Está en la página 1de 95

Tabla de contenido Página

1. Precauciones de seguridad............................................................................ 1
1. Precauciones
2. Información sobre el mantenimiento

2. Especificaciones............................................................................................. 7
1. Referencias del modelo
2. Diagramas de cableado eléctrico

3. Características del producto.......................................................................... 13


1. Modos de funcionamiento y funciones

4. Mantenimiento y desmontaje...................................................................... 21
1. Mantenimiento
2. Desmontaje

5. Solución de problemas.................................................................................. 60
1. Precauciones de seguridad
2. Solución de problemas generales
3. Diagnóstico de errores y Solución de problemas sin código de error
4. Mantenimiento rápido por código de error
5. Solución de problemas por código de error

Apéndice............................................................................................................... 86
i) Tabla de valores de resistencia del sensor de temperatura para T1, T2, T3 y T4 (°C - K)
ii) Tabla de valores de resistencia del sensor de temperatura para TP (°C - K)
iii) Presión en el puerto de servicio

Cuidado: Riesgo de incendio/material inflamable


Precauciones de seguridad

Contenido
1. Precauciones...........................................................................................................2

2. Información sobre el mantenimiento....................................................................3


1. Precauciones CUIDADO
Para evitar lesiones personales, daños a la propiedad o la unidad,
de seguridad
Precauciones

• Al desempaquetar, tenga cuidado con los bordes afilados al-


respete todas las medidas de precaución y las instrucciones que se rededor de la unidad, así como con los bordes de las aletas
detallan en este manual. Antes de reparar una unidad, consulte del condensador y del evaporador.
este Manual de Mantenimiento y sus secciones pertinentes.
El incumplimiento de las medidas de precaución que se enumeran 1.3 Funcionamiento y mantenimiento
en esta sección puede provocar lesiones personales, daños a la
unidad o a la propiedad. ATENCIÓN
ATENCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa • No utilice disyuntores defectuosos o de baja calidad.
que, de no evitarse, podría tener como resultado lesiones • Asegúrese de que la unidad esté correctamente conectada a
personales graves. tierra y que disponga de un disyuntor y su circuito específico.
• No modifique ni alargue el cable de alimentación. Asegúrese
CUIDADO indica una situación potencialmente peligrosa de que el cable de alimentación sea seguro y que no haya
que, de no evitarse, podría tener como resultado lesiones recibido daños durante el funcionamiento.
personales leves o moderadas o daños en la unidad. • No desenchufe el cable de alimentación durante el
funcionamiento.
• No almacene ni utilice materiales inflamables cerca de la
1.1 En caso de accidentes o emergencias unidad.
• No abra la rejilla de entrada de la unidad cuando ésta esté en
funcionamiento.
ATENCIÓN
• No toque el filtro electrostático si la unidad está equipada
• Si se sospecha de una fuga de gas, cierre el gas inmediata- con uno.
mente y ventile el área si antes de poner la unidad en marcha. • No bloquee la entrada o la salida del flujo de aire a la unidad.
• Si se detectan sonidos extraños o humo proveniente de la • No utilice detergentes fuertes, disolventes ni elementos
unidad, apague el disyuntor y desconecte el cable de alimen- similares para limpiar la unidad. Use un paño suave para la
tación. limpieza de la unidad.
• Si la unidad entra en contacto con un líquido, póngase en • No toque las partes metálicas de la unidad cuando retire el
contacto con un centro de servicio autorizado. filtro de aire, ya que están muy afiladas.
• Si el líquido de las baterías entra en contacto con la piel o • No pise ni coloque nada sobre las unidades exteriores ni
la ropa, enjuague o lave inmediatamente el área con agua interiores.
limpia. • No beba el agua drenada del equipo.
• No inserte las manos u otros objetos en la entrada o salida de • Evite el contacto directo de la piel con el agua drenada de la
aire mientras la unidad esté enchufada. unidad.
• No utilice la unidad con las manos mojadas. • Use un taburete firme o una escalera de mano siguiendo
• No utilice un mando a distancia cuyas baterías hayan sufrido las indicaciones del fabricante al limpiar o realizar el
daños o fugas. mantenimiento de la unidad.

CUIDADO CUIDADO
• Limpie y ventile la unidad a intervalos regulares cuando fun- • No instale ni haga funcionar la unidad durante un período de
cione cerca de una estufa o cerca de dispositivos similares. tiempo prolongado en áreas con alta humedad o en entornos
• No use la unidad en condiciones climáticas adversas. Si es directamente expuestos al viento marino y al salnitre.
posible, elimine el producto de la ventana antes de que se • No instale la unidad en un soporte de instalación defectuoso,
produzcan. dañado, ni en emplazamientos no seguros.
• Asegúrese de que la unidad esté instalada nivelada
• No instale la unidad donde el ruido o la descarga de aire
1.2 Preinstalación e instalación creados por la unidad exterior afecten negativamente el
medio ambiente o a las residencias cercanas.
• No exponga la piel directamente al aire descargado por la
ATENCIÓN
unidad durante períodos prolongados de tiempo.
• Utilice esta unidad solo en un circuito específico para la mis- • Asegúrese de que la unidad funcione en áreas con agua u
ma. otros líquidos.
• Si hay daños en el área de instalación podrían causar que la • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté instalada
unidad caiga, lo que a su vez podría ocasionar lesiones perso- correctamente para garantizar un drenaje correcto del agua.
nales, daños a la propiedad o fallos del producto. • Al levantar o transportar la unidad, se recomienda que esta
• Solo personal calificado debe desmontar, instalar, quitar o re- operación sea realizada por dos o más personas.
parar la unidad. • Cuando no vaya a utilizar la unidad durante un tiempo
• Solo un electricista calificado debe realizar la instalación eléc- prolongado, desconecte la fuente de alimentación o apague
trica. Para obtener más información, póngase en contacto el disyuntor.
con su distribuidor, vendedor o con un centro de atención al
cliente autorizado de Midea.

 Página 2 
2. Información sobre el • Todas las posibles fuentes de ignición, incluyendo el consumo
de cigarrillos, deben mantenerse lo suficientemente lejos
mantenimiento

de seguridad
Precauciones
del lugar de instalación, reparación, eliminación y desecho,
durante el periodo en el cual es posible que se libere
refrigerante inflamable en el espacio circundante.
2.1 Comprobaciones en la zona
• Antes de realizar el trabajo, se debe inspeccionar el área
• Antes de comenzar a trabajar en los sistemas que contienen alrededor del equipo para asegurarse de que no existan
refrigerantes inflamables, se requieren controles de seguridad riesgos de incendio o ignición.
para garantizar que se minimice el riesgo de ignición.
• Deben colocarse rótulos de «PROHIBIDO FUMAR».
• Para la reparación del sistema de refrigeración, se deben
observar las siguientes precauciones antes de realizar trabajos
en el sistema.
2.7 Zona ventilada
• Asegúrese de que el área esté abierta o correctamente
2.2 Procedimiento ventilada antes de entrar en el sistema para realizar
cualquier trabajo en zonas calientes. Deberá mantenerse un
• Los trabajos deben realizarse bajo un procedimiento determinado grado de ventilación durante el período en que
controlado para minimizar el riesgo de que haya vapor o gas se realice el trabajo. La ventilación debe dispersar de forma
inflamable mientras se realiza el trabajo. segura cualquier refrigerante liberado y, preferiblemente,
expulsarlo externamente a la atmósfera.
2.3 Procedimiento
2.8 Comprobaciones en los equipos de
• Todo el personal de mantenimiento y otras personas que
trabajan en la zona deben recibir instrucciones sobre la
refrigeración
naturaleza del trabajo que se está llevando a cabo.
• Si deben cambiarse los componentes eléctricos, éstos
• Debe evitarse el trabajo en espacios cerrados. deben ser los adecuados para el propósito y deben
• El área alrededor del espacio de trabajo debe estar separada. tener la especificación correcta. En todo momento
Asegúrese de que las zonas dentro del área sean seguras se deberán seguir las pautas de mantenimiento y
mediante el control del material inflamable. servicio del fabricante. En caso de duda, póngase en
contacto con el departamento técnico del fabricante
2.4 Comprobar la presencia de refrigerante para obtener ayuda. Deberán aplicarse los siguientes
controles en las instalaciones que utilizan refrigerantes
• El área debe comprobarse con un detector de refrigerante inflamables:
apropiado antes y durante el trabajo, para garantizar que el
técnico esté al corriente de una atmósfera potencialmente • El tamaño de la carga según el tamaño de la
inflamable. habitación dentro de la cual se instalan las piezas
• Asegúrese de que el equipo de detección de fugas que se
que contienen refrigerante;
está utilizando sea adecuado para refrigerantes inflamables, • La maquinaria de ventilación y las salidas funcionan
es decir, que no produzca chispas, que esté correctamente adecuadamente y no están obstruidas;
sellado o sea totalmente seguro.
• Si se utiliza un circuito de refrigeración indirecto,
debe revisarse la presencia de refrigerante en el
2.5 Disponibilidad de extintor circuito secundario; la señalización en el equipo
• Si se debe realizar algún trabajo en una zona caliente
debe seguir siendo visible y legible;
del equipo de refrigeración o en cualquier componente • Deberán corregirse las señalizaciones ilegibles;
relacionado, deberá tener a mano un equipo para la extinción
• Los tubos o componentes de refrigeración deben
de incendios.
instalarse en una posición donde es poco probable
• Tenga un extintor de polvo químico seco o de CO2 cerca del que estén expuestos a alguna sustancia que pueda
área de carga. corroer los componentes que contienen refrigerante,
a menos que los componentes estén construidos con
2.6 No hay fuentes de ignición. materiales que sean inherentemente resistentes a la
corrosión o que estén protegidos adecuadamente
• Ninguna persona que realice un trabajo relacionado con el
sistema de refrigeración que implique exponer cualquier
contra la corrosión.
tubería que contenga o haya contenido refrigerante
inflamable deberá utilizar ninguna fuente de ignición de tal
manera que pueda provocar riesgo de incendio o explosión.

 Página 3 
2.9 Comprobaciones en dispositivos 2.11 Reparación de componentes
eléctricos intrínsecamente seguros
de seguridad
Precauciones

• La reparación y el mantenimiento de los componentes • No aplique ninguna carga capacitiva o inductiva


eléctricos deben incluir controles de seguridad iniciales permanente al circuito sin asegurarse de que ello no
y procedimientos de inspección de componentes. Si excederá el voltaje y la corriente permitidos para el equipo
existe algún fallo que pueda afectar a la seguridad, no en uso. Los componentes intrínsecamente seguros son
se debe conectar ningún suministro eléctrico al circuito los únicos componentes con los que se puede trabajar
hasta que se resuelva satisfactoriamente. Si el fallo en presencia de una atmósfera inflamable. El aparato
no se puede corregir de inmediato pero es necesario de prueba debe tener la clasificación correcta.
continuar la operación, se debe utilizar una solución • Sustituya los componentes solo con piezas especificadas
temporal adecuada. Deberá informarse al propietario por el fabricante. Otras piezas pueden provocar la
del equipo de modo que todas las partes queden ignición de refrigerante en la atmósfera debido a una
advertidas. Los controles iniciales de seguridad deben fuga.
incluir:
• que los condensadores estén descargados: esta 2.12 Cableado
operación debe realizarse de manera segura para
evitar la posibilidad de chispas • Compruebe que el cableado no esté sujeto a desgaste,
• que ni los componentes eléctricos bajo tensión ni corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o
el cableado queden expuestos durante la carga, la cualquier otro efecto negativo para el medio ambiente.
recuperación o la purga del sistema La comprobación también debe tener en cuenta los
efectos del envejecimiento o la vibración continua de
• que haya continuidad de la toma de tierra. fuentes como compresores o ventiladores.

2.10 Reparaciones en componentes sellados 2.13 Detección de refrigerantes inflamables


• Durante las reparaciones de componentes sellados, • En ninguna circunstancia deben utilizarse fuentes de
todos los suministros eléctricos se deben desconectar ignición potenciales en la búsqueda o detección de
del equipo en el que se está trabajando antes de fugas de refrigerante. No se debe usar ninguna lámpara
retirar las cubiertas selladas, etc. Si es absolutamente de haluro (o ningún otro detector que use una llama
necesario contar con un suministro eléctrico para el viva).
equipo durante el mantenimiento, se debe realizar
una detección y señalización de una fuga permanente
2.14 Métodos de detección de fugas
en el punto más crítico para advertir de una situación
potencialmente peligrosa. • Los siguientes métodos de detección de fugas se
• Se debe prestar especial atención a lo siguiente para consideran aceptables para los sistemas que contienen
garantizar que al trabajar con componentes eléctricos, refrigerantes inflamables. Se deben usar detectores
la carcasa no se altera de tal manera que el nivel de de fugas electrónicos para detectar refrigerantes
protección se vea afectado. Ello debe incluir daños a los inflamables, pero es posible que la sensibilidad no sea
cables, un número excesivo de conexiones, terminales la adecuada o que sea necesaria una recalibración. (El
no realizados según la especificación original, daños en equipo de detección se debe calibrar en un área libre
los sellos, ajuste incorrecto de los casquillos, etc. de refrigerante.) Asegúrese de que el detector no sea
una fuente de ignición potencial y que sea adecuado
• Asegúrese de que el equipo se coloque de forma
para el refrigerante se utiliza. El equipo de detección
segura.
de fugas deberá ajustarse en un porcentaje del LFL
• Asegúrese de que los sellos o los materiales de del refrigerante, deberá calibrarse para el refrigerante
sellado no se hayan degradado de forma que no utilizado y deberá confirmarse el porcentaje apropiado
hayan perdido su capacidad de evitar la entrada de de gas (25 % como máximo). Los fluidos de detección
gases inflamables. Las piezas de repuesto deben de fugas son adecuados para su uso con la mayoría de
cumplir con las especificaciones del fabricante. refrigerantes, pero se debe evitar el uso de detergentes
NOTA: El uso de un sellador de silicona puede inhibir la que contengan cloro, puesto que el cloro puede
efectividad de algunos tipos de equipos de detección de reaccionar con el refrigerante y corroer la tubería de
fugas. Los componentes intrínsecamente seguros no tienen cobre.
que estar aislados antes de trabajar con ellos. • SI se sospecha que hay una fuga, todas las llamas
vivas deberán apagarse o extinguirse.

 Página 4 
• Si se encuentra una fuga de refrigerante que requiere • Etiquete el sistema cuando se complete la carga (si
soldadura, todo el refrigerante deberá recuperarse no lo ha hecho ya).

de seguridad
Precauciones
del sistema o se aislará (mediante válvulas de cierre) • Se debe tener mucho cuidado de no sobrecargar el
en una parte del sistema alejada de la fuga. El sistema de refrigeración.
nitrógeno libre de oxígeno (OFN) se purgará a través
del sistema antes y durante el proceso de soldadura. • Antes de recargar el sistema debe probarse a presión
con OFN. El sistema debe ser probado contra fugas al
finalizar la carga pero antes de la puesta en marcha.
2.15 Traslado y extracción Se realizará una prueba de fugas de seguimiento
• Al entrar en el circuito o refrigerante para realizar antes de abandonar el sitio.
reparaciones o para cualquier otro propósito, se
deben utilizar los procedimientos convencionales. Sin 2.17 Desmontaje definitivo
embargo, es importante trabajar correctamente y tener
en cuenta la inflamabilidad. Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial
que el técnico esté completamente familiarizado con el
• El siguiente procedimiento deberá seguirse para: equipo y con todos sus detalles. Se recomienda que todos
• retirar el refrigerante; los refrigerantes se recuperen de manera segura. Antes
• purgar el circuito con gas inerte; de realizar la tarea, se tomará una muestra de aceite y
refrigerante.
• extraer;
En caso de que se requiera un análisis antes de reutilizar
• purgar de nuevo con gas inerte;
el refrigerante recuperado. Es esencial que se disponga de
• abrir el circuito mediante corte o soldadura. energía eléctrica antes de iniciar la tarea.
• La carga de refrigerante deberá recuperarse en los
• Familiarícese con el equipo y su funcionamiento.
cilindros de recuperación adecuados. El sistema debe
limpiarse con OFN para que la unidad sea segura. Es • Aísle el sistema eléctricamente.
posible que este proceso deba repetirse varias veces. • Antes de llevar a cabo el procedimiento, asegúrese de
No se debe utilizar aire comprimido ni oxígeno para que:
esta tarea. La limpieza se llevará a cabo rompiendo
• esté disponible un equipo de manipulación mecánica,
el vacío en el sistema con OFN y continuando con el
si es necesario, para manipular los cilindros de
llenado hasta que se alcance la presión de trabajo,
refrigerante;
luego deberá ventilarse la atmósfera y finalmente
conseguir un vacío. Este proceso debe repetirse hasta • todo el equipo de protección personal esté disponible
que no quede refrigerante dentro del sistema. Cuando y se utilice correctamente;
se utilice la carga de OFN final, el sistema deberá • el proceso de recuperación debe estar siempre
descargarse a presión atmosférica para permitir que supervisado por una persona competente;
se realice el trabajo. Esta operación es absolutamente
• los equipos y cilindros de recuperación deben cumplir
vital para que se realicen operaciones de soldadura en
con las normativas pertinentes.
la tubería.
• Bombee el sistema de refrigerante, si es posible.
• Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no
esté cerrada a ninguna fuente de ignición y que haya • Si no es posible realizar el vacío, instale un colector
ventilación. para que se pueda eliminar el refrigerante desde varios
puntos del sistema.
2.16 Procedimientos de carga • Asegúrese de que el cilindro esté situado en la marca
antes de llevar a cabo la recuperación.
• Además de los procedimientos de carga convencionales,
• Arranque la máquina de recuperación y siga el
se deben seguir los siguientes requisitos:
procedimiento que indica el fabricante.
• Asegúrese de que no se contamine con refrigerantes
• No llene en exceso los cilindros. (No más del 80 % de
diferentes cuando utilice equipos de carga. Las
volumen de carga líquida).
mangueras o líneas deben ser lo más cortas posible
para minimizar la cantidad de refrigerante que • No exceda la presión máxima de trabajo del cilindro, ni
contienen. siquiera temporalmente.
• Los cilindros deben mantenerse en posición vertical. • Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y
se haya completado el proceso, asegúrese de que los
• Asegúrese de que el sistema de refrigeración esté
cilindros y el equipo se retiren del sitio rápidamente y
conectado a tierra antes de cargar el sistema con
que todas las válvulas de aislamiento del equipo estén
refrigerante.
cerradas.

 Página 5 
• El refrigerante recuperado no debe cargarse en otro • Las mangueras deben completarse con acoplamientos
sistema de refrigeración a menos que haya sido de desconexión sin fugas y en buenas condiciones.
de seguridad
Precauciones

limpiado y revisado. Antes de usar la máquina de recuperación, compruebe


que esté en buen estado de funcionamiento, que se
2.18 Etiquetado haya llevado un mantenimiento correcto y que todos
los componentes eléctricos asociados estén sellados
• El equipo debe etiquetarse indicando que se ha para evitar la ignición en caso de una descarga
realizado el desmontaje definitivo y se ha vaciado de de refrigerante. En caso de duda, consulte con el
refrigerante. La etiqueta deberá incluir la fecha y una fabricante.
firma. Asegúrese de que el equipo contenga etiquetas • El refrigerante recuperado deberá devolverse al
que indiquen que éste tiene refrigerante inflamable. proveedor de refrigerante en el cilindro de recuperación
correcto y deberán seguirse las normativas de
2.19 Recuperación transferencia de residuos correspondientes. No
mezcle refrigerantes en unidades de recuperación y
• Cuando se retira refrigerante de un sistema, ya sea
especialmente en cilindros.
por operaciones de mantenimiento o desmontaje
definitivo, se recomienda que todos los refrigerantes se • Si se deben retirar los compresores o los aceites del
eliminen de forma segura. compresor, asegúrese de que se hayan extraído a
un nivel aceptable para asegurarse de que no quede
• Cuando transfiera refrigerante a los cilindros,
refrigerante inflamable dentro del lubricante. El proceso
asegúrese de que solo se utilicen los cilindros de
de extracción se llevará a cabo antes de devolver el
recuperación de refrigerante apropiados. Asegúrese
compresor a los proveedores. Para acelerar este proceso
de que esté disponible el número correcto de cilindros
solo debe utilizarse un calentador eléctrico en el cuerpo
para mantener la carga total del sistema. Todos los
del compresor. El drenaje de aceite de un sistema debe
cilindros que se utilizarán deben estar diseñados
llevarse a cabo de manera segura.
para el refrigerante recuperado y etiquetados para
ese refrigerante (es decir, cilindros especiales para la
recuperación de refrigerante). Los cilindros deben tener
una válvula limitadora de presión y válvulas de cierre
que funcionen correctamente.
• Los cilindros de recuperación vacíos deberán extraerse
y, si es posible, enfriarse antes de que se produzca la
recuperación.
• El equipo de recuperación debe estar en buen estado
de funcionamiento, disponer de las instrucciones
correspondientes y debe ser adecuado para la
recuperación de refrigerantes inflamables. Además,
deberá estar disponible un conjunto de básculas de
pesaje calibradas y en buen estado de funcionamiento.

 Página 6 
Especificaciones

Contenido
1. Referencias del modelo..........................................................................................8

2. Diagramas de cableado eléctrico...........................................................................9

2.1 Unidad interior...............................................................................................9

2.2 Unidad exterior.............................................................................................10


1. Referencias del modelo
Consulte la tabla siguiente para determinar el modelo específico de las unidades interior y exterior del equipo que ha
adquirido.

Fuente de
Modelo de unidad interior Modelo de unidad exterior Capacidad (Btu/h)
alimentación
MSMABU-09HRDN8-QRD0GW MOAB30-09HFN8-QRD0GW 9k

MSMABU-12HRDN8-QRD0GW MOAB30-12HFN8-QRD0GW 12k


Especificaciones

220-240 V~,
50 Hz, 1 fase
MSMACU-18HRFN8-QRD0GW MOB32-18HFN8-QRD0GW 18k

MSMADU-24HRFN8-QRD0GW MOCA32-24HFN8-QRD0GW 24k

 Página 8 
2. Diagramas de cableado eléctrico

2.1 Unidad interior

Abreviación Paráfrasis

Y/G Conductor Amarillo-Verde

ION Generador de iones positivos y negativos

Especificaciones
CAP Condensador

PLASMA Colector de polvo electrónico

to CCM Comm.Bus Controlador Central (para CAC)

L LIVE

N NEUTRAL

Calentador La correa del calentador eléctrico de la unidad interior

T1 Temperatura interior de la habitación


Temperatura del serpentín del intercambiador
T2
de calor interior intermedio

 Página 9 
1.1 Unidad exterior

Abreviación Paráfrasis

4-WAY Módulo de la válvula de gas/VÁLVULA DE 4 VÍAS

AC-FAN VENTILADOR de corriente alterna

DC-FAN VENTILADOR de corriente continua


Especificaciones

CT1 Detector de corriente alterna

COMP Compresor

L-PRO Presostato de baja presión

H-PRO Presostato de alta presión

T3 Temperatura del serpentín del condensador

T4 Temperatura ambiente exterior

TH Temperatura del de succión del compresor

EEV Válvula de expansión electrónica

TP Temperatura de descarga del compresor

 Página 10 
MOAB30-09HFN8-QRD0GW, MOAB30-12HFN8-QRD0GW, MOB32-18HFN8-QRD0GW,

Especificaciones
MOCA32-24HFN8-QRD0GW

 Página 11 
Placa PCB de MOAB30-09HFN8-QRD0GW, MOAB30-12HFN8-QRD0GW, MOB32-18HFN8-QRD0GW,
LED101 status light (Red) Connect to DR module
Connect to reactor slow flicker:standby( 0.5Hz) FUSE1 20A/250VAC
quick flicker:error( 2Hz)
continuous light: normally running

power supply
C4 CN10 DR_N 17122000002718 CN1A
C9 DAS1 CN3_1
L5 L4 L3 L2
connect to earth

Earth
C5
CN9 C1 ZR5

CN3

N-IN
BR1 ZR4 power supply
C2
208-230V AC
BR CN1 connect to the terminal

L-IN
ZR2
CN32 ZR1
connect to indoor unit communication
CN2 CN16
CN11

R695
DR_L S CN17
C696 R696 C3 C11
L1 connect to compressor heater

N
L601 T20A/250VAC
when heater is ON, output 208-230V AC

HEAT1
E1 FUSE1

CN17
C110 C6
R3 R21 R23
D601

R129
IC1
C122
R133 RC1

FRD
C695

PTC1 CN60
D2 D1

+12V DC pulse wave between (+4)-GND


R189

+12V DC pulse wave between (+3)-GND


+12V DC pulse wave between (+2)-GND
R2

+12V DC pulse wave between (+1)-GND


C7
connect to 4-way valve

4-WAY
RY1

N
3W-10m1%

P when 4-way is ON, output 208-230VAC

R128
R132
IC2
Especificaciones

R1

CN60
ZR3 R195
RY5
Q101
R131

R130

CN25
E2
R606
IGBT N C16 RC2 HEAT2
connect to chassis heater
Q601 ON SW2 RY2 RC3 HEAT2
when is on, 208-230VAC OUTPUT
R191 IC404 R405 RY4 N
R408

CN15
R410 R401

3
ON

40
8
15

C
R

C408

D610 1 2 3 4 IC401 D401 C401 N ground


H

+12V DC
DZ601 R403
+

+12V DC
C334 E208 E304 C333
3 +
R157

R605 IC403

AC fan motor
R603
R604

R404
D406 1 2 LED101 4 C402
DZ303 DZ302 DZ301
E109 R156
H high speed
IC603

DZ304 R618 C612


3W-10m|??à1%
R421 R406 E401 D402 RY3A
R616 C611 C615 C121

AC-FAN
R155
R621 R620

E105 R154
C120 R407
T401 L
L low speed
C107 R175
R176

R617 C405
IC601

C601
E302

C303
E300

R301 R152
C324 R304 R615
R623 R305 R607 R150 C134
E206
C614
6 5 4 3 2 1
E303

R409
C330

C332
C331

C309
R602

R612
R316
C624

C412
R619

C124
R165
C123

R611 R610 E410


R608 IC105
RY3
C119

C305

R626 C605 R174 C125 C8


C306
C308
C307

C127 IC104
C613
C310

IC602 R181

C117
C319

R180
C10 C128
R188 C126 connect to Electric Expansion Valve
R178
R182

C316 C314 C606


D103 C130
CN31
C318

R179

C302 C129 C118


R186 C131
D104

C311

PMV
R185 C322
C509
R513

C312 R303 E409 D404


R306 R187 C513
CN22

C410
IC405 TP CN21 T4
+
7805
IC101
R523

R314
R190

R315
C132
D407 T3
R101 C133

R149

NTC2
R168
R169

R170
R171
TP T4 T3
C112 R148 E102
E605 R323 C413
C409

IPM for
E108
CN21/CN22
R147 C404 E106

R172
D403
R429
R428
R426
R427
R601
D602

R528
C508
C507
1 6543 21

C275
C111

C116
DZ204 C274
E602
R103 R108 C106 C135 C113
R173
E107
exhaust temp. sensor& pipe

C504
C503
C505
C506
R317
R318

C101 C618
temp.sensor& room temp.
R321 C320

R102

IPM301

+5VDC

+5VDC
+5VDC
R125

RT

RT
RT
R106

compressor
OSC101 R124
R628
BLACK

R127
sensor
R319
R320

C102 R126
E407
CN28

IC102

IPM501
C321 R140
IC301 E283
R142
E404
C103

CN7
R143
R105 R107 E101
Rdi Low-Fre
W C104 C115 R506
R322

C105
Have NO R504 R508
C323

D101
No YES R502
R136

R137
R135

R138
R121
R120

R118
R115

R110
R114

C511 C512
DZ203
CN29

Rdi R516
RED

DC-FAN
R519 R521 IC103 E405
C271
V
C114

R123
DZ201 C272
CN50
E103 R196 R144
CN6 TESTPORT
R111
R112
C273
1
External driver motor
R518
R517

+
R520
R522

1
U R122
+ DZ202 + E282
CN507 CN505 + W
R117
R116
R104

connect to DC Motor
CN30 KFR-35W/BP3N1-(RX62T+41560).D.13.WP2-1 C520 E280 E281
BLUE [1.8] 2015-12-31 V
0VAC (standby)
U
10-200VAC’ (running)

Connect to PC
communication
EEPROM Programmer Port Test Port

connect to the DC compressor W

0VAC (standby) V

10-200VAC’ (running) U

Placa PCB de MOCA32-24HFN8-QRD0GW

290-330VDC standby connect to the


bridge 210-300VDC running DR module
connect to reactance fuse 250V 30A connect to earth
fast recovery diode
(FRD)
DR
[V1.8] 2015-01-16
CN22 CN6

CN3
R141 CN6-1
C5

BR1 C2 PTC1 L1

R154 C6 DSA1
-

ZR2
CN7

N-IN
AC

R155 R153

power supply 208-230V AC connect to the


L-IN
FUSE1 CN8

65T 250V30A
AC

terminal
R150 R11

S
R142

R151 ZR1 CN2


C1
+

4-WAY
CN12 ZR3 RC3
C82 C4

REACTOR 7805
R152

connect to 4-way valve


RY2

CN25
Ripm

Rdi Low-Fre
Rdi

E409 IC404
Have NO

DR
CN60

No YES
CN21
when 4-way is on, output 208-230V AC
R127 C105
+ RC1
CN13
RipmTemp-Pro
Have YES IN
RY1 +
No NO -
E4
AC
+

CN5/CN4 connect to chassis heater


RY3 ~ ~
C40
A R38 + +
R401
12V 5V
D5 E5
C50

IGBT1 when heater is on, output 208-230V AC


K C41 RY4
AC-FAN

D13
C404
E402
+ RY5
R403

AC FAN motor 1 low speed


K + C405
CN5

C401
T401
P
RC2
R18 ZR4 E405
DZ6

1 10 CN38
2 high speed
+
R18A C147
D403

D8
R34

+ IC14 1
R89
C12 R39
C11 R35

D401 CN39 RC4


D9

EEPROM Programmer Port


9
3 ground
E2
24LC08

HEAT
+

R137

IC12
D20

IC4

N
IC11
3 R166
CN16

R36 C403 C7

connect to compressor heater


C411 R164
D3
R140
R51

R24
D12 R37 C38 R107A 4 7
R163
C54

E305
C89

C10 R23
D15 D1

when heater is on, output 208-230V AC


IC402 R43 R165
5
+
R316
6
C242 C244 C243

E28
R107

D10 C402
R414

R20
R47 R67
C84

R135
R408
C110

R402 C46 R44


R161

R19 R88
R412
R162

R167
R413
IC32

D404 R415
C44

R57
PMV
E301 C87
R316A
J1
LED1

J3
J2

Connect to PC communication
R405 22
R16

C14
R52
R136

R104

D402 R85 R78


R1
C45

C31 R2
CN18
J5
J4
C307

C306

R109

C408
C310
C308

E401
R59
R61

IPM1
C58 11
C311

R60

R160 C8
C309
R58

C34
+ + R40
+
R110

Q8
R108

R97 IC10
IC101
R404
R406
R407

R91
IC403

E410

connect to electric expansion valve


IC406 E403 +
R158 R156 X1 R92 IC1
R45 R46 R13
C103
R171
R172

Q3 DZ301 J6 IC2 PC817


+

C153

+
C23

NW R321 Q2 R322 1
+ PC851
D14
R169

VNC
C26
C83

+12VDC
C85
NV
R21 34
44

CIN IC17 C48


C30 + CN23
6

NU +
test port
FO
C74

R53 D7 E1
C75
R72
R170

R315
R159

C312

R28
R9

Q1
C24
C86

C19 E17 R6 C9
C42

VN1 E14 C13


R77 + R3
C406

E3
R320

C78

R4
C77

W- R76
R157

C18 E406
C301

R32

W
R5

V- R81 R82 D2 E6 C407 R7


C91

C514 R30
C43

TestPort
R74
R120

C28

C302 R520 E10


R175

R50 R26
+ 17V 15V R87
U-

7815 +12VDC
E11
D11

5
C516

R124 C92 C80 IC405


R514

R419
C507

+
R510
C511

R33
R512

C512
R509

R511
C509

C510

R513
C508
R75
R84

R522
R505

R504

R502
R501
R503

R506

V
C76

VP1
DZ501 R8
R80 C20

reserve
C517
R523

BLACK
W+ R521 R12 C409 E408 R515 R515A
+
IC34 LED3 +
C79 R83

+ R101 +
C96 R123

W
V+
R100
C15

C95 R122

+12V DC pulse wave between( +4)-GND


IC407 E404
C515

C501

U C25 R71

311 TEST
U+ +
R518 R516
4
C513

E302 R14 R79


C60
+ DZ302 C66
C17 R48 LED2 R519 R517
C94

C314
17

R119 C47 CN24 E22 HuiQi


VWB CN29
33

CN30
R508
CN20
C98 C506 E407
+ Suction
+
C93

R507

P
DC-FAN

VVB
DZ503

+12V DC pulse wave between( +3)-GND


R125 R118 E23
C27

E303 PC817
C503

C61
C49

+
external drive motor
C99

DZ303
3

E503

U
R126 R117 IC5
+
C316

IC9

VRED
VUB + R73 C36
R25
C97

C33
R70
R15

R102 OSC1 C39 R22 + E24


1

connect to DC motor
R86
49

C318
R10

C52

V +12V DC pulse wave between( +2)-GND


CN28 R29
C51

E304 DZ304 E8 C53


R148

C62

U
+
R17

2
C32
R41

C37

DZ2 E504
R42

+ R27

0V AC standby
+ R134 R178 R177 E27
+

C35
C22

PC817
R93
R62

DZ504

BLUE W
PC817
R66

IC3
C65

IC31 C90
+ + R31
IPM2

10~200V AC¡¯running
R99 C504 C502
R168

R56
D4

+12V DC pulse wave between( +1)-GND


C21

R64
R69
R90

R55
R68

R54

NTC4
1

CN27
+
R121
DZ502
Exhaust CN414
+ CN1
CN9 1
R176
R49

24LC08
C67

IC7 24LC512
C505

CN10
R63
R65

R95
IC8 IC21 R96 E502
PC817
17122200000309 CN19KFR-72W/BP2-(311+0515+6061HD+PSS30S92F6-AG+6822+HEAT).D.13.WP2.1 TP T4
IPM for DC FAN
C73
R106 T3
CN17

connect to PC reserve test port TP T4 T3


communication internal drive motor pipe temp.sensor& 7 6 5 4 3 2 1

6543 1 room temp. sensor


+5V DC

+5V DC
+5V DC
RT

RT

RT

W V U LED2 £ r̈ed£ ©
& LED3 £ g̈reen£ ©
: status light exhaust temp. sensor
rotate speed feedback signal
drive power voltage: +15VDC
DC negative pole: GND
0-15V square signal

DC positive pole P: 315VDC

IGBT IPM for


10-200VAC¡¯(running)
0VAC(standby)
connect to DC motor

combination LED2 and LED3 show errors LED: status light£ ÿellow £ ©
compressor £ r̈efer to the attechment Word£ © slow flicker£ ºstandby£ 0̈.5Hz£ ©
quick flicker£ eº rror £ 2̈Hz£ ©
continuous light: running

 Página 12 
Características del producto

Contenido
1. Modos de funcionamiento y funciones..............................................................15

1.1 Abreviación..................................................................................................15

1.2 Funciones de seguridad................................................................................15

1.3 Elementos en pantalla..................................................................................15

1.4 Modo de ventilador......................................................................................15

1.5 Modo de refrigeración..................................................................................15

1.6 Modo de calefacción....................................................................................16

1.7 Modo automático.........................................................................................17

1.8 Modo de secado...........................................................................................17

1.9 Función de funcionamiento forzado.............................................................17

1.10 Función de temporizador..............................................................................18

1.11 Función de reposo........................................................................................18

1.12 Función de reinicio automático.....................................................................18

1.13 Función de memoria de la posición de las lamas orientables.........................18

1.14 Función ECO................................................................................................18

1.15 Autolimpieza (opcional)................................................................................19

1.16 Follow Me (opcional)....................................................................................19

1.17 Silence (opcional).........................................................................................19

1.18 Super Cool...................................................................................................19


Características del producto

Contenido
1.19 Función de control de consumo de energía eléctrica.....................................19

1.20 Consulta de información..............................................................................19


1. Modos de funcionamiento y Redundancia del sensor y apagado automático.

funciones • Si un sensor de temperatura funciona mal, el aire


acondicionado continúa funcionando y muestra el código de
1.1 Abreviación error correspondiente, lo que permite el uso de emergencia.
Abreviaturas de los elementos de la unidad • Cuando más de un sensor de temperatura no funciona
correctamente, el equipo de aire acondicionado deja de
Abreviación Elemento funcionar.
T1 Temperatura interior de la habitación 1.3 Elementos en pantalla
T2 Temperatura del serpentín del
Elementos que se muestran en la pantalla de la unidad.
evaporador
T3 Temperatura del serpentín del
condensador
T4 Temperatura ambiente exterior
TS Temperatura seleccionada
TP Temperatura de descarga del compresor
Tsc Temperatura seleccionada

Características
Función Pantalla

del producto
1.2 Características de seguridad
Temperatura Valor de temperatura seleccionada
Retraso de tres minutos para la puesta en marcha del Temperatura
compresor (ventilador y modo de Temperatura de la habitación
Las funciones del compresor se pueden retrasar hasta 10 s en la secado)
primera puesta en marcha de la unidad, y se pueden retrasar hasta Activación del
tres minutos después de volver a poner en marcha la unidad. temporizador y de los
modos Fresh, Swing, (3 s)
Apagado automático basado en la temperatura de descarga.
Turbo o Silent
Si la temperatura de descarga del compresor supera los 108 °C Cancelación del
durante nueve segundos, el compresor deja de funcionar. temporizador y de los
Apagado automático basado en la velocidad del ventilador. modos Fresh, Swing, (3 s)
Turbo, o Silent
Si se registra una velocidad del ventilador interior por debajo
de 200 RPM o por encima de 2100 RPM durante un período de Descongelación
tiempo prolongado, la unidad deja de funcionar y el código de
error correspondiente se muestra en la unidad interior. Calentamiento en el
modo de calefacción
Protección del módulo inverter
Autolimpieza
El módulo inversor tiene un mecanismo de apagado automático (disponible solo en
basado en la intensidad, el voltaje y la temperatura de la unidad. Si algunas unidades)
se inicia el apagado automático, el código de error correspondiente
se muestra en la unidad interior y la unidad deja de funcionar. Calentamiento en
una temperatura de
Funcionamiento retardado del ventilador de la unidad la habitación inferior
interior a 8 °C.

• Cuando se pone en marcha la unidad, las lamas orientables Control WiFi (solo
se activan automáticamente y el ventilador interior empezará disponible en algunas
a funcionar después de un período seleccionado o cuando las unidades)
lamas estén en posición. Función ECO al ajustar la temp.
• Si la unidad está en modo de calefacción, el ventilador interior (disponible solo en se ilumina gradualmente a en
está regulado por la función anti-viento frío. algunas unidades) intervalos de un segundo
Precalentamiento del compresor
1.4 Modo de ventilador
El precalentamiento se activa automáticamente cuando el sensor
T4 detecta una temperatura inferior a la seleccionada. Cuando el modo del ventilador está activado:
• El ventilador exterior y el compresor están parados.
• El control de temperatura está desactivado y no se
muestra ningún ajuste de temperatura.

 Página 15 
• La velocidad del ventilador interior se puede ajustar • Activación/desactivación de la función Sleep o Turbo
a valores comprendidos entre el 1% y el 100% o • Se producen varias paradas de límite de frecuencia.
automático.
1.5.2 Control del ventilador interior
• El funcionamiento de las lamas orientables es idéntico
al que presenta en modo de enfriamiento. 1) En el modo de refrigeración, el ventilador interior
funciona continuamente. La velocidad del ventilador se
• Ventilador automático: En el modo de solo ventilador,
puede ajustar a valores comprendidos entre el 1% y el
el equipo de aire acondicionado funciona de la misma
-100% o automático.
forma que el ventilador automático en el modo de
enfriamiento con la temperatura seleccionada a 24 °C. 2) Ventilador automático

1.5 Modo de refrigeración • Curva descendente

La compensación de la temperatura de refrigeración (∆t5) • Cuando T1-Tsc es inferior o igual a 3,5°C, la velocidad
es un parámetro de ajuste de la EEPROM. Su valor oscila del ventilador se reduce al 80%;
entre -2 °C y 2 °C. • Cuando T1-Tsc es inferior o igual a 1 °C, la velocidad
del ventilador se reduce al 60%;
1.5.1 Control del compresor
• Cuando T1-Tsc es inferior o igual a 0,5°C, la velocidad
Alcanzar la temperatura seleccionada: del ventilador se reduce al 40%;
Características
del producto

1) Cuando el compresor funciona de forma continua • Cuando T1-Tsc es inferior o igual a 0°C, la velocidad
durante menos de 120 minutos. del ventilador se reduce al 20%;
• Si se cumplen las siguientes condiciones, el compresor • Cuando T1-Tsc es inferior o igual a -0,5°C, la
deja de funcionar. velocidad del ventilador se reduce al 1%;
• Mientras que la frecuencia calculada (fb) es menor • Curva de ascenso
que la frecuencia límite mínima (FminC). • Cuando T1-Tsc es superior a 0°C, la velocidad del
• Cuando el tiempo de protección es superior o igual ventilador sube al 20%;
a diez minutos. • Cuando T1-Tsc es superior a 0,5°C, la velocidad del
• Cuando T1 es inferior o igual a (Tsc-CDIFTEMP-0,5 °C) ventilador aumenta en un 40%;
Nota: CDIFTEMP es el parámetro de configuración de la • Cuando T1-Tsc es superior a 1°C, la velocidad del
EEPROM. Por lo general es 2 °C. ventilador aumenta en un 60%;
• Cuando T1-Tsc es superior a 1,5°C, la velocidad del
2) Cuando el compresor funciona de forma continua
ventilador aumenta en un 80%;
durante más de 120 minutos.
• Cuando T1-Tsc es superior a 4°C, la velocidad del
• Si se cumplen las siguientes condiciones, el compresor ventilador sube al 100%;
deja de funcionar.
1.5.3 Control del ventilador exterior
• Cuando la frecuencia calculada (fb) es menor que la
frecuencia límite mínima (FminC). • La unidad exterior funcionará a diferentes velocidades
de ventilador en función de T4 y de la frecuencia de
• Cuando el tiempo de protección superior o igual a funcionamiento del compresor.
diez minutos.
• Para distintas unidades exteriores, las velocidades del
• Cuando T1 es inferior o igual a (Tsc-CDIFTEMP). ventilador son distintas.
Nota: CDIFTEMP es el parámetro de configuración de la
EEPROM. Por lo general es 2 °C.
1.5.4 Protección de la temperatura del
condensador
3) Si se cumple una de las siguientes condiciones, no tenga Cuando la temperatura del condensador sobrepasa el valor
en cuenta el tiempo de protección. configurado, el compresor deja de funcionar.
• La frecuencia de funcionamiento del compresor es
superior a la frecuencia de prueba. 1.5.5 Protección de la temperatura del
evaporador
• Cuando la frecuencia de funcionamiento del
compresor es igual a la frecuencia de prueba, T4 Cuando la temperatura del evaporador cae por debajo de
superior a 15 °C o no hay T4 o fallo T4. un valor seleccionado, el compresor y el ventilador exterior
dejan de funcionar.
• Cambie la temperatura seleccionada

 Página 16 
1.6 Modo de calefacción del ventilador aumenta al 60%;
La compensación de la temperatura de calefacción (∆t3) es • Cuando T1-Tsc es inferior o igual a -1,5°C, la
un parámetro de ajuste de la EEPROM. Su valor oscila entre velocidad del ventilador aumenta al 80%;
-6°C y 6°C. • Cuando T1-Tsc es inferior o igual a -3°C, la velocidad
del ventilador aumenta al 100%;
1.6.1 Control del compresor
1.6.3 Control del ventilador exterior:
1) Alcanzar la temperatura seleccionada
• La unidad exterior funcionará a diferentes velocidades
• Si se cumplen las siguientes condiciones, el compresor del ventilador en función de T4 y de la frecuencia de
deja de funcionar. funcionamiento del compresor.
• Cuando la frecuencia calculada (fb) es menor que la • Para distintas unidades exteriores, las velocidades del
frecuencia límite mínima (FminC). ventilador son distintas.
• Cuando el tiempo de protección superior o igual a 1.6.4 Modo de descongelación
diez minutos.
• La unidad entra en el modo de descongelación en
• Cuando T1 es superior o igual a Tsc+HDIFTEMP2. función de los cambios en el valor de la temperatura
Nota: HDIFTEMP2 es el parámetro de configuración de T3 y T4 así como del tiempo de funcionamiento del
EEPROM. Por lo general es 2 °C. compresor.

Características
del producto
• Si se cumple una de las siguientes condiciones, no • En el modo de descongelación, el compresor continúa
tenga en cuenta el tiempo de protección. funcionando, el motor de las unidades interior y exterior
dejarán de funcionar, la luz de descongelación de la
• La frecuencia de funcionamiento del compresor es
unidad interior se encenderá y se mostrará el símbolo
superior a la frecuencia de prueba.
• Cuando la frecuencia de funcionamiento del « ».
compresor es igual a la frecuencia de prueba, T4 • Si se cumple alguna de las condiciones siguientes, la
superior a 15 °C o no hay T4 o fallo T4. descongelación finalizará y el equipo cambiará al modo
• Cambie la temperatura seleccionada de calefacción normal.
• Activación/desactivación de la función Sleep o Turbo. • T3 se eleva por encima de TCDE1ºC.
2) Cuando la intensidad es más alta que el valor seguro • T3 se mantiene por encima de TCDE2 °C durante 80
predefinido, se activa la protección contra sobretensiones segundos.
y el compresor deja de funcionar. • La unidad funciona durante 15 minutos consecutivos
en modo de descongelación.
1.6.2 Control del ventilador interior:
1.6.5 Protección de la temperatura del
1) En el modo de calefacción, el ventilador interior funciona
continuamente. La velocidad del ventilador se puede
evaporador
ajustar a valores comprendidos entre el 1% y el -100% Cuando la temperatura del evaporador sobrepasa un valor
o en silencio. de protección predefinido, el compresor se detiene.

2) Ventilador automático 1.7 Modo automático


• Curva de ascenso • Este modo se puede seleccionar mediante el mando a
• Cuando T1-Tsc es superior a -1,5°C, la velocidad del distancia y se puede seleccionar la temperatura entre
ventilador se reduce al 80%; 16 °C y 30 °C.
• Cuando T1-Tsc es superior a 0 °C, la velocidad del • En el modo automático, el equipo selecciona el modo de
ventilador se reduce en un 60%; refrigeración, calefacción, autosecado o solo ventilador
en base a T1, Ts, T4 y la humedad relativa.
• Cuando T1-Tsc es superior a 0,5°C, la velocidad del
ventilador se reduce en un 40%; • Si se ha modificado el ajuste de la temperatura, el equipo
seleccionará un nuevo modo de funcionamiento.
• Cuando T1-Tsc es superior a 1 °C, la velocidad del
ventilador se reduce al 20%; 1.8 Modo de secado
• Curva descendente En el modo de secado, el equipo de aire acondicionado
• Cuando T1-Tsc es inferior o igual a 0,5°C, la velocidad funciona igual que el ventilador automático en el modo de
del ventilador aumenta al 20%; refrigeración.
• Cuando T1-Tsc es inferior o igual a 0°C, la velocidad

 Página 17 
1) La función de silencio está activa. funcionamiento del equipo de AC. Supongamos que
el equipo de AC está apagado ahora, no se pondrá en
• Todas las protecciones están activadas y presentan el
marcha primero hasta después de haber configurado
mismo funcionamiento que en el modo de refrigeración.
la función «temporizador apagado». Y al alcanzar
2) Protección de baja temperatura de la habitación la hora seleccionada, el LED del temporizador se
apagará y el modo de funcionamiento del equipo de
• Si la temperatura de la habitación es inferior a
AC no se cambiará.
10 °C, el compresor deja de funcionar y no se pone en
marcha de nuevo hasta que la temperatura ambiente • La hora seleccionada es relativa.
supera los 12 °C. • El equipo de aire acondicionado saldrá de la
función del temporizador si tiene un fallo
1.9 Función de funcionamiento forzado
• Modo de refrigeración forzada: 1.11 Función de reposo
El compresor y el ventilador exterior continúan funcionando • La función de reposo está disponible en los modos de
y el ventilador interior funciona a la velocidad nominal. refrigeración, calefacción o automático.
Después de funcionar durante 30 minutos, el equipo de • El proceso de funcionamiento para el modo de reposo
aire acondicionado pasará al modo automático con una es el siguiente:
temperatura predeterminada de 24 °C.
• Cuando se enfría, la temperatura sube 1 °C (a no
Características
del producto

• Modo automático forzado: más de 30 °C) cada hora. Después de 2 horas, la


temperatura deja de subir y el ventilador interior
El modo automático forzado funciona igual que el modo
pasas a una velocidad baja.
automático normal con una temperatura predefinida de 24
°C. • Cuando se calienta, la temperatura disminuye
1 °C (nunca por debajo de 16°C) por hora. Después
• La unidad sale de la operación forzada cuando recibe de 2 horas, la temperatura deja de descender y el
las siguientes señales: ventilador interior pasas a baja velocidad. La función
• Encendido anti-viento frío tiene prioridad.
• Apagado • El tiempo de funcionamiento del modo de reposo es de
• Encendido del temporizador 8 horas, después de las cuales, la unidad sale de este
modo y no se apaga.
• Apagado del temporizador
• El ajuste del temporizador está disponible en este
• Cambios en: modo.
• modo
1.12 Función de reinicio automático
• velocidad del ventilador
• La unidad interior tiene un módulo de reinicio
• ajuste de la temperatura
automático que permite que la unidad se reinicie
1.10 Función de temporizador de forma automática. El módulo conserva
automáticamente la configuración actual y, en el caso
• El rango de temporización es de 24 horas. de un fallo repentino de la alimentación, restablecerá
• Encendido del temporizador. El equipo se encenderá la configuración automáticamente en los 3 minutos
automáticamente al alcanzar la hora seleccionada. posteriores al retorno de la alimentación.
• Apagado del temporizador. El equipo se apagará • Si hay un fallo de alimentación mientras la unidad
automáticamente al alcanzar la hora seleccionada. está funcionando, el compresor arrancará 3 minutos
• Encendido/apagado del temporizador. El equipo después de que la unidad vuelva a poner en marcha.
se encenderá automáticamente al alcanzar la hora Si la unidad ya estaba apagada antes del fallo de
programada de «encendido», y luego se apagará alimentación, la unidad quedará en espera.
automáticamente cuando se alcance la hora 1.13 Función de memoria de la posición de
programada de «apagado».
las lamas orientables
• Apagado/encendido del temporizador. El equipo
se apagará automáticamente al alcanzar la hora Cuando vuelva a encender la unidad después de apagarla,
programada de «apagado», y luego se encenderá las lamas orientables recuperaran el ángulo originalmente
automáticamente cuando se alcance la hora seleccionado por el usuario, pero la condición previa es que
programada de «encendido». el ángulo debe estar dentro del rango permitido; si se supera,
se memorizará el ángulo máximo de las lamas. Durante el
• La función de temporizador no cambiará el modo de funcionamiento del equipo, si falla la alimentación o si el

 Página 18 
usuario final apaga la unidad en el modo turbo, las lamas desactiva. La unidad regula la temperatura en función
orientables volverán al ángulo predeterminado. de su propio sensor y configuración.

1.14 Función ECO 1.17 Silencio (opcional)


• Se utiliza para entrar en el modo de ahorro de energía. Pulse «Silence» en el mando a distancia para activar la
función SILENCE. Cuando esta función está activa, la
En el modo de refrigeración, pulse el botón ECO, el mando unidad interior funcionará con una brisa débil (1% de la
a distancia ajustará la temperatura automáticamente a 24 velocidad del ventilador), lo que reduce el ruido al nivel más
ºC y la velocidad del ventilador a Auto para ahorrar energía bajo posible.
(pero solo si la temperatura seleccionada es inferior a 24
ºC). Si la temperatura seleccionada es superior a 24 °C y 30 1.18 Super Cool
°C, pulse el botón ECO, la velocidad del ventilador cambiará
a Auto y la temperatura seleccionada permanecerá sin Pulse el botón «Super» en el mando a distancia durante el
cambios. modo de refrigeración para entrar en la función Super Cool.
La temperatura pasará a 17 °C, la velocidad del ventilador
• Cuando el equipo de aire acondicionado recibe cambiará a alta y hará que la temperatura ambiente baje
señales, como apagado, funcionamiento en modo rápidamente.
Turbo, funcionamiento silencioso, funcionamiento de
autolimpieza, funcionamiento de enfriamiento forzado, 1.19 Función de control de consumo de

Características
configuración del modo, modo de suspensión o ajuste

del producto
energía eléctrica
de la temperatura a menos de 24 °C, abandonará el
funcionamiento en modo ECO. Pulse el botón «Gear» en el mando a distancia para acceder
• El tiempo de funcionamiento en modo ECO es al modo de eficiencia energética en una de las siguientes
de 8 horas. Después de 8 horas, el equipo de aire secuencias:
acondicionado abandona este modo.
• Cuando hay un sensor de temperatura en mal
funcionamiento, el equipo de aire acondicionado
abandonará el modo ECO.
• El ventilador interior funcionará en modo automático
cuando se entre en el modo ECO. La temperatura
seleccionada y el ajuste de la velocidad del ventilador Apague la unidad o active la función ECO, reposo, Super
se puede cambiar a través del mando a distancia. Cool, silencio o la función de autolimpieza para salir de esta
función.
1.15 Autolimpieza (opcional)
• La unidad interior funcionará con un ventilador a baja
1.20 Consulta de información
velocidad durante 16 minutos y luego se apagará si Para ingresar el estado de consulta de información, complete
pulsa «Self Clean» cuando la unidad está en modo de el siguiente procedimiento en diez segundos:
refrigeración o secado.
• Pulse LED 3 veces.
• La autolimpieza mantiene seca la unidad interior y evita
el crecimiento de moho. • Pulse SWING 3 veces.
• Si lo consigue, escuchará pitidos durante dos segundos.
1.16 Follow me (opcional)
• Use los botones LED y SWING para recorrer la
• Si pulsa «Follow Me» en el mando a distancia, la unidad información que se muestra.
interior emitirá un pitido. Esto indica que la función
• Al pulsar el LED se mostrará el siguiente código en la
Follow Me está activa.
secuencia. Al pulsar SWING se retrocederá.
• Una vez activo, el mando a distancia enviará una
La tabla muestra los códigos de información. La pantalla
señal cada 3 minutos, sin pitidos. La unidad ajusta
mostrará este código durante dos segundos, luego la
automáticamente la temperatura de acuerdo con las
información durante 25 segundos.
mediciones del mando a distancia.
• La unidad solo cambiará de modo si la información del
mando a distancia lo hace necesario, y no a partir del
ajuste de temperatura de la unidad.
• Si la unidad no recibe ninguna señal durante
7 minutos o si pulsa «Follow Me», la función se

 Página 19 
Código mostrado Explicación Notas adicionales
T1 T1 Temperatura T1
T2 T2 Temperatura T2
T3 T3 Temperatura T3
T4 T4 Temperatura T4
TP TP Temperatura TP
Frecuencia seleccionada FT Frecuencia seleccionada
Frecuencia real Tr Frecuencia real
Intensidad del compresor dL N/D
Voltaje de CA de la unidad exterior Uo N/D
Prueba de capacidad de la unidad interior Sn N/D
Reservado -- Modo de funcionamiento
Características

Velocidad del ventilador exterior Pr Velocidad del ventilador exterior


del producto

Ángulo de apertura de EXV Lr Ángulo de apertura de EXV


Velocidad del ventilador interior Ir Velocidad del ventilador interior
Humedad de la unidad interior HU N/D
Temperatura seleccionada TT N/D
Concentraciones de polvo en la unidad interior dT N/D
Intensidad de la señal WiFi IF N/D
Frecuencia del algoritmo GA oT N/D

 Página 20 
Mantenimiento y desmontaje

Contenido
1. Mantenimiento.....................................................................................................22

1.1 Primera comprobación de la instalación........................................................22

1.2 Recarga de refrigerante................................................................................24

1.3 Reinstalación................................................................................................25

1.3.1 Unidad interior..............................................................................25

1.3.2 Unidad exterior.............................................................................27

2. Desmontaje...........................................................................................................29

2.1 Unidad interior.............................................................................................29

2.2 Unidad exterior.............................................................................................41


1. Mantenimiento

1.1 Primera comprobación de la instalación


Para evitar que el aire y la humedad afecten el rendimiento
El aire y la humedad atrapados en el sistema del equipo de aire acondicionado, la unidad interior, así
de refrigerante afectan el rendimiento del aire como las tuberías entre la unidad interior y la exterior, deben
acondicionado al: estar probadas contra fugas y vaciadas.
• Aumentar de la presión en el sistema. Prueba de fugas (método de agua jabonosa)
• Aumentar la intensidad de funcionamiento. Use un cepillo suave para aplicar agua jabonosa o un
• Reducir la eficiencia de refrigeración o calefacción. detergente líquido neutro en las conexiones de la unidad
• Congestionar el tubo capilar debido a la acumulación interior y las conexiones de la unidad exterior. Si hay fugas
de hielo en el circuito de refrigeración. de gas, se formarán burbujas en las uniones.

• Corroer el sistema refrigerante.

Purga de aire con la bomba de vacío

/TJUUX[TOZ
(Unidad interior) (Lado del líquido)
2OW[OJYOJK (Unidad exterior)
5[ZJUUX[TOZ

:]U]G_\GR\K
Válvula de 2 vías

Cerrado
)RUYK
Mantenimiento
y desmontaje

-GYYOJK
(Lado del gas)

Válvula de distribución
3GTOLURJ\GR\K :NXKK]G_\GR\K
Válvula de 3 vías
)USVU[TJSKZKX
Medidor compuesto 6XKYY[XK
Manómetro
)RUYK
MG[MK Cerrado

-0,1MPa
36G
2U .O

Manivela val. .GTJRK2U


lado baja Manivela
.GTJRK.Oval. lado alta
Manguera de carga
)NGXMKNUYK Manguera de carga
)NGXMKNUYK

Bomba
<GI[[S
de vacío
V[SV

Bomba
<GI[[S de
vacío
V[SV

 Página 22 
Procedimiento:
1. Apriete las tuercas abocinadas de las unidades interior • Si la presión alcanza con éxito el valor de
y exterior y confirme que las válvulas de 2 y 3 vías estén -0,1 MPa (14,5 Psi), cierre completamente la
cerradas. válvula Lo del colector, luego pare la bomba de
2. Conecte la manguera de carga con el pasador de vacío.
la empuñadura Lo al puerto de servicio de gas de la b. Espere 5 minutos y luego verifique si la aguja
válvula de 3 vías. del manómetro se mueve después de apagar la
bomba de vacío. Si la aguja del medidor se mueve
3. Conecte otra manguera de carga a la bomba de vacío.
hacia atrás, verifique si hay fugas de gas.
4. Abra completamente la válvula del colector de la
6. Afloje la tuerca abocardada de la válvula de 3 vías
empuñadura Lo.
durante 6 o 7 segundos y luego vuelva a apretarla.
5. Con la bomba de vacío, haga el vacío en el sistema
a. Confirme que el valor de la presión en el
durante 30 minutos.
manómetro es ligeramente más alto que la presión
a. Compruebe si el vacuómetro indica -0,1 MPa atmosférica.
(14,5 Psi).
b. Retire la manguera de carga de la válvula de
• Si el manómetro no marca -0,1 MPa (14,5 Psi) 3 vías.
tras 30 minutos, continúe con el vacío durante 7. Abra completamente las válvulas de 2 y 3 vías y apriete
otros 20 minutos. el tapón de las válvulas de 2 y 3 vías.
• Si la presión no alcanza los -0,1 MPa (14,5 Psi)
después de 50 minutos, verifique que no haya
fugas.

Mantenimiento
y desmontaje

 Página 23 
1.2 Recarga de refrigerante

/TJUUX[TOZ
(Unidad interior) 2OW[OJYOJK
(Lado del líquido) 5[ZJUUX[TOZ
(Unidad exterior)

:]U]G_\GR\K
Válvula de 2 vías

)RUYK
Cerrado

-GYYOJK

:NXKK]G_\GR\K
Válvula de 3 vías

)RUYK
Cerrado
)NGXMOTM
Cilindro
I_ROTJKX
de carga
2U .O

56+4
ABIERTO )259+
CERRADO

Antes de recargar el refrigerante, confirme la cantidad adicional de refrigerante requerida utilizando la siguiente tabla:
Mantenimiento
y desmontaje

Modelos Longitud estándar Elevación máxima Longitud máx. Refrigerante adicional

9k y 12k 5 m (16,4 ft) 10 m (32,8 ft) 25 m (82,0 ft) 12 g/m (0,13 oz/ft)

18k 5 m (16,4 ft) 20 m (65,6 ft) 30 m (98,4 ft) 12 g/m (0,13 oz/ft)

24k 5 m (16,4 ft) 25 m (82 ft) 50 m (164 ft) 24 g/m (0,26 oz/ft)

Procedimiento:
1. Cierre las válvulas de 2 y 3 vías. 7. Haga funcionar el aire acondicionado en modo de
2. Conecte ligeramente la manguera de carga de la enfriamiento y cargue el sistema con refrigerante
empuñadura Lo al puerto de servicio de 3 vías. líquido.
3. Conecte la manguera de carga a la válvula en la parte 8. Cuando la báscula electrónica indique el peso correcto
inferior del cilindro. (consulte el indicador y la presión del lado bajo para
confirmar), apague el equipo de aire acondicionado y
4. Abra la válvula en la parte inferior del cilindro durante luego desconecte la manguera de carga del puerto de
5 segundos para purgar el aire de la manguera de servicio de 3 vías de inmediato.
carga, luego apriete completamente la manguera de
carga con pasador de la empuñadura Lo al puerto de 9. Coloque los tapones del puerto de mantenimiento y
servicio de la válvula de 3 vías. las válvulas de 2 y 3 vías.
5. Coloque el cilindro de carga en una balanza electrónica 10. Use una llave dinamométrica para apretar los tapones
y registre el peso inicial. con un par de apriete de 18 N.m.
6. Abra completamente la válvula del colector de la 11. Compruebe si hay fugas de gas.
empuñadura Lo, las válvulas de 2 y 3 vías.

 Página 24 
1.3 Reinstalación
1.3.1 Unidad interior
Recoger el refrigerante en la unidad exterior

2OW[OJYOJK (Unidad exterior)


5[ZJUUX[TOZ
/TJUUX[TOZ
(Unidad interior) (Lado del líquido)

:]U]G_\GR\K
Válvula de 2 vías

)RUYK
Cerrado

-GYYOJK
(Lado del gas)

:NXKK]G_\GR\K
Válvula de 3 vías

5VKT
Abierto

)RUYK
Cerrado

2U .O

)RUYK
Cerrado

Mantenimiento
y desmontaje
Procedimiento:
1. Confirme que las válvulas de 2 y 3 vías estén abiertas. 6. Cierre la válvula de 3 vías para que el manómetro
2. Conecte la manguera de carga con el pasador de la quede entre 0,3 MPa (43,5 Psi) y 0,5 MPa (72,5 Psi).
empuñadura Lo al puerto servicio de gas de la válvula 7. Desconecte el grupo de carga y coloque los tapones
de 3 vías. del puerto de mantenimiento y las válvulas de 2 y
3. Abra la válvula colectora de la empuñadura Lo para 3 vías.
purgar el aire de la manguera de carga durante 8. Use una llave dinamométrica para apretar los tapones
5 segundos y luego ciérrela rápidamente. con un par de apriete de 18 N.m.
4. Cierre la válvula de 2 vías. 9. Compruebe si hay fugas de gas.
5. Haga funcionar el equipo de aire acondicionado en
modo de refrigeración. Cese las operaciones cuando el
medidor alcance el valor de 0,1 MPa (14,5 Psi).

 Página 25 
Purga de aire con la bomba de vacío

/TJUUX[TOZ
(Unidad interior) 2OW[OJYOJK
(Lado del líquido) (Unidad exterior)
5[ZJUUX[TOZ

:]U]G_\GR\K
Válvula de 2 vías

)RUYK
Cerrado
(Lado del gas)
-GYYOJK

Válvula de distribución
3GTOLURJ\GR\K :NXKK]G_\GR\K
Válvula de 3 vías
)USVU[TJSKZKX
Medidor compuesto Manómetro
6XKYY[XK
)RUYK
MG[MK Cerrado

-0,1MPa
36G
2U .O

.GTJRK2U
Manivela valv. lado baja .GTJRK.O
Manivela valv. lado alta
Manguera de carga
)NGXMKNUYK Manguera de carga
)NGXMKNUYK

Bomba
<GI[[S
de vacío
V[SV
Mantenimiento
y desmontaje

Bomba de
<GI[[S
vacío
V[SV

Procedimiento:
1. Apriete las tuercas abocinadas de las unidades interior • Si la presión no alcanza los -0,1 MPa (14,5 Psi)
y exterior y confirme que las válvulas de 2 y 3 vías estén después de 50 minutos, verifique que no haya
cerradas. fugas.
2. Conecte la manguera de carga con el pasador de • Si la presión alcanza con éxito el valor de
la empuñadura Lo al puerto de servicio de gas de la -0,1 MPa (14,5 Psi), cierre completamente la válvula
válvula de 3 vías. Lo del colector, luego pare la bomba de vacío.
b. Espere 5 minutos y luego verifique si la aguja
3. Conecte otra manguera de carga a la bomba de vacío.
del manómetro se mueve después de apagar la
4. Abra completamente la válvula del colector de la bomba de vacío. Si la aguja del medidor se mueve
empuñadura Lo. hacia atrás, verifique si hay fugas de gas.
5. Con la bomba de vacío, haga el vacío en el sistema 6. Afloje la tuerca abocardada de la válvula de 3 vías
durante 30 minutos. durante 6 o 7 segundos y luego vuelva a apretarla.
a. Compruebe si el vacuómetro indica -0,1 MPa a. Confirme que el valor de la presión en el
(14,5 Psi). manómetro es ligeramente más alto que la presión
• Si el manómetro no marca -0,1 MPa (14.5 Psi) atmosférica.
tras 30 minutos, continúe con el vacío durante b. Retire la manguera de carga de la válvula de
otros 20 minutos. 3 vías.
7. Abra completamente las válvulas de 2 y 3 vías y apriete
el tapón de las válvulas de 2 y 3 vías.

 Página 26 
1.3.2 Unidad exterior
Evacuación para todo el sistema.

/TJUUX[TOZ
(Unidad interior) (Lado del líquido)
2OW[OJYOJK (Unidad exterior)
5[ZJUUX[TOZ

Válvula de 2 vías
:]U]G_\GR\K

Abierto
5VKT

-GYYOJK

:NXKK]G_\GR\K
Válvula de 3 vías

5VKT
Abierto

ABIERTO
56+4

2U .O
Bomba de vacío
<GI[[SV[SV
)259+
CERRADO

Mantenimiento
y desmontaje
Procedimiento:
1. Confirme que las válvulas de 2 y 3 vías estén abiertas. 6. Desconecte la manguera de carga de la bomba de
2. Conecte la bomba de vacío al puerto de servicio de la vacío.
válvula de 3 vías. 7. Coloque los tapones del puerto de mantenimiento y
3. Crear vacío en el sistema durante aproximadamente las válvulas de 2 y 3 vías.
una hora. Confirme que el vacuómetro indica 8. Use una llave dinamométrica para apretar los tapones
-0,1 MPa (14,5 Psi). con un par de apriete de 18 N.m.
4. Cierre la válvula (hacia abajo) en el equipo de carga y
apague la bomba de vacío.
5. Espere 5 minutos y luego verifique si la aguja del
manómetro se mueve después de apagar la bomba de
vacío. Si la aguja del medidor se mueve hacia atrás,
verifique si hay fugas de gas.

 Página 27 
Carga de refrigerante

/TJUUX[TOZ
(Unidad interior) 2OW[OJYOJK
(Lado del líquido) 5[ZJUUX[TOZ
(Unidad exterior)

:]U]G_\GR\K
Válvula de 2 vías

)RUYK
Cerrado

-GYYOJK

:NXKK]G_\GR\K
Válvula de 3 vías

)RUYK
Cerrado
)NGXMOTM
Cilindro de
I_ROTJKX
carga

2U .O

56+4
ABIERTO )259+
CERRADO

Procedimiento:
Mantenimiento

1. Cierre las válvulas de 2 y 3 vías. 7. Haga funcionar el aire acondicionado en modo de


y desmontaje

2. Conecte ligeramente la manguera de carga de la enfriamiento y cargue el sistema con refrigerante


empuñadura Lo al puerto de servicio de 3 vías. líquido.
3. Conecte la manguera de carga a la válvula en la parte 8. Cuando la báscula electrónica indique el peso correcto
inferior del cilindro. (consulte el indicador y la presión del lado bajo para
confirmar), apague el equipo de aire acondicionado y
4. Abra la válvula en la parte inferior del cilindro durante luego desconecte la manguera de carga del puerto de
5 segundos para purgar el aire de la manguera de servicio de 3 vías de inmediato.
carga, luego apriete completamente la manguera de
carga con pasador de la empuñadura Lo al puerto de 9. Coloque los tapones del puerto de mantenimiento y
servicio de la válvula de 3 vías. las válvulas de 2 y 3 vías.
5. Coloque el cilindro de carga en una balanza electrónica 10. Use una llave dinamométrica para apretar los tapones
y registre el peso inicial. con un par de apriete de 18 N.m.
6. Abra completamente la válvula del colector de la 11. Compruebe si hay fugas de gas.
empuñadura Lo, las válvulas de 2 y 3 vías.

Nota: 1. Los conectores mecánicos utilizados en unidades interiores deben cumplir con las regulaciones locales.
2. Cuando los conectores mecánicos se reutilizan en unidades interiores, las partes de sellado deben
renovarse. Cuando las juntas abocardadas se reutilizan en el interior, la parte abocardada debe
volverse a formar.

 Página 28 
2. Desmontaje

2.1 Unidad interior


1. Panel frontal

Procedimiento Ilustración
3) Sostenga el panel frontal por las Panel frontal
pestañas de ambos lados y levántelo
(consulte CJ_MA_INV_001).

Lengüeta

CJ_MA_INV_001

Mantenimiento
y desmontaje
4) Empuje hacia arriba la parte inferior
del filtro de aire y luego sáquelo hacia
abajo (consulte CJ_MA_INV_002).

Filtro
CJ_MA_INV_002

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 29 
Procedimiento Ilustración

5) Abra la lama horizontal y empuje el


gancho hacia la izquierda para abrirlo
(consulte CJ_MA_INV_003).

Lama horizontal
Gancho

CJ_MA_INV_003
Mantenimiento
y desmontaje

6) Doble las persianas horizontales


ligeramente con ambas manos para
aflojar los ganchos, luego retire las
lamas horizontales (consulte CJ_MA_
INV_004).

Gancho

CJ_MA_INV_004

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 30 
Procedimiento Ilustración

7) Retire 1 tornillo y luego retire la


cubierta eléctrica (consulte CJ_MA_
INV_005).

CJ_MA_INV_005

Mantenimiento
y desmontaje
8) Desconecte el conector de la placa de
la pantalla (consulte CJ_MA_INV_006).
9) Quite 1 tornillo y gire el panel de la
pantalla para quitar la placa de la
pantalla (consulte CJ_MA_INV_006).

CJ_MA_INV_006

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 31 
Procedimiento Ilustración

10) Deslice el panel frontal de lado para


liberar cada eje (consulte CJ_MA_
INV_007).

CJ_MA_INV_007
Mantenimiento
y desmontaje

11) Abra los tapones de los tornillos (2)


y luego retire los tornillos (consulte
CJ_MA_INV_008).
12) Suelte los 2 ganchos.

CJ_MA_INV_008

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 32 
Procedimiento Ilustración

13) Suelte los cinco ganchos en la parte


posterior (consulte CJ_MA_INV_009).

Ganchos

CJ_MA_INV_009

14) Extraiga el marco del panel mientras


presiona el gancho a través de un

Mantenimiento
y desmontaje
espacio entre el marco del panel y
el intercambiador de calor (consulte
CJ_MA_INV_010).
Marco del panel
CJ_MA_INV_010

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 33 
2. Componentes eléctricos
Nota: Retire el panel frontal (consulte 1. Panel frontal) antes de desmontar los componentes eléctricos.

Procedimiento Ilustración

1) Retire el tornillo de fijación y luego


retire la cubierta de la caja electrónica
y la cubierta del terminal (consulte
CJ_MA_INV_011). Tornillo de fijación Cubierta electrónica
Mantenimiento
y desmontaje

CJ_MA_INV_011

2) Extraiga el sensor de temperatura


ambiente (T1) y el sensor de Sensor T1
temperatura del serpentín (T2) Tornillos de tierra
(consulte CJ_MA_INV_012).
3) Retire los dos tornillos de la conexión a
tierra (consulte CJ_MA_INV_012).
Sensor T2

CJ_MA_INV_012

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 34 
Procedimiento Ilustración

4) Retire el tornillo de fijación (consulte


CJ_MA_INV_013-1).
5) Saque la caja de control eléctrico en
la dirección indicada en la imagen
de la derecha para retirarla (CJ_MA_
INV_013-2).

Tornillo de fijación

CJ_MA_INV_013-1

Caja electrónica

Mantenimiento
y desmontaje
CJ_MA_INV_013-2

Motor de oscilación
Aplicable solo al motor de CA
Motor del ventilador de la
unidad interior
6) Desconecte los cables. Luego retire la
placa principal electrónica (CJ_MA_
INV_014).

CJ_MA_INV_014
Placa de la pantalla
Sensor de temperatura de la tubería
Sensor de pared de temperatura ambiente

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 35 
Procedimiento Ilustración

7) Retire el tornillo de fijación y luego el


condensador del motor del ventilador
(consulte CJ_MA_INV_015).

Condensador del motor del ventilador


Mantenimiento

CJ_MA_INV_015
y desmontaje

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 36 
3. Evaporador
Nota: Retire el panel frontal y los componentes eléctricos (consulte 1. Panel frontal y 2. Componentes eléctricos)
antes de desmontar el evaporador.

Procedimiento Ilustración
1) Desmonte el soporte del tubo ubicado en
la parte posterior de la unidad (consulte
CJ_MA_INV_016).

Soporte de las tuberías

CJ_MA_INV_016
2) Retire los tornillos del evaporador ubicado
en la placa fija (consulte CJ_MA_INV_017).

Mantenimiento
y desmontaje
Tornillos

CJ_MA_INV_017

3) Retire los dos tornillos del evaporador


ubicados en la base del lado del
rodamiento (consulte CJ_MA_INV_018).

Tornillos

CJ_MA_INV_018

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 37 
Procedimiento Ilustración

4) Saque el evaporador (consulte CJ_MA_ Evaporador


INV_019).

CJ_MA_INV_019
Mantenimiento
y desmontaje

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 38 
4. Motor del ventilador y ventilador
Nota: Retire el panel frontal, los componentes eléctricos y el evaporador (consulte 1. Panel frontal, 2.
Componentes eléctricos y 3. Evaporador) antes de desmontar el motor del ventilador y el ventilador.

Procedimiento Ilustración
1) Retire los dos tornillos y luego la placa
del controlador del motor del ventilador
(consulte CJ_MA_INV_020).

Tornillos
CJ_MA_INV_020

2) Retire el manguito del rodamiento


(consulte CJ_MA_INV_021).

Mantenimiento
y desmontaje
CJ_MA_INV_021

3) Retire el tornillo de fijación (consulte CJ_


MA_INV_022).
4) Tire del motor del ventilador y del conjunto
del ventilador desde el lateral.

Tornillo de fijación
CJ_MA_INV_022

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 39 
5. Motor de pasos
Nota: Retire el panel frontal y los componentes eléctricos (consulte 1. Panel frontal, 2. Componentes eléctricos)
antes de desmontar el motor de pasos.

Procedimiento Ilustración
1) Retire los dos tornillos y luego retire
el motor de pasos (consulte CJ_MA_
INV_023).

Motor de pasos

CJ_MA_INV_023
Mantenimiento
y desmontaje

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 40 
2.2 Unidad exterior
1. Placa del panel
MOAB30-09HFN8-QRD0GW, MOAB30-12HFN8-QRD0GW:

Procedimiento Ilustración

1) Apague el aire acondicionado y el


disyuntor de alimentación. Empuñadura grande

2) Quite los tornillos de la empuñadura


grande y luego retire el mango grande
(1 tornillo) (consulte CJ_AA01_001).

Mantenimiento
y desmontaje
CJ_AA01_001

Cubierta superior

3) Retire los tornillos de la cubierta


superior y luego retire la cubierta
superior (3 tornillos). Uno de los
tornillos se encuentra debajo de la
empuñadura grande (consulte CJ_
AA01_002).

CJ_AA01_002

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 41 
Procedimiento Ilustración

1) Quite los tornillos de la Panel frontal y


luego retire la empuñadura grande (6
tornillos) (consulte CJ_AA01_003).

Panel frontal

CJ_AA01_003
Mantenimiento
y desmontaje

2) Retire los tornillos de la tapa de Cubierta de recogida de agua


recogida de agua (1 tornillo) (consulte
CJ_AA01_004).

CJ_AA01_004

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 42 
Procedimiento Ilustración

1) Quite los tornillos del panel derecho


y luego retire el panel (6 tornillos)
(consulte CJ_AA01_005).

CJ_AA01_005 Panel derecho

Mantenimiento
y desmontaje

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 43 
MOB32-18HFN8-QRD0GW:

Procedimiento Ilustración

1) Apague el aire acondicionado y el


disyuntor de alimentación.
2) Quite los tornillos de la empuñadura
grande y luego retírela (3 tornillo)
(consulte CJ_B01_INV_001).
Mantenimiento
y desmontaje

CJ_B01_INV_001

3) Retire los tornillos de la cubierta Cubierta superior


superior y luego retire la cubierta Cubierta superior
superior (3 tornillos). Uno de los
tornillos se encuentra debajo de la
empuñadura grande (consulte CJ_
B01_INV_002).

CJ_B01_INV_002

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 44 
Procedimiento Ilustración

4) Quite los tornillos del panel izquierdo


y luego retire el panel derecho (2
tornillos) (consulte CJ_B01_INV_003).

CJ_B01_INV_003

Panel frontal

5) Quite los tornillos de la Panel frontal y


luego retire la empuñadura grande
(7 tornillos) (consulte CJ_B01_
INV_004).

Mantenimiento
y desmontaje
Panel frontal
CJ_B01_INV_004

6) Quite los tornillos de la cubierta del


colector de agua y luego retire colector
(1 tornillo) (consulte CJ_B01_INV_005).

Cubierta de recogida de agua


CJ_B01_INV_005

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 45 
Procedimiento Ilustración

1) Quite los tornillos del panel derecho


y luego retire el panel (5 tornillos)
(consulte CJ_B01_INV_006).

CJ_B01_INV_006 Panel derecho


Mantenimiento
y desmontaje

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 46 
MOCA32-24HFN8-QRD0GW:
Procedimiento Ilustración

1) Apague el aire acondicionado y el


disyuntor de alimentación.
2) Quite los tornillos de la empuñadura
grande y luego retírela (3 tornillo)
(consulte CJ_CA01_INV_001).

Mantenimiento
y desmontaje
CJ_CA01_INV_001

Cubierta superior

3) Retire los tornillos de la cubierta


superior y luego retire la cubierta
superior (3 tornillos). Uno de los
tornillos se encuentra debajo de la
empuñadura grande (consulte CJ_
CA01_INV_002).

CJ_CA01_INV_002

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 47 
Procedimiento Ilustración

1) Quite los tornillos de la Panel frontal


y luego retire la empuñadura grande
(7 tornillos) (consulte CJ_CA01_
INV_003).

Panel frontal
CJ_CA01_INV_003
Mantenimiento
y desmontaje

2) Quite los tornillos de la cubierta del


colector de agua y luego retire colector
(1 tornillo) (consulte CJ_CA01_
INV_004).
Cubierta de recogida
de agua

CJ_CA01_INV_004

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 48 
Procedimiento Ilustración

3) Quite los tornillos del panel derecho


y luego retire el panel (7 tornillos)
(consulte CJ_CA01_INV_005).

Panel derecho CJ_CA01_INV_005

Mantenimiento
y desmontaje

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 49 
2. Desmontaje del ventilador
Nota: Retire la placa del panel (consulte 1. Placa del panel) antes de desmontar el ventilador.

MOAB30-09HFN8-QRD0GW, MOAB30-12HFN8-QRD0GW, MOB32-18HFN8-QRD0GW:

Procedimiento Ilustración

1) Retire la tuerca que sujeta el


ventilador con una llave (consulte
CJ_ODU_INV_001).
2) Retire el ventilador.

Corte en D CJ_ODU_INV_001

3) Retire los tornillos de la tapa superior.


Mantenimiento
y desmontaje

(2 tornillos) (consulte CJ_ODU_


INV_002).

CJ_ODU_INV_002

4) Afloje los ganchos y luego abra la


tapa de la caja de control electrónico
(4 ganchos) (consulte CJ_ODU_
INV_003).

Gancho

CJ_ODU_INV_003
Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 50 
Procedimiento Ilustración

5) Desconecte el conector del motor


del ventilador del tablero de control
electrónico (consulte CJ_ODU_INV_004).

CJ_ODU_INV_004

6) Retire los tornillos de fijación del motor del


ventilador (4 tornillos) (consulte CJ_ODU_
INV_005).
7) Retire el motor del ventilador.

Mantenimiento
y desmontaje
Motor del ventilador

CJ_ODU_INV_005

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 51 
MOCA32-24HFN8-QRD0GW

Procedimiento Ilustración

1) Retire la tuerca que asegura el


ventilador con una llave (consulte
CJ_ODU_INV_006).
2) Retire el ventilador.

CJ_ODU_INV_006
Mantenimiento
y desmontaje

3) Afloje los ganchos y luego abra la


tapa de la caja de control electrónico
(4 ganchos) (consulte CJ_ODU_
INV_007).

CJ_ODU_INV_007

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 52 
Procedimiento Ilustración

1) Desconecte el conector del motor


del ventilador del tablero de control
electrónico (consulte CJ_ODU_INV_008).

CJ_ODU_INV_008

2) Retire los tornillos de fijación del motor del


ventilador (4 tornillos) (consulte CJ_ODU_

Mantenimiento
INV_009).

y desmontaje
3) Retire el motor del ventilador.

CJ_ODU_INV_009

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 53 
3. Componentes eléctricos
Nota: Retire la placa del panel y el módulo de ventilador (consulte 1. Placa del panel y 2. Módulo de ventilador)
antes de desmontar los componentes eléctricos.
MOAB30-09HFN8-QRD0GW, MOAB30-12HFN8-QRD0GW, MOB32-18HFN8-QRD0GW,

Procedimiento Ilustración

1) Retire el conector para el compresor


(consulte CJ_ODU_INV_010).
Válvula de 4 vías
2) Saque los dos cables de color azul
conectados con la válvula de cuatro
vías (CJ_ODU_INV_010).
3) Desconecte los conectores de la
temperatura del serpentín del
condensador. Sensor (T3), sensor de la
temperatura ambiente exterior (T4) y el
sensor de la temperatura de descarga
(TP) (CJ_ODU_INV_010).
4) Desconecte el cable de la válvula de
expansión electrónica (CJ_ODU_
INV_010).
5) Luego retire la caja de control eléctrico
Mantenimiento

(consulte CJ_ODU_INV_010). Compresor T3, T4, TP


y desmontaje

Válvula de expansión electrónica

CJ_ODU_INV_010

 Página 54 
MOCA32-24HFN8-QRD0GW

Procedimiento Ilustración

1) Retire el conector para el compresor


(consulte CJ_ODU_INV_011).
2) Saque los dos cables azules
conectados a la válvula de cuatro vías
(consulte CJ_ODU_INV_011).
3) Desconecte los conectores del sensor
de temperatura del serpentín del
condensador (T3), del sensor de la
temperatura ambiente exterior (T4) y
del sensor de temperatura de descarga
(T5) (consulte CJ_ODU_INV_011).
4) Desconecte el cable de la válvula de
expansión electrónica (consulte la Img.
CJ_ODU_INV_011).
5) Retire el conector para el DR y el
reactor (consulte la Img. CJ_ODU_
INV_011).
6) Luego retire la caja de control eléctrico
(consulte la Img. CJ_ODU_INV_011).

Mantenimiento
y desmontaje
CJ_ODU_INV_011

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 55 
4. Manta de aislamiento acústico
ATENCIÓN: Extraiga el refrigerante del circuito de refrigerante antes de retirar el compresor.
Nota: Retire la placa del panel, los componentes eléctricos y el módulo de ventilador (consulte 1. Placa del panel,
2. Componentes eléctricos y 3. Módulo de ventilador) antes de desmontar la manta de aislamiento acústico.

Procedimiento Ilustración

1) Retire la manta de aislamiento acústico


(lateral y superior) (consulte CJ_ODU_
INV_012).

Manta de aislamiento
acústico (superior)

Manta de aislamiento
acústico (lateral)

CJ_ODU_INV_012
Mantenimiento
y desmontaje

6. Compresor

 Página 56 
5. Válvula de cuatro vías (para modelos con bomba de calor)

ATENCIÓN: Extraiga el refrigerante del circuito de refrigeración antes de retirar la válvula de cuatro vías.
Nota: Retire la placa del panel, los componentes eléctricos y el módulo de ventilador (consulte 1. Placa del
panel, 2. Componentes eléctricos y 3. Módulo de ventilador) antes de desmontar la válvula de cuatro vías.

Procedimiento Ilustración

1) Caliente las piezas soldadas y luego


separe la válvula de cuatro vías y la tubería
(consulte CJ_ODU_INV_013).
2) Retire el conjunto de la válvula de cuatro
vías con unos alicates.

Mantenimiento
y desmontaje

CJ_ODU_INV_013

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 57 
ATENCIÓN: Extraiga el refrigerante del circuito de refrigerante antes de retirar el compresor.
Nota: Retire la placa del panel, los componentes eléctricos y el módulo de ventilador (consulte 1. Placa del
panel, 2. Componentes eléctricos y 3. Módulo de ventilador) antes de desmontar el compresor.

Procedimiento Ilustración

1) Retire la tuerca que sujeta la tapa de


terminales y retire la tapa del terminal
(consulte CJ_ODU_INV_013).

Cubierta de los
terminales
Mantenimiento
y desmontaje

CJ_ODU_INV_013

2) Desconecte los conectores (consulte CJ_


ODU_INV_014).

CJ_ODU_INV_014

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 58 
Procedimiento Ilustración

3) Retire las tuercas hexagonales y las


arandelas que sujetan el compresor,
ubicadas en la placa inferior (consulte
CJ_ODU_INV_015).

CJ_ODU_INV_015

Mantenimiento
y desmontaje
Tubo de succión

4) Caliente las piezas soldadas y luego retire


el tubo de descarga y la succión tubería
(consulte CJ_ODU_INV_016).
Tubo de descarga
5) Levante el compresor del grupo de la placa
de la base con unos alicates.

CJ_ODU_INV_016

Nota: Esta sección es a modo de referencia. El aspecto real de la unidad puede variar.

 Página 59 
Solución de problemas

Contenido
1. Precauciones de seguridad...................................................................................62

2. Solución de problemas generales........................................................................63

3. Diagnóstico de errores y solución de problemas sin código de error...............64

3.1 Mantenimiento remoto................................................................................64

3.2 Mantenimiento en las instalaciones..............................................................65

4. Mantenimiento rápido por código de error.......................................................70

5. Solución de problemas por código de error.......................................................71

5.1 Procedimientos comunes de verificación.......................................................71

5.2 E0/F4/E4 (Error de parámetro EEPROM).........................................................73

5.3 E1 (Error de comunicación entre la unidad interior y la exterior)....................74

5.4 E2 (Diagnóstico y solución de errores de detección de cruce cero).................76

5.5 E3/F5 (La velocidad del ventilador ha estado fuera de control,


diagnóstico y solución).................................................................................77

5.6 E4/E5/F1/F2/F3 (diagnosis del circuito abierto o en cortocircuito


del sensor de temperatura y solución)...........................................................79

5.7 Eb (Error de comunicación entre la PCB interior y la placa de la pantalla).......80

5.8 F0 (Solución y diagnóstico de protección de sobrecarga de corriente)............81

5.9 P0 (diagnosis y solución de la protección por sobreintensidad IGBT


o fallo IPM)...................................................................................................82

5.10 P1 (Diagnóstico y solución de protección contra sobrevoltaje o


tensión demasiado baja)...............................................................................83
Contenido
5.11 P2 (Diagnóstico y solución de la protección de alta temperatura
del módulo IPM o del compresor).................................................................84

5.12 P4 (Diagnóstico y solución de errores del variador del compresor inverter).....85


1. Precauciones de seguridad
ATENCIÓN
En los condensadores se conserva carga eléctrica incluso cuando la alimentación está
apagada.
Asegúrese de que los condensadores estén completamente descargados antes de proceder
a solucionar problemas.

Condensadores electrolíticos

Para otros modelos, conecte la resistencia de descarga (aprox. 100Ω 40 W) o un enchufe de soldadura entre los terminales
positivo y negativo del condensador electrolítico. Los terminales están ubicados en la superficie inferior de la placa de
circuito impreso exterior.
de problemas
Solución

Nota: Esta imagen es a modo de referencia. El aspecto real puede variar.

 Página 62 
2. Solución de problemas generales

2.1 Pantalla de error (unidad interior)


Cuando la unidad interior encuentra un error reconocido, el indicador de funcionamiento destellará en una serie
determinada, el indicador del temporizador puede encenderse o comenzar a parpadear y se mostrará un código de error.
Los códigos de error se describen en la siguiente tabla:

Pantalla ESTADO DEL LED Solución

E0/EA Error de parámetro EEPROM de la unidad interior Página 73


Error de comunicación entre las unidades interiores/
E1 Página 74
exteriores
E2 Error de detección de señal de cruce cero Página 76
La velocidad del ventilador interior está fuera del rango
E3 Página 77
normal de funcionamiento
El sensor de temperatura ambiente interior T1 está en
E4 Página 79
circuito abierto o en cortocircuito
El sensor de temperatura del serpentín del evaporador T2
E5 Página 79
está en circuito abierto o en cortocircuito
Error de comunicación entre la PCB interior y la placa de la
E Página 80
pantalla.
F0 Protección de intensidad de descarga Página 81
El sensor de temperatura ambiente exterior T4 está en
F1 Página 79
circuito abierto o en cortocircuito
El sensor de temperatura del serpentín del evaporador T3
F2 Página 79
está en circuito abierto o en cortocircuito
El sensor de temperatura de descarga del compresor TP está
F3 Página 79
en circuito abierto o en cortocircuito

de problemas
Solución
F4 Error de parámetro EEPROM de la unidad exterior Página 73

Velocidad del ventilador exterior fuera del rango normal de


F5 Página 77
funcionamiento
Fallo del IPM o protección de intensidad IGBT demasiado
p0 Página 82
fuerte
p1 Protección de sobrevoltaje o de bajo voltaje demasiado baja Página 83

p2 Protección de alta temperatura del módulo IPM Página 84

p4 Error de accionamiento del compresor inverter Página 85

Para otros errores:


La pantalla puede mostrar un código confuso o un código no definido por el manual de mantenimiento. Asegúrese de que
este código no sea una lectura de temperatura.
Solución de problemas:
Compruebe la unidad usando el mando a distancia. Si la unidad no responde al mando a distancia, el PCB interno debe ser
reemplazado. Si la unidad responde, la pantalla debe ser reemplazada.

 Página 63 
3. Diagnóstico de errores y Solución de problemas sin código de error

ATENCIÓN
Asegúrese de apagar la unidad antes de cualquier mantenimiento para evitar daños
o lesiones.

3.1 Mantenimiento remoto


SUGERENCIA: Cuando se produzcan problemas, verifique los siguientes puntos con los clientes antes de realizar operaciones
de mantenimiento en sus instalaciones.

Problema Solución

1 El equipo no se pone en marcha Pág. 66-67

El interruptor de encendido está iluminado pero los


2 Pág. 66-67
ventiladores no arrancan

3 La temperatura en la placa de la pantalla no se puede ajustar Pág. 66-67

4 La unidad está encendida pero el aire no es frío (caliente) Pág. 66-67

5 La unidad funciona, pero se detiene al poco tiempo Pág. 66-67

6 La unidad se pone en marcha y se detiene con frecuencia Pág. 66-67

La unidad funciona de forma continua pero con refrigeración


7 Pág. 66-67
insuficiente (calefacción)

8 No se puede pasar de refrigeración a calefacción Pág. 66-67


de problemas

9 La unidad es ruidosa Pág. 66-67


Solución

 Página 64 
3.2 Mantenimiento en las mismas instalaciones

Problema Solución

1 El equipo no se pone en marcha Pág. 68-69

2 El compresor no arranca pero los ventiladores funcionan Pág. 68-69

El ventilador del compresor y del condensador (exterior) no


3 Pág. 68-69
arranca

4 El ventilador del evaporador (interior) no arranca Pág. 68-69

5 El ventilador del condensador (exterior) no arranca Pág. 68-69

6 La unidad funciona, pero se detiene al poco tiempo Pág. 68-69

7 El compresor funciona a ciclos cortos por sobrecarga Pág. 68-69

8 Presión de descarga alta Pág. 68-69

9 Presión de descarga baja Pág. 68-69

10 Presión de succión alta Pág. 68-69

11 Presión de succión baja Pág. 68-69

La unidad funciona de forma continua pero con refrigeración


12 Pág. 68-69
insuficiente

13 Demasiado frío Pág. 68-69

14 Compresor emite ruido Pág. 68-69

de problemas
15 Las lamas horizontales no giran Pág. 68-69

Solución

 Página 65 
de problemas
Solución

no responde

control de la unidad.
La unidad no arranca

 Página 66 
La unidad hace mucho ruido.

/ solución
del problema

refrigeración (calefacción) es insuficiente.


Posibles causas

No se puede cambiar al modo Calefacción.


La unidad se enciende y apaga con frecuencia.
La unidad funciona pero se detiene enseguida.

El funcionamiento de la unidad es continuo pero la


1. Mantenimiento remoto

Método de comprobación
No se puede ajustar la temperatura desde el panel de
El funcionamiento es erróneo, impredecible, o la unidad

La unidad está encendida pero no sale aire frío (caliente)



Compruebe la tensión. Fallo de corriente.


Apague el interruptor. Se ha activado el interruptor principal.



Compruebe las conexiones - apriete si es necesario. Conexiones sueltas.


Cambie el transformador.
 Transformador defectuoso.




Compruebe la tensión. Tensión demasiado alta o demasiado baja.


Sustituya la pila del mando a distancia. El mando a distancia se apaga.
Circuito eléctrico


Sustituya el mando a distancia. Mando a distancia estropeado.


Limpie o cambie. Filtro de aire sucio.


Limpie. Disipadores del condensador sucios.

La temperatura configurada es superior/inferior a la



Ajuste el valor de temperatura.


refrigeración/calefacción de la estancia.

La temperatura ambiente es demasiado alta/baja





Encienda el equipo de AC más tarde. cuando el modo refrigeración/calefacción está


activado.

Ajuste el modo Refrigeración. Modo Ventilador


Desactive la función SILENCE. La función SILENCE está activada (función opcional).


Circuito de refrigerante

Encienda el equipo de AC más tarde. La unidad se escarcha y desescarcha con frecuencia.



Compruebe la carga calorífica. Condición de carga pesada.


Apriete tuercas y tornillos. Afloje las tuercas o tornillos de sujeción.


Cierre todas las puertas y ventanas. Mala estanquidad al aire.

La entrada o la salida de aire de cualquiera de las



Retire los obstáculos.
unidades están bloqueadas.
Otros

Vuelva a conectar la alimentación o pulse el botón ON/ Interferencias producidas por torres de telefonía


OFF del mando a distancia para reiniciar. móvil y de amplificadores remotos.


Elimine las interferencias. No se han retirado las protecciones de transporte.

 Página 67 
Solución
de problemas
de problemas
Solución

funcionan.

no arrancan.

Demasiado frío.
La unidad no arranca.

 Página 68 
Presión de succión baja.
Presión de descarga baja.

Presión de succión elevada.

refrigeración es insuficiente.
Presión de descarga elevada.

El compresor hace mucho ruido.

/ solución
del problema
Posibles causas

El compresor no arranca pero los ventiladores

La unidad funciona pero se detiene enseguida.


El ventilador interior del evaporador no arranca.

La lama horizontal no puede volver a su posición.


2. Mantenimiento in situ

El funcionamiento de la unidad es continuo pero la


El ventilador (exterior) del condensador no arranca.

Método de comprobación
El compresor acorta los ciclos debido a la sobrecarga.
El compresor y el ventilador (exterior) del condensador

Compruebe la tensión. Fallo de corriente.


Revise el tipo de fusible y sus dimensiones. Fusible o varistor fundido.



Compruebe las conexiones - apriete si es necesario. Conexiones sueltas.

Compruebe los circuitos con un dispositivo







Cables acortados o rotos.
comprobador.

Compruebe la continuidad del dispositivo de


El dispositivo de seguridad de abre.


seguridad.

Compruebe la continuidad del termostato/sensor y el Termostato / sensor de temperatura ambiente




cableado. defectuoso.


Coloque el sensor de temperatura en el centro. Sensor de temperatura mal ubicado.

Compruebe el circuito de control con un dispositivo


Transformador defectuoso.
de comprobación.

Compruebe el condensador con un dispositivo de




Condensador cortocircuitado o en circuito abierto.


comprobación.

Compruebe la continuidad del serpentín y los


Circuito eléctrico




Conector magnético defectuoso en el compresor.


contactos.

Compruebe la continuidad del serpentín y los



Conector magnético defectuoso en el ventilador.


contactos.

Compruebe la tensión. Tensión baja.


Cambie el motor Paso a Paso. Motor Paso a Paso defectuoso.

Compruebe la resistencia con un comprobador de


Compresor cortocircuitado o conectado a tierra.


fusión.

Compruebe la resistencia con un comprobador de Motor del ventilador cortocircuitado o conectado



fusión. a tierra.

Sustituya el compresor. Compresor obstruido





Prueba de fugas. Falta refrigerante.


Sustituya la pieza restringida. Línea de líquido restringido.

Limpie o cambie. Filtro de aire sucio.

Limpie el serpentín. Serpentín del evaporador sucio.

   

   
Compruebe el ventilador. El serpentín del evaporador no recibe aire suficiente.





Cambie el volumen de carga de refrigerante. Sobrecarga de refrigerante.




Limpie el condensador o elimine la obstrucción. Condensador parcialmente sucio u obstruido.

Aire o gas no condensable en el ciclo del


Purgue, evacue y recargue.
refrigerante.


Elimine la obstrucción que bloquea el caudal de aire. El ciclo de aire acondicionado es corto.

Elimine la obstrucción que bloquea la caudal de agua


Temperatura alta en medio de condensación
o de aire.

Elimine la obstrucción que bloquea la caudal de agua


Medio de condensación insuficiente.
o de aire.
Circuito de refrigerante


Sustituya el compresor. Piezas internas del compresor rotas.



Compruebe el rendimiento del compresor. Compresor insuficiente.


Sustituya la válvula. Válvula de expansión obstruida.

Válvula de expansión o tubo capilar totalmente


Sustituya la válvula.
cerrados.


Sustituya la válvula. Fuga eléctrica en la válvula de expansión.


Compruebe el bulbo sensor de temperatura. El bulbo sensor de temperatura está mal instalado.


Compruebe la carga calorífica. Condición de carga pesada.


Apriete tuercas y tornillos. Afloje las tuercas o tornillos de sujeción.


Quite tuercas y tornillos. No se han retirado las protecciones de transporte.

Escoja un equipo de AC de mayor capacidad o


Otros


Rango de capacidad escaso.
añada el número del equipo

Rectifique la disposición de la tubería para que los


Contacto entre tuberías o contacto de las tuberías


tubos no se toquen entre sí o no toquen la placa
con la placa externa.
externa.

 Página 69 
Solución
de problemas
4. Mantenimiento rápido por código de error
Si no tiene tiempo para comprobar si algunas piezas son defectuosas, puede cambiar directamente las piezas requeridas
en función del código de error.
Puede localizar las piezas que debe reemplazar por el código de error indicado en la siguiente tabla.

Código de error
Elemento que debe
ser cambiado
E0 EA E1 E3 E4 E5 eb F0 F1

PCB interior x x
PCB exterior x x x x x x
Reactor x x x x x x x x
Motor del ventilador interior x x x x x x x x
Motor del ventilador exterior x x x X x x x x x
Sensor de temperatura x x x x x x
Compresor x x x x x x x x
Placa IPM x x x x x x x x x
Placa de la pantalla x x x x x x x x
Unidad exterior x x x x x x x x

Código de error
Elemento que debe ser
cambiado
F2 F3 F4 F5 P0 P1 P2 P4

PCB interior x x x x x x x x
PCB exterior
de problemas

Reactor x x x x x x x
Solución

Motor del ventilador interior x x x x x x x x


Motor del ventilador exterior x x x x x x x
Sensor de temperatura x x x X x x
Compresor x x x x x x
Placa IPM x x x x x
Protector de sobrecarga
x x x x x x x
(OLP)

Unidad exterior x x x x x x x x

 Página 70 
5. Solución de problemas por código de error

5.1 Procedimientos comunes de verificación


5.1.1 Comprobación del sensor de temperatura
Desconecte el sensor de temperatura de la PCB, mida el valor de resistencia con un multímetro.
Sensores de temperatura.
Sensor de la temperatura de la habitación (T1),
Sensor de temperatura del serpentín interior (T2),
Sensor de temperatura del serpentín exterior (T3),
Sensor de la temperatura ambiental exterior (T4),
Sensor de la temperatura de descarga del compresor (Tp).
Mida el valor de resistencia de cada devanado con el multímetro.

5.1.2 Comprobación del compresor


Mida el valor de resistencia de cada devanado con el multímetro.

Valor de resistencia
Posición
KSK89D53UEZ KSM135D23UFZ KTF235D22UMT
Azul - Rojo
Azul - Negro 2,35 Ω (20 °C/68 °F) 1,28 Ω (20 °C/68 °F) 0,75 Ω (20 °C/68 °F)

de problemas
Rojo - Azul

Solución

 Página 71 
5.1.3 Comprobación de continuidad IPM
Apague la alimentación, deje que los condensadores electrolíticos de gran capacidad se descarguen por completo y luego
desmonte el IPM. Use un multímetro digital para medir la resistencia entre P y UVWN; UVW y N.

Valor normal de Valor normal de


Multímetro digital Multímetro digital
la resistencia la resistencia
(+) Rojo (-) Negro (+) Rojo (-) Negro
N ∞ U ∞
U V
P (Varios MΩ) N (Varios MΩ)
V W
W (+) Rojo
de problemas
Solución

 Página 72 
5.2 E0/F4/EA (Error de parámetro EEPROM)
Descripción: El chip principal PCB de la unidad interior o exterior no recibe comunicación del chip de la EEPROM.
Se recomienda tener a punto estos elementos:
• PCB defectuosa de la unidad interior
• PCB de la unidad exterior defectuosa
Solución de problemas y reparación:

Apague la alimentación eléctrica y


vuelva a encenderla 2 minutos después

¿Sigue apareciendo código NO La unidad funciona con normalidad


de error?

Si el chip de la memoria EEPROM está


soldado a la PCB principal, sustituya la PCB
directamente. De lo contrario, compruebe
si el chip EEPROM está bien conectado a la
PCB principal

¿Está bien conectado? NO Corrija la conexión

Sustituya la PCB principal de la


unidad interior/exterior

Observaciones:

de problemas
La ubicación del chip de la EEPROM en la PCB interior y exterior se muestra en las siguientes dos imágenes:

Solución

Nota: Estas imágenes son solo para referencia.

 Página 73 
5.3 E1 (Error de comunicación entre la unidad interior y la exterior)
Descripción: La unidad interior no ha recibido datos de la unidad exterior durante 110 segundos, cuatro veces
consecutivas.
Se recomienda tener a punto estos elementos:
• PCB defectuosa de la unidad interior
• PCB de la unidad exterior defectuosa
• Reactor defectuoso
Solución de problemas y reparación:

Apague la unidad y a continuación, vuelva a


encenderla transcurridos 2 minutos

¿Continúa el problema? NO La unidad funciona con normalidad

Mida el Vs. (Vs es la tensión entre los terminales S y


N de la unidad exterior. Pan-S rojo, Pan-N negro)

¿Fluctúa la tensión entre el valor La tensión es un


NO
positivo y el negativo? valor determinado

NO
Compruebe las conexiones de
cableado de la unidad interior
La tensión fluctúa con valor positivo

Compruebe las conexiones del ¿Es normal?


cableado de la unidad exterior
de problemas


Solución

¿Es normal? Sustituya la PCB de la unidad


interior. Unidad encendida

Compruebe el reactor
¿Se ha resuelto el error?

Sustituya el
reactor NO ¿Es normal? NO

SÍ Sustituya la PCB de la unidad


interior
Sustituya la PCB de la
unidad exterior

Se ha resuelto el
error?

NO
Sustituya la PCB de la
unida interior

 Página 74 
Observaciones:
• Use un multímetro para comprobar el voltaje de CC entre los puertos 2 y 3 de la unidad exterior. El pin rojo del
multímetro se conecta al puerto 2, mientras que el pin negro al 3.
• Cuando el equipo de aire acondicionado está funcionando con normalidad, el voltaje oscilará entre -25 V y 25 V.
• Si la unidad exterior no funciona correctamente, los valores del voltaje siempre serán positivos.
• Mientras que si la unidad interior no funciona correctamente, el voltaje tendrá un valor determinado.

• Use un multímetro para probar la resistencia del reactor que no se conecta con el condensador.
• El valor normal debe estar alrededor de los cero ohmios. De lo contrario, el reactor debe tener un mal funcionamiento
y necesita ser reemplazado.

de problemas
Solución

 Página 75 
5.4 E2 (Diagnóstico y solución de errores de detección de cruce cero)
Descripción: Cuando el PCB no recibe datos de señal de cruce cero durante 4 minutos o el intervalo de tiempo de la señal
de cruce cero es anormal
Se recomienda tener a punto estos elementos:
• Error de conexión
• PCB defectuosa
Solución de problemas y reparación:

Compruebe las conexiones y la fuente de


alimentación

Corrija las conexiones. Encienda la unidad cuando


¿Es normal? NO
la fuente de alimentación esté correcta

La PCB interior es defectuosa. Reemplácela


de problemas
Solución

 Página 76 
5.5 E3/F5 (La velocidad del ventilador ha estado fuera de control, diagnóstico y solución)
Descripción: Cuando la velocidad del ventilador interior se mantiene por debajo de 200 RPM o por encima de las 2100
RPM durante un período prolongado de tiempo, la unidad se detendrá y el LED mostrará el fallo (E3). Cuando la velocidad
del ventilador exterior se mantiene por debajo de 200 RPM o por encima de las 1500 RPM durante un período prolongado
de tiempo, la unidad se detendrá y el LED mostrará el fallo (F5).
Se recomienda tener a punto estos elementos:
• Error de cableado
• Módulo de ventilador defectuoso
• Motor del ventilador defectuoso
• PCB defectuosa
Solución de problemas y reparación:

Apague la unidad y a continuación, vuelva a encenderla


transcurridos 2 minutos

¿Continúa el problema? NO La unidad funciona con normalidad

Desconecte la alimentación eléctrica.


Gire el ventilador a mano.

¿Gira con facilidad? NO Localice la causa del problema y resuélvala

Compruebe el cableado del motor


del ventilador

de problemas
Solución
¿Es incorrecto el cableado? Realice las conexiones correctamente

Mida la tensión del motor dle


ventilador desde la PCB

¿Está dentro de los parámetros Sustituya la PCB de la unidad


NO interior/exterior
normales?

Sustituya el motor del ventilador

 Página 77 
Índice:
1. Motor de ventilador de CC interior o exterior (el chip de control se encuentra en el motor del ventilador)
Ponga en marcha la unidad y cuando esté en espera, mida el voltaje de pin1-pin3, pin4-pin3 en el conector del motor del
ventilador. Si el valor del voltaje no está en el rango que se indica en la tabla siguiente, la PCB falla y debe reemplazarse.
• Voltaje de entrada y salida del motor CC (voltaje: 220-240 V~):

N.º Color Señal Voltaje


1 Rojo Vs/Vm 280 V~380 V
2 --- --- ---
3 Negro GND 0V
4 Blanco Vcc 14-17,5 V
5 Amarillo Vsp 0~5,6 V
6 Azul FG 14-17,5 V

2. Motor del ventilador de CA de la unidad interior


Ponga en marcha la unidad y colóquela en modo de ventilador a alta velocidad. Después de 15 segundos, mida el voltaje
entre pin1 y pin2. Si el valor del voltaje es inferior a 100 V (fuente de alimentación de 208 ~ 240V) o a 50 V (fuente de
alimentación de 115V), la PCB falla y debe reemplazarse.
de problemas
Solución

 Página 78 
5.6 E4 / E5 / F1 / F2 / F3 (diagnosis y solución del sensor de temperatura en circuito abierto
o cortocircuito)
Descripción: Si el voltaje de muestreo es inferior a 0,06 V o superior a 4,94 V, el LED mostrará el fallo.
Se recomienda tener a punto estos elementos:
• Error de cableado
• Sensor defectuoso
• PCB defectuosa
Solución de problemas y reparación:

Compruebe la conexión entre el sensor de


temperatura y la PCB

¿Es correcto el Realice las conexiones correctamente


NO
cableado?

Mida el valor de resistencia del


sensor

¿Está dentro de los


parámetros aceptables? NO Sustituya el sensor

Sustituya la PCB de la unidad interior/exterior

de problemas
Solución

 Página 79 
5.7 Eb (Error de comunicación entre la PCB interior y la placa de la pantalla)
Descripción: La PCB de la unidad interior no recibe datos de la placa de la pantalla.
Se recomienda tener a punto estos elementos:
• Error de cableado
• PCB defectuosa de la unidad interior
• Fallo de la placa de la pantalla
Solución de problemas y reparación:

Apague la unidad y a continuación, vuelva


a encenderla transcurridos 2 minutos

¿Sigue apareciendo el La unidad funciona con normalidad


NO
código de error?

Compruebe el cableado y las


conexiones

Corrija las conexiones o


¿Son normales? NO
sustituya los cables

Sustituya la PCB prinicpal de la unidad interior


de problemas
Solución

¿Se ha resuelto el problema? NO Sustituya la pantalla de datos

La unidad funciona con normalidad

 Página 80 
5.8 F0 (Solución y diagnóstico de protección de sobrecarga de corriente)
Descripción: Se detecta un aumento de intensidad anormal al verificar el circuito de detección de intensidad especificado.
Se recomienda tener a punto estos elementos:
• Problemas con la fuente de alimentación.
• Bloqueo del sistema
• PCB de la unidad exterior defectuosa
• Error de cableado
• Fallo del compresor

Revise el suministro

¿Funciona bien? NO Pare la unidad

Compruebe que el sistema no esté obstruido

¿Hay alguna
obstrucción? NO Elimine la obstrucción

Compruebe los valores de resistencia del compresor

¿Se encuentran dentro de los Sustituya el compresor


NO
parámetros aceptables?

de problemas

Solución
Compruebe las conexiones y los cables

¿Están conectados correctamente? Corrija las correcciones o


NO sustituya los cables

Compruebe el reactor

¿Funciona bien? NO Sustituya la PCB de la


unidad exterior

Sustituya la unidad exterior

 Página 81 
5.9 P0 (diagnosis y solución de la protección por sobreintensidad IGBT o fallo IPM)
Descripción: Cuando la señal de voltaje que el IPM envía al chip de la unidad del compresor es anormal, el LED de la
pantalla muestra «P0» y el equipo de aire acondicionado se apaga.
Se recomienda tener a punto estos elementos:
• Error de cableado
• Fallo IPM
• Módulo de ventilador exterior defectuoso
• Fallo del compresor
• PCB de la unidad exterior defectuosa
Solución de problemas y reparación:

Compruebe el cableado entre la


PCB y el compresor

Corrija las correcciones o sustituya los


¿Sigue dando error? SÍ
cables y los conectores

NO

Compruebe el módulo IPM

Sustituya la placa base del módulo


¿Funciona bien? NO IPM o sustituya la PCB exterior

Compruebe el ventilador exterior y la


unidad de ventilación exterior
de problemas
Solución

Consulte la solución al error « La velocidad del


¿Funciona bien? NO ventilador está fuera de control »

Compruebe los valores de


resistencia del compresor

¿Se encuentra dentro de los


parámetros aceptables?

Sustituya la PCB de la
unidad exterior

 Página 82 
5.10 P1 (Diagnóstico y solución de protección contra sobrevoltaje o tensión demasiado baja)
Descripción: Los aumentos o disminuciones anormales de voltaje se detectan al verificar el circuito de detección de voltaje
especificado.
Se recomienda tener a punto estos elementos:
• Problemas con la fuente de alimentación
• Fuga o bloqueo del sistema
• PCB de la unidad exterior defectuosa
Solución de problemas y reparación:

Revise el suministro

¿Funciona bien? NO Apague la unidad

Compruebe las conexiones y los cables

Corrija las correcciones o


¿Funciona bien? NO
sustituya los cables

Encienda la unidad y mida la


tensión entre los terminales P y N

de problemas
Mientras la unidad está en reposo, la

Solución
tensión entre los terminales P y N, ¿es
Sustituya la placa del
aproximadamente 310V, 340V o 380V NO
módulo IPM
CC? Cuando enciende la unidad, ¿registra
valores entre 220~400V?

Compruebe el reactor

¿Funciona bien? Sustituya la PCB de la


NO
unidad exterior

Sustituya el reactor

 Página 83 
5.11 P2 (Diagnóstico y solución de la protección de alta temperatura del módulo IPM o del
compresor)
Descripción: Si el voltaje de muestreo no es de 5 V, el LED muestra este código de fallo.
Se recomienda tener a punto estos elementos:
• Problemas con la fuente de alimentación
• Fugas o bloqueos en el sistema
• PCB de la unidad exterior defectuosa
• Problemas de conexión
Solución de problemas y reparación:

Compruebe los tornillos de sujeción del


radiador de la PCB y el módulo IPM

¿Están bien Sustituya la PCB de control


atornillados? SÍ
de la unidad exterior

NO

Apriete los tornillos y aplique


grasa de silicona
de problemas
Solución

 Página 84 
5.12 P4 (Diagnóstico y solución de errores del variador del compresor inverter)
Descripción: Un circuito de detección especial detecta un accionamiento anormal del compresor del inverter, incluida
la detección de la señal de comunicación, la detección de voltaje, la detección de la señal de velocidad de rotación del
compresor, etc.
Se recomienda tener a punto estos elementos:
• Error de cableado
• Fallo IPM
• Módulo de ventilador exterior defectuoso
• Fallo del compresor
• PCB de la unidad exterior defectuosa

Compruebe el cableado entre la


PCB y el compresor

¿Es incorrecto el Corrija las correcciones o sustituya



cableado? los cables y los conectores

NO

Compruebe el módulo IPM

¿Funciona bien? NO Sustituya la placa base del módulo IPM


o sustituya la PCB exterior

Compruebe el ventilador exterior y la


unidad de ventilación exterior

de problemas
Solución
Consulte el apartado « Fallo de
¿Funciona bien? NO
velocidad del ventilador ».

Compruebe los valores de


resistencia del compresor

¿Se encuentra dentro


de los parámetros NO Sustituya el compresor
aceptables?

Sustituya la PCB de la
unidad exterior

 Página 85 
Apéndice

Contenido
i) Tabla de valores de resistencia del sensor de temperatura
para T1, T2, T3 y T4 (°C - K)..................................................................................87

ii) Tabla de valores de resistencia del sensor de temperatura


para TP (°C - K)......................................................................................................88

iii) Presión en el puerto de servicio..........................................................................89


i) Tabla de valores de resistencia del sensor de temperatura para T1, T2, T3 y
T4 (°C - K)
°C °F K Ohm °C °F K Ohm °C °F K Ohm °C °F K Ohm
-20 -4 115,266 20 68 12,6431 60 140 2,35774 100 212 0,62973
-19 -2 108,146 21 70 12,0561 61 142 2,27249 101 214 0,61148
-18 0 101,517 22 72 11,5 62 144 2,19073 102 216 0,59386
-17 1 96,3423 23 73 10,9731 63 145 2,11241 103 217 0,57683
-16 3 89,5865 24 75 10,4736 64 147 2,03732 104 219 0,56038
-15 5 84,219 25 77 10 65 149 1,96532 105 221 0,54448
-14 7 79,311 26 79 9,55074 66 151 1,89627 106 223 0,52912
-13 9 74,536 27 81 9,12445 67 153 1,83003 107 225 0,51426
-12 10 70,1698 28 82 8,71983 68 154 1,76647 108 226 0,49989
-11 12 66,0898 29 84 8,33566 69 156 1,70547 109 228 0,486
-10 14 62,2756 30 86 7,97078 70 158 1,64691 110 230 0,47256
-9 16 58,7079 31 88 7,62411 71 160 1,59068 111 232 0,45957
-8 18 56,3694 32 90 7,29464 72 162 1,53668 112 234 0,44699
-7 19 52,2438 33 91 6,98142 73 163 1,48481 113 235 0,43482
-6 21 49,3161 34 93 6,68355 74 165 1,43498 114 237 0,42304
-5 23 46,5725 35 95 6,40021 75 167 1,38703 115 239 0,41164
-4 25 44 36 97 6,13059 76 169 1,34105 116 241 0,4006
-3 27 41,5878 37 99 5,87359 77 171 1,29078 117 243 0,38991
-2 28 39,8239 38 100 5,62961 78 172 1,25423 118 244 0,37956
-1 30 37,1988 39 102 5,39689 79 174 1,2133 119 246 0,36954
0 32 35,2024 40 104 5,17519 80 176 1,17393 120 248 0,35982
1 34 33,3269 41 106 4,96392 81 178 1,13604 121 250 0,35042
2 36 31,5635 42 108 4,76253 82 180 1,09958 122 252 0,3413
3 37 29,9058 43 109 4,5705 83 181 1,06448 123 253 0,33246
4 39 28,3459 44 111 4,38736 84 183 1,03069 124 255 0,3239
5 41 26,8778 45 113 4,21263 85 185 0,99815 125 257 0,31559
6 43 25,4954 46 115 4,04589 86 187 0,96681 126 259 0,30754
7 45 24,1932 47 117 3,88673 87 189 0,93662 127 261 0,29974
8 46 22,5662 48 118 3,73476 88 190 0,90753 128 262 0,29216
9 48 21,8094 49 120 3,58962 89 192 0,8795 129 264 0,28482
10 50 20,7184 50 122 3,45097 90 194 0,85248 130 266 0,2777
11 52 19,6891 51 124 3,31847 91 196 0,82643 131 268 0,27078
Apéndice

12 54 18,7177 52 126 3,19183 92 198 0,80132 132 270 0,26408


13 55 17,8005 53 127 3,07075 93 199 0,77709 133 271 0,25757
14 57 16,9341 54 129 2,95896 94 201 0,75373 134 273 0,25125
15 59 16,1156 55 131 2,84421 95 203 0,73119 135 275 0,24512
16 61 15,3418 56 133 2,73823 96 205 0,70944 136 277 0,23916
17 63 14,6181 57 135 2,63682 97 207 0,68844 137 279 0,23338
18 64 13,918 58 136 2,53973 98 208 0,66818 138 280 0,22776
19 66 13,2631 59 138 2,44677 99 210 0,64862 139 282 0,22231

 Página 87 
ii) Tabla de valores de resistencia del sensor de temperatura para TP (°C - K)
°C °F K Ohm °C °F K Ohm °C °F K Ohm °C °F K Ohm
°C °F K Ohm °C °F K Ohm °C °F K Ohm °C °F K Ohm
-20 -4 542,7 20 68 68,66 60 140 13,59 100 212 3,702
-19 -2 511,9 21 70 65,62 61 142 13,11 101 214 3,595
-18 0 483 22 72 62,73 62 144 12,65 102 216 3,492
-17 1 455,9 23 73 59,98 63 145 12,21 103 217 3,392
-16 3 430,5 24 75 57,37 64 147 11,79 104 219 3,296
-15 5 406,7 25 77 54,89 65 149 11,38 105 221 3,203
-14 7 384,3 26 79 52,53 66 151 10,99 106 223 3,113
-13 9 363,3 27 81 50,28 67 153 10,61 107 225 3,025
-12 10 343,6 28 82 48,14 68 154 10,25 108 226 2,941
-11 12 325,1 29 84 46,11 69 156 9,902 109 228 2,86
-10 14 307,7 30 86 44,17 70 158 9,569 110 230 2,781
-9 16 291,3 31 88 42,33 71 160 9,248 111 232 2,704
-8 18 275,9 32 90 40,57 72 162 8,94 112 234 2,63
-7 19 261,4 33 91 38,89 73 163 8,643 113 235 2,559
-6 21 247,8 34 93 37,3 74 165 8,358 114 237 2,489
-5 23 234,9 35 95 35,78 75 167 8,084 115 239 2,422
-4 25 222,8 36 97 34,32 76 169 7,82 116 241 2,357
-3 27 211,4 37 99 32,94 77 171 7,566 117 243 2,294
-2 28 200,7 38 100 31,62 78 172 7,321 118 244 2,233
-1 30 190,5 39 102 30,36 79 174 7,086 119 246 2,174
0 32 180,9 40 104 29,15 80 176 6,859 120 248 2,117
1 34 171,9 41 106 28 81 178 6,641 121 250 2,061
2 36 163,3 42 108 26,9 82 180 6,43 122 252 2,007
3 37 155,2 43 109 25,86 83 181 6,228 123 253 1,955
4 39 147,6 44 111 24,85 84 183 6,033 124 255 1,905
5 41 140,4 45 113 23,89 85 185 5,844 125 257 1,856
6 43 133,5 46 115 22,89 86 187 5,663 126 259 1,808
7 45 127,1 47 117 22,1 87 189 5,488 127 261 1,762
8 46 121 48 118 21,26 88 190 5,32 128 262 1,717
9 48 115,2 49 120 20,46 89 192 5,157 129 264 1,674
10 50 109,8 50 122 19,69 90 194 5 130 266 1,632
11 52 104,6 51 124 18,96 91 196 4,849
12 54 99,69 52 126 18,26 92 198 4,703
Apéndice

13 55 95,05 53 127 17,58 93 199 4,562


14 57 90,66 54 129 16,94 94 201 4,426
15 59 86,49 55 131 16,32 95 203 4,294
16 61 82,54 56 133 15,73 96 205 4,167
17 63 78,79 57 135 15,16 97 207 4,045
18 64 75,24 58 136 14,62 98 208 3,927
19 66 71,86 59 138 14,09 99 210 3,812

 Página 88 
iii) Presión en el puerto de servicio (R32)
Tabla de refrigeración:
ODT 75 85 105 115 120
°F (°C) 0 (-17) 5 (-15) 15 (9,44) 45 (7,22) 95 (35)
IDT (23,89) (29,44) (40,56) (46,11) (48,89)

BAR 70/59 6,5 6,6 7,4 8,2 8,4 8,0 8,3 8,8 10,3 10,8
BAR 75/63 6,8 6,9 8,1 8,8 8,8 8,5 8,9 9,3 10,9 11,4
BAR 80/67 7,2 7,3 8,7 9,7 9,5 9,1 9,3 9,8 11,4 12,1
BAR 90/73 7,9 8,0 9,8 10,7 10,5 9,7 10,2 10,8 12,6 13,3

ODT 75 85 105 115 120


°F (°C) 0 (-17) 5 (-15) 15 (9,44) 45 (7,22) 95 (35)
IDT (23,89) (29,44) (40,56) (46,11) (48,89)

PSI 70/59 95 96 108 118 121 115 119 128 150 157
PSI 75/63 99 101 117 128 126 122 129 135 158 165
PSI 80/67 105 106 125 141 138 132 135 143 165 176
PSI 90/73 114 115 142 155 152 141 148 157 184 193

ODT 75 85 105 115 120


°F (°C) 0 (-17) 5 (-15) 15 (9,44) 45 (7,22) 95 (35)
IDT (23,89) (29,44) (40,56) (46,11) (48,89)

MPA 70/59 0,65 0,66 0,74 0,82 0,84 0,80 0,83 0,88 1,03 1,08
MPA 75/63 0,68 0,69 0,81 0,88 0,88 0,85 0,89 0,93 1,09 1,14
MPA 80/67 0,72 0,73 0,87 0,97 0,95 0,91 0,93 0,98 1,14 1,21
MPA 90/73 0,79 0,80 0,98 1,07 1,05 0,97 1,02 1,08 1,26 1,33

1.4

1.2

0.8
70/59
0.6 75/63
80/67
0.4
Apéndice

90/73
0.2

 Página 89 
Tabla de calefacción:
ODT 57/53 47/43 37/33 27/23 17/13 (-8,33/- 0/-2 (-17/- -17/-18
°F (°C)
IDT (13,89/11,67) (8,33/6,11) (2,78/0,56) (-2,78/-5) 10,56) 19) (-27/-28)

BAR 55 30,9 29,1 25,8 23,3 21,2 18,9 16,8


BAR 65 33,2 30,6 27,1 25,9 23,8 20,9 19,4
BAR 75 34,5 32,1 28,4 26,8 25,4 21,9 20,4

ODT 57/53 47/43 37/33 27/23 17/13 (-8,33/- 0/-2 (-17/- -17/-18
°F (°C)
IDT (13,89/11,67) (8,33/6,11) (2,78/0,56) (-2,78/-5) 10,56) 19) (-27/-28)

PSI 55 448 421 374 337 308 273 244


PSI 65 480 444 394 375 346 303 282
PSI 75 499 466 411 389 369 318 296

ODT 57/53 47/43 37/33 27/23 17/13 (-8,33/- 0/-2 (-17/- -17/-18
°F (°C)
IDT (13,89/11,67) (8,33/6,11) (2,78/0,56) (-2,78/-5) 10,56) 19) (-27/-28)

MPA 55 3,09 2,91 2,58 2,33 2,12 1,89 1,68


MPA 65 3,32 3,06 2,71 2,59 2,38 2,09 1,94
MPA 75 3,45 3,21 2,84 2,68 2,54 2,19 2,04

4
3.5
3
2.5
2
1.5 55

1 65

0.5 75

0
Apéndice

 Página 90 
Traducido por Caballeria: < https://www.caballeria.com >

También podría gustarte