Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tsixki Llévame
Dä yāgi Me cansé
Xiki Dime
Mahë'tsi El cielo
Ma thü gā... ¿Xi'e 'bē ni thū ge? Mi nombre es..¿ y tú como te llamas?
Hyūngi Acompañame
Hanja Porqué?
Di mbën'ä'i Te extraño
Ogi pa No te vayas
Hmantho Rapido/apurale/
Ha ga tini? lo encontraste?
Hingi ho No es bueno
Xin 'tso Esta sucio
Di tsani Lo aborrezco
Hindi ne No quiero
Dä mi zēki Ayúdame
Da mi ntsūnhya Descansa
Xoki Abre
Mbāhā Vamonos
Ra tsibi El fuego
Daki Dame
Oxki ña No hables
'yēi abientalo
Hyandi, nu Mira
Nhuëkāte Amor
Nzanmūi Valor
Ji Sangre
Anxē Angel
N'tëkyëi Fe
Ga nhi gā Me bañare
Da mi 'yo'ti Escribelo
Ga zē'i Te ayudare
Xima yatho Esta muy lejos
Ra biblia La Biblia
Ra biblia bi zi'tsi 'na mahuähi 'ne 'nato siento 'ne La Biblia se escribió durante un período de mil
'ne'ta njēya pa bi 'to'ti seiscientos diez años.
Yote yū n'yohū bi 'yo'ti ra Biblia La Biblia fue escrita por unos cuarenta hombres.
Nu'ū bi 'yo'ti ra Biblia himbi hyü'tsi nu'ū yū Los escritores de la Biblia no pusieron por escrito
n'yomfënisē sus propios pensamientos.
Nu'ū bi 'yo'ti ra Biblia bi hyü'tsi nu'ū yū n'yomfëni ä Los escritores de la Biblia pusieron por escrito los
Ojä pensamientos de Dios.
Nuä 'bē'ä ba nñëhë ja ra Biblia hinxū mpādi. El contenido de la Biblia no ha sido cambiado.
Nu'ū yū testigo ä jeoba di zēdi yū jä'i pa di nxādi ra Los testigos de Jehová ayudan a la gente a estudiar
Biblia. la Biblia.
Jesus bi xānbä yū xādi ko nange'ū yū n'tüti Jesús les enseñó a sus discípulos por medio de las
ilustraciones.
Jesús bi xānbä yū jä'i nange'ä ra N'tsū'tabi ä Ojä Jesús le enseñó a la gente acerca del Reino de
Dios.
Jesús bi xānbä yū xādi 'bēpū ge di ora. Jesús enseñó a sus discípulos cómo orar.
Nuä 'bē'ä ge mi xānbäte ä jesús ni 'yëhe nuä jeoba Las enseñanzas de Jesús provenían de Jehová.
Nū'ū yū nxādi ge ba nñepū ja Biblia dä zā da Las enseñanzas de la Biblia nos pueden beneficiar.
'yorkähū ra nho.
Yū n'tānni Preguntas
¿Ha gi ëkyëi ge nu'ä Ojä øde gā'tho yū oracion? ¿Cree usted que Dios escucha todas las oraciones?
¿Ha gi ëkyëi ge nu'ä Ojä numanho gā'tho yū ¿Cree usted que Dios acepta todas las religiones?
religion?
¿Ha gi mbënge ge nu'ä Ojä mi ne'ä ge ga m'būhmū ¿Cree usted que Dios quería que viviéramos
ko gā'tho nu'ū yū hëi di thohmū ya? rodeados de problemas como los que afrontamos
hoy?
¿Ha gi ëkyëi ge nu'ū bi dü ge eme ma di huëkjū da ¿Cree usted que nuestros seres queridos volverán
zøn'ä 'na ra pa ge di m'būi mahøn'ä? a vivir algún día?
¿Ha gi ëkyëi ge da zā ga m'būhmū ko ra njohya ¿Cree usted que es posible ser felices a pesar de
madäge'ä eme jajū yū hëi? tener tantos problemas?
Xi'bū dä zā ge jä'ä gi pādi nangekua ja ximhāi, ¿'bē'ä Si pudiera cambiar alguna cosa en el mundo, ¿cuál
ge gi pādi? sería?
Xi'bū da zā gi 'yørpä 'na n'tānni ä Ojä, ¿ndana ma Si pudiera hacerle una pregunta a Dios, ¿cuál
n'tānni gi 'yørpe? sería?
¿Ha ja'bū 'nandi xkä n'yānni hanja ge nu'ä Ojä di ¿Se ha preguntado alguna vez por qué Dios
ün'ä n'tëdi ge di nja ra n'tso 'ne ra n'ūmbi? permite el mal y el sufrimiento?
¿Ha ja'bū 'nandi xkä n'yānni hanja ge di däkyëihū? ¿Se ha preguntado alguna vez por qué
envejecemos?
¿Ha mi päke ge ra Biblia ma ge da zøn'ä 'na ra pa ge ¿Sabía usted que la Biblia predice que con el
'natho ra n'tsū'tabi di manda gā'tho ra ximhāi? tiempo habrá un solo gobierno que regirá el
mundo entero?
¿Ha xkä hyandi ge xingü'ū ëna ge ëkyëi hingi tēnni ¿Ha observado que muchos que dicen ser
nuä 'bē bi nxānbäte ä jesus? cristianos no siguen las enseñanzas de Jesús?
¿Ha gi numanho gi pädi na nthädi ä n'tānni? ¿Le gustaría saber la respuesta a esa pregunta?
¿Ha gi numanho gi pädi nuä 'bē'ä ma ra Biblia ¿Le gustaría saber lo que dice la Biblia sobre esto?
nangehna?
¿To'o gi tsānbe ge da zā ga āpfū yū nzofo ge ga ¿A quién cree que podemos acudir en busca de
kāmfënihū? consejos confiables?
Xibū ni bëni ¿'bēpū ge da zā di mba ma hoki nuna ¿Cuál cree que sea la solución a este problema?
hëi?
Xibū ni bëni ¿'bē'ä da zā da 'tø'te pa da mba ma hoki ¿Qué cree que se pueda hacer para solucionar este
nuna hëi? problema?
¿Ha ja'bū 'nandi ngübū xkä bëni? ¿Ha pensado alguna vez así?