hidrocarburos u otras actividades que sean materia de concesión en el Perú por parte del
Estado
• Para cada Centro, el Ecuador acreditará ante el MRE del Perú un Agente de Comercio y Navegación que gozará de las
facilidades, privilegios e inmunidades establecidos en la Convención de Viena del 24 04 1963 Tendrá como funciones entre
otros, facilitar la operación del Centro y aquellas relacionadas con las mercancías en tránsito provenientes del Ecuador y
destinadas a su territorio el visado de documentos de comercio, incluyendo certificados de origen el visado de documentos
requeridos para el ingreso y salida de mercancías en el Centro extender pasaportes y, cuando corresponda, extender
visados.
Pasos de frontera terrestres

Aguas Verdes - Huaquillas La Tina – Macara


Régimen fronterizo
Se instalarán los Centros Nacionales de Frontera (CENAF) hoy Centros Binacionales de Frontera
(CEBAF).
Las Partes se comprometen a suscribir, en un plazo de 120 días, un Acuerdo sobre Ferias y Festivales de
Frontera que reemplace a los instrumentos vigentes en la materia y contribuya a la promoción del
comercio y al intercambio cultural en la región fronteriza.
Establecen un Comité Binacional para la Promoción y Protección de los Derechos de las Personas en la
Región Fronteriza Peruano – Ecuatoriana.
Convenio sobre tránsito de personas, vehículo, embarcaciones fluviales y marítimas y aeronaves
El control de tránsito terrestre de personas, vehículos (incluye vehículos menores) se efectuará una sola
vez y exclusivamente en el Centro de Atención en Frontera CENAF o en puestos de control fronterizo.
Tránsito de personas
Tránsito Local (TL)
Se realice en la zona de libre tránsito en el territorio
de ambas partes ubicado a uno y otro lado de un
paso de frontera y se extiende desde el límite
internacional hasta el CENAF o puesto de control
fronterizo, no será objeto de control documental,
debiendo los nacionales de ambas partes
(documento de identidad nacional)
Tránsito Transfronterizo (TT)
Nacional y extranjero residente, que se desplaza
por las provincias ecuatorianas y en los
departamentos peruanos Portan el documento de
identidad nacional y presentar el Comprobante de
Tránsito Transfronterizo (CTT) permanencia máxima
treinta (30) días, por cada ingreso.
Tránsito Binacional (TB)
Nacional y extranjero residente, que se desplaza por todo el territorio de la otra parte Requieren
llenar la Tarjeta Andina de Migraciones (TAM) su permanencia será hasta por 90 días por cada
ingreso, prorrogables hasta por un período igual.
Tránsito de vehículos privados, alquilados y oficiales tránsito transfronterizo

El conductor en tránsito transfronterizo debe portar su licencia de conducir y la matrícula del vehículo
o tarjeta de propiedad La autoridad que hubiere revisado el ingreso del vehículo entregará al
conductor la Constancia de Ingreso Vehicular, la misma que será colocada en lugar visible Dicha
Constancia será válida para una sola entrada El plazo de permanencia del vehículo en el territorio de
la otra Parte, estará en función de la autorización de permanencia del conductor

Tránsito de vehículos de transporte turístico


El control de tránsito de vehículos turísticos se efectuará una sola vez y exclusivamente en el
CENAF o en puestos de control fronterizo.
Los conductores deberán portar licencia de conducir, la matrícula o tarjeta de propiedad, el DUTT y
la Lista de Grupo Turístico
La autoridad competente del país de destino autorizará el tiempo de permanencia del vehículo de
transporte turístico, el mismo que no podrá exceder de 45 días
En ningún caso podrá hacer transporte turístico local
Tránsito de vehículos de pasajeros
Tránsito Transfronterizo
Los vehículos de pasajeros deberán ser autorizados por cada Parte.
Podrán circular en las rutas autorizadas por el Comité Técnico Binacional de Régimen Fronterizo y podrán
llevar pasajeros de origen a destino y viceversa.
El conductor deberá portar su licencia de conducir, la matricula o tarjeta de propiedad y el DUTP.

Tránsito Binacional
El tránsito binacional o con destino a terceros países de vehículos de pasajeros se rige por la normativa de
la Comunidad Andina y por regulaciones internacionales vigentes para ambas Partes
Acuerdo sobre Ferias y Festivales de Frontera
Establece el régimen para la realización de las ferias y festivales de frontera
Ámbito departamentos peruanos de Cajamarca, Piura y Tumbes y las provincias ecuatorianas de Azuay, El
Oro, Loja, Morona, Napo, Orellana, Pastaza, Sucumbíos y Zamora Chinchipe
Eventos públicos que tienen por finalidad de promover el comercio recíproco de los productos originarios
del territorio de ambos países
ZONA DE INTEGRACIÓN FRONTERIZA PERÚ - ECUADOR
Tratados Bilaterales con Brasil
Antecedentes

❖ Tratado de San Idelfonso de 1777


❖ Convención Fluvial sobre Comercio y Navegación del 23 de octubre de 1851
❖ Acuerdo Parcial sobre Limites (Fijó la línea de frontera al norte de la naciente del río Yavarí)
❖ Convención Fluvial del 22 de febrero de 1858 (Comunicación y la total libertad de navegación por el
Rio Amazonas de las embarcaciones).
ARTICULO VII
Para precaver dudas respecto de la Frontera mencionada, en las estipulaciones de la presente
Convención aceptan las altas partes contratantes el principio del uti possidetis conforme al cual serán los
límites entre la República del Perú y el imperio del Brasil por consiguiente reconocen, respectivamente,
como frontera de la población de Tabatinga, y de ésta para el Norte la línea recta que va encontrar de
frente al río Yapurá en su confluencia con el Apaporis, y de Tabatinga para el Sur del río Yavary, desde su
confluencia con el Amazonas.
Una comisión mixta nombrada por ambos gobiernos reconocerá conforme al principio uti possidetis, la
frontera y propondrá, sin embargo, los cambios de territorio que creyere oportunos para fijar los límites
que sean más naturales y convenientes a una y otra Nación.
Tratado de Límites, Comercio y Navegación en la cuenca del
Amazonas celebrado con la República del Brasil (Río de Janeiro)
1909

Objetivo
❖ Completar la determinación de sus fronteras, estableciendo principios
generales que faciliten el desarrollo de las relaciones comerciales y
de buena vecindad.
❖ Estando ya demarcadas, en ejecución del artículo séptimo del
Tratado de 23 de Octubre de 1851 las fronteras del Perú y del Brasil
en la dirección del norte desde la naciente del Yavarí hasta el río
Caquetá o Yapurá, se acuerda las fronteras referida a la naciente del
Yavarí hacia el sur y hacia el éste de los confines de los dos países.
❖ Estando ya demarcadas, en ejecución del artículo séptimo del
Tratado de 23 de Octubre de 1851 las fronteras del Perú y del Brasil
en la dirección del norte desde la naciente del Yavarí hasta el río
Caquetá o Yapurá, se acuerda las fronteras referida a la naciente del
Yavarí hacia el sur y hacia el éste de los confines de los dos países.
Tratado de Límites, Comercio y Navegación de 1909
Artículo V
En el plazo de 12 meses concluirán un Tratado de Comercio y Navegación, basado en el principio de la más
amplia libertad de tránsito terrestre y navegación fluvial para ambas naciones, derecho que ellas se
reconocen a perpetuidad, desde el día del canje de las ratificaciones del presente Tratado, en todo el curso
de los ríos que nacen o corren dentro o en las extremidades de la región atravesada por las líneas de frontera
conforme al presente Tratado
❖ Los buques peruanos destinados a la navegación de esos ríos comunicarán libremente con el Océano por
el Amazonas
❖ Los reglamentos fiscales y de policía deberán ser tan favorables cuanto sea posible a la navegación y al
comercio y guardarán en los dos países la posible uniformidad.
❖ No se comprende en esa navegación la de puerto a puerto del mismo país o de cabotaje, que continuarán
sujeta a sus respectivas leyes.
Artículo VI
Para el despacho en tránsito de los artículos de importación y exportación el Perú podrá mantener agentes
aduaneros en las aduanas brasileras de Belem do Pará y de Manaos, así como en los demás puestos
aduaneros que el Brasil establezca en el río Purús, en el río Yurúa, en el Madera y en la margen derecha
del Yavarí, o en otros lugares de la frontera común Brasil podrá mantener agentes aduaneros en la aduana
peruana de Iquitos y en cualquier otra aduana o puesto aduanero que el Perú establezca sobre el río
Marañón o Amazonas y sus afluentes, sobre la margen meridional o derecha del Alto Acre, sobre el Alto
Purús el Alto Yurúa o en otros lugares de la frontera común
Acuerdo sobre un régimen simplificado
que fomenta y facilita el tránsito de
personas en vigor desde el 13 de
septiembre de 2005

❖ El tránsito de los nacionales de ambas partes, que


viajan entre sus territorios con fines de turismo o de
negocios.
❖ Estado por cualquiera de los puntos de frontera
abierta a tráfico internacional de pasajeros y serán
ejercidas única y exclusivamente para viajar dentro
del territorio de las Partes
❖ Podrán entrar, de tránsito y de salida de la otra
sobre la presentación de su actual documento
nacional de identidad y la correspondiente tarjeta de
inmigración, sin una visa
❖ Actividades de turismo o negocios por un período de
hasta noventa 90 días, prorrogable por otros 90 días
en un período de años
❖ El equipaje, en relación con la cantidad y detalle de
los artículos que son, estarán sujetos a las leyes que
rigen cada una de las partes.
Acuerdo sobre tránsito de vehículos de uso particular suscrito el 11 de diciembre de 2009 y aprobado por RL N°
30247 del 27 de septiembre de 2014
❖ Facilitar el ingreso y tránsito de vehículos de uso particular que conduzcan los nacionales y residentes de ambas
partes, por cualquiera de los puntos habilitados al tráfico internacional terrestre aéreo, marítimo o fluvial.
❖ Se debe presentar documento nacional de identidad o pasaporte o carnet de extranjería (tarjeta migratoria), licencia
nacional, (tarjeta de propiedad o matrícula del vehículo y documento de autorización notarial (conductor no sea el
propietario).
❖ Ingresarán libre del pago de gravámenes arancelarios y demás tributos a la importación por un plazo que no exceda el
plazo de permanencia del nacional o residente, la autoridad aduanera puede ampliar el plazo en caso fortuito o fuerza
mayor.
❖ Ninguna autoridad puede retener el documento de identidad o pasaporte, tarjeta de propiedad o matrícula del
vehículo.
Acuerdo Marco para el establecimiento de la Zona de Integración Fronteriza Perú-Brasil
Tiene por finalidad fomentar la cultura de paz y de integración fronteriza, respetando e incentivando
la identidad nacional y cultural, así como el lograr el desarrollo sostenible, atendiendo
especialmente sus potencialidades y asimetrías, a través de esfuerzos coordinados y compartidos,
habilitando y fortaleciendo ejes o corredores de desarrollo e integración.
Tratados Bilaterales con Bolivia
Antecedentes
o Independencia
o Confederación Peruano Boliviana
o Guerra del Pacifico
o Tratados de límite
La frontera con Bolivia fue delimitada por cuatro Tratados:

o Tratado de Demarcación de Fronteras entre Perú y Bolivia, firmado en La Paz, el 23 de


septiembre de 1902;
o Tratado de Rectificación de Fronteras entre Perú y Bolivia, firmado en La Paz, el 17 de
septiembre de1909;
o Protocolo firmado en La Paz el 2 de junio de 1925; y
o Protocolo Ratificatorio firmado en La Paz el 15 de enero de1932.
Protocolo de salvoconductos RS N°802 de 07.11.41

❖ Aplica a los naturales y pequeños comerciantes nacionales que viajen a través de la frontera
internacional.

❖ El salvoconducto es expedido gratuitamente.

❖ Tiene validez de tres días improrrogables

❖ Ámbito:
Perú
Iñapari, Pto. Pardo, Pto. Maldonado, Sandia, Poto, Cojata, Rosaspata, Moho, Conima,
Huancané, Puno, Juli,Yunguyo, Pomata, Zepita, Desaguadero, Huacullani, Pizacoma y Tarata.

Bolivia
Fortín Bolpebra, Fortín Heath, Cantón Puina, Cantón Suches, Cantón Ulla Paina, Puerto Acosta,
Copacabana, Desaguadero, Santiago de Machaca y Berenguela.
Convenio de Tránsito Perú –Bolivia de 1948
✔ El despacho de la carga, con la excepción de la
considerada de propiedad de su respectivo Gobierno,
se efectuará por el o los agentes despachadores
comerciales designados por el consignatario de
aquella, en relación con la entidad porteadora, bajo el
control de la Agencia Aduanera y la supervigilancia de
la Aduana Nacional.
✔ El Convenio establece procedimientos para el tránsito
de mercancías hacia Bolivia y para el tránsito desde
Bolivia por carretera.
✔ Cuando el tránsito de la carga a y de Bolivia se realice
por vía férrea el transporte se realizará en vagones o
bodegas cerradas y selladas por la Agencia Aduanera
Boliviana y la empresa porteadora Se autorizará el
transporte en carros planos o plataformas, únicamente
cuando se trate de artículos cuyas características
hagan indispensable su uso.
Convenio de Tránsito de 1948 a través del Perú hacia Bolivia
Convenio de Tránsito de 1948 desde Bolivia a través del Perú
Convenio sobre Comercio Fronterizo Peruano Boliviano (13.09.74)
• Comercio fronterizo según Resolución 10 (1) ALALC.
• Entre poblaciones vecinas, uso y consumo local, de valor y volúmenes reducidos.
• A 50 km de la línea de frontera.
• Programar volúmenes de abastecimiento.
• Documento de internamiento de salida.
• Prohibido tráfico de mercancías de terceros países.
• Comerciantes residentes de la zona y empadronados.
Declaración de Ilo
Los presidente de Perú y de Bolivia, acordaron ejecutar los siguientes acuerdos que integran el Convenio
Marco del Proyecto Binacional Gran Mariscal de Santa Cruz” para la integración entre ambos países
(aprobado por R L N°26184 de 07.05.93
Zona Franca Turística «Playa Boliviamar»
Participación de Bolivia en una Zona Franca Turística de Playa, en el litoral de Ilo, de 5 kilómetros de
longitud, la constitución de una empresa promotora mayoritariamente integrada por personas naturales y/o
personas jurídicas públicas y/o privadas bolivianas a la cual la Junta de Administración de la Zona Franca
Turística de Ilo le cederá la administración de la Zona Franca por un período de 99 años, renovable por
períodos iguales por acuerdo entre las panes, debiéndose celebrar el contrato respectivo.
Zona Franca Industrial de Ilo
Se le cede la administración de un área para la Zona Franca a Bolivia, por un periodo de 50 años, renovable
por periodos iguales por acuerdo entre las partes, debiendo celebrarse un contrato.
El área del terreno podrá ser del orden de 163.5 hectáreas Bolivia otorgará similares facilidades en la zona
de Puerto Suarez.
Tratado General de Integración y Cooperación Económica y Social para la conformación
de un mercado común
Reconocen la importancia del ordenamiento jurídico de la relación bilateral Peruano-Boliviana,
conformado por el conjunto de los Tratados y demás instrumentos internacionales vinculantes
vigentes.
Promoverán acuerdos que lo complementen, los cuales formarán parte del ordenamiento jurídico.

MECANISMOSINSTITUCIONALES

a) Encuentros Presidenciales, definirá lineamientos políticos de vinculación binacional.


b) Gabinete Ministerial Binacional, tratará asunto sectoriales
c) Comisión Ministerial-(Ministros de RREE y de Comercio Exterior e integración) evaluarán el
proceso de integración binacional.
d) Comité Ejecutivo, ejecución del Tratado.
Integración Comercial

Libre Circulación de Mercancías

∙ Régimen de Libre Comercio, no aplicar nuevos gravámenes arancelarios ni restricciones de


todo orden.
∙ Gravámenes y Restricciones de todo orden, a los efectos de su identificación se tomará en
consideración las normas de la CAN.
∙ Origen de las Mercancías, aplicara las del ordenamiento jurídico andino.
∙ Certificaciones de origen, impulsar mecanismos para automatizar los sistemas de evaluación
y control.
Asuntos aduaneros y mecanismos para erradicar el contrabando y otros ilícitos aduaneros
(Convenio De Cooperación).

Tránsito de personas, vehículos y mercancías, adoptarán instrumentos bilaterales.

Régimen de Tránsito de Mercancías, adopción de un manual de procedimientos sobre la base


del Convenio de 1948 y de los procedimientos TIM.
Tratados Bilaterales con Chile
Tratado de Paz y Amistad entre
Chile y Perú de 1883

✔ Puso fin a la Guerra del Pacifico, restableciéndose


las relaciones de paz y amistad entre ambos países.
✔ Perú cede a Chile perpetua e incondicionalmente la
provincia de Tarapacá.
✔ Perú entregó a Chile las provincias de Arica y Tacna
por 10 años, terminado este plazo se haría un
plebiscito para determinar la nacionalidad de dichos
territorios.
✔ Un protocolo especial establecerá la forma en que el
plebiscito debe tener lugar, y los términos y plazos
en que hará el pago de diez millones por el país que
quede dueño de dichas provincias.
Tratado de Lima para resolver la cuestión de Tacna y
Arica de 1929
✔ Queda definitivamente resuelta la controversia
originada por el artículo tercero (situación de Tacna y
Arica) del Tratado de Paz y Amistad de 1883.
✔ El territorio de Tacna y Arica será dividido en dos
partes Tacna para el Perú y Arica para Chile.
✔ Chile cede a perpetuidad a favor del Perú todos sus
derechos sobre los Canales del Uchusuma y del Mauri
(Azucarero) sin perjuicio de la soberanía que le
corresponderá ejercer sobre la parte de dichos
acueductos que quedan en territorio chileno.
✔ Respecto de ambos Canales Chile constituye en la
parte que atraviesan su territorio, el más amplio
derecho de servidumbre a perpetuidad en favor del
Perú, que comprende el derecho de ampliar los
Canales actuales, modificar el curso de ellos y recoger
todas las aguas captables en su trayecto por territorio
chileno, salvo las aguas que actualmente caen al Río
Lluta y las que sirven a las azufreras del Tacora.
Tratado de Lima para resolver la cuestión de Tacna y
Arica de 1929
✔ Artículo 5°.- Para el servicio del Perú el Gobierno de
Chile construirá a su costo, dentro de los mil
quinientos setenta y cinco metros de la bahía de Arica
un malecón de atraque para vapores de calado, un
edificio para la agencia aduanera peruana y una
estación terminal para el Ferrocarril a Tacna,
establecimientos y zonas donde el comercio de
tránsito del Perú gozará de la independencia propia
del más amplio puerto libre.
✔ Artículo 6°.- Sin perjuicio de la soberanía que le
corresponde ejercer, Chile constituye a perpetuidad en
la parte que la línea del FERROCARRIL atraviesa su
territorio el derecho más amplio de servidumbre en
favor del Perú.
✔ Perú y de Chile no podrán sin previo acuerdo entre ellos, ceder a una tercera potencia la totalidad o
parte de los territorios que, en conformidad al Tratado de esta misma fecha, quedan bajo sus
respectivas soberanías, ni podrán, sin ese requisito, construir, a través de ellos, nuevas líneas férreas
internacionales.
✔ Las facilidades de puerto que el Tratado, en su artículo Quinto acuerda al Perú, consistirán en el más
absoluto libre tránsito de personas, mercaderías y armamentos al territorio peruano y desde éste a
través del territorio chileno.

Convenio de Turismo, Tránsito de Pasajeros, sus equipajes y vehículos de 1980 R.R.S N°0745 (12.11.80)
✔ Los nacionales de Perú y Chile podrán ingresar por rutas habilitadas al tránsito internacional premunidos de sus
pasaportes, previa visación o visto consular gratuito, y obedezca a fines tales como cultura, recreo, salud, asuntos
familiares, estudios o peregrinaciones religiosas.
✔ El plazo de visita es de 30 días, el que podrá ser prorrogado por un periodo máximo de 180 días, divididos en dos
prórrogas no mayores de 90 días cada una.
✔ La lista de equipajes de cada Parte será comunicada a la otra Parte.
✔ El equipaje acompañado o no estará libre del pago de derechos, gravámenes o tributos a la importación siempre
que no supere en más de 30 días el plazo de permanencia del turista.
✔ El turista podrá introducir un vehículo particular, libre del pago de derechos, gravámenes o tributos a la importación,
previa presentación de la licencia de conducir, así como de la tarjeta de propiedad, y una declaración jurada.
Tránsito de Mercancía Arica -Tacna
Acuerdo para el ingreso y tránsito de nacionales peruanos y chilenos en calidad de turistas con
documento de identidad de 2005
(D.S. N°055-2005-RE) (v 09.12.05)

✔ Los documentos validos son:


Para Perú El Documento Nacional de Identidad
Para Chile La Cédula Nacional de Identidad y la Cédula de Identidad
✔ Puede utilizarse en su lugar el pasaporte.
✔ Plazo de permanencia en calidad de turista es de hasta 90 días, prorrogables hasta por otros 90 días.
Acuerdo para el ingreso y tránsito de nacionales peruanos y chilenos en calidad de turistas con documento de
identidad
✔ Los nacionales de Perú y Chile podrán ingresar al otro país a través de los pasos fronterizos, puertos y aeropuertos
legalmente habilitados para el ingreso y salida internacionales de personas.
✔ Este Acuerdo deja sin efecto aquellas disposiciones del “Convenio de Turismo, Tránsito de Pasajeros, sus Equipajes y
Vehículos” de 16 de junio de 1978 que hayan sido objeto de modificación.
✔ Para la admisión temporal de equipajes y vehículos, se aplicarán los plazos y prórrogas contemplados para los
nacionales en calidad de turista.

Sistemas de Control Integrado


Mecanismos de Integración y Desarrollo Fronterizo

Encuentro Presidencial y Gabinete Binacional Perú Chile


Mecanismo de alto nivel que se realiza anualmente desde el 2017 Liderado por los presidentes de Perú
y Chile en donde se busca conseguir acuerdos y lograr entendimientos en materias de interés entre los
poderes ejecutivos de ambos países.
Comité de Integración y Desarrollo Fronterizo
Foro bilateral para promover el desarrollo y la integración de las regiones de Tacna y de Arica y
Parinacota Tiene como objetivos propiciar la solución de los problemas del tráfico de personas,
vehículos y bienes promover el desarrollo de las zonas de frontera, así como la cooperación e
integración regional e impulsar proyectos conducentes al desarrollo de las poblaciones fronterizas.
Se reúne anualmente desde el 2012 y reemplazó al Comité de Frontera creado en 1999.
TRATADOS BILATERALES CON COLOMBIA
ACUERDOS FRONTERIZOS PERÚ – COLOMBIA
Antecedentes

La Gran Colombia.

Guerra de la Gran Colombia y Perú por la controversia limítrofe en la zona de Tumbes, Jaén y Maynas.

Disolución de la Gran Colombia.

Las zonas en litigio entre Colombia y el Perú: las cuencas del Caquetá y el Putumayo.

TRATADO DE LÍMITES Y NAVEGACIÓN FLUVIAL ENTRE COLOMBIA Y EL PERÚ DE 1922 (Tratado Salomón
-Lozano)

∙ Suscrito el 24 de marzo de 1922 y ratificado el 23 de enero de 1928.


∙ Demarcó la frontera entre Perú y Colombia.
∙ Fue obra del Plenipotenciario de Colombia, Fabio Lozano Torrijos, y el Plenipotenciario de Perú, Alberto Salomón.

Ratificado por el Protocolo de Amistad y Cooperación de 1834


ARTÍCULO VIII
El Perú y Colombia se reconocen recíprocamente y a perpetuidad, de la manera más amplia, la libertad
de tránsito terrestre y el derecho de navegación de sus ríos comunes y de sus afluentes y confluentes,
sujetándose a las leyes y reglamentos fiscales y de policía fluvial sin perjuicio de poder otorgarse mutuas
y amplias franquicias aduaneras y cualesquiera otras que sirvan para el desenvolvimiento de los intereses
de los dos Estados Los reglamentos fiscales y de policía serán tan uniformes en sus disposiciones y tan
favorables al comercio y la navegación como fuere posible.

PROTOCOLO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y LA REPÚBLICA


DE COLOMBIA DE 1934
✔ Suscrito en Río de Janeiro el 24 de mayo de 1934.
✔ Establece que el Tratado de Límites de 1922 constituye uno de los vínculos jurídicos que unen al Perú
y Colombia, el cual no podrá ser modificado o afectado sino por mutuo consentimiento.
✔ Conforme a las necesidades comunes de ambos países en las cuencas del Amazonas y del
Putumayo, consideran adoptar acuerdos especiales sobre aduanas, comercio, libre navegación de los
ríos, protección de los pobladores, tránsito y policía de fronteras.
✔ Para tal efecto se crea una comisión de tres miembros (Colombia y Brasil, presidida por este último).
ACTA ADICIONAL DEL PROTOCOLO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE LA REPÚBLICA DEL
PERÚ Y LA REPÚBLICA DE COLOMBIA DE 1934

✔ Suscrito en Río de Janeiro el 24 de mayo de 1934.


✔ Establece que habrá libertad de navegación y tránsito en las cuencas del Amazonas y del Putumayo, no
habiendo distinción entre banderas ni entre nacionales de uno u otro lado, ni de sus bienes ni haberes
✔ Las embarcaciones que naveguen sus ríos comunes, afluentes y confluentes estarán exentas de todo
impuesto
✔ Las mercaderías en tránsito no serán examinadas por las autoridades fiscales o de policía de ninguno de
los dos países
✔ Organizarán un régimen aduanero especial destinado a facilitar el tráfico de frontera y a proteger y
desarrollar el comercio de sus regiones fluviales limítrofes Para ese efecto, los impuestos aduaneros y los
impuestos o derechos accesorios que deben pagar las mercaderías de cualquier procedencia, serán
idénticos en uno y otro país, en dichas regiones
CONVENIO DE COOPERACIÓN ADUANERA PERUANO COLOMBIANO DE 1938
Resolución Suprema N°956 de 18 de noviembre de 1938

Zona peruana
En el río Amazonas desde la ciudad de Iquitos inclusive, la ribera peruana sobre dicho río hasta la
desembocadura del Atacuarí, en el lado izquierdo y la ribera peruana sobre dicho río desde frente a
Iquitos hasta la desembocadura del Yavarí, en el lado derecho.
En el río Putumayo la ribera peruana sobre dicho río desde la desembocadura del Cuhimbé, hasta la
desembocadura del Yaguas.
Zona colombiana
En el río Amazonas la ribera colombiana sobre dicho río desde la desembocadura del Atacuarí hasta la
frontera con el Brasil.
En el río Putumayo desde Puerto Asís inclusive, la ribera colombiana sobre dicho río hasta la frontera
con el Brasil, en la lado izquierdo y la ribera colombiana sobre dicho río, desde frente a Puerto Asís hasta
la desembocadura del Cuhimbé, y desde la desembocadura del Yaguas hasta la frontera con el Brasil,
en el lado derecho.
CONVENIO DE COOPERACIÓN ADUANERA
PERUANO COLOMBIANO DE 1938

Tarifa Aduanera Común


Convienen en adoptar una tarifa aduanera común, así
como las:
• Reglas y explicaciones para la percepción de los
derechos
• Recibo de Embarcaciones
• Licencia de Zarpe
• Procedimiento para la entrega de mercancías por las
aduanas
• Nomenclatura Alfabética
PROTOCOLO MODIFICATORIO DEL CONVENIO DE COOPERACIÓN ADUANERA PERUANO
COLOMBIANO DE 1938
Con RL N°23254 del 20 de mayo de 1981 se aprueba el Protocolo Modificatorio al Convenio de
Cooperación Aduanera Peruano Colombiano de 1938 suscrito el 9 de enero de 1981 y puesto en vigencia
a partir 17 de febrero de 1982 mediante DS Nº 069 82 EF del 02 de marzo de 1982.
Para fines académicos, cuando en esta presentación se mencione el término PECO se estará haciendo
referencia al Protocolo Modificatorio de 1981 y sus modificatorias.

ARTICULO I
El territorio en el cual debe aplicarse este Protocolo será el siguiente
Perú
El comprendido actualmente por los departamentos de Loreto, San Martín y Ucayali.

Colombia
El comprendido actualmente por la Comisaría Especial de Amazonas y la Intendencia Nacional del
Putumayo.
ARTICULO II
Los dos países convienen en adoptar un Arancel Común, cuyo texto fotocopiado y debidamente rubricado
se anexa al presente Protocolo.
ARTICULO III
Los gravámenes estipulados en el Arancel Común son aplicables a las importaciones de productos,
cualquiera que sea su origen y procedencia.
ARTICULO IV
Los Gobiernos podrán establecer puertos libres, zonas francas u otros regímenes aduaneros especiales más favorables
que los fijados en el Arancel Común, de aplicación exclusiva en parte o partes de sus territorios (Art I) Celebrando
negociaciones precisando el alcance y funcionamiento de dichos regímenes, respetando los principios contenidos en el
Protocolo de Amistad y Cooperación de Río de Janeiro el 24 de mayo de 1934 y en su Acta Adicional.
ARTÍCULO V
Cuando por cualquier motivo una de las Partes, mediante disposiciones internas o Convenios Internacionales, hubiere
establecido o establezca gravámenes más bajos que los acordados en el Arancel Común, se aplicarán los más favorables
al importador La otra Parte podrá, igualmente reducir los gravámenes al mismo nivel
ARTÍCULO VI
Los dos países convienen en exonerar totalmente de gravámenes a las importaciones de productos originarios y
provenientes de los territorios (Art I).
ARTÍCULO VII
Se adoptará un régimen de libre importación para las mercancías que se importen para la zona. Sin embargo, los
Gobiernos exceptuarán de dicho régimen las mercancías que en su concepto pudieren afectar su seguridad o su economía,
o contravengan sus disposiciones sanitarias y/o fito-zoosanitarias.
ARTÍCULO VIII
Para la aplicación del Arancel Común se tendrá en cuenta la Nomenclatura Arancelaria de los Países del Acuerdo de
Cartagena y sus Notas Explicativas las notas complementarias del Arancel Nacional de cada país las aperturas internas a
que haya lugar, así como las modificaciones que se efectúen posteriormente. Igualmente se tendrán en cuenta las
siguientes reglas y explicaciones.
REGLAS Y EXPLICACIONES
1° Se entiende por Arancel Común la lista de mercancías y sus gravámenes en él pactados.
2° El Arancel Común está elaborado en base a la Nomenclatura Común para los países Miembros del Acuerdo de
Cartagena NABANDINA.
3° Para la interpretación de la Nomenclatura y la aplicación del Arancel Común se tomarán en cuenta las diversas
Notas de la Nomenclatura Arancelaria del Consejo de Cooperación Aduanera NAB.

NOMENCLATURAS
CORRELACIÓN
REGLAS Y EXPLICACIONES DEL ARTÍCULO VIII
4ª Las mercancías importadas con aplicación del Arancel Común serán exclusivamente para el uso y consumo en los
territorios (Art I) del Protocolo.
El internamiento de tales mercancías en los territorios de los dos países no comprendidos dentro de los alcances del
protocolo deberá observar las disposiciones generales vigentes en cada país

TRASLADO - Decreto Supremo Nº 010 2009 EF (RLGA). Artículo 202º Traslado de zonas de tributación especial a zonas de
tributación común
La solicitud de traslado de mercancías de zonas de tributación especial a zonas de tributación común será presentada en la
intendencia de la circunscripción de la zona de tributación especial donde se encuentran las mercancías, adjuntando la
documentación correspondiente El traslado de dichas mercancías se realizará una vez efectuado el pago de los tributos
diferenciales resultante de los tributos aplicables en la zona de tributación común y de los que hayan sido pagados o dejados
de pagar para el ingreso de las mercancías a la zona de tributación especial.
5ª Las mercancías no comprendidas en el Arancel Común anexo al Protocolo seguirán el tratamiento arancelario que les
corresponda de acuerdo con las respectivas legislaciones nacionales
6ª Los gravámenes de importación fijados en el arancel común son de carácter ad valorem aplicables sobre la base del valor
CIF de las mercancías Los valores declarados en los respectivos documentos deberán ajustarse a los criterios establecidos
por la Declaración del Valor de Bruselas para la determinación del precio normal de las mercancías
7ª Todas las mercancías que se importen a los territorios señalados en el artículo I del Protocolo deberán cumplir con los
requisitos señalados por las legislaciones nacionales en cada país
8ª El pago de los gravámenes liquidados sobre el valor imponible de las mercancías deberá ser efectuado en
moneda nacional (conversión tipos de cambio señalados por las autoridades competentes en cada país
9ª Los gravámenes que fija el Arancel Común son únicos y no podrán establecerse otra clase de gravámenes
aplicables a la importación excepto tasas por servicios prestados y los impuestos internos (por la legislación
en cada país)
10ª Cuando se presenten discrepancias por clasificación o valoración en el momento de la nacionalización de
las mercancías amparadas por el Protocolo, los funcionarios aduaneros procederán a notificar a los
interesados y, sin detener la entrega de las mercancías, iniciarán los estudios correspondiente s, aplicando
las medidas establecidas en sus respectivas legislaciones
11ª Con relación a las mercancías usadas y muestras sin valor comercial, así como en lo que respecta a
envases y embalajes, equipaje y menaje de casa, se observarán las disposiciones legales vigentes en cada
país
Con el fin de dar al Arancel Común la flexibilidad necesaria para que en todo tiempo responda a los
requerimientos e intereses de los territorios amazónicos en los cuales se aplica, podrá ser revisado y
modificado a solicitud de cualquiera de las Partes.
La revisión del Arancel Común se realizará por un Grupo Mixto de Estudio (Las modificaciones se efectuarán
por Canje de Notas)
INGRESO INDIRECTO A LA ZONA DEL PECO
INGRESO DIRECTO A LA ZONA DEL PECO
Los productos pueden ingresar por las Intendencias de Aduanas de Iquitos, Pucallpa y Tarapoto.
Pueden ingresar pagando el Arancel Común del PECO.
De acogerse al Arancel Común se debe consignar en la Declaración Aduanera De Mercancías el TPI 32.

LLENADO DE DAM PARA ACOGERSE AL PECO


• Código de Aduana de destino (casillero 3 7 cuando corresponda
• Código TPI (casillero 7.23):
32 Ingreso Directo Aduanas de Iquitos, Pucallpa, Tarapoto
34 Ingreso Indirecto a Aduana de Iquitos
35 Ingreso Indirecto a Aduana de Pucallpa
36 Ingreso Indirecto a Aduana de Tarapoto
• Subpartida Nacional (casillero 7 19 y Subpartida NABANDINA (casillero 7 21
• Observaciones (casillero 7 38 cuando corresponda
DS Nº 15-94 EF.-(ADUANA IQUITOS PUCALLPA TARAPOTO) ALMACEN/DESTINO UBICADO EN……..
LEY DE AMAZONÍA
IMPUESTO GENERAL A LAS VENTAS
Desde los Decretos Leyes 19620 y 21497 que fueron
conformando el Régimen General del Impuesto a los
Bienes y Servicios, pasando por el D Lg 190 D Ley
25748 D Lg 775 D Lg 821 y demás, así como con la Ley
27037 y modificatorias, se ha exonerado del IGV a los
productos que están totalmente exonerados en el
Convenio de Cooperación Aduanero Peruano
Colombiano, así como a los comprendidos en el Anexo
del D LG 21503.
DECRETO LEY N º 21503
Dar mayor precisión y claridad al Régimen General del
IGV, con lo que se simplificará y facilitará su correcta
aplicación. Entre ellos los beneficios reconocidos a las
empresas ubicadas en la región de la selva, cuando se
importen y se destinen para el consumo de la zona los
productos que se encuentren comprendidos en el
apéndice del DL 21503.
MODIFICACIONES AL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA EXONERACIÓN DEL IGV EN LA REGIÓN DE
LA SELVA
Se excluye de la exoneración del Impuesto General a las Ventas por la importación de bienes que se
destinen al consumo de la Amazonía:
a) A partir del 7 de julio de 2005 el departamento de San Martín (Ley 28575)
b) A partir del 1 de enero de 2019 el Departamento de Loreto con excepción de las partidas arancelarias de
los capítulos 84 85 y 87 del arancel de aduanas comprendidas dentro del beneficio cuya exoneración se
ampliará hasta el 31 de diciembre de 2028. (Ley 30987)

LLENADO DE LA DAM PARA ACOGERSE A LA LEY DE AMAZONÍA

• Código de Aduana de destino (casilla 3.7)


• Código Liberatorio (casilla 7.25):
4437 Ingreso directo a la zona de aplicación de la Ley de Amazonía
4438 Ingreso indirecto a la zona de aplicación de la Ley de Amazonía por Aduanas de Ingreso con destino a
la Amazonía
• Subpartida Nacional (casilla 7 19 y Subpartida NABANDINA PECO (casilla 7.21)
ZONA DE INTEGRACIÓN FRONTERIZA PERÚ - COLOMBIA
MECANISMOS DE INTEGRACIÓN Y DESARROLLO FRONTERIZO
Encuentro Presidencial y Gabinete Binacional Perú - Colombia
Mecanismo de alto nivel que se realiza anualmente desde el 2014 Liderado por los presidentes de
Perú y Colombia Mecanismo de coordinación político con el objetivo de fortalecer la integración y
cooperación bilateral en el ámbito de mayor importancia para ambos países.
Comisión de Vecindad e Integración Peruano - Colombiana
En 1994 Perú y Colombia acordaron la constitución de una comisión en el marco de las políticas de
Buena Vecindad, la misma que debe contribuir a reforzar las relaciones bilaterales La CVIPC tiene a
su cargo velar por el cumplimiento de los Acuerdos fronterizos, así como de facilitar la definición y
ejecución de programas conjuntos que conduzcan a la complementariedad de las economías, sobre
la base de la vecindad geográfica.
La CVIPC cuenta con el apoyo de 3 Comités Técnicos Binacionales
CTB de Desarrollo e Integración Fronteriza
CTB de Cooperación
CTB de Comercio, Turismo e Inversiones
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO (OMC)
Los orígenes de la OMC se encuentran una vez concluida la segunda guerra mundial, cuando los líderes
políticos mundiales quisieron establecer una serie de organizaciones internacionales que redujeran la
posibilidad de que se repitiera de nuevo una guerra motivados por el de proteccionismo, devaluaciones
competitivas y controles de capitales, y fueron
• Fondo Monetario Internacional (FMI) encargado de las cuestiones monetarias.
• Banco Internacional para la Reconstrucción y el Desarrollo (Banco Mundial), encargado de fomentar las
transferencias de capital; y
• Organización Internacional del Comercio (OIC) cuya responsabilidad fundamental sería la de velar por
las relaciones comerciales internacionales.
En diciembre de 1945 se iniciaron negociaciones encaminadas a reducir y consolidar los aranceles
aduaneros, dando lugar a un conjunto de normas sobre el comercio y a 45 000 concesiones arancelarias,
que afectaban aproximadamente a una 55°parte del comercio mundial El acuerdo se firma el 30 10 1947 y
entra en vigor el 30 06 1948 en virtud de un “Protocolo de Aplicación Provisional”.
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO (OMC)

La OMC es la organización internacional que se ocupa de las normas que rigen el comercio entre
los países, constituyendo la base del sistema multilateral de comercio Su principal función es velar
por que las corrientes comerciales circulen con la mayor fluidez, previsibilidad y libertad posible.
La OMC nació el 11°de enero de 1995 pero su sistema de comercio tiene casi medio siglo de
existencia Desde 1948 el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) ha
establecido las reglas del sistema. El GATT evolucionó como consecuencia de varias rondas de
negociaciones La última y más importante fue la Ronda Uruguay, que se desarrolló entre 1986 y
1994 y dio lugar a la creación de la OMC.
La Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales concluyo con la adopción del "Acta
Final que incluye el "Acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del
Comercio" y sus cuatro Anexos (acuerdos relativos a las mercancías, los servicios, la propiedad
intelectual la solución de diferencias el mecanismo de examen de las políticas comerciales y los
acuerdos plurilaterales)
GATT DE 1994
La OMC sustituyó al GATT como organización internacional, pero sigue existiendo como tratado
general de la OMC sobre el comercio de mercancías, actualizado como consecuencia de las
negociaciones de la Ronda Uruguay el acuerdo inicial sigue constituyendo el núcleo del GATT de
1994.
a) Las disposiciones del GATT de 1947
b) Las disposiciones de los instrumentos jurídicos:
- protocolos y certificaciones relativos a las concesiones arancelarias
- Protocolos de adhesión
- decisiones sobre exenciones otorgadas al amparo del artículo XXV del GATT de 1947
- las demás decisiones de las Partes Contratantes del GATT de 1947
c) Los Entendimientos
d) El Protocolo de Marrakech anexo al GATT de 1994
PRINCIPIOS EN LA OMC
COMERCIO SIN
DISCRIMINACIONES. NACIÓN
MÁS FAVORECIDA (igual trato
para todos los demás). Si a un
miembro se le otorga una
ventaja, está se hará extensiva a
todos los miembros de la OMC

TRATO NACIONAL (igual


trato para nacionales y
extranjeros)
Las mercancías
importadas deben recibir el
mismo trato que las
mercancías nacionales.
COMERCIO MÁS LIBRE: Se busca reducir o eliminar, gradualmente, los obstáculos al comercio mediante
rondas de negociaciones.
TRANSPARENCIA: Los países miembros deben estar informados de todos los cambios en la legislación
TRATO ESPECIAL DIFERENCIADO: Plazos diferentes para los países menos desarrollados y apoyo de
los más desarrollados.
Estructura
Conferencia Ministerial: Máximo órgano de adopción de decisiones de la OMC. Se reúne cada dos años.
Consejo General: Segundo nivel en estructura OMC. Se reúne regularmente (cada dos meses). Además,
es el órgano rector del Comité de Negociaciones Comerciales (CNC). El Consejo General se reúne
también como:
Órgano de Examen de Políticas Comerciales
Órgano de Solución de Diferencias
Comité de Negociaciones Comerciales (CNC): Establecido en virtud a la Declaración Ministerial de
Doha. Creó los siguientes órganos subsidiarios: Grupos de Negociación y Comités en Sesión
Extraordinaria (Agricultura, Comercio y Medio Ambiente, Normas, entre otros)
Consejos y Órganos Subsidiarios: Consejo de Comercio Mercancías; Consejo de Comercio de Servicios,
Consejo ADPIC.
FORO DE COOPERACIÓN ECONÓMICA ASIA – PACÍFICO (APEC)

El Foro de Cooperación Económica de Asia Pacífico,


APEC, creado en 1989 es el mayor espacio para facilitar
el crecimiento económico, la cooperación, el comercio y
las inversiones en la región de Asia Pacífico
ANTECEDENTES
∙ La primera reunión de APEC se realizó en Canberra,
Australia, en 1989 con la participación de doce países
Australia, Brunei Darussalam, Canadá, Indonesia,
Japón, Corea, Malasia, Nueva Zelanda, Filipinas,
Singapur, Tailandia y los Estados Unidos
∙ En 1991 se unieron China, Hong Kong y el Taiwán
∙ En 1883 se incorporaron México y Papua Nueva
Guinea
∙ En 1994 se adhirió Chile
∙ Finalmente, en 1998 Perú, Rusia y Vietnam
PRINCIPIOS
∙ No se puede calificar de organismo internacional, no existe una Carta constitutiva o Tratado
Internacional que la haya creado
∙ Es la única agrupación intergubernamental relevante en el mundo que opera sobre la base de
compromisos, diálogo abierto y respeto igualitario para los puntos de vista de todos los
participantes
∙ Sus decisiones son tomadas por consenso, generando un nivel grande de compromiso
∙ Los integrantes son "Economías Miembros" o “Representantes de Economías" (para acomodar a
Hong Kong y Taiwán) Los compromisos y su aplicación son voluntarios (a diferencia de la OMC
(Organización Mundial del Comercio)
∙ Se reconocen los distintos niveles de desarrollo y diversidad cultural (Principio del Regionalismo
Abierto)
∙ Se mantiene consistencia con el GATT OMC
OBJETIVOS DE APEC
∙ Liberalización y facilitación del comercio y las inversiones (Metas de Bogor, Indonesia,1994)
Fechas de Liberación: 2015 Economías Industrializados ( JP, CA, AU, NZ) y 2020 Economías en
Desarrollo
∙ Facilitación del Comercio y las inversiones
∙ Cooperación económica y técnica entre las economías del área ECOTECH (Economic and Technical
Cooperation).
∙ Reunión de Líderes (Jefes de Estado y Gobierno de las 21 Economías, en el mes de Noviembre de
cada año, Cumbre de Lideres)
∙ Reunión Ministerial Conjunta (Ministros de Comercio o Cancilleres Reuniones por lo menos una vez al
año)
∙ Reunión de Altos Oficiales (Senior Official Member SOM Reuniones por lo menos 4 veces al año)
∙ Grupos de Trabajo (Cooperación Técnica y Económica) (Reuniones Permanentes)
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE ADUANAS OMA

▪ Organización cuya finalidad es mejorar la eficiencia y eficacia de las Administraciones de Aduanas.


▪ Fue creada en 1952 como Consejo de Cooperación Aduanera y en 1994 cambió su nombre, y
actualmente está conformado por 183 países miembros.
▪ Como foro de diálogo e intercambio de experiencias ofrece a sus Miembros una serie de Convenios y
otros instrumentos internacionales, asistencia técnica y de capacitación.
▪ No interviene en disputas comerciales.
▪ Idiomas oficiales Inglés y francés El español, portugués, árabe y ruso son usados como idiomas de
trabajo.
▪ Tiene su sede en Bruselas, Bélgica.
▪ Cada Miembro tiene un voto.
La OMA está administrada por el Consejo y la Comisión de Política (24 Miembros), asesorados
financieramente por el Comité de Finanzas (17 Miembros). Esta organización internacional trabaja a
través de sus Comités y de su Secretaría, los que se encargan de cumplir las tareas definidas en las
actividades claves del Plan Estratégico de ésta, el cual es sometido cada año a la aprobación del
Consejo.
Los principales Comités de la OMA son los siguientes:
• Comité Técnico Permanente, incluyendo el Subcomité informático.
• Comité de Lucha contra el Fraude.
• Comité del sistema Armonizado, incluyendo el Subcomité de Revisión del sistema Armonizado y el
Subcomité Científico
• Comité Técnico de Valoración en Aduanas.
• Comité Técnico sobre Reglas de Origen.
ACUERDOS DE LIBRE COMERCIO
Acuerdo suscrito entre dos o más países con el fin de ampliar los mercados y eliminar las barreras
arancelarias y no arancelarias, siendo su objetivo principal la liberalización de la totalidad de productos y
servicios que se comercializan entre las partes signatarias.
Estos Tratados se basan principalmente en las reglas y principios de la OMC.
OBJETIVOS DE UN ALC

θ Eliminar barreras que afecten al comercio.


θ Promover las condiciones para una competencia justa.
θ Incrementar las oportunidades de inversión.
θ Proporcionar una protección adecuada a los derechos
de propiedad intelectual.
θ Establecer procesos efectivos para la estimulación de la
producción nacional.
θ Fomentar la cooperación entre las partes signatarias.
θ Establecer procedimientos para su aplicación y para la
solución de controversias.
EL PERÚ Y LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO

El Perú ha negociado, suscrito, ratificado y puesto en vigencia, Tratados de Libre


Comercio con países pertenecientes a los cuatro continentes (Asia, Europa y Oceanía)
Y también lo ha efectuado con países pertenecientes a otros esquemas de integración
REQUISITOS PARA APLICACIÓN DE LAS PREFERENCIAS ARANCELARIAS EN UN ALC
NEGOCIACIÓN
- ¿Está la mercancía en la lista de desgravación?
- ¿Tiene preferencias arancelarias a la fecha de numeración de la DAM?
- ¿Tiene alguna restricción su aplicación?
ORIGEN
- ¿El certificado de origen se encuentra vigente?
- ¿El certificado de origen cumple con el formato aprobado?, ¿ha sido llenado correctamente?
TRANSPORTE DIRECTO
- ¿Se cuenta con la documentación necesaria para acreditar el transporte directo?
CERTIFICADO DE ORIGEN

SISTEMAS DE CERTIFICACIÓN DE ORIGEN


Se aplica los siguientes sistemas de certificación:
¬ Certificación por entidades
¬ Auto certificación del origen
¬ Declaración de origen

CERTIFICACIÓN POR ENTIDADES


EMITIDO POR ENTIDADES HABILITADAS
LISTA DE ENTIDADES, SUS SELLOS, Y/O FUNCIONARIOS Y SUS FIRMAS GENERALMENTE
EXISTE UN FORMATO PREESTABLECIDO
PORTAL SUNAT: CONSULTAS DE ENTIDADES Y FUNCIONARIOS
AUTOCERTIFICACIÓN
PUEDE SER EMITIDO POR EL EXPORTADOR, PRODUCTOR Y/O IMPORTADOR
DATOS MÍNIMOS O FORMATO DE CERTIFICADO DE ORIGEN
NO EXISTE REGISTRO DE EXPORTADORES, PRODUCTORES Y/O IMPORTADORES
EL EMISOR ES RESPONSABLE POR LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL CERTIFICADO DE
ORIGEN
DECLARACIÓN DE ORIGEN
COMPLETADA POR UN EXPORTADOR AUTORIZADO O SUJETO A CONDICIONES POR CUALQUIER EXPORTADOR
LISTA DE EXPORTADORES AUTORIZADOS O ESTRUCTURA DE NÚMERO DE AUTORIZACIÓN TEXTO DE DECLARACIÓN DE
ORIGEN
CONDICIONES PARA COMPLETAR LA DECLARACIÓN DE ORIGEN
¿Qué es una preferencia arancelaria?

Una preferencia arancelaria es una reducción del gravamen arancelario o directamente su eliminación, otorgada
por el país importador a las mercancías originarias del país exportador, siendo ambos países partes en el
Acuerdo.
¿Cuáles son las formas de expresar el trato preferencial?

Existen dos formas de expresar el trato preferencial: como una preferencia porcentual o como un
gravamen preferencial.
Preferencia porcentual Gravamen Preferencial Acordado (GPA)
La preferencia porcentual es Cuando el trato preferencial se expresa en
una reducción de los aranceles términos de Gravamen Preferencial
o gravámenes generales en Acordado (GPA), dicho gravamen es el
términos porcentuales. que efectivamente debe tributar el producto
objeto de preferencia.

Ejemplo: si el arancel general Ejemplo: el gravamen aplicable a terceros


de un producto es del 20% y el países es del 20%, mientras que el aplicable
producto recibe una preferencia al país parte en el Acuerdo es del 4%.
del 80%, se calcula el 80% de 20
(80x20/100=16).
Luego se le resta el 80% al
20: 20 – 16 = 4.
¿Qué condiciones se deben cumplir un producto para beneficiarse de una preferencia arancelaria?
La primera condición es que el producto haya sido negociado e incluido en un Acuerdo comercial vigente
entre dos países (país importador y país exportador).
La segunda condición es que dicho producto cumpla con las reglas de origen del Acuerdo, y verificar si
efectivamente puede ser considerado originario del país al cual se le otorga la preferencia arancelaria. Para
ello, es importante advertir que los términos “origen” y “procedencia”, no son términos equivalentes en
materia de comercio internacional.

¿Cómo se identifican a los productos que reciben un tratamiento preferencial en los Acuerdos?
El producto se identifica a través de la asignación de un código numérico, convencionalmente acordado por
la comunidad internacional, que se encuentra dentro del Sistema Armonizado de Designación y
Codificación de Mercancías (en adelante SA) y es elaborado por la Organización Mundial de Aduanas
(OMA).

El SA es utilizado internacionalmente a los efectos de identificar los bienes comercializables y los


códigos numéricos se encuentran expresados a 6 dígitos.
ACUERDO DE PROMOCIÓN COMERCIAL PERÚ – ESTADOS UNIDOS ESTADOS UNIDOS (TPI 802) (V
01.02.09 )
ACUERDO
Preámbulo, 23 Capítulos, 3 Anexos, 6 Cartas adjuntas, 4 Cartas de intercambio, 3 Entendimientos y un Acuerdo de
Cooperación Ambiental, RL 28766-2006
PROTOCOLO DE ENMIENDA
Incorpora cambios en los temas referidos a asuntos laborales, medioambientales y de propiedad intelectual, entre otros,
RL 29054-2007
Puestos en vigencia mediante DS N 009 2009 MINCETUR a partir del 01/02/09

CAPITULOS
DISPOSICIONES INICIALES
• Conforme al GATT y al Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios de la OMC se establece una Zona
de Libre Comercio de bienes y de servicios.
• Confirman los derechos y obligaciones existentes conforme la OMC y otros acuerdos de los que son
parte.

TRATO NACIONAL Y ACCESO DE MERCANCÍAS AL MERCADO


• Trato Nacional
• Eliminación Arancelaria
• Regímenes Especiales
• Medidas no Arancelarias
• Otras Medidas
• Disposiciones Institucionales
• Agricultura
• Definiciones
Anexo 2.2
Anexo 2.3
Anexo 2.18
TRATO NACIONAL Y ACCESO DE MERCANCÍAS AL MERCADO

ÁMBITO DE APLICACIÓN
Se aplica al comercio de mercancías de una Parte.
TRATO NACIONAL
Tratamiento como nacional a la otra Parte.
Cada Parte otorgará trato nacional a las mercancías de otra Parte, de conformidad con el Artículo III del GATT de
1994.
No se aplicarán a las medidas indicadas en el Anexo 2 2 ..(Trato Nacional y Restricciones a la Importación y
Exportación), no estando comprendidas en estas medidas las mercancías remanufacturadas.

ELIMINACIÓN ARANCELARIA
∙ La nomenclatura arancelaria utilizada en la negociación es la del Acuerdo del Sistema Armonizado de Designación y Codificación
de Mercancías 2004
∙ No se podrá incrementar ningún arancel aduanero existente, o adoptar ningún arancel aduanero nuevo, para una mercancía
originaria.
∙ Eliminación progresiva de los aranceles aduaneros sobre las mercancías originarias, de conformidad con Lista del Anexo 2.3
Lista Arancelaria de la República del Perú del Anexo 2.3
Lista Arancelaria de los Estados Unidos
TRATO NACIONAL Y ACCESO DE MERCANCÍAS A MERCADO
ELIMINACIÓN ARANCELARIA
∙ Se cuenta con 19 categorías de desgravación (codificadas desde la letra A hasta la S).
∙ El año uno significa el año en el que entra en vigencia este Acuerdo 2009 Los años siguientes se inician cada 1 de
enero, siendo la reducción arancelaria en cada año la que corresponde aplicar según la categoría de desgravación.

ARANCEL NEGOCIADO EN EL ACUERDO


El arancel nacional base de la negociación del Acuerdo con
EEUU equivalía a 6 960 subpartidas (universo arancelario de
Perú).
El arancel nacional vigente ha sufrido modificaciones,
aperturando más subpartidas y modificando los gravámenes
arancelarios, Séptima Enmienda.
A la fecha tenemos 8 017 subpartidas (actual universo
arancelario de Perú).
CATEGORÍAS DE DESGRAVACIÓN
APLICACIÓN DE LA PREFERENCIA

LIBERA=AB X MP/100
PAGA=AB - LIBERA
COMPARA PAGA CON EL AN, SE DAN DOS SITUACIONES:
- DE SER MENOR QUE EL AN SE APLICA EL ARANCEL PREFERENCIAL
- DE SER MAYOR QUE EL AN SE APLICA EL AN.
Se importa un producto originaria y procedente de EEUU, se encuentra en la Lista Arancelaria de Perú en la
Categoría D que desgrava en quince etapas a partir de 01.02.2009. Supuesto de una importación de 2019.
Desarrollo:
1. 25% x 73.33/100=18.3%
2. 25% - 18.3%=6.7%

Al comparar con el arancel nacional vigente (11% A/V CIF), se aplicaría el arancel preferencial (6.7 A/V CIF) por ser
menor.
CONTINGENTES ARANCELARIOS
✔ Determinados productos agrícolas en el APC se encuentran sujetos a contingentes arancelarios
✔ Procedimientos relacionados a la administración de la cantidad dentro de la cuota o contingente arancelario, se
rige por su Acuerdo y por el control del saldo del contingente arancelario.
✔ Se realiza sobre la base del mecanismo “primero en llegar, primero servido”.
✔ Según D S NN°007 2009 MINCETUR no se puede solicitar el contingente antes de la fecha y hora de llegada del
medio de transporte a zona primaria, y se asigna de acuerdo con el orden cronológico de presentación solicitud
de cada porción.
✔ Tratamiento de saldo de cantidad dentro de una cuota o contingente arancelario:
• No se reserva porción alguna
• La SUNAT deniega una solicitud de una porción de contingente cuando la importación de la mercancía se encuentra
en un proceso de verificación de origen, procedimiento contencioso tributario o administrativo
• En caso se cuente con una sentencia firme y no hay saldo para la porción solicitada en el periodo de numeración de
la DAM, se le asigna del período siguiente.
CONTINGENTES ARANCELARIOS
REGÍMENES ESPECIALES

∙ No podrán adoptar una nueva exención de aranceles aduaneros, o ampliar la aplicación de una existente.
∙ La Admisión Temporal de Mercancías (Admisión Temporal para Reexportación en el mismo Estado estará
libre de aranceles aduaneros, independientemente de su origen (equipo profesional, mercancías exhibición,
muestras comerciales, mercancías para propósitos deportivos). No se puede condicionar la admisión
temporal de dichas mercancías.
∙ A las mercancías reimportadas después de reparación o alteración no se les aplicará un arancel aduanero
independientemente de su origen (siempre que no destruya las características esenciales de una mercancía
o cree una mercancía nueva o comercialmente diferente o transforme una mercancía no terminada en una
mercancía terminada).
∙ La importación de Muestras Comerciales de Valor Insignificante y Materiales de Publicidad Impresos estará
Libre de Aranceles.
MEDIDAS NO ARANCELARIAS

No podrán adoptar o mantener:


✔ Prohibición o restricción a la importación o exportación de mercancías de la otra Parte.
✔ Medida que sea incompatible con el Acuerdo sobre Licencias de Importación.
✔ Toda tasa o recargo se limitara al costo aproximado de los servicios prestados.
✔ Impuesto, gravamen o cargo a la exportación salvo se aplique al consumo interno.
OTRAS MEDIDAS PRODUCTOS DISTINTIVOS

❖ Perú reconocerá el Bourbon Whiskey y el Tennessee Whiskey, que es un Bourbon


Whiskey puro que solamente está autorizado para ser producido en el Estado de
Tennessee, como productos distintivos de EEUU. No permitiendo la venta de
estos, a menos que hayan sido elaborado en EEUU de conformidad sus leyes y
regulaciones que rigen la elaboración del Bourbon Whiskey y del Tennessee
Whiskey.

❖ EEUU reconocerá el “Pisco Perú” como producto distintivo del Perú no


permitiendo la venta de ningún producto como “Pisco Perú”, a menos que haya
sido elaborado en Perú, de conformidad con las leyes y regulaciones del Perú que
rigen para el Pisco.
REGLAS Y PROCEDIMIENTOSDE ORIGEN
Régimen General de Origen, aplicable a todas las mercancías clasificadas en el Acuerdo en base al Sistema
Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías.
Disposiciones especiales para el comercio de mercancías textiles o del vestido se aplican de manera
complementaria.
REGLAS DE ORIGEN
Las mercancías son originarias cuando
a) Totalmente obtenidas o producidas A 4.1 (a)
(a) plantas y productos de plantas cosechados o recolectados en el territorio de
una o más de las Partes;
(b) animales vivos nacidos y criados en el territorio de una o más de las Partes;
(c) mercancías obtenidas de animales vivos en el territorio de una o más de las
Partes;
(d) mercancías obtenidas de la caza, captura con trampas, pesca o acuicultura
realizada en el territorio de una o más de las Partes;
(e) minerales y otros recursos naturales no incluidos en los subpárrafos (a) al (d)
extraídos o tomados del territorio de una o más de las Partes;
(I)mercancías obtenidas del espacio extraterrestre siempre que sean obtenidas
por una Parte o una persona de una Parte, y que no sean procesadas en el
territorio de un país que no sea Parte;
(lI) mercancías producidas en el territorio de una o más de las Partes
exclusivamente a partir de mercancías a las que se refieren los subpárrafos (a)
al (j) o de sus derivados, en cualquier etapa de la producción.
REGLAS DE ORIGEN
b) Producidas a partir de materiales no originarios Anexos de REOS A 4.1 (a)
Los materiales no originarios deben de cumplir con el (REO).
Los REOS se han definido a nivel partida o subpartida del Sistema Armonizado, se basan en:
∙ Saltos de Clasificación Arancelaria
∙ Valor de Contenido Regional
∙ Requisito de Producción o Técnico
∙ Combinación

c) Producidas a partir de materiales originarios exclusivamente A 4.1 (C)


REQUISITOS ESPECÍFICOS DE ORIGEN (Anexo 4.1)
a) La regla específica o el conjunto específico de reglas que se aplican a una partida o subpartida específica, se
coloca inmediatamente adyacente a la partida o subpartida
00 00 --------------------------
00 00 00 --------------------------
Sección I
Animales Vivos y Productos del Reino Animal (Capítulo 1-5)
Capítulo 1
Animales Vivos
01.01 – 01.06
Un cambio a la partida 01 01 a 01 06 de cualquier otro capítulo.
Capítulo 2
Carne y Despojos Comestibles
02.01 - 02 10
Un cambio a la partida 02 01 a 02 10 de cualquier otro capítulo.
REQUISITOS ESPECÍFICOS DE ORIGEN

(b) el requisito de cambio de clasificación arancelaria aplica solamente a materiales no originarios;


c) cuando una regla de origen específica esté definida con el criterio de cambio de clasificación arancelaria y la regla está
escrita de manera que se exceptúen posiciones arancelarias a nivel de capítulo, partida o subpartida del Sistema
Armonizado, se interpretará que la regla de origen requiere que los materiales clasificados en las posiciones arancelarias
excluidas sean originarios para que la mercancía califique como una mercancía originaria;
d) cuando una partida o subpartida esté sujeta a reglas de origen específicas alternativas, se considerará que la regla se
cumple si la mercancía satisface una de las alternativas;
(e) cuando una regla de origen sea aplicable a un grupo de partidas o subpartidas y esa regla de origen especifique un
cambio de partida o subpartida, se deberá interpretar que el cambio en la partida o subpartida puede ocurrir dentro de una
única partida o subpartida o entre partidas o subpartidas del mismo grupo No obstante, cuando una regla se refiera a un
cambio de partida o subpartida “fuera de ese grupo”, esto se deberá interpretar como que la regla requiere que el cambio
de partida o subpartida debe ocurrir desde una partida o subpartida que esté fuera del grupo de partidas o subpartidas
establecidas en la regla;
REQUISITOS ESPECÍFICOS DE ORIGEN
TEXTILES Y VESTIDO

Artículo 3.1 Medidas de Salvaguardia Textil


Artículo 3.2 Cooperación Aduanera y Verificación de Origen
Artículo 3.3 Reglas de Origen, Procedimientos de Origen y Asuntos Conexos
∙ Consultas sobre Reglas de Origen
∙ Tejidos, Hilados y Fibras no Disponibles en Cantidades Comerciales
∙ De Minimis
∙ Tratamiento de los Juegos
∙ Tratamiento de los Hilados de Filamentos de Nailon
∙ Tratamiento Libre de Aranceles para Determinadas Mercancías
∙ Acumulación Regional
Artículo 3.4 Comité sobre Asuntos Comerciales de Textiles y del Vestido
Artículo 3.5 Definiciones
REO DEL SECTOR TEXTIL Y DEL VESTIDO PARA
LOS CAPITULOS 42, 50 AL 63, 66, 70 Y 94 (Anexo 3-A)

Capítulo 42 -Equipaje
Capítulo 50 -Seda
Capítulo 51 -Lana y Pelo Fino u Ordinario; Hilados y Tejidos de Crin
Capítulo 52 -Algodón
Capítulo 53 -Las Demás Fibras Textiles Vegetales; Hilados de Papel y Tejidos de Hilados de Papel

Capítulo 54 -Filamentos Sintéticos o Artificiales


Capítulo 55 -Fibras Sintéticas o Artificiales Discontinuas
Capítulo 56 -Guata, Fieltro y Tela sin Tejer; Hilados Especiales; Cordeles, Cuerdas y Cordajes;

Artículos de Cordelería
Capítulo 57 -Alfombras y Demás Revestimientos para el Suelo, de Materia Textil
Capítulo 58 -Tejidos Especiales; Superficies Textiles con Mechón Insertado; Encajes; Tapicería;

Pasamanería; Bordados
Capitulo 59-Telas impregnadas, recubiertas, revestidas o estratificadas; artículos técnicos de

materia textil
Capitulo 60-Tejidos de punto
Capítulo 61 -Prendas y Complementos (accesorios) de Vestir, de Punto
Capítulo 62 -Prendas y Complementos (accesorios) de Vestir, excepto los de Punto
Capítulo 63 -Los Demás Artículos Textiles Confeccionados; Juegos; Prendería y Trapos
Capítulo 66 -Paraguas; Sombrillas
Capítulo 70 -Rovings de Fibra de Vidrio e Hilados de Fibra de Vidrio
Capítulo 94 -Cubrecamas
NOTAS GENERALES

Mercancías de los Capítulos 42, 50 a 63 y 94 será considerada originaria si satisface:


∙ R 1 Una mercancía textil de los Capítulos 50 al 60 SA
∙ R 2 Una prenda de vestir del Capítulo 61 ó 62 SA
∙ R 3 Una mercancía textil del Capítulo 42 63 ó 94 SA
∙ R 4 Una mercancía del vestido del Capítulo 61 ó 62 SA
Capítulo 61: Prendas y Complementos (accesorios) de Vestir, de Punto - Regla de Capítulo (1, 2, 3, 4 y 5)
Capítulo 62 Prendas y Complementos (accesorios) de Vestir, excepto los de Punto - Regla de Capítulo 1, 2,
3, 4 y 5
Capítulo 63 Los Demás Artículos Textiles Confeccionados; Juegos; Prendería y Trapos - Regla de Capítulo 1 y
2
TEXTILES O DEL VESTIDO

La importación de las siguientes mercancías textiles o del vestido se encuentra libre del pago de aranceles
a) Tejidos hechos con telares manuales;
b) Mercancías hechas a mano elaboradas a partir de tejidos hechos con telares manuales
c) Mercancías artesanales folklóricas tradicionales; o,
d) Mercancías hechas a mano que substancialmente incorporan un diseño o motivo histórico o tradicional
regional Un diseño o motivo histórico o tradicional regional incluye, pero no se encuentra limitado a, figuras de
patrones geométricos tradicionales u objetos nativos, panoramas, animales o personas.
La autoridad competente de la Parte exportadora certifica la identificación The Comittee for the Implementation
of Textile Agreements (CITA) de los Estados Unidos.
ACUMULACIÓN DE ORIGEN
Las mercancías originarios de una Parte se consideran originarios para la otra Parte.

REGLA DE MINIMIS
Una mercancía es originaria si el valor de todos los materiales no originarios que no sufren el cambio de
clasificación arancelaria aplicable, no excede el 10% del valor ajustado de la mercancía, siempre que el valor
de tales materiales no originarios se incluya en el cálculo del valor de contenido regional aplicable salvo sus
excepciones.
Para textiles, los componente no excede el 10% del peso total de dicho componente.
CRITERIOS COMPLEMENTARIOS
▪ Juegos o surtidos
Los juegos o surtidos según lo definido en la R3 de las RGI del SA, será originario sólo si todos los componentes son
originarios, no obstante, es originario si el valor de todas las mercancías no originarias contenidas en el juego, no
excede el 15% del VCR del juego. Textil 10%.
▪ Materiales indirectos
Serán considerado como originario sin tomar en cuenta el lugar de su producción.
▪ Envases y materiales de embalaje para la venta al por menor si clasifican con la mercancía no se tomará en
cuenta materiales son originarios, si está sujeta a una RVCR, el valor de los EMEVE se tomarán en cuenta como
originarios o no originarios para su cálculo.

▪ Contenedores y materiales de empaque para embarque, no serán tomados en cuenta para el origen.
TRÁNSITO Y TRASBORDO
CERTIFICADO DE ORIGEN
Para acogerse a las preferencias arancelarias se presenta un certificado de origen:
➢No tiene formato preestablecido
➢ Debe estar diligenciado en castellano o inglés (traducción)
➢ El certificado de origen, escrito o electrónico puede ser emitido por el importador, exportador o productor de
la mercancía
➢ Puede ser para un sólo embarque de una mercancía (uno o más despachos)
➢ Ampara un tipo de mercancía:
a. faldas y pantalones 100% algodón, en dos ítems, puede ser presentados dos
CO;
b. camisas de colores rojo, amarillo y azul, en tres ítems, puede ser presentado un CO, siempre que todas las
camisas tengan la misma regla o criterio de origen;
c. televisores LCD de 19, 21 y 32 pulgadas, en tres ítems, debe ser presentado un CO, siempre que todos los
televisores tengan la misma regla o criterio de origen; o
d. tres vehículos automotores, un automóvil, una camioneta station wagon, una camioneta 4x4, en tres ítems,
deben ser presentados tres CO.
CERTIFICADO DE ORIGEN
▪ Múltiples embarques ampara mercancías Idénticas para un mismo importador (hasta 12 meses a partir
de la fecha de su emisión de la certificación).
▪ El plazo de vigencia CO es de 4 años (de someterse la mercancía a cualquier régimen, operación o
destino aduanero no suspende el plazo de vigencia del CO).

CERTIFICADO DE ORIGEN INFORMACIÓN MÍNIMA


Nombre de la persona certificadora incluyendo cuando sea necesario información de contactos otra
información de identificación
∙ Clasificación arancelaria bajo el Sistema Armonizado y descripción de la mercancía;
∙ Información que demuestre que la mercancía es originaria;
∙ Fecha de la certificación; y
∙ En el caso de una certificación para múltiples embarques, el período que cubre la certificación.
ACUERDO DE PROMOCIÓN COMERCIAL PERÚ – ESTADOS UNIDOS
Según D.S. N° 003-2009-MINCETUR el certificado de origen debe contener la siguiente información:
(a) el nombre o razón social y dirección del productor; y de ser conocidos, el número de teléfono y
correo electrónico del productor;
(b) el nombre o razón social y dirección del exportador, si es diferente al productor; así como el número
de teléfono y correo electrónico del exportador, de ser conocidos; (
c) el nombre o razón social y dirección del importador; así como el número de teléfono y correo
electrónico, si son conocidos;
(d) período que cubre el certificado de origen, cuando la certificación aplique a múltiples embarques;
(e) descripción de la mercancía, que debe ser suficientemente detallada para relacionarla con la(s)
factura(s) y la nomenclatura del Sistema Armonizado;
(f) clasificación de la mercancía, nivel de seis o más dígitos de la nomenclatura peruana;
(g) regla o criterio de origen, que cumple la mercancía, incluyendo, si fuera el caso, la especificación del
cambio de clasificación arancelaria o el método y valor de contenido regional que cumple la mercancía;
(h) número y fecha de la(s) factura(s) comercial(es), cuando se trate de una certificación para un solo
embarque;
(i) país de origen;
(j) declaración jurada que en substancia incluya lo siguiente
(i) la aceptación de su responsabilidad respecto a la veracidad y exactitud de la información que
contiene el certificado del origen;
(ii) el compromiso de mantener los documentos necesarios para sustentar este certificado y
presentarlos a petición de las autoridades competentes del Perú;
(iii) la obligación de informar por escrito a todas las personas a quienes este certificado fue
entregado acerca de cualquier cambio que podría afectar su exactitud o validez;
(iv) la certificación de que las mercancías cumplen con los requisitos de origen del Acuerdo de
Promoción Comercial suscrito entre el Perú y los Estados Unidos; (
v) el cumplimiento de las disposiciones del Acuerdo en materia de tránsito y transbordo, en el caso
de las certificaciones emitidas por el importador; y
(vi) el número de páginas del certificado de origen, incluyendo los adjuntos. (k) nombre, firma e
información de contacto de la persona que certifica. La persona que certifica debe ser un
representante legal o un funcionario autorizado para emitir la certificación de origen; y
(l) fecha en que se emite el certificado del origen.
MODELO REFERENCIAL DE
CERTIFICADO DE ORIGEN
EXCEPCIONES A LA PRESENTACIÓN DEL CERTIFICADO DE ORIGEN

En importaciones realizadas por el mismo importador, cuyo valor aduanero no exceda de US$ 1,500
No se aplica lo dispuesto en el numeral precedente cuando:
a) mercancías idénticas importadas, son exportadas por el mismo proveedor, dentro de un período de
30 días calendario y su valor en aduana total excede de US$ 1,500
b) como consecuencia del aforo se determina un valor en aduana superior a US$ 1,500
c) otros casos que permitan a la autoridad aduanera determinar que la importación forma parte de
una serie de importaciones realizadas o planificadas con el propósito de evadir el cumplimiento de las
normas que regulan la solicitud de tratamiento preferencial bajo el Acuerdo y el Reglamento que
implementa el Régimen de Origen establecido en el Acuerdo
CONSERVACIÓN DE LOS DOCUMENTOS RELACIONADOS AL ORIGEN
∙ Productores y Exportadores: Mínimo 5 años desde la fecha de emisión del certificado de origen.
∙ Importadores: Mínimo 5 años desde la fecha de importación de las mercancías.

VERIFICACIÓN DE ORIGEN
- Solicitudes escritas de información al importador, exportador o productor;
-Cuestionarios escritos dirigidos al importador, exportador o productor;
-Visitas a las instalaciones de un exportador o productor en el territorio de la otra Parte, con el propósito de
examinar los registros o inspeccionar las instalaciones utilizadas en la producción de la mercancía, de
acuerdo con cualquiera de las directrices que desarrollen;
-Otros procedimientos que la Parte importadora y la Parte exportadora puedan acordar.
ADMINISTRACIÓN ADUANERA Y FACILITACIÓN DEL COMERCIO

PUBLICACIÓN
Incluyendo Internet
Mantener puntos de consulta
Publicación por adelantado y permitir comentarios
DESPACHO DE MERCANCÍAS
Procedimientos aduaneros simplificados en despacho.
Dentro 48 horas siguientes a su llegada Despachadas en el punto
de llegada (sin traslado temporal a depósitos u otros recintos).
Retiro de las mercancías de aduanas antes de cancelar los derechos.
AUTOMATIZACIÓN
Uso de tecnología de la información bajo normas internacionales.
Sistemas compatibles entre ambos. Sistemas automatizados para el análisis y direccionamiento de riesgos.
ADMINISTRACIÓN ADUANERA Y FACILITACIÓN DEL
COMERCIO

RIESGOS
Sistemas de administración de riesgos.
Procedimientos aduaneros expeditos para envíos de entrega rápida.

COOPERACIÓN
Para el cumplimiento de sus respectivas legislaciones y regulaciones
(exportación, origen, valoración, restricciones, prohibiciones).
Atender solicitudes de información.
Confidencialidad en el suministro de la información.
Emisión de Resolución Anticipada antes de una importación de mercancías (
exportador o productor), entre otras sobre clasificación arancelaria,
valoración, origen, marcado de origen, cuotas.
TRATADO DE LIBRE COMERCIO PERÚ –CANADÁ (TPI
803) (V 01.08.2009)

Consta de un Preámbulo, 23 Capítulos, 3 Anexos, 2 Acuerdos uno sobre


Cooperación Laboral y el otro Medio Ambiental y una Decisión N°1 de
la Comisión Conjunta Relativa a las Reglamentaciones Uniformes con
Respecto al Artículo 402 (4).
El Tratado fue ratificado mediante Decreto Supremo Nº 044-2009-RE y
puesto en ejecución mediante Decreto Supremo Nº 013 2009
MINCETUR a partir del 01 08 2009.

DISPOSICIONES INICIALES
∙ Conforme al GATT y al Acuerdo General sobre el Comercio de
Servicios de la OMC se establece una Zona de Libre Comercio de
mercancías y servicios.
∙ Confirman los derechos y obligaciones existentes conforme la OMC
y otros acuerdos de los que son parte.
TRATO NACIONAL Y ACCESO A MERCADO

Trato Nacional
Tratamiento como nacional a la otra parte.
Excepto: ropa usada y calzado usado vehículos usados, motores, partes y repuestos usados de uso automotor
neumáticos usados mercancía, maquinaria y equipo usados que utilicen fuentes radioactivas y acciones
autorizadas por el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC.
Acceso (Eliminación Arancelaria)
✔ La nomenclatura arancelaria utilizada en la negociación es la del Sistema Armonizado versión 2007.
✔ Eliminación progresiva de sus aranceles aduaneros de las mercancías originarias.
✔ 7 categorías de desgravación que van desde la letra A hasta la G.
✔ Durante el proceso de eliminación arancelaria, a las mercancías originarias comercializadas entre ellas, se
aplicará el menor arancel aduanero resultante de una comparación entre la tasa establecida y la tasa
existente.
ELIMINACIÓN DE
ARANCELES
CUOTA ARANCELARIA
(l) los aranceles sobre las mercancías originarias comprendidas
en los ítems de la categoría de desgravación “Cupo Cerdo” en el
Cronograma de Perú se mantendrán sus aranceles base durante
los años uno a diez Comenzando el 01 de enero del año once,
los aranceles se reducirán en siete etapas iguales y dichas
mercancías quedarán libres de aranceles el 01 de enero del
año diecisiete No obstante lo anterior, las siguiente cantidades
libres quedarán libre de aranceles en cada año calendario
según es especificado en el cuadro adjunto.
REGÍMENES ESPECIALES

❖ La Admisión Temporal de Mercancías Admisión temporal para reexportación en el mismo estado) estará libre de
aranceles aduaneros, independientemente de su origen. (equipo profesional, mercancías exhibición, muestras
comerciales, para propósitos deportivos).
❖ A las mercancías reimportadas después de reparación o alteración no se les aplicará un arancel aduanero.
❖ La importación Libre de Aranceles para Muestras Comerciales de Valor Insignificante y Materiales de Publicidad
Impresos (un ejemplar).

MEDIDAS NO ARANCELARIAS NO PODRÁN ADOPTAR O MANTENER


❖ Prohibición o restricción a la importación o exportación de mercancías de la otra Parte.
❖ Medida que sea incompatible con el Acuerdo sobre Licencias de Importación.
❖ Cargas y Formalidades Administrativas.
❖ Impuesto, gravamen o cargo a la exportación salvo se aplique al consumo interno.
❖ En la Agricultura aplicable a las medidas relacionadas al comercio de mercancías agrícolas.
INDICACIONES GEOGRÁFICAS PARA VINOS Y BEBIDAS ESPIRITUOSAS
Por parte de Perú permitirá la protección de las indicaciones “Canadian Whisky” y “Canadian Rye Whisky, así como
“Whisky Canadiense” y “Whisky Canadiense de Centeno”, cuando se haya presentado una solicitud en la forma
debida; y
Por parte de Canadá permitirá la protección de la indicación “Pisco Perú”, cuando se haya presentado una solicitud
en la forma debida.
REGLAS DE ORIGEN
Una mercancía será originaria cuando:
a) Sea obtenida en su totalidad o producida enteramente en el territorio de una o más de las Partes;
(a) minerales y otros recursos naturales inanimados extraídos u obtenidos del territorio de una o ambas Partes
(b) plantas y productos vegetales cosechados o recolectados en el territorio de una o ambas Partes;
(i)mercancías obtenidas del espacio extraterrestre, siempre que sean obtenidas por una de las Partes o por una persona
de una de las Partes, y que no sean procesadas en un país que no sea Parte;
a) Cumpla con los requisitos de origen del Anexo 301 como un resultado de la producción realizada enteramente en el
territorio de una o ambas Partes;
b) Sea producida enteramente en el territorio de una o ambas Partes, exclusivamente a partir de materiales originarios;
o
c) Ciertos materiales no originarios no cumplan con el cambio de clasificación arancelaria, entonces bastará que el valor
de éstos no sea mayor al 55 del valor de la mercancía.
Este criterio no se aplica para las mercancías de los Capítulos 01 al 21 partidas 39.01 a la 39.15 o Capítulos 50 al 63
del Sistema Armonizado, o cuando el Anexo 301 indique lo contrario.
OPERACIONES MÍNIMAS
Excepto para los juegos y surtidos de mercancías, una mercancía no será considerada como una mercancía
originaria sólo por razón de una o más de las siguientes operaciones:
a) empaque, reempaque o fraccionamiento para la venta al por menor, de la mercancía;
b) aplicación de aceite, pintura anticorrosiva o recubrimientos protectores, a la mercancía; o
c) desensamblaje de la mercancía en sus partes.

PRUEBA DE VALOR
Si la regla de origen aplicable para la posición arancelaria bajo la que está clasificada la mercancía especifique una
prueba de valor, esta será cumplida siempre que el valor de los materiales no originarios usados en la producción
de la mercancía no exceda determinado porcentaje del valor de transacción de la mercancía.
En el caso de mercancías de 87 01 a 87 08 la prueba será cumplida a elección productor o exportados siempre que
el valor de los materiales no originarios usados en la producción de la mercancía no exceda de cierto porcentaje
del valor de transacción o de costo neto de la mercancía.
EJEMPLO PRUEBA DE VALOR
“REO90.04:
Un cambio desde cualquier otro capítulo; o
Un cambio desde cualquier otra partida dentro del Capítulo 90 habiendo o no también un cambio desde cualquier
otro capítulo, siempre que el valor de los materiales no originarios del Capítulo 90 no exceda el 50 por ciento del
valor de transacción de la mercancía”

MATERIALES INTERMEDIOS USADOS EN LA PRODUCCIÓN


Si un material no originario cumple con ser originaria, en el territorio de una o ambas Partes, la mercancía que
resulte será considerada como originaria y no se tomará en cuenta ningún material no originario contenido en ella,
cuando esa mercancía sea usada en la producción posterior de otra mercancía.
ACUMULACIÓN
Para efectos de determinar si una mercancía es originaria, la producción de esa mercancía en el territorio
de una o ambas Partes será considerada como realizada en el territorio de cualquiera de las Partes siempre que
todos los materiales no originarios utilizados en la producción de la mercancía, satisfagan los requisitos
establecidos en el ROE (A301) enteramente en el territorio de una o ambas Partes y la mercancía satisfaga todos
los demás requisitos aplicables.
DE MINIMIS
Una mercancía se considerará originaria si el valor de todos los materiales no originarios utilizados en la
producción de la mercancía que no sufran el cambio correspondiente de clasificación arancelaria establecida en
el ROE no excede el 10 del valor de transacción de la mercancía (incluya en el cálculo del VMNO y satisfaga todos
los demás requisitos RO).
MERCANCÍAS Y MATERIALES FUNGIBLES
Cuando se utilicen mercancías y materiales fungibles originario o no, en la producción y estén físicamente o mezcladas en
la exportación, se determina el origen con cualquiera de los métodos de inventario reconocidos en los PCGA o de
cualquier manera aceptada por la otra parte productora o exportadora.
Materiales Indirectos
Se consideran originarios sin tener en cuenta el lugar de su producción (no están físicamente).
Juegos o surtidos de mercancías
Según lo definido en la R 3 de las RGI del SA, será originario un juego o surtido sólo si todos los componentes son
originarios incluidos materiales de empaque o envase no obstante, es originario si el valor de todas las mercancías no
originarias contenidas en el juego inclusive material de empaque o contenedor, no excede el 15% del valor de transacción
del juego o surtido de mercancías.
Accesorios, repuestos y herramientas

Serán originarios si la mercancía es originaria y no se toma en cuenta si MNO cumplen con ROE Si no se han facturado por
separado de la mercancía, listado o detallado, cantidad y valor sean habituales.
Envases y Materiales de Embalaje para la Venta al por Menor;
No se tomarán en cuenta para determinar si todos MNO sufren los requisitos aplicables a las ROE o si la
mercancía es obtenida en su totalidad o producida enteramente en el territorio de una o más de las Partes y
sea producida enteramente en el territorio de una o ambas Partes, exclusivamente a partir de materiales
originarios.
CONTENEDORES Y MATERIALES DE EMPAQUE
Los materiales para embalaje contenedores, plataformas o similares no serán tomados en cuenta para el
origen.
Escaso Abasto
A solicitud de una entidad interesada las partes permiten (de acuerdo a sus procedimientos vía reciprocidad)
por escaso abasto temporalmente (45 días después de recibida solicitud) para que la fibra, el hilado (C 50 a 63
SA) de un país que no sea Parte se considere originaria.
TRÁNSITO Y TRANSBORDO
CERTIFICADO DE ORIGEN
Tiene un formato preestablecido según (Resolución Ministerial Nº 104 2009 MINCETUR/DM)
❖ Debe contener los datos especificados en la norma del MINCETUR.
❖ Puede estar diligenciado en castellano, inglés o francés.
❖ Puede ser emitido por el productor o exportador de la mercancía, no puede ser delegada a otra persona.
❖ Se puede aplicar a un solo embarque que resulte en uno o más despachos.
❖ Se puede también aplicar a múltiples embarques de mercancías idénticas realizadas dentro del período establecido
en la certificación, el cual no puede exceder 12 meses.
❖ El plazo de vigencia del certificado de origen es de 4 años.
❖ El sometimiento de la mercancía a cualquier régimen aduanero en ningún caso suspende el plazo de vigencia del CO.

EXCEPCIONES PRESENTACIÓN CO
No excedan US 1 000 o su equivalente (excepto que puede requerir que la factura que acompañe tal importación
contenga una declaración del exportador que certifique que la mercancía califica como originaria).
Una importación de una mercancía para la cual la parte importadora haya dispensado el requisito de presentación
del CO.
REGLAS ESPECIFICAS DE ORIGEN
Se aplica a una partida o subpartida particular o a un conjunto de partidas o subpartidas, se
establece inmediatamente adyacente a la partida o subpartida.
∙ Una regla de origen específica de producto representa la cantidad mínima de producción que
se requiere sea llevada a cabo en los materiales no originarios para que la mercancía
resultante alcance el estatus de originario Una cantidad mayor de producción que la requerida
por la regla para esa mercancía también le conferirá el estatus de originaria.
∙ Bajo ninguna circunstancia el porcentaje del máximo valor de materiales no originarios podrá
ser excedido a través del uso de la disposición de minimis.
Campo 7: Para cada mercancía descrita en el Campo 5 indique qué criterio (desde A hasta D) es aplicable Las reglas de
origen se encuentran en el Capítulo Tres (Reglas de Origen) y en el Anexo 301 (Reglas Especificas de Origen) NOTA para
tener derecho a acogerse al trato arancelario preferencial, cada mercancía debe cumplir por lo menos con uno de los
criterios establecidos más abajo.

Criterios para trato preferencial


La mercancía es “obtenida en su totalidad o producida enteramente” en el territorio de una o de ambas Partes, tal
como se indica en el Artículo 318. NOTA: la compra de una mercancía en el territorio no necesariamente la califica
como “completamente obtenida o producida”.
(Referencia Artículo 301(a) y 318)
A. La mercancía es producida enteramente en el territorio de una o de ambas Partes y cumple con la regla
específica de origen establecida en el Anexo 301 que se aplica a su clasificación arancelaria La regla puede
incluir un cambio de clasificación arancelaria, un requisito de prueba de valor o un cambio en la clasificación
arancelaria más una prueba de valor La mercancía también debe cumplir con todas las demás exigencias
pertinentes del Capítulo Tres. (Referencia Artículo 301 (b)).
A. La mercancía es producida enteramente en el territorio de una o ambas Partes, exclusivamente a partir de
materiales originarios Conforme a ese criterio, uno o más de los materiales puede no coincidir con la definición de
“obtenido en su totalidad o producido enteramente”, tal como se establece en el Artículo 318 Todos los materiales
utilizados en la producción de la mercancía deben calificar como “originarios”, mediante el cumplimiento de las
reglas de origen del Artículo 301 (a) a (d). (Referencia Artículo 301 (c)).
B. La mercancía es enteramente producida en el territorio de una o ambas Partes, pero no cumple con la regla de
origen pertinente establecida en el Anexo 301 (Reglas Específicas de Origen) debido a que ciertos materiales no
originarios no sufren el cambio en la clasificación arancelaria exigido. No obstante lo anterior, las mercancías
cumplen con la exigencia del prueba de valor establecida en el Artículo 301(d). Este criterio está limitado a la
siguiente circunstancia la mercancía incorpora uno o más materiales no originarios, los cuales no pueden
experimentar un cambio de clasificación arancelaria, debido a que tanto la mercancía como los materiales no
originarios están clasificados en la misma subpartida o partida, que no es subdividida en subpartidas.
NOTA: este criterio no se aplica a las mercancías de los Capítulos 01 a 21 de las partidas 39.01 a 39.15 o de los Capítulos
50 al 63 del SA.
(Referencia Artículo 301 (d))
ACUERDO DE LIBRE COMERCIO PERÚ-SINGAPUR (TPI 804) (V 01.08.09)
∙ Fue suscrito el 29 de Mayo de 2008 en Lima.
∙ Mediante DS Nº 043 2009 RE se ratifico.
∙ Puesto en ejecución mediante DS Nº 014 2009 MINCETUR 01/08/09
Conforme al GATT y al Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios de la OMC se establece una Zona de
Libre Comercio y de servicios.

DISPOSICIONES GENERALES
Trato nacional; Aranceles a la Exportación; Valoración Aduanera; Transacciones Consulares, Admisión Temporal
de Mercancías; Mercancías Reimportadas después de reparación o Alteración; Importación Libre de Aranceles
para Muestras Comerciales de Valor Insignificante y Materiales de Publicidad Impresos, Medidas No
Arancelarias; Derechos Antidumping.
Conforme al GATT y al Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios de la OMC se establece una Zona de
Libre Comercio y de servicios.
COMERCIO DE MERCANCÍAS
TRATO NACIONAL-ELIMINACIÓN DE ARANCELES ADUANEROS
La nomenclatura arancelaria utilizada en la negociación es la del Sistema Armonizado.
El Programa de Eliminación de Aranceles no será aplicable a mercancías usadas, excepto las mercancías remanufacturadas (Anexo 4B).
Eliminación progresiva de sus aranceles aduaneros de las mercancías originarias.
Categorías de desgravación SON 8 que van desde la letra A hasta la D y F1, F2 y F3.
Se mantiene la franja de precios aplicada por Perú.
COMERCIO DE MERCANCÍAS
✔ Impuesto, gravamen o cargo a la exportación salvo se aplique al consumo interno.
✔ Determinarán el valor aduanero de las mercancías que se comercien entre ellas, de conformidad con el
Acuerdo sobre Valoración.
✔ Toda tasa o recargo se limitará al costo aproximado de los servicios prestados.
✔ No incluir los derechos consulares, en relación con la importación.
✔ Con excepción de los productos licor y tabaco, la Admisión Temporal de Mercancías libre de aranceles
aduaneros independientemente origen.
✔ A las mercancías reimportadas después de reparación o alteración no se les aplicará un arancel aduanero.
✔ Con la excepción de los productos licor y tabaco, la importación de Muestras Comerciales de Valor
Insignificante y Materiales de Publicidad Impresos estará Libre de Aranceles.
✔ Medidas No Arancelarias no adoptar o mantener medidas no arancelarias que prohíban o restrinjan la
importación o exportación de cualquier mercancía de la otra Parte.
✔ No se impide la aplicación de los Derechos Antidumping.
✔ Mantiene sus derechos y obligaciones Subsidios y Medidas Compensatorias.
COMERCIO DE MERCANCÍAS

Protección de Indicaciones Geográficas (geográficas “Pisco”, “Maíz Blanco Gigante Cuzco” y “Chulucanas” amparadas en
las obligaciones del Acuerdo sobre los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (“Acuerdo
ADPIC”).
Productos Distintivos se esforzarán para considerar el reconocimiento de productos distintivos.

REGLAS DE ORIGEN
Salvo que se disponga lo contrario una mercancía será considerada originaria y elegible para tratamiento preferencial, si
cumple con los requisitos de origen:
a) la mercancía es obtenida totalmente o producida enteramente en el territorio de una o ambas Partes.
b) la mercancía es producida enteramente en el territorio de una o ambas Partes, a partir exclusivamente de materiales
originarios de conformidad con las disposiciones del Capítulo 4.
c) la mercancía es producida enteramente en el territorio de una o ambas Partes utilizando materiales no originarios,
que cumplan con el cambio de clasificación arancelaria, el valor de contenido para la calificación, u otros requisitos
especificados en el Anexo 4A (Reglas Específicas de Origen) Además la mercancía deberá cumplir los demás
requisitos aplicables de conformidad con el Capítulo de Reglas de origen.
OPERACIONES MÍNIMAS
a) operaciones para asegurar la conservación o preservación de las mercancías en buen estado durante su
transporte y almacenamiento, tales como ventilación, refrigeración, congelación, extracción de partes
dañadas, secado o adición de sustancias;
b) cribado, pelado, clasificación, selección, lavado, filtrado, cortado, desgranamiento, maceración, secado;
c) limpieza, incluyendo la eliminación de polvo, oxido, aceite, pintura u otros recubrimientos;
d) empaque, reempaque, fraccionamiento de la mercancía y acondicionamiento para su venta al por menor;
(m) la combinación de 2 o + de estas operaciones listadas en los subpárrafos (a) a (l).
REGLAS DE ORIGEN

VALOR DE CONTENIDO PARA LA CALIFICACIÓN


Cuando el Anexo 4A (Reglas Específicas de Origen) especifique un requisito de valor de contenido, se aplicará la siguiente
fórmula:

VCA = FOB – VMN X 100


FOB
VCA es el valor de contenido para la calificación de una mercancía, expresado como porcentaje;
FOB es el valor Franco a Bordo de la mercancía en particular, determinado de conformidad con el Acuerdo de
Valoración Aduanera de la OMC;
VMN es el valor de los materiales no originarios empleados por el productor en la producción de la mercancía,
calculado de conformidad con el párrafo 2.
El VMN se calcula según la siguiente fórmula VMN= VTM VCM
VTM es el valor total de los materiales; y
VCM es el valor de contenido de los materiales, que será:
i) El VTM si se cumple el REO y el material ha sufrido su última producción u operación en el territorio de una Parte.
ii) El valor del material atribuido a una Parte si el material no cumple el REO.
DE MINIMIS
Cuando el valor de los materiales no originarios utilizados en la producción de la mercancía, que no sufren el
correspondiente cambio de clasificación arancelaria establecido en el Anexo 4A (no excede el 10% del valor FOB de
la mercancía En el caso de una mercancía textil o del vestido, el peso total de todas estas fibras o hilados en ese
componente no excede el 7 del total del peso de dicho componente.
ACUMULACIÓN
Los materiales originarios del territorio de una Parte, utilizados en la producción de una mercancía en el territorio
de la otra Parte, serán considerados originarios en el territorio de la otra Parte
ACCESORIOS, REPUESTOS Y HERRAMIENTAS
Serán originarios si la mercancía es originaria y no se toma en cuenta si MNO cumplen con REO Si no se han
facturado por separado de la mercancía, listado o detallado, cantidad y valores sean habituales de la mercancía y
cumplimiento de los RVCA.
JUEGOS DE MERCANCÍAS
Según lo definido en la R 3 de las RGI del SA, será originario sólo si todos los componentes son originarios y demás
requisitos no obstante, es originario si el valor de todas las mercancías no originarias contenidas en el juego, no
excede el 15 del valor ajustado del juego de mercancías.
ENVASES Y MATERIALES DE EMBALAJE PARA LA VENTA AL POR MENOR
Si están clasificados con la mercancía, no se tomarán en cuenta para determinar si todos MNO utilizados en la
producción de la mercancía sufren el cambio correspondiente de clasificación arancelaria establecido en el A 4A
(REO), Si la mercancía está sujeta a un RVCA, de acuerdo al A 4A (REO), el valor de dichos envases y materiales de
empaque se tomarán en cuenta como originarios o no originarios, según sea el caso, para calcular el valor de
contenido para la calificación de la mercancía.
CONTENEDORES Y MATERIALES DE EMBALAJE PARA EMBARQUE
Los contenedores y materiales de embalaje para embarque no serán tomados en cuenta para determinar si una
mercancía es originaria.
TRÁNSITO POR PAÍSES NO PARTES
CERTIFICACIÓN DE ORIGEN
Para obtener TAP se debe tener una prueba de origen en la forma de una Certificación de Origen junto con las facturas del
proveedor y otros documentos relacionados
∙ No tiene un formato preestablecido.
∙ Debe estar diligenciado en inglés (Aduanas podrá solicitar su traducción en castellano).
∙ Es emitido por una entidad autorizada por el gobierno del país de origen.
∙ Es válido para un único envío de una o varias mercancías, declaradas en una único documento aduanero de
importación.
∙ Hasta que se implante el sistema de auto certificación la certificación de origen se realizará por Autoridades
Gubernamentales.

AUTORIDADES GUBERNAMENTALES
∙ La emisión y control será de responsabilidad de la autoridades competentes de cada parte.
∙ Válida para un único envió de una o varias mercancías declaradas en la DUA.
∙ Validez del CO de 12 meses a partir de la fecha de emisión.
∙ Las autoridades gubernamentales notificarán los nombres de las entidades certificadoras y el registro de sus sellos, las
firmas y sellos de los funcionarios acreditados para emitir CO.
∙ En el caso que las mercancías hayan sido facturadas por una empresa ubicada en un país no Parte debe señalarse este
hecho en el Certificado de Origen, debiendo ser presentada la factura emitida en ese tercer país a la Autoridad
Aduanera.
ELEMENTOS DE INFORMACIÓN PARA LA CERTIFICACIÓN DE ORIGEN

1. Razón social, dirección (incluyendo ciudad y país), del exportador;


2. Razón social, dirección (incluyendo ciudad y país), número telefónico, número de fax y dirección de correo
electrónico del productor, de ser conocidos;
3. Razón social, dirección (incluyendo ciudad y país), número telefónico, número de fax y dirección de correo
electrónico del importador, de ser conocidos;
4. Descripción de la(s) mercancía(s) por la(s) que se reclama trato preferencial arancelario, la misma que debe contener
suficiente detalle para poder relacionarla a la descripción presentada en la factura y al código relevante en la
nomenclatura del Sistema Armonizado;
5. Clasificación en el Sistema Armonizado a nivel de seis dígitos para la(s) mercancía(s) por la(s) que se reclama trato
preferencial arancelario;
6. Número y fecha de la factura;
7. País de origen;
8. Criterio de origen cumplido por la(s) mercancía(s) según el párrafo 1(c) del Artículo 4.2 (Mercancías Originarias),
incluyendo, de ser el caso, el detalle sobre el cambio en clasificación arancelaria o el valor de contenido para la
calificación cumplido por la(s) mercancía(s);
9. Fecha en la que se firmó el Certificado de Origen;
10. Nombre y firma del representante autorizado por ley para actuar en nombre de la empresa productora o
exportadora, quien firma el Certificado de Origen, y la empresa en mención deberá ser constituida y registrada
de acuerdo con la ley nacional;
11. Declaración del exportador, incluyendo la firma, nombre, cargo y sello del exportador, así como la fecha de la
declaración; y
12. Sello oficial y firma del funcionario autorizado por la autoridad competente o su entidad certificadora
designada.
TRATADO DE LIBRE COMERCIO PERÚ –CHINA (TPI 805) (V 01.03.10)

➢ Suscrito el 28.04.2009, consta de un Preámbulo, 17 Capítulos y 12 Anexos.


➢ Ratificado mediante DS Nº 092-2009-RE, 06.12.09.
➢ Vigente con DS N° 005-2010 MINCETUR, 25.02.2010 y puesto en aplicación el 01.03.10.
➢ Conforme al GATT y al Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios de la OMC se establece una Zona de Libre
Comercio mercancías y servicios.

TRATO NACIONAL Y ACCESO A MERCADOS DE MERCANCÍAS


Tratamiento como nacional a la otra Parte.
ELIMINACIÓN ARANCELARIA
No incrementará ningún arancel aduanero existente, o adoptará ningún arancel aduanero nuevo, sobre una
mercancía originaria de la otra Parte. Se eliminará los aranceles aduaneros sobre las mercancías originarias de la
otra Parte, conforme a su categoría de desgravación (AB 01.01.2008).
ELIMINACIÓN ARANCELARIA
➢ La nomenclatura arancelaria utilizada en la negociación es la del SA 2007.
➢ No aplicará a las mercancías usadas (ropa usada y calzado usado; vehículos usados, motores, partes y repuestos
usados de uso automotor, etc.), incluso (identificadas como tales en el SA, aquellas reconstruidas, reparadas,
remanufacturadas o que tengan cualquier otro apelativo similar).

DESGRAVACIÓN PERÚ A CHINA


OTROS
➢ Regímenes Especiales
Exención de Aranceles Aduaneros
Admisión Temporal de Mercancías.
➢ Medidas No Arancelarias
Restricciones a la Importación y a la Exportación
Licencias de Importación
Cargas y Formalidades Administrativas.
➢ Otras Medidas
Valoración Aduanera.
➢ Agricultura
Ámbito de Aplicación
Subvenciones a las Exportaciones Agrícolas
Empresas Comerciales del Estado
Medidas de Ayuda Interna para Productos Agrícolas
Sistema de Franja de Precios.
➢ Disposiciones Institucionales
Comité de Comercio de Mercancías.
REGLAS Y PROCEDIMIENTOS DE ORIGEN
➢ Son los criterios o requisitos que debe cumplir una mercancía para ser considerada originaria y poder
beneficiarse de las preferencias del Acuerdo.
➢ Régimen General de Origen, aplicable a todas las mercancías clasificadas en el Sistema Armonizado.

REGLAS DE ORIGEN
a) Una mercancía será originaria cuando sea obtenida totalmente o enteramente producida en el territorio
de una o ambas Partes;
b) sea producida enteramente en el territorio de una o ambas Partes, exclusivamente a partir de
materiales originarios; o
c) sea producida enteramente en el territorio de una o ambas Partes, utilizando materiales no originarios,
que cumplan con el cambio de clasificación arancelaria, el valor de contenido para la calificación u otro
requisito especificado.
REGLAS ESPECÍFICAS DE ORIGEN POR PRODUCTO
➢ En el Anexo 4 se encuentran establecidas las reglas específicas de origen (REOs) y estructuradas de conformidad
con el SA 2007.
➢ La regla especifica de origen, o conjunto específico de reglas, aplica a una partida o subpartida.
➢ En algunos capítulos se han establecido notas de capítulo que deberán tenerse en cuenta para la aplicación de los
REOs comprendidos en ese capítulo.
TRANSPORTE DIRECTO
EXPOSICIONES
El tratamiento arancelario preferencial, previsto en este Tratado será otorgado a las mercancías originarias,
enviadas para exposición en un país no Parte, y que hayan sido vendidos después de la exposición para ser
importados en China o Perú.

PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES RELACIONADOS AL ORIGEN


CERTIFICADO DE ORIGEN
➢ Formato preestablecido (emitido por escrito).
➢ Es emitido por una entidad autorizada (emitido antes o al momento de la exportación) salvo que no se
expidió por errores, omisiones involuntarias o que demuestre que no fue aceptado por razones técnicas en
su importación.
➢ Debe estar diligenciado en inglés, ampara uno o más mercancías de un solo embarque.
PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES RELACIONADOS AL ORIGEN
➢ Tiene un plazo de validez de un año desde su emisión.
➢ En caso de robo, pérdida o destrucción, se puede presentar un duplicado del original del CO expedido por la
entidad (“COPIA CERTIFICADA del Certificado de Origen original número……………de fecha……………”).
➢ En caso de facturación por un operador de un país no Parte deberá indicarse en el CO el nombre legal de dicho
operador y del productor.

EXCEPCIONES PARA LA PRESENTACIÓN CO


Cuando el valor de las mercancías no supere US$ 600 podrá presentarse una declaración de origen (DO) del productor
o exportador para mercancías amparadas en una sola declaración de aduana.
Una DO deberá amparar mercancías presentadas bajo una única Declaración de Importación, la cual tendrá una
validez 1 año desde la fecha de su emisión.
Nota: Esta declaración debe ser impresa y
presentada como un documento separado
acompañando la factura comercial arriba
mencionada. El número de artículos
cubiertos por esta declaración no debe
exceder de 20.
ACUERDO DE LIBRE COMERCIO PERÚ - COREA (TPI 806) (V 01.08.2011)
➢ Suscrito el 21 de marzo de 2011.
➢ Consta de un preámbulo, 25 Capítulos y 35 Anexos.
➢ Ratificado con DS N° 092-2011-RE el 24.07.2011 y puesto en ejecución a partir del 01.08.2011 con DS N°
015-2011-MINCETUR de 26.07.2011.
DISPOSICIONES INICIALES
➢ Conforme al GATT y al Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios de la OMC se establece una Zona de Libre
Comercio.
➢ Confirman los derechos y obligaciones existentes conforme la OMC y otros acuerdos de los que son parte.
➢Definiciones generales.
PREFERENCIAS ARANCELARIAS
➢Los márgenes porcentuales en cada categoría de desgravación se aplican sobre el arancel base
➢Las mercancías usadas no se benefician de las preferencias arancelarias: Sin embargo, si podrán beneficiarse los
vehículos usados de la partida 87.03 cuya importación no se encuentre prohibida.
REGLAS DE ORIGEN MERCANCÍAS ORIGINARIAS
(a) totalmente obtenida o enteramente producida en el territorio de una o ambas Partes (animal, vegetal, mineral,
desperdicios).
(b) producida enteramente en el territorio de una o ambas Partes exclusivamente a partir de materiales originarios, de
conformidad con este Capítulo; o
(c) producida enteramente en el territorio de una o ambas Partes a partir de materiales no originarios, cumpliendo con
los requisitos establecidos en el Anexo 3A.

VALOR DE CONTENIDO REGIONAL


MATERIALES INTERMEDIOS
Cuando una mercancía originaria es utilizada en la producción de otra mercancía, no serán tomados en cuenta los
materiales no originarios contenidos en la mercancía originaria para propósitos de determinar el carácter originario
de la mercancía producida.
Cuando una mercancía no originaria es utilizada en la producción de otra mercancía:
(a) para propósitos de calcular el valor de los materiales no originarios de la mercancía producida subsecuentemente,
serán tomados en cuenta a los materiales no originarios contenidos en la mercancía no originaria; y
(b) para propósitos de calcular el valor de los materiales no originarios de la mercancía producida subsecuentemente,
serán tomados en cuenta a los materiales originarios contenidos en la mercancía no originaria.
OPERACIONES INSUFICIENTES
➢ operaciones para asegurar la conservación de las mercancías en buenas condiciones durante su transporte y
almacenamiento;
➢ cambios de empaque o fraccionamiento o armado de paquetes;
➢ lavado; limpieza; remoción de polvo, óxido, aceite, pintura u otros revestimientos;
➢ planchado o prensado de textiles;
➢ operaciones de pintura y pulido simple;
➢ desgranado, blanqueo parcial o total, pulido y glaseado de cereales y arroz;
➢ envasado simple en botellas, latas, frascos, bolsas, estuches, cajas, colocación sobre tarjetas o tableros y otras
operaciones de envasado simples;
➢ mezcla simple de productos, sean o no de diferentes clases;
➢ simple ensamble de partes de artículos para constituir un artículo completo o el desensamble de productos en piezas;
➢ sacrificio de animales; o
➢ cualquier combinación de dos o más de las operaciones antes señaladas.
➢ Todas las operaciones llevadas a cabo en una Parte sobre una mercancía se tendrán en cuenta conjuntamente para
determinar si las operaciones llevadas a cabo sobre dicha mercancía deben considerarse insuficientes.
REGLAS DE ORIGEN

PRINCIPIO DE TERRITORIALIDAD
1. Las condiciones para adquirir carácter originario deberán ser cumplidas sin interrupción en el territorio
de una o ambas Partes.
2. No obstante, una mercancía originaria exportada desde una Parte a un país no Parte, deberá ser
considerada no originaria a su retorno, a menos que pueda demostrarse a satisfacción de la autoridad
aduanera, de conformidad con las leyes y reglamentos de la Parte importadora en cuestión, que la
mercancía que retorna:
(a) es la misma que la que se exportó; y
(b) no sufrió ninguna operación más allá de las necesarias para preservarla en buenas condiciones mientras
fue exportada.
PRINCIPIO DE TERRITORIALIDAD
3. Las mercancías listadas en el Anexo 3B serán consideradas originarias, aún cuando tales mercancías hayan
sufrido operaciones y procesos fuera de los territorios de las Partes
CERTIFICADO DE ORIGEN
➢Tiene un formato preestablecido según Apéndice 4A-1 del Acuerdo
➢Expedido en inglés y por una entidad autorizada
➢No ampara mercancías de múltiples embarques
➢Vigencia de 1 año desde la fecha de su emisión, extendido por un año más en caso de almacenamiento en un tercer
país bajo vigilancia aduanera, o suspendido si entra a depósito aduanero o admisión temporal en el país de importación.
DECLARACIÓN DE ORIGEN
➢Tiene un formato preestablecido según Apéndice 4A-2 del Tratado.
➢Completada por el exportador en una factura, nota de entrega o cualquier otro documento comercial.
➢Diligenciada por el exportador, escrita a máquina, estampada o impresa. Si es completada a mano, debe ser escrita
con tinta y en letra imprenta.
➢Puede estar emitida por: ➢un exportador autorizado; o
➢por cualquier exportador para uno o más envíos de mercancías que no exceda los 2 mil dólares (US$ 2,000)
EXCEPCIÓN A LA PRESENTACIÓN DEL CERTIFICADO DE ORIGEN

➢No se requiere un certificado de origen cuando el valor en aduanas de la importación no exceda los mil
dólares de los Estados Unidos de América (US$ 1,000), a menos que:
a) la importación corresponde a una sola transacción y su valor en aduana excede de mil dólares de los Estados
Unidos de América (US$ 1,000);
b) como consecuencia del aforo se determina un valor en aduana superior a mil dólares de los Estados Unidos de
América (US$ 1,000); o
c) la Autoridad Aduanera considere que la importación es llevada a cabo o planeada con el propósito de evadir el
cumplimiento de las reglas y procedimientos de origen del Acuerdo.
TRANSPORTE DIRECTO
SOLICITUD DEL TPI 806
➢El solicitante del TPI 806 debe poseer la siguiente documentación:
a) El certificado de origen (CO) emitido conforme a las normas de origen del Acuerdo; y
b) La documentación que demuestre que la mercancía cumple con lo disposición en el Acuerdo sobre
transporte directo.
CONTROL DEL ORIGEN
ERRORES FORMALES
➢Aquellos que no afecten el origen.
➢Serán notificados al despachador de aduana, para que en un plazo de treinta (30) días calendario
contado a partir de la fecha de recibida la notificación, presente una corrección del CO.
➢La corrección contiene la modificación, la fecha de la modificación y, cuando sea aplicable, el
número del CO, y debe ser firmada por la persona que haya emitido el CO original.
➢De no presentarse la corrección en el plazo concedido, la autoridad aduanera podrá iniciar una
verificación de origen.
CONTROL DEL ORIGEN
SITUACIONES QUE CONLLEVAN A UNA VERIFICACION DE ORIGEN
➢ Cuando no se presenta la corrección de los errores formales en el
certificado de origen dentro del plazo o si presentada subsisten los
errores.
➢ Cuando el certificado contenga errores que puedan afectar el origen
de las mercancías.
➢ Cuando existan dudas fundamentadas sobre la autenticidad del
certificado de origen.
➢ Cuando existan dudas sobre el cumplimiento de las reglas de origen
de las mercancías. En estos casos se deben cancelar o garantizar los
tributos liberados a efectos de otorgar el levante, y dar inicio a un
proceso de verificación de origen.
SOLICITUD DEL TPI POSTERIOR AL DESPACHO
El importador que no solicitó el TPI al momento de la importación, podrá solicitar el TPI y la devolución de derechos
presentando conjuntamente a dicha solicitud lo siguiente:
a) una declaración escrita indicando que la mercancía califica como originaria al momento de la importación;
b) una copia del certificado de origen vigente a la fecha de la solicitud;
c) los documentos que demuestren el cumplimiento del requisito de transporte directo; y
d) cualquier otro documento que sea requerido por la autoridad aduanera.
CERTIFICACIÓN DE ORIGEN
➢Un exportador o productor en el territorio de la Parte exportadora que complete y firme un CO deberá mantener,
por lo menos durante cinco años desde la fecha de emisión del CO, los documentos relacionados al cumplimiento de
las reglas de origen.
➢Un importador que solicite tratamiento arancelario preferencial para una mercancía importada en el territorio de
una Parte deberá mantener, por lo menos durante cinco años desde la fecha de importación, la documentación
relacionada con la importación, incluyendo una copia del CO.
Protocolo entre la República del Perú y el Reino de Tailandia para Acelerar la Liberalización del Comercio
de Mercancías y la Facilitación del Comercio y sus Protocolos Adicionales (TPI: 808) (V31.12.2011)

➢ Aprobado por Resolución Legislativa N° 28431, ratificado mediante Decreto Supremo N° 010-2005-RE, y puesto en
vigor a partir del 31 de diciembre de 2011 mediante Decreto Supremo N.º 022-2011-MINCETUR.
➢ Consta de un Acuerdo Marco, un Protocolo para Acelerar la Liberalización del Comercio de Mercancías y
Facilitación del Comercio y tres protocolos adicionales.
➢ El 21 de mayo de 2022, se suscribió el Cuarto Protocolo Adicional, mediante el que se modificaron principalmente
disposiciones sobre Origen, no obstante ello, este Protocolo aún no se encuentra vigente.

COMERCIO DE MERCANCÍAS
➢ Reducir o eliminar gradualmente los derechos arancelarios a los bienes
originarios de la otra parte de manera compatible con el Artículo XXIV del
GATT (área del libre comercio), así como la liberalización de los servicios.
➢ Reducir las barreras no arancelarias al comercio con la otra Parte.
➢ Trato Nacional: El Tratamiento como nacional a la otra Parte.
ELIMINACIÓN DE DERECHOS ARANCELARIOS
➢ Lista de Mercancías y Reglas Específicas de Origen basadas en el Sistema Armonizado 2007.
➢ El programa de eliminación de aranceles no es aplicable a las mercancías usadas identificadas bajo el código del SA y
aquellas identificadas en el Apéndice 3 (401220 y 630900).
REGÍMENES ESPECIALES

➢ No podrán adoptar una nueva exención de aranceles aduaneros, o ampliar la aplicación de una existente.
➢ La Admisión Temporal de Mercancías estará libre de aranceles aduaneros, independientemente de su origen.
➢ A las mercancías reimportadas después de reparación o alteración no se les aplicará un arancel aduanero.
➢ La importación de Muestras Comerciales de Valor Insignificante y Materiales de Publicidad Impresos estará Libre de
Aranceles.

MEDIDAS NO ARANCELARIAS

No podrán adoptar o mantener


➢ Prohibición o restricción a la importación o exportación de mercancías de la otra Parte.
➢ Medida que sea incompatible con el Acuerdo sobre Licencias de Importación.
➢ Toda tasa o recargo se limitará al costo aproximado de los servicios prestados.
➢ Impuesto, gravamen o cargo a la exportación salvo se aplique al consumo interno.
➢ En la Agricultura aplicable a las medidas relacionadas al comercio de mercancías agrícolas.
REGLAS DE ORIGEN
➢ Una mercancía es originaria si:

a) es obtenida totalidad o producida enteramente en el territorio (tres reinos)

b) cada uno de los materiales no originarios utilizados en la producción de la mercancía cumple el Apéndice 1
(REO) como resultado de un proceso de producción llevado a cabo en el territorio de una o ambas Partes; o

c) es producida en el territorio de una o ambas Partes a partir exclusivamente de materiales originarios.

➢ Adicionalmente, la mercancía debe cumplir con los requisitos aplicables.

➢ Una operación mínima no confiere origen a una mercancía o material no originario


REQUISITOS ESPECIFICOS DE ORIGEN

El requisito de cambio de clasificación arancelaria aplica solamente a los materiales no originarios.


ENVÍO DIRECTO
CERTIFICADO DE ORIGEN
➢ Tiene un formato preestablecido que es determinado por cada país (RM N.º 364-2011- MINCETUR/DM)
➢ Es expedido por una entidad autorizada de Tailandia.
➢ Debe ser emitido en la misma fecha o posterior a la fecha de expedición de la factura comercial, pero a más
tardar en la fecha de embarque.
➢ Excepcionalmente, puede emitirse en una fecha posterior a la fecha de embarque pero dentro de los 6 meses a
partir de dicha fecha. En estos casos en el rubro de observaciones del certificado de origen se indicará “ISSUED
RETROACTIVELY” (emitidos retroactivamente)
➢ Cuando se trate de facturas emitidas en un tercer país, se indicará en el rubro de observaciones del certificado
de origen “Third Party Invoicing” (facturación de terceros) y el nombre y domicilio legal del operador del tercer
país que facture
➢ Plazo de validez del certificado de origen es de 365 días calendarios contados desde la fecha de su emisión.
➢ El certificado de origen debe estar debidamente emitido en idioma inglés.
CONTROL DEL ORIGEN
➢Si el CO contiene errores o está incompleto, se notifica al despachador de aduana para que en un plazo de 60 días
calendario contado a partir de la fecha de recepción de la notificación, presente un CO emitido correctamente.
➢De no presentarse el CO emitido correctamente o de presentarse subsisten los errores, se deniega el TPI.
➢En caso de dudas sobre la autenticidad o la veracidad de la información del CO, o presunción de incumplimiento de
las reglas de origen, se cancela o garantiza los tributos a fin de iniciar un proceso de verificación de origen.

CERTIFICADO DE ORIGEN
ACUERDO DE ASOCIACIÓN ECONÓMICA PERÚ - JAPÓN (TPI: 810) (V 01.03.2012)
➢ Suscrito el 31 de mayo de 2011.
➢ Consta de un preámbulo, 16 Capítulos, un Acuerdo de Implementación y dos Acuerdos Conjuntos (Uno de
comercio y Medio ambiente y otro en Biodiversidad, Acceso a Recursos Genéticos y Conocimiento Tradicional).
➢ El Acuerdo fue ratificado con D.S. N° 095-2011-RE y puesto en ejecución a partir del 1 de marzo de 2012
mediante D.S. N° 004-2012-MINCETUR.
➢ Conforme al GATT y al Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios de la OMC se establece una Zona de
Libre Comercio de bienes y de servicios.
➢ Confirman los derechos y obligaciones existentes conforme la OMC y otros acuerdos de los que son parte.
COMERCIO DE MERCANCÍAS
➢ Ámbito (comercio de mercancías de una parte)
➢ La clasificación de las mercancías en el comercio entre las Partes se realizará según SA
➢ Trato Nacional (excepto prohibiciones)
➢ Eliminación o Reducción de Aranceles Aduaneros Ninguna Parte incrementará ningún arancel aduanero
existente, o adoptará ningún arancel aduanero nuevo, sobre una mercancía originaria. Salvo disposición
distinta en este Acuerdo, cada Parte eliminará sus aranceles aduaneros sobre las mercancías originarias de
conformidad con su cronograma.
➢ Si la tasa del arancel aduanero sobre una mercancía originaria de una Parte, aplicada de conformidad con el
cronograma, es superior al arancel de la nación más favorecida aplicado sobre la misma mercancía, este
último arancel se aplicará a esa mercancía originaria.
➢ El término “año” significa, con respecto al primer año, el período comprendido entre la fecha de entrada en
vigor del presente Acuerdo hasta el próximo 31 de marzo y con respecto a cada uno de los años subsecuentes,
el periodo de doce meses que comienza el 1 de abril de ese año.
PROGRAMA DE LIBERACIÓN
COMERCIO DE MERCANCÍAS

➢ Sujeta a la banda de precios.


➢ Las mercancías usadas, incluyendo las que estén identificadas como tales en partidas o subpartidas del SA, serán
excluidas, incluyen también aquellas mercancías reconstruidas, reparadas, remanufacturadas o cualquier otro
apelativo similar que se dé a mercancías que después de haber sido usadas se han sometido a algún proceso para
restituir sus características o especificaciones originales, o para devolverles la funcionalidad que tuvieron cuando
nuevas.
➢ El Cronograma del Perú deberá ser interpretado de conformidad con la nomenclatura arancelaria nacional oficial
del Perú.
➢ Medidas No Arancelarias (Restricciones a la Importación y a la Exportación (introducirá o mantendrá)
➢ Licencias de Importación (adoptará o mantendrá una medida incompatible)
➢ Derechos de Exportación, Tasas y Otras Cargas (no superen las internas)
➢ Valoración Aduanera (conforme al Acuerdo del Valor del GATT 94)
➢ Subsidios a la Exportación Agrícola (introducirá, mantendrá o reintroducirá)
➢ Establecen un Subcomité de Comercio de Mercancías.
REGLAS DE ORIGEN
(a) la mercancía es totalmente obtenida o enteramente producida en la Parte;
(b) la mercancía es producida enteramente en la Parte, exclusivamente a partir de materiales originarios de la Parte; o
(c) la mercancía satisface los REO (cambio de la clasificación arancelaria, valor de contenido regional u operaciones
específicas de fabricación o procesamiento) cuando la mercancía es producida enteramente en la Parte utilizando materiales
no originarios. y cumple con todos los demás requisitos aplicables.

REGLAS ESPECIFICAS DE ORIGEN


VALOR DE CONTENIDO REGIONAL

VCR: valor de contenido regional de la mercancía, expresado como porcentaje;


FOB: el valor libre a bordo de la mercancía pagado por el comprador al vendedor de la mercancía, sin considerar el
medio de transporte, deducidos los impuestos internos que sean reducidos, exonerados o reembolsados cuando la
mercancía es exportada; con sus excepciones.
VMN: es el valor de los materiales no originarios utilizados en la producción de la mercancía.
REGLAS DE ORIGEN
Operaciones Mínimas (no será originaria la mercancía y
prevalece sobre REO). Acumulación mercancía originaria en la
producción de una mercancía podrá ser considerada como un
material originario.
De Minimis de los MNO no excede 10% del peso total de la
mercancía. Una mercancía que no cumpla con el CCA-Cambio
de Clasificación Arancelaria (REO) se considerará originaria si:
(a) para las mercancías del C1, 4 al 15 ó 17 al 24 del SA, el valor
de los MNO no excede el 10% del valor FOB de la mercancía;
(b) para las mercancías del C25 al 49 ó 64 al 97 del SA, el valor
de los MNO no excede el 10% del valor FOB de la mercancía; o
(c) para las mercancías del C50 al 63 SA, el peso total
Los accesorios, repuestos o herramientas (ARO) presentados
con la mercancía: no se toman en cuenta si MNO sufrido CCA,
OEF (operación especifica de fabricación) o REO, No se
considerarán MO y MNO, siempre ARO no sean facturados por
separado, aparecen descritos por separado en la factura; y que
las cantidades y el valor ARO sean los habituales para la
mercancía.
REGLAS DE ORIGEN
Los envases y materiales de empaque para la venta al por menor que se clasifiquen con la mercancía, de
conformidad con la RGI 5 SA no se toman en cuenta para determinar el origen siempre que califique como
originaria conforme a los criterios de origen señalados en el Acuerdo.
Los materiales de embalaje y contenedores para el transporte y embarque de una mercancía no serán tomados en
cuenta para determinar el origen de la mercancía.
Mercancías Sin Ensamblar o Desensambladas clasificada como una mercancía ensamblada, de conformidad con la
Regla 2(a) RGI SA, se considerará originaria.
Mercancías y Materiales Fungibles.(originarios y no, manejo inventarios PCGA).
Los juegos y surtidos, clasificados RGI 3 SA todas califiquen originarias. No obstante, en caso el valor de los MNO
no exceda 10% valor FOB, el juego y surtido será originario si cumpla todos requisitos aplicables del capítulo de
reglas de origen del Acuerdo.
Materiales Indirectos a fin de determinar si una mercancía califica como originaria de una Parte, no será necesario
determinar el origen del material indirecto.
CRITERIO DE TRANSPORTE
PRUEBAS DE ORIGEN
➢Se considerarán Pruebas de Origen:
a) un Certificado de Origen, o
b) una Declaración de Origen por un exportador autorizado.
➢La prueba de origen diligenciada en inglés.
➢La prueba de origen es válida por 12 meses desde la fecha que ha sido emitida o completada, y ampara una sola
importación. Se extiende el plazo en caso de admisión temporal o deposito autorizado y bajo control aduanero.
➢No se requiere una prueba de origen cuando el valor en aduanas de la importación no exceda los mil quinientos dólares
de los Estados Unidos de América (US$ 1,500).

CERTIFICADO DE ORIGEN
➢El CO debe estar emitido de conformidad con el formato y sus instrucciones, el cual es expedido por una autoridad o
entidad competente del Japón. Las autoridades y entidades autorizadas del Japón.
➢El CO debe ser emitido a más tardar hasta el momento del embarque. Sin embargo, puede ser emitido excepcionalmente
posterior a la fecha de embarque, si (no es emitido hasta el momento del embarque debido a errores u omisiones
involuntarios o por circunstancias excepcionales; o se demuestra a satisfacción de la autoridad competente de Japón que el
CO ha sido emitido pero no es aceptado al momento de la importación por razones técnicas).
CERTIFICADO DE ORIGEN
➢ El CO emitido posteriormente a la fecha de
embarque debe consignar en su casillero 9 el
texto: “ISSUED RETROSPECTIVELY” (emitidos
retroactivamente).
➢ En caso de robo, pérdida o destrucción de un
CO, el exportador puede solicitar a la entidad
certificadora un duplicado de dicho documento
sobre la base de los documentos de exportación
que tenga en su poder, en cuyo caso debe
consignarse en el casillero 9 del certificado de
origen el texto “DUPLICATE OF THE ORIGINAL
CERTIFICATE OF ORIGIN NUMBER _ DATED _ “. El
duplicado CO es válido durante el período de
validez del certificado de origen original.
➢ La DO solo puede ser completada por un EA para una
mercancía originaria. ➢ La DO debe ser debidamente
diligenciada por el EA, escrita a máquina, estampada o impresa
sobre la factura, la nota de entrega o cualquier otro documento
comercial que describa a la mercancía con suficiente detalle de
manera tal que permita su identificación. ➢ La fecha de la DO
se considera aquélla en la cual ha sido emitido el documento
comercial sobre el cual ha sido completada.
➢ El EA es identificado por el número de autorización otorgado
por la autoridad competente de Japón, el cual debe estar
consignado en la DO, y encontrarse habilitado al momento de
su emisión. No es necesario que la DO sea firmada por el EA.
ACUERDO DE LIBRE COMERCIO PERÚ- CHILE (TPI 338) (V01.03.2009)
Con DS N° 057-2006-RE, se ratifica el ALC entre Perú y Chile y con DS.010-2009-MINCETUR, se puso en vigencia y en
aplicación el 01.03.2009 el ACE N° 38. Se modifica y sustituye el ACE Nº 38 (anexos, apéndices, protocolos y demás
instrumentos suscritos a su amparo).
De conformidad con el GATT de 1994, Acuerdo General de Comercio de Servicios (AGCS) y el Tratado de Montevideo
1980, establecen una zona de libre comercio.
COMERCIO DE MERCANCÍAS
TRATO NACIONAL El tratamiento no menos favorable que el que se da a los nacionales.
PROGRAMA DE LIBERACIÓN Ninguna Parte mantendrá o aplicará nuevas restricciones no arancelarias a la importación
o a la exportación de mercancías de su territorio al de la otra Parte, ya sea mediante contingentes, licencias o por
medio de otras medidas, sin perjuicio de lo previsto en el Artículo 50 del Tratado de Montevideo 1980 y en los
Artículos XX y XXI del GATT 1994. (entre otros, protección de la moralidad pública; aplicación de leyes y reglamentos
de seguridad; regulación de las importaciones o exportaciones de armas, municiones y otros materiales de guerra y,
en circunstancias excepcionales, de todos los demás artículos militares; protección de la vida y salud de las personas,
los animales y los vegetales).
PROGRAMA DE LIBERACIÓN
➢ Contempla liberar de gravámenes todo el universo arancelario (Anexo 3.2-A), con un programa de liberación
arancelaria con diferentes modalidades y con plazos que van desde la desgravación total inmediata (D-0) hasta por un
periodo máximo de 18 años (D-18).
➢ Está compuesto por once (11) categorías de desgravación, expresados en letras.
➢ Las Partes no podrán adoptar o mantener gravámenes y cargas de efectos equivalentes distintos de los derechos
aduaneros que afecten al comercio bilateral al amparo del presente Acuerdo.
➢ El Programa de Liberación del presente Acuerdo no se aplicará sobre los Derechos Específicos derivados de los
mecanismos antes señalados.

EXCLUIDAS DEL PROGRAMA DE LIBERACION


➢ Las mercancías usadas no se beneficiarán del PL, incluso aquellas que tengan subpartida específica en la
NALADISA.
➢ Las mercancías elaboradas o provenientes de zonas francas o de empresas que gocen de los beneficios de usuario
de zona franca, quedan excluidas del PL
➢ No producidas en Chile (incluye las señaladas en la Lista de "No Producidos" del sector textil comprendida en el
Apéndice N° 1 del Capítulo 4 del ALC).
PROGRAMA DE LIBERACIÓN

EXCLUIDAS DEL PL
➢ Que se beneficien con la aplicación del Reintegro Simplificado (RS) según Ley N° 18.480 de Chile, y clasificadas en los
siguientes ítems NALADISA versión 1993: 0207.39.20, 4015.11.00, 4410.10.00 y 4811.90.00 (salvo renuncia del
exportador al uso del RS).
RÉGIMEN DE ORIGEN (Capitulo 4)
Calificación y determinación de la mercancía originaria;
a) Elaboradas íntegramente en el territorio de las Partes
b) Obtenidas del reino mineral
e) Obtenidas de la caza, captura o pesca territorio de una de las partes-TuP
f) Obtenidas del mar
g) Producidas a bordo de barcos fábrica
h) Obtenidas por una persona natural o jurídica de una de las Partes o por una de las Partes, --------------
i) elaboradas con materiales no originarios, siempre que resulten de un proceso de producción o transformación (clasifique
partida diferente a los materiales según NALADISA) si se realizan operaciones mínimas no hay producción o transformación
no beneficio.
j) que no cumplan con el correspondiente cambio de clasificación arancelaria (siempre que el valor CIF de los materiales no
originarios (MNO) no exceda del 50% del valor FOB de exportación de las mercancías).
K) resultantes de operaciones de montaje o ensamblaje utilizando MNO habiendo o no cambio de partida, siempre que el
valor CIF de los MNO no exceda del 50% del valor FOB de exportación de las mercancías.
l) Los juegos o surtidos de mercancías
m) Las mercancías que cumplan con los requisitos específicos
RÉGIMEN DE ORIGEN
Operaciones mínimas
Entre otras, las siguientes operaciones por sí solas no confieren origen:
a) manipulaciones destinadas a asegurar la conservación de las mercancías
g) mezclas de materiales
h) la reunión, ensamblaje o montaje
i) el simple sacrificio de animales; y
j) la acumulación de dos o más de estas operaciones
Empaques y embalajes
Los empaques, envases, estuches, embalajes, envoltorios y similares, presentados conteniendo las respectivas mercancías, se considerarán
originarios si la mercancía principal cumple con los criterios de origen
Acumulación las mercancías se considerarán como originarios, cuando los materiales originarios de la otra Parte, son incorporados en la
producción o transformación de dichas mercancías, se aplicará tanto a las Normas Generales de Origen como a los REO.
REO Requisitos Específicos de Origen prevalecen sobre los criterios generales
➢Reglas de Interpretación Prioridad de un código arancelario Un requisito de cambio de clasificación se aplica solamente a los insumos no
originarios.
➢Las Normas Especiales de Origen (NEO) del Sector Textil - Confección se aplican a la Sección XI - Materias Textiles y sus Manufacturas
(Capítulo 50 a 63) con sus excepciones
EXPEDICIÓN TRANSPORTE Y TRÁNSITO DE LAS MERCANCÍAS
DECLARACIÓN Y CERTIFICACIÓN DE ORIGEN
EMISIÓN DE CERTIFICADOS DE ORIGEN
➢ El CO sirve para acreditar que una mercancía es originaria
➢ Se utilizará el formato que se encuentra en el Anexo 4.9, el cual carece de validez si no está debidamente
cumplimentado en los campos que corresponda.
➢ acompañada de la factura comercial y una declaración jurada del productor con los antecedentes necesarios a cargo de
reparticiones oficiales, las cuales podrán delegar la expedición de los mismos en otras entidades públicas o privadas.
➢ El CO deberá ser emitido dentro de los 7 días siguientes a la presentación de la solicitud respectiva y tendrá una validez
de un año contado desde la fecha de su emisión.
➢ El CO debe ser expedido a partir de la fecha de emisión de la FC correspondiente a la operación de que se trate. No
obstante, de darse el caso que por las modalidades de comercialización de una determinada mercancía se emita una
factura provisional antes de una definitiva, se acepta el CO expedido en base a la primera, debiendo consignarse en el
recuadro “OBSERVACIONES” del CO tal circunstancia y la razón por la cual no se cuenta en ese momento con la factura
comercial definitiva. Sin embargo, al efectuarse la importación debe disponerse de la factura comercial definitiva.
➢Cuando la mercancía objeto de intercambio sea facturada por un operador de un país no Parte, el productor o
exportador del país de origen debe señalar en el recuadro “OBSERVACIONES” del CO, que la mercancía objeto de su
declaración será facturada desde un tercer país no Parte, identificando el nombre, denominación o razón social y domicilio
del operador que en definitiva sea quien facture la operación a destino. Excepcionalmente, si al momento de expedir el CO,
no se conociera el número de la FC emitida por un operador de un país no Parte, se acepta el CO expedido en base a una
factura emitida en la Parte exportadora, debiendo consignarse en el recuadro “OBSERVACIONES” del CO tal circunstancia y
la razón por la cual no se cuenta en ese momento con la factura comercial emitida por un operador de un país no Parte. Sin
embargo, al efectuarse la importación debe disponerse de la FC emitida en el tercer país no Parte.
Solicitud del TPI posterior al despacho
Cuando no se hubiera solicitado el TPI para una mercancía que hubiese calificado como originaria, el importador en un
plazo no superior a un año contado a partir de la fecha de numeración de la DAM, puede acogerse el TPI 338 mediante
la presentación de una solicitud de devolución de tributos pagados en exceso, adjuntando adicionalmente:
a) una declaración por escrito manifestando que la mercancía cumplía con todas las disposiciones del origen al
momento de la importación;
b) el certificado de origen; y
c) cualquier documentación adicional relacionada con la importación de la mercancía, según lo requiera la autoridad
aduanera

Conservación del certificado de origen y documentos justificativos por parte del importador
El importador que solicita el TPI 338 debe mantener por un período mínimo de cinco (5) años calendario contados
desde la fecha de numeración de la DAM, incluyendo el CO y la información que demuestre que la mercancía ha sido
expedida directamente desde el país de origen. El importador debe presentar esta información a la autoridad aduanera
cuando ella se lo solicite.
ACUERDO COMERCIAL PERÚ - UNIÓN EUROPEA (TPI: 812) (V 01.03.2013)
➢ Suscrito el 26 de junio de 2012.
➢ Consta de un Preámbulo, 14 títulos, 27 Capítulos, 29 secciones y Declaraciones Conjuntas, además 14 Anexos con 22
apéndices, 32 secciones y 5 declaraciones ➢ Con Resolución Legislativa N° 29974 se aprueba, con D.S. N° 006-2013-RE se
ratifica, y con D.S. N° 002-2013-MINCETUR se ponen en ejecución a partir 01.03.2013.
➢ Con D.S. N° 012-2017-RE se ratifica el Protocolo Adicional al Acuerdo para tener en cuenta la adhesión de la República de
Croacia a la Unión Europea, y con D.S. N° 004- 2017-MINCETUR se pone en vigencia el Acuerdo para la República de Croacia a
partir del 01.05.2017.

DISPOSICIONES INICIALES ÁMBITO


➢ Conforme al GATT y al Acuerdo General sobre el Comercio
de Servicios de la OMC se establece una Zona de Libre
Comercio de bienes y de servicios.
➢ Confirman los derechos y obligaciones existentes conforme
la OMC y otros acuerdos de los que son parte.
➢ Se aplica en los territorios en los que es aplicable el Tratado
de la Unión Europea y el Tratado de Funcionamiento y en las
condiciones previstas por dichos Tratados, y a los territorios de
Colombia y Perú, respectivamente.
ESTADOS MIEMBROS DE LA UE
COMERCIO DE MERCANCÍAS
TRATO NACIONAL
➢ Tratamiento como nacional a la otra parte – NMF.
ELIMINACIÓN DE ARANCELES
➢ La nomenclatura arancelaria utilizada en la negociación es la del Acuerdo del Sistema Armonizado de Designación y
Codificación de Mercancías 2007 y sus posteriores enmiendas.
➢ Para cada mercancía (originaria) la tasa base de aranceles aduaneros, sobre la cual serán aplicadas las reducciones
sucesivas del arancel será aquella especificada en el Anexo I (Cronogramas de eliminación arancelaria). ➢ Para cada
mercancía, la tasa base de aranceles aduaneros, sobre la cual serán aplicadas las reducciones sucesivas del arancel, será
aquella especificada en el Cronogramas de eliminación arancelaria (Anexo 1).
➢ Eliminación progresiva de sus aranceles aduaneros se efectúa para las mercancías originarias conforme a su lista
arancelaria.
➢ Se cuenta con 26 categorías de desgravación que van desde numerales 0,3,5,6,7,10,12,13 y 15, así como de la letra E,
BF, BR, CE, GC, IE, ME, MM, MP, FP, PK, PY, RE, RM, SC, SP, SR, Y SP1. ➢ El año uno significa el año en el que entra en
vigencia este Tratado (01.02.09). Cuando la vigencia empieza en el año dos, la reducción arancelaria de cada etapa anual
entrará en vigencia el 1 de enero del respectivo año.
ELIMINACIÓN ARANCELARIA

EA: eliminación arancelaria TB: tasa base


REGIONES ULTRAPERIFÉRICAS
➢ Guadalupe, Guyana Francesa, Martinica, Reunión, San Martín, Las Azores, Madeira y Las Islas Canarias.
➢ Se aplicará asimismo a un país o territorio de ultramar que cambie su estatuto por el de región ultraperiférica por
decisión del Consejo Europeo.
➢ En el supuesto de que una región ultraperiférica de la Unión Europea cambiará su estado como tal por el mismo
procedimiento, dejará de serlo a partir de la decisión del Consejo Europeo correspondiente.

CEUTA Y MELILLA
El término «Unión Europea» respecto de los productos
originarios no incluye a Ceuta y Melilla (se considerarán como
un territorio único), son ciudades autónomas de España. Tienen
un tratamiento especial considerados con de la EU.
COMERCIO DE MERCANCÍAS ACCESO AL MERCADO DE MERCANCÍAS
MEDIDAS NO ARANCELARIAS
Restricciones a la importación y a la exportación
No adoptarán o mantendrán prohibiciones o restricciones a la importación de mercancías o sobre la exportación o venta
para exportación de mercancías.
Derechos y cargas Se limiten en monto al costo aproximado de los servicios prestados y no representen una protección
indirecta a las mercancías nacionales ni un impuesto a las importaciones o exportaciones para propósitos fiscales.
Aranceles e impuestos a la exportación (no adoptarán o mantendrán cualquier arancel o impuesto, distinto a un cargo
interno aplicado). Procedimiento de licencias de importación y exportación (no mantendrán o adoptarán una medida que
sea incompatible con el Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación de la OMC).
MERCANCÍAS AGRÍCOLAS
Salvaguardia agrícola, Sistema de franjas de precios, Subvenciones a la exportación y otras medidas de efecto equivalente
(procuraran eliminación), Administración y aplicación de contingentes arancelarios (método de primero llegado primero
servido), Subcomités (Subcomité de Acceso a los Mercados, Subcomité de Agricultura).
ANEXO II RELATIVO A LA DEFINICIÓN DEL CONCEPTO DE «PRODUCTOS ORIGINARIOS» Y MÉTODOS PARA LA
COOPERACIÓN ADMINISTRATIVA (ORIGEN)
PRODUCTOS ORIGINARIOS-Requisitos generales
1. Se considerarán originarios de la Unión Europea:
a) productos totalmente obtenidos en la Unión Europea.
b) productos obtenidos en la UE que incorporen materiales que no hayan sido totalmente obtenidos allí, siempre que
tales materiales hayan sido objeto de suficiente elaboración o transformación en la UE.
2. Se considerarán originarios de un País Andino signatario:
a) productos totalmente obtenidos en ese País Andino signatario.
b) productos obtenidos en un PA signatario que incorporen materiales que no hayan sido totalmente obtenidos allí,
siempre que tales materiales hayan sido objeto de elaboración o transformación suficientes en ese País Andino
signatario.
Productos totalmente obtenidos- productos minerales extraídos de su suelo, subsuelo o de su fondo marino; productos
vegetales cosechados o recolectados allí; animales vivos nacidos y criados allí; productos procedentes de animales vivos
criados allí; etc.
Productos suficientemente elaborados o transformados-los productos que no sean totalmente obtenidos se
consideran suficientemente elaborados o transformados cuando cumplan las condiciones señaladas en la lista de
REOs (Apéndice 2).
No obstante, los materiales no originarios que, según las condiciones señaladas en el Apéndice 2, no deberían ser
utilizados en la fabricación de un producto, podrán no obstante utilizarse, siempre que:
(a) su valor total no exceda el 10 por ciento, del precio franco fábrica del producto; y
(b) no se exceda, mediante la aplicación de este párrafo ningún porcentaje indicado en la lista para el valor máximo
de los materiales no originarios. Esta flexibilidad no se aplicará a los productos contemplados en los Capítulos 50 a
63 del Sistema Armonizado.

Acumulación de origen
Los materiales originarios de la UE-PA se considerarán materiales originarios de un PA-UE cuando se incorporen a
un producto obtenido allí. No será necesario que dichos materiales hayan sido objeto de suficiente elaboración o
transformación en ese PA-EU, siempre que dicha elaboración o transformación vaya más allá de las operaciones de
elaboración o transformación insuficientes.
APÉNDICE 2
Lista de las elaboraciones o transformaciones requeridas en los materiales no originarios para que el producto
transformado pueda obtener el carácter de originario

ex: parte de la columna (2) cada guion incluirá la descripción de parte de la partida a la que se aplicará las
reglas correspondientes de las columnas 3 o 4.
ANEXO II
Acumulación de origen con otros países
A solicitud de un País Andino signatario o de la Unión Europea, los materiales originarios de algún país de
Centroamérica, Suramérica o el Caribe (en adelante referido en este artículo como «país no Parte») serán considerados
como originarios de un País Andino Signatario o de la Unión Europea, respectivamente, cuando sean procesados o
incorporados posteriormente en un producto obtenido allí.
Unidad de calificación Será la del producto particular que se considera como la unidad básica al momento de determinar
su clasificación usando la nomenclatura del SA:
a) cuando un producto compuesto de un grupo o conjunto de artículos es clasificado según los términos del SA bajo una
sola partida, el conjunto constituye la unidad de calificación; y
b) cuando un envío esté constituido por varios productos idénticos clasificados bajo la misma partida del SA, cada
producto deberá tomarse individualmente. Si RGI 5 SA, se incluye el envase del producto para fines de clasificación,
dicho envase se incluirá también para los fines de la determinación del origen.
Accesorios, repuestos y herramientas
Enviados con un equipo, máquina, aparato o vehículo, que formen parte del equipo normal y estén incluidos en el precio
del mismo o que no sean facturados por separado se considerarán parte integrante del equipo, maquinaria, aparato o
vehículo en cuestión.
ANEXO II
Juegos o surtidos
RGI 3 SA, originarios cuando todos los productos que lo compongan sean originarios. cuando esté compuesto de
productos originarios y no originarios, el valor de los productos no originarios no exceda el 15% PFF del juego o surtido.
Elementos neutros
No será necesario establecer su origen (energía y combustible; plantas y equipos).
REQUISITOS TERRITORIALES Principio de territorialidad –Transporte directo
Principio de territorialidad Las condiciones relativas a la adquisición de la condición de originario deben cumplirse sin
interrupción en la UE o PAS.
Si una mercancía originaria exportada desde la UE o PAS a un país no Parte del Acuerdo es devuelta, dicha mercancía será
considerada como no originaria, a menos que pueda demostrarse a satisfacción de las autoridades aduaneras que:
a) la mercancía devuelta es la misma que la exportada; y
b) no ha sufrido ninguna operación más allá de la necesaria para conservarla en buen estado mientras estaba en ese país o
mientras se exportaba.
Exposiciones
Los productos originarios enviados para su exposición a un país fuera de la Unión Europea y de los Países Andinos
signatarios y vendidos después de la exposición para ser importados a la Unión Europea o a los Países Andinos signatarios,
se beneficiarán al momento de su importación de las disposiciones de este Acuerdo.
TRANSPORTE DIRECTO
PRUEBA DE ORIGEN
➢La PO tiene un plazo de vigencia de 12 meses a partir de la fecha de su emisión y dentro de dicho período el importador
debe solicitar el TPI.
➢ Cuando la mercancía se encuentre cubierta por una regla de origen sujeta a un contingente, la PO para dicha mercancía
debe contener el siguiente enunciado en inglés: “Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II”. (Producto
originario de conformidad con el Apéndice 2A del Anexo II).
➢Si la PO es completada a mano, debe ser escrita con tinta y en letra imprenta.

CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN EUR.1


➢El certificado de circulación EUR.1 (CC EUR.1) debe estar emitido de acuerdo al formato establecido en Acuerdo, el cual es
expedido por una autoridad competente de un Estado Miembro de la UE. Los sellos de las entidades autorizadas para emitir
certificados de origen bajo este Acuerdo deben corresponder a los registrados en el Módulo de Firmas de la SUNAT.
➢En CCEUR.1 debe incluirse la descripción de los productos en el casillero reservado para ese fin sin dejar líneas en blanco.
Cuando una casilla no se llene completamente, debe contener el trazado de una línea horizontal debajo de la última línea de
la descripción, tachándose así el espacio vacío.
➢Las autoridades competentes de un Estado Miembro de la UE emiten un CCEUR.1 y dicho certificado se pondrá a
disposición del exportador tan pronto como se efectúe o garantice la exportación definitiva.
No deberán quedar espacios vacíos entre los distintos artículos
indicados en el certificado y cada artículo irá precedido de un
numero de orden. Se utilizará una línea horizontal
inmediatamente después del último artículo. Los espacios no
utilizados deberán tacharse de forma que resulte imposible
cualquier añadido posterior.
DECLARACIÓN EN FACTURA
➢La declaración en factura debe ser completada de acuerdo al formato establecido en el Acuerdo, por un
exportador en una factura, una nota de entrega o cualquier otro documento comercial que describa las
mercancías con suficiente detalle para hacer posible su identificación.
➢La DF puede ser completada por:
a) Un exportador autorizado; o
b) Por cualquier exportador para un envío consistente en uno o más bultos que contengan mercancías originarias
cuyo valor total no exceda los 6,000 euros.
➢Cuando la mercancía sea facturada en una moneda de un Estado Miembro (EM) UE distinta al euro, se utiliza
los montos equivalentes en las monedas nacionales de los EM de la UE comunicados por el MINCETUR. En el caso
que la mercancía sea facturada en una moneda distinta, se utiliza el factor de conversión monetaria
proporcionado por la SBS y AFP a la SUNAT, correspondiente a la fecha de la factura u otro documento comercial,
sobre el cual se haya efectuado la DF.
➢La DF es expedida sólo si las mercancías en cuestión son consideradas originarias y cumplen todos los demás
requisitos del Anexo II del Acuerdo.
DECLARACIÓN EN FACTURA
➢ La DF debe ser debidamente completada por el exportador, escrita a máquina, estampada o impresa sobre la factura,
la nota de entrega o cualquier otro documento comercial.
➢ La DF debe llevar la firma original de puño y letra del exportador. Sin embargo, cuando la DF es expedida por un EA no
es obligatorio que la firme siempre que entregue a la autoridad competente de la Parte exportadora un compromiso
escrito señalando que acepta plena responsabilidad por cualquier DF que lo identifique como si la hubiera firmado de
puño y letra, para lo cual en caso de dudas por parte de la autoridad aduanera (notifica al despachador de aduana para
que cancele o garantice los tributos liberados a fin de dar inicio a una verificación de origen a través de la División de
Tratados Aduaneros Internacionales.
➢ Una DF puede ser completada incluso después de la exportación de las mercancías.
➢ Para efectos de solicitar el TPI posterior al despacho, la DF debe ser presentada a la administración aduanera a más
tardar dos (2) años después de la importación de las mercancías a las cuales hace referencia.
➢ El EA es identificado por el número de autorización otorgado por las autoridades competentes de un EM de la UE, el
cual debe aparecer en la DF.
DECLARACIÓN EN FACTURA
Cuando la mercancía sea facturada en una moneda de un EM UE distinta al euro, se utiliza los montos equivalentes en las
monedas nacionales de los EM UE comunicados por el MINCETUR. En el caso que la mercancía sea facturada en una
moneda distinta, se utiliza el factor de conversión monetaria proporcionado por la SBS y AFP a la SUNAT, correspondiente a
la fecha de la factura u otro documento comercial, sobre el cual se haya efectuado la DO.
DISCREPANCIAS Y ERRORES DE FORMA
➢El descubrimiento de ligeras discrepancias entre las declaraciones formuladas en la prueba de origen y las
formuladas en los documentos presentados ante la aduana con el fin de cumplir con las formalidades para la
importación de los productos, no supondrán ipso facto la invalidez o nulidad de la prueba de origen si se
comprueba debidamente que este documento corresponde a los productos presentados.
➢Los errores de forma evidentes, tales como los errores de mecanografía, en una prueba de origen, no
ocasionarían que dicho documento sea rechazado si se trata de errores que no generen dudas en cuanto a la
exactitud de las declaraciones contenidas en dicho documento.
Acuerdo Comercial entre el Perú y el Reino Unido (TPI 817) (V 31.12.2020 a 18 horas)
Disposiciones legales en la suscripción y entrada en vigor: Fue suscrito el 15.05.2019, aprobado por el Congreso
mediante Resolución Legislativa N°31099 , publicada el 29.12.2020 y ratificado mediante DSNº061-2020-RE ,
publicado el 30.12.2020 y fue puesto en ejecución mediante DS N°011-2020-MINCETUR , publicado el 31.12.2020.
Siendo la fecha de entrada en vigor el 31.12.2020 a las 18:00 horas.
Ámbito Geográfico de Aplicación Se aplicará, por un lado, a los territorios de Colombia, Ecuador y el Perú, y, por otro
lado, al territorio del Reino Unido (RU) (comprende Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte) y los siguientes
territorios: (a) Gibraltar; y (b) las Islas del Canal y la Isla de Man.
Eliminación de Aranceles Aduaneros
➢ La nomenclatura arancelaria utilizada en la negociación es la del Acuerdo del SA 2007 y sus posteriores enmiendas.
➢ Para cada mercancía originaria la tasa base de aranceles aduaneros, sobre la cual serán aplicadas las reducciones sucesivas del arancel
será aquella especificada en el Anexo I que corresponde al cronograma de eliminación arancelaria.
➢ la eliminación es progresiva de sus aranceles aduaneros se efectúa para las mercancías originarias conforme a su lista arancelaria.
➢ Son 26 categorías de desgravación que van desde: • numerales 0,3,5,6,7,10,12,13 y 15; y • letra E, BF, BR, CE, GC, IE, ME, MM, MP, FP, PK,
PY, RE, RM, SC, SP, SR, Y SP1.

ELIMINACIÓN ARANCELARIA

EA: eliminación arancelaria


TB: tasa base
REGLAS DE ORIGEN
Definidos en el II Relativo a la Definición del concepto de «Productos Originarios» y Métodos para la Cooperación
Administrativa-Productos Originarios
Se considerarán originarios del RU:
a) productos totalmente obtenidos en el RU; y
b) productos obtenidos en la RU que incorporen materiales que no hayan sido totalmente obtenidos allí, siempre que tales
materiales hayan sido objeto de suficiente elaboración o transformación en el RU.
Se considerarán originarios de Colombia Ecuador y Perú:
a) productos totalmente obtenidos en Colombia Ecuador y Perú; y
b) productos obtenidos en Colombia Ecuador y Perú que incorporen materiales que no hayan sido totalmente obtenidos allí,
siempre que tales materiales hayan sido objeto de elaboración o transformación suficientes en Colombia Ecuador y Perú.
Transporte Directo: Para que las mercancías originarias importadas se beneficien del TPI, deben haber sido transportadas
directamente desde territorio del RU o desde el territorio de Gibraltar, las Islas del Canal o la Isla de Man hacia el Perú o,
como parte de ese transporte, a través del territorio de Colombia, Ecuador o de la Unión Europea en tránsito o transbordo,
con o sin almacenamiento temporal. No obstante, las mercancías pueden ser transportadas a través de otros territorios.
PRUEBA DE ORIGEN
➢Debe ser emitida en español o inglés. La autoridad aduanera puede solicitar una traducción de la prueba de
origen cuando haya sido emitida en inglés. Su vigencia es de doce meses a partir de la fecha de su emisión; dentro
de dicho período el importador debe solicitar el TPI. Si es completada a mano, debe ser escrita con tinta y en letra
imprenta.
➢Cuando la mercancía se encuentre cubierta por una regla de origen sujeta a un contingente arancelario, la
prueba de origen para dicha mercancía debe contener el siguiente enunciado en inglés: “Product originating in
accordance with Appendix (Producto originario de conformidad con el Apéndice )2A of Annex II”.
➢Puede ser: a) Un certificado de circulación de mercancías EUR.1; o b) Una declaración de origen (“declaración en
factura”).
Certificado de circulación de mercancías EUR.1: Cuando una casilla no se llene completamente, debe contener el
trazado de una línea horizontal debajo de la última línea de la descripción, tachándose con una cruz el espacio
vacío.
PRUEBA DE ORIGEN
Es emitido por autoridades competentes del RU. Excepcionalmente puede ser emitido después de la exportación
debe contener en su casillero 7 de Observaciones: “EXPEDIDO A POSTERIORI” o “ISSUED RETROSPECTIVELY”; y en
caso de robo, pérdida o destrucción puede presentarse un duplicado, en su casillero 7 de Observaciones:
“DUPLICADO” o ”DUPLICATE” (llevar la fecha de emisión del CC EUR.1 original).
Declaración de Origen (“declaración en factura”): Es expedida por el exportador (sea originaria) Debe estar escrita
a máquina, estampada o impresa sobre una factura, una nota de entrega o cualquier otro documento comercial
que describa las mercancías con suficiente detalle para hacer posible su identificación. Debe llevar la firma original
de puño y letra del exportador. En caso que la declaración de origen es expedida por un exportador autorizado, no
es obligatorio que la firme siempre que haya entregado a la autoridad competente del RU un compromiso escrito
señalando que acepta plena responsabilidad por cualquier declaración de origen que lo identifique como si la
hubiera firmado de puño y letra. Puede ser expedida por: a) Un exportador autorizado (con numero de
autorización); o b) Cualquier exportador, respecto a un envío consistente en uno o más bultos que contengan
mercancías originarias cuyo valor total no exceda los 6,000.
CONTROL DE ORIGEN

Observaciones

Errores formales en el certificado de origen


Dudas sobre el cumplimiento sobre la expedición directa de las mercancías
Dudas sobre la calificación de origen
El importador es responsable de solicitar el tratamiento arancelario, no obstante que el
importador haya fundamentado dicha solicitud en una certificación o información
proporcionada por un exportador, productor o una entidad autorizada para certificar, según
lo previsto en el Acuerdo.
CONTROL DE ORIGEN

Subsanación de las observaciones

Observaciones de forma
Se notifica para su subsanación dentro de los 15 días calendario contados a partir del día
siguiente de recibida la notificación, salvo el Acuerdo prevea un procedimiento diferente.
Previo al levante se exige una garantía o el pago.
Si no responde en dicho plazo o si de presentarse subsisten los errores, se cierra el TPI y se
ejecuta la garantía, emitiéndose la resolución y la liquidación de cobranza respectiva.

Observaciones de fondo
Se notifica al despachador para que constituya una garantía a fin de solicitar el inicio de un
proceso de verificación.
En caso corresponda, el caso es remitido por la SUNAT al MINCETUR para el inicio del proceso
de verificación.
VERIFICACIÓN DE ORIGEN
Proceso de verificación
El MINCETUR inicia un proceso de verificación de origen de oficio o a solicitud de la administración
aduanera, salvo en el caso de la Comunidad Andina.
El proceso de verificación se realiza de conformidad con las normas que al respecto establezca el
Acuerdo, y supletoriamente por el Reglamento de Verificación de Origen, aprobado por D.S. N°
004-2009-MINCETUR.
La verificación está dirigida al productor, exportador o importador, o por medio de la entidad
certificadora, según corresponda.
El proceso de verificación comprende solicitudes de información, cuestionarios, visitas al local del
productor o exportador, u otros procedimientos que las Partes puedan acordar.
Concluida la verificación, el MINCETUR expedirá una determinación del origen de la mercancía, la
misma que es comunicada a las partes involucradas y a la SUNAT.
La resolución del MINCETUR podrá lugar al cierre del TPI y a la aplicación de sanciones conforme a
Ley, cuando se determine que la mercancía no califica como originaria, cuando el exportador, productor
o importador o entidad certificadora no responda a una solicitud escrita de información o cuestionario, en
una verificación, o cuando el exportador o el productor no otorgue su consentimiento por escrito para la
realización de una visita en una verificación.
TRANSPORTE DIRECTO

Mercancías son transportadas sin pasar por el territorio de algún país no participante del
Acuerdo.
Mercancías transportadas en tránsito con o sin transbordo o almacenamiento temporal en
algún país no participante del Acuerdo bajo vigilancia de la autoridad aduanera siempre que
no sufran ninguna operación distinta a la carga, descarga o manipuleo para mantenerlas en
buenas condiciones y asegurar su conservación.
Dependiendo del Acuerdo, se establecen condiciones adicionales y documentación que
justifique el transporte directo.
DOCUMENTACION QUE SUSTENTA EL TRÁNSITO CON O SIN TRANSBORDO O
ALMCANEAMIENTO TEMPORAL EN UN TERCER PAÍS

Dependiendo del Acuerdo se pueden presentar los siguientes documentos:

∙ Documentos de transporte: B/L. Guía aérea, carta porte, manifiestos, transporte


multimodal o combinado.
∙ Documentos de control aduanero.
∙ Cualquier otro documento de respaldo.
Muchas Gracias

También podría gustarte