Está en la página 1de 9

Ha'tsi, 'bē gä di jatho? Buenos días, ¿como esta?

'Bē ni thü? Como te llamas?

Hapū gi 'būi? Dónde vives?

Hapū gi mengü? De dónde eres?

Bä ëhë, Bä 'nēi, bä xøni Ven

'bē'ä gi ne? Que deseas?

Hapū gi ne gi mba Adonde quieres ir?

'bē'ä gi honi? Que buscas?

Di ne ga ñaui Quisiera hablar contigo?

Tsixki Llévame

Ogi nkuē No te enojes

Ogi zoni No llores

'bē'ä gi mbëni? Que piensas?

Ha tünimūi? Estas triste?

Ogi tünimūi No estés triste

Dä yāgi Me cansé

Di tüthe Tengo sed

Tøgä bū! Espérame!

Di ne ga inbita'i... Quisiera invitarte...

Hapū ni mba? A donde vas?

Xiki Dime

Di ntsūnhyatho Estoy Descansando

Di nehme Tengo hambre

'bē'ä ma ora ya? Que hora es?


Ni xüdi Mañana

Mahë'tsi El cielo

Togo'i? Quien eres?

Di ne ga ü'ti'i Te quiero mostrar

Ha 'būpū ni ta? Esta tu padre?

Ma thü gā... ¿Xi'e 'bē ni thū ge? Mi nombre es..¿ y tú como te llamas?

Hagi ñamfø, Hagi ø'ä hñamfø, Hablas español? ¿entiendes español?

Di mengügā... Soy de ...

Hagi mba? ¿Ha gi ne gä mbē? Vas a ir? ¿Quieres ir conmigo?

'bē'ä gä ma? Que has dicho?

Ogi xaxki No me molestes

Nuna gehna ma amigo Él es mi amigo

Hindi pä'ä ñuhü No sé otomí

Ja dadi nxā'ä ñuhü Apenas estoy aprendiendo otomí

Hyūngi Acompañame

Hagi numanho gi 'yøde? Te gustaría escuchar?

Hanja ge hinna? Porqué no?

Hanja Porqué?

Hanja tünimūi? Por que estas triste?

Gä nuthū ma n'dandi Nos vemos en otra ocasión!

Di mbën'ä'i Te extraño

Da mbagā Ya me voy/asta luego

Ogi pa No te vayas

Emme xi mpa hyadi Hace mucho calor

Emme di tüthe Tengo mucha sed


Emme da yāgi Me canse mucho

Hingi tsā ga ña ñuhü xanho. No puedo hablar bien otomí

Hingi tsā No se puede

Hinte tsā gi mbëni No te preocupes

Maske, zātho. Puede ser

Hagi nehme? Tienes hambre?

Hagi tüthe? Tienes sed?

'bê'ä gi honi? Que buscas?

Hindi ne ga øde No quiero escuchar

Ga thokā ua ma 'nandi Pasaré por aquí en otra ocasión

'bē'ä xi gi mbënge? Tú que opina usted?

Hangü di muui na? Cuanto cuesta ésto?

To'o gi honi A quién buscas?

Nmï jēya gi pē'tsi ('būi)? Cuantos años tienes?

Hangü gi ne? Cuanto quieres?

Xinho ge da tin'äuä! Que bueno que te he encontrado aquí!

Di ntsü Tengo miedo

Hinte di tsügā Yo no le temo a nada

Hmantho Rapido/apurale/

Ha ga tini? lo encontraste?

Di ne 'tähä tengo sueño

'Bē'ä gi mbēni? Que piensas?

Hindi ne ga mba gā No quiero ir

Ogä di pumbëni No te olvides

Hingi ho No es bueno
Xin 'tso Esta sucio

Xinho Esta bueno

Di tsani Lo aborrezco

Hindi ne No quiero

Dä mi zēki Ayúdame

Ha dä zā gi zēki? Podrías ayudarme?

Di ne ga zē'i Quiero ayudarte

Da mi ntsūnhya Descansa

Ha gi ne gi ntsihme? Quieres comer?

Oxki ūrpä uēnda No le hagas caso

Hingi tsā No se puede

Xū n'ūgi Estoy enfermo

Emme di johya ge da nu'ä mahøn'ä Me da mucho gusto verte otra vez?

Xoki Abre

Mbāhā Vamonos

'bē'ä gi tø'mi? Que esperas

Ge'tho Por qué (afirmación)

Hagi mba ni xüdi? Vas a ir mañana?

Ha da zā gi hmiki tsû ni... Me puedes prestar tu...

Ra tsibi El fuego

Daki Dame

Oxki ña No hables

Oxki thede No te rías

Ogi thengi No te burles de mí

'yēi abientalo
Hyandi, nu Mira

'yø'tä 'tsēdi gi 'yø'tä xinho Esfuérzate por hacer lo bueno

Nan'tsi, m'bāi Levanté

Ogi ähä No te duermas

Ogi tsūi No lo regañes

Nhuëkāte Amor

Nzanmūi Valor

Ji Sangre

Anxē Angel

N'tëkyëi Fe

Da mi zēnguagi ä... Saludame a...

Xok ra ventana Abre la ventana

Xok ra jü'ti Abre la puerta

Ha 'būpū ni mamá? Esta tu mamá? Etc...

'tixü, duku, Hija, hijo (de cariño)

'tūhmute, 'tūduku Niñita, niñito.

Xitsu, Ndø Esposa, esposo

Ga nhi gā Me bañare

Hapū ja ni...? Donde esta tu...?

Da mi 'yo'ti Escribelo

Xiki 'bē'ä gi ne Dime que quieres

Da mi ma (nehi) Dale lectura

Ogi tihi No corras

Emme xi tsēgi Tengo mucho frio

Ga zē'i Te ayudare
Xima yatho Esta muy lejos

Ra biblia La Biblia

Ra Biblia ge'ä ra nhman Ojä. La Biblia es la Palabra de Dios.

Ra Biblia ëna "…" La Biblia dice "…"

Ra Biblia ëna ge... La Biblia dice que…

Ra biblia bi zi'tsi 'na mahuähi 'ne 'nato siento 'ne La Biblia se escribió durante un período de mil
'ne'ta njēya pa bi 'to'ti seiscientos diez años.

Thogi yonmahuähi ge yū ne xi mba ma thoki ra La Biblia se ha publicado en más de dos mil


Biblia trescientos idiomas.

Yote yū n'yohū bi 'yo'ti ra Biblia La Biblia fue escrita por unos cuarenta hombres.

Ra nhman Ojä La Palabra de Dios

Ra nhman Ojä ënjū ge... La Palabra de Dios nos dice que...

Ra nhman Ojä xikjū nange'ä... La Palabra de Dios habla acerca de…

Nu'ū bi 'yo'ti ra Biblia himbi hyü'tsi nu'ū yū Los escritores de la Biblia no pusieron por escrito
n'yomfënisē sus propios pensamientos.

Nu'ū bi 'yo'ti ra Biblia bi hyü'tsi nu'ū yū n'yomfëni ä Los escritores de la Biblia pusieron por escrito los
Ojä pensamientos de Dios.

Ojä ge'ä bi 'yø'te ra Biblia. Dios es el autor de la Biblia.

Ra Biblia ba nñëhë yū hogä nhma. La Biblia contiene buenas noticias.

Ra Biblia xingü yū n'tëdi ba nñëhë La Biblia contiene muchas leyes.

Nuä 'bē'ä ba nñëhë ja ra Biblia hinxū mpādi. El contenido de la Biblia no ha sido cambiado.

Xingü yū ne xi mba ma thoki ra Bilblia. La Biblia ha sido traducida a muchos idiomas.

Nu'ū yū testigo ä jeoba di zēdi yū jä'i pa di nxādi ra Los testigos de Jehová ayudan a la gente a estudiar
Biblia. la Biblia.

Jesús bi 'yëna "…" Jesús dijo "…"


Jesús bi 'yëna ge "..." Jesús dijo que"…"

Ra Pablo bi 'yo'ti "..." Pablo escribió "…"

Ra Pablo bi 'yo'ti ge... Pablo escribió que…

Jesus bi xānbä yū xādi ko nange'ū yū n'tüti Jesús les enseñó a sus discípulos por medio de las
ilustraciones.

Jesús bi xānbä yū jä'i nange'ä ra N'tsū'tabi ä Ojä Jesús le enseñó a la gente acerca del Reino de
Dios.

Jesús bi xānbä yū xādi 'bēpū ge di ora. Jesús enseñó a sus discípulos cómo orar.

Nuä 'bē'ä ge mi xānbäte ä jesús ni 'yëhe nuä jeoba Las enseñanzas de Jesús provenían de Jehová.

Nū'ū yū nxādi ge ba nñepū ja Biblia dä zā da Las enseñanzas de la Biblia nos pueden beneficiar.
'yorkähū ra nho.

Yū n'tānni Preguntas

¿Ha gi ëkyëi ge... ¿Cree usted que…

¿Ha gi ëkyëi ge nu'ä Ojä øde gā'tho yū oracion? ¿Cree usted que Dios escucha todas las oraciones?

¿Ha gi ëkyëi ge nu'ä Ojä numanho gā'tho yū ¿Cree usted que Dios acepta todas las religiones?
religion?

¿Ha gi mbënge ge nu'ä Ojä mi ne'ä ge ga m'būhmū ¿Cree usted que Dios quería que viviéramos
ko gā'tho nu'ū yū hëi di thohmū ya? rodeados de problemas como los que afrontamos
hoy?

¿Ha gi ëkyëi ge nu'ū bi dü ge eme ma di huëkjū da ¿Cree usted que nuestros seres queridos volverán
zøn'ä 'na ra pa ge di m'būi mahøn'ä? a vivir algún día?

¿Ha gi ëkyëi ge da zā ge... ¿Cree usted que es posible que…

¿Ha gi ëkyëi ge da zā ga m'būhmū ko ra njohya ¿Cree usted que es posible ser felices a pesar de
madäge'ä eme jajū yū hëi? tener tantos problemas?

Xi'bū dä zā ge jä'ä gi pādi nangekua ja ximhāi, ¿'bē'ä Si pudiera cambiar alguna cosa en el mundo, ¿cuál
ge gi pādi? sería?

Xi'bū da zā gi 'yørpä 'na n'tānni ä Ojä, ¿ndana ma Si pudiera hacerle una pregunta a Dios, ¿cuál
n'tānni gi 'yørpe? sería?

¿Ha ja'bū 'nandi xkä n'yānni... ¿Se ha preguntado alguna vez…

¿Ha ja'bū 'nandi xkä n'yānni hanja ge nu'ä Ojä di ¿Se ha preguntado alguna vez por qué Dios
ün'ä n'tëdi ge di nja ra n'tso 'ne ra n'ūmbi? permite el mal y el sufrimiento?

¿Ha ja'bū 'nandi xkä n'yānni hanja ge di däkyëihū? ¿Se ha preguntado alguna vez por qué
envejecemos?

¿Ha mi päke... ¿Sabía usted…

¿Ha mi päke ge ra Biblia ma ge da zøn'ä 'na ra pa ge ¿Sabía usted que la Biblia predice que con el
'natho ra n'tsū'tabi di manda gā'tho ra ximhāi? tiempo habrá un solo gobierno que regirá el
mundo entero?

¿Ha xkä hyandi ge xingü'ū ëna ge ëkyëi hingi tēnni ¿Ha observado que muchos que dicen ser
nuä 'bē bi nxānbäte ä jesus? cristianos no siguen las enseñanzas de Jesús?

¿Ha gi numanho gi pädi na nthädi ä n'tānni? ¿Le gustaría saber la respuesta a esa pregunta?

¿Ha gi numanho gi pädi nuä 'bē'ä ma ra Biblia ¿Le gustaría saber lo que dice la Biblia sobre esto?
nangehna?

¿To'o gi tsānbe ge da zā ga āpfū yū nzofo ge ga ¿A quién cree que podemos acudir en busca de
kāmfënihū? consejos confiables?

¿'Bē'ä gi mbënge? ¿Qué piensa usted?

¿'Bē'ä gi mbëni ge nange'ä? ¿Qué opina usted de eso?

Xibū ni bëni ¿hanja i njabū? ¿A qué cree que se deba esto?

Xibū ni bëni ¿'bēpū ge da zā di mba ma hoki nuna ¿Cuál cree que sea la solución a este problema?
hëi?

Xibū ni bëni ¿'bē'ä da zā da 'tø'te pa da mba ma hoki ¿Qué cree que se pueda hacer para solucionar este
nuna hëi? problema?

¿Ha ngübū gi mbëni? ¿Está de acuerdo?

¿Ha ja'bū 'nandi ngübū xkä bëni? ¿Ha pensado alguna vez así?

Da zā ga āpfū ä jeoba ge di zēkjū. Podemos pedirle a Jehová que nos ayude.

También podría gustarte