Está en la página 1de 37

APQP/CP No.

/Number:
Checklist de Fase 1 - CONCEPTO/PROGRAMA / Phase 1 Checklist - CONCEPT/PROGRAM
Hoja 1 de 5 / Page 1 of 5

Si No N/A Responsable / Notas y Comentarios /


Aspecto/Item
Yes No N/A Responsible Comments and Notes
1 Integración del Equipo / Organize the team
2 Investigación de Mercado / Market Research
Información histórica de garantías y calidad / Historical Warranty and Quality
3
Information
4 Experiencias del Equipo / Team Experience
5 Mejores Prácticas / Besta Practices
6 Lecciones Aprendidas / Lessons Learned

7 Plan de Negocios/Estrategia de Mercado / Business Plan and Marketing Strategy

Datos de Comparaciones Competitivas del Producto/Proceso / Product/Process


8
Benchmark Data
9 Supuestos del Producto/Proceso / Producto/Process Assumptions
10 Estudios/Pruebas de Confiabilidad del Producto / Product Realiability Studies
11 Entradas de los Clientes / Customer Inputs
12 Objetivos de Diseño / Design Goals
13 Objetivos de Calidad y Confiabilidad / Realibility and Quality Goals
14 Lista Preliminar de Materiales / Preliminary Bill of Material
15 Diagrama de Flujo del Proceso Preliminar / Preliminary Process Flow Chart
Lista Preliminar de Características Especiales del Producto y Proceso / Preliminary
16
Identication of Special Products and Process Characteristics
17 Plan de Aseguramiento del Producto / Product Assurance Plan
18 Apoyo y Soporte de la Dirección / Management Support
APQP/CP No./Number:
Checklist de Fase 2 - PRODUCTO / Phase 2 Checklist - PRODUCT Hoja 2 de 5 / Page 2 of 5

Si No N/A Responsable / Notas y Comentarios /


Aspecto/Item
Yes No N/A Responsible Comments and Notes
1 Integración del Equipo / Organize the team
2 AMEF de Diseño (AMEFs/FMEA) / Design FMEA
Diseño para Facilidad de Manufactura y Ensamble / Design Failure Mode and Effects
3
Analysis (DFMEA)
4 Verificaciones de Diseño / Design Verification
5 Revisiones de Diseño / Design Reviews
Plan de Control para Fabricación de Prototipo (APQP/CP) / Prototype Build - Control
6
Plan
7 Dibujos de Ingeniería / Engineering Drawings
8 Especificaciones de Ingeniería / Engineering Specifications
9 Especificaciones de Materiales / Material Specifications
10 Cambios de Dibujos y Especificaciones / Drawing and Specification Changes
Requerimientos de Nuevo Equipo, Herramental e Instalaciones / New Equipment,
11
Tooloing and Facilities Requirements
Características Especiales del Producto y el Proceso / Special Products and Process
12
Characteristics
Requerimientos de Gages y Equipo de Prueba / Gages/Testing Equipment
13
Requirements
Revisión de Factibilidad y Aprobado por el Equipo Multifuncional / Team Feasibility
14
Commitment and Management Support

15 Fabricación de Prototipos (Corrida Prepiloto) / Prototype Fabrication (Prepilot Run)

16 Apoyo y Soporte de la Dirección / Management Support


APQP/CP No./Number:
Checklist de Fase 3 - PROCESO / Phase 3 Checklist - PROCESS Hoja 3 de 5 / Page 3 of 5

Si No N/A Responsable / Notas y Comentarios /


Aspecto/Item
Yes No N/A Responsible Comments and Notes
1 Integración del Equipo / Organize the team

2 Normas y Especificaciones de Empaque / Packaging Standards and Specifications

Revisión del Sistema de Calidad del Producto/Proceso / Product/Process Quality


3
System Review
4 Diagrama de Flujo del Proceso / Process Flow Chart
5 Lay out de Plan de Piso / Floor Plan Layout
6 Matriz de Características / Characteristics Matrix
7 AMEF de Proceso (AMEF/FMEA) / Process FMEA
8 Plan de Control de Prelanzamiento (APQP/CP) / Pre-Launch Control Plan
9 Instrucciones del Proceso / Process Instructions
Plan de Análisis de los Sistemas de Medición (MSA) / Measurement Systems
10
Analysis Plan
Plan de Estudios Prel. de Habilidades/Capacidades de los Procesos (SPC) /
11
Preliminary Process Capability Study Plan
12 Corrida de Prelanzamiento (Piloto) / Pre-launch Run (Pilot)
13 Apoyo y Soporte de la Dirección / Management Support

APQP/CP No./Number:
Checklist de Fase 4 - PRODUCTO/PROCESO / Phase 4 Checklist - PRODUCT/PROCESS
Checklist de Fase 4 - PRODUCTO/PROCESO / Phase 4 Checklist - PRODUCT/PROCESS Hoja 4 de 5 / Page 4 of 5

Si No N/A Responsable / Notas y Comentarios /


Aspecto/Item
Yes No N/A Responsible Comments and Notes
1 Integración del Equipo / Organize the team
2 Corrida de Producción Significativa (para PPAP) / Significant Production Run
3 Evaluación de los Sistemas de Medición (MSA) / Measurement Systems Analysis
Estudios Preliminares de Habilidades / Capacidades de los Procesos (SPC) /
4
Preliminary Process Capability Study
5 Aprobación de Partes para Producción (PPAP) / Production Part Approval
6 Pruebas de Validación de la Producción / Production Validation Testing
7 Evaluaciones de Empaque / Packaging Evaluation
8 Plan de Control de la Producción (Final) (APQP/CP) / Production Control Plan
Liberación y Aprobación de la Planeación de Calidad / Quality Planing Sign-Off and
9
Management Support
10 Apoyo y Soporte de la Dirección / Management Support

APQP/CP No./Number:
Checklist de Fase 5 - PRODUCCIÓN / Phase 5 Checklist - PRODUCTION Hoja 5 de 5 / Page 5 of 5
Si No N/A Responsable / Notas y Comentarios /
Aspecto/Item
Yes No N/A Responsible Comments and Notes
1 Integración del Equipo / Organize the Team
2 TS 2002 + APQP/CP + AMEF + MSA + SPC + PPAP + CSR
3 Reducción Permanente de las Variaciones/Reduced Variations
Mejoramiento Permanente en la Satisfacción de los Clientes / Improved Customer
4
Satisfaction

Mejoramiento Permanente en los Envíos, Entregas y Servicio / Improved Delivery


5
and Service
6 Uso Efectivo de Mejores Prácticas / Effective Use of Best Practices
7 Uso Efectivo de Lecciones Aprendidas / Effective Use of Lessos Learned
8 Proceso de Mejoramiento Continuo / Continual Improvement Process
9 Aplicación Encuestas a Clientes / Customer Survey Application
Auditorias – Sistemas, Proceso, Producto y LPAs / System, Process, Product, and
10
LPA Audits
Quejas, Reclamaciones, Devoluciones y Rechazos / Complaints, Claims, Returns
11
and Rejections

12 Monitoreo del 100% de entregas a Tiempo / 100% Delivery On Time Monitoring


A - 1 CHECKLIST PARA AMEFs DE DISEÑOS / DESIGN FMEA CHECKLIST

Cliente ó No. de Parte Interna / Nivel de Revisión /


Customer or Internal Part No Revision Level

Persona
Fecha de
Si / No / Comentarios/Acciones Requeridas / Responsable /
Pregunta / Question N/A / N/A Cumplimiento /
Yes No Comment/Action Required Person
Due Date
Responsible

¿El AMEFD se preparó usando el manual de referencia para Análisis de


Modos y Efectos de Fallas Potenciales (AMEF) de Chrysler, Ford y GM, y los
1 requerimientos específicos de los clientes que apliquen? / Was the DFMEA
prepared using the Chrysler, Ford, and

¿Se han revisado los datos históricos de campañas y garantías? / Have


2 historical campaing and warranty data been reviewed?
¿Se han considerado mejores prácticas y lecciones aprendidas de AMEFDs
3 de partes similares? / Have best practices and lessons learned from similar
part DFMEAs been considered?
¿El AMEFD identifica Características Especiales? / Does the DFMEA identify
4 Special Characteristics?

¿Se han identificado y revisado características cruzadas (glosario) con los


proveedores afectados para alineamiento de AMEFs y controles apropiados
5 en la base de suministros? / Have pass-through characteristics (glossary)
been identified and reviewed with

¿Se han revisado características especiales designadas por los clientes ó la


organización con los proveedores afectados para asegurar alineamiento de
6 AMEFs? / Have special characteristics designated by the customer or
organization been reviewed with affec

¿Se han identificado características de diseño que afectan modos de fallas


7 con prioridades de alto riesgo? / Have design characteristics that affect high
risk priority failure modes been identified?
¿Se han asignado acciones correctivas apropiadas a números de prioridad de
8 alto riesgo? / Have appropriate corrective actions been assigned to hihg risk
priority numbers?
¿Se han asignado acciones correctivas apropiadas a números de prioridad de
9 alta severidad? / Have appropriate corrective actions been assigned to high
severity numbers?
¿Las prioridades en riesgos se han revisado cuando se hayan completado y
10 verificado acciones correctivas? / Have risk priorities been revised when
corrective actions have been completed and verified?

Fecha de Revisión / Revision Date:


Preparado por / Prepared By:

Inicio Módulos Índice


Inicio Módulos Índice
Módulo 1
Módulo 1
A - 2 CHECKLIST PARA INFORMACIÓN DE DISEÑO / DESIGN INFORMATION CHECKLIST

Cliente ó No. de Parte Interna / Nivel de Revisión /


Customer or Internal Part No Revision Level

Persona
Fecha de
Si / No / Comentarios/Acciones Requeridas / Responsable /
Pregunta / Question N/A / N/A Cumplimiento /
Yes No Comment/Action Required Person
Due Date
Responsible
A. Generalidades / General
1 ¿El diseño requiere: / Does the design require:
a • Nuevos materiales? / New materials?
b • Herramental especial? / Special tooling?
c • Nueva tecnología ó proceso? / New technology or process?
¿Se ha considerado el análisis de variación en la construcción del
2 ensamble? / Has assembly build variation analysis been considered?
¿Se han considerado Diseños de Experimentos? / Has Design of Experiments
3 been considered?
¿Existe algún plan para prototipos en operación? / Is there a plan for
4 prototypes in place?
5 ¿Se ha completado algún AMEFD? / Has a DFMEA been completed?
¿Se ha completado algún DFMA (Diseño para Facilidad de Manufactura y
6 Ensamble? / Has a DFMA /design For Manufacturability and Assembly) been
completed?

¿Se han considerado aspectos clave de servicio y mantenimiento? / Have


7 service and maintenance issues been considered?

¿Se ha considerado algún Plan de Verificación de Diseños? / Has de Design


8 Verification Plan been considered?
Si es así, ¿se completó por algún equipo multifuncional? / If yes, was it
9 completed by a cross functional team?

¿Todas las pruebas, métodos, equipo y criterios de aceptación especificados


10 están claramente definidos y entendidos? / Are all specified test, methods,
equipment and acceptance criteria clearly defined and undeestood?

¿Se han seleccionado Características Especiales? / Have Special


11 Characteristics been selected?
12 ¿La lista de materiales está completa? / Is bill of material complete?
¿Se han documentado apropiadamente las características especiales? / Are
13 Special Characterisitcs properly documented?

A - 2 CHECKLIST PARA INFORMACIÓN DE DISEÑO / DESIGN INFORMATION CHECKLIST

Cliente ó No. de Parte Interna / Nivel de Revisión /


Customer or Internal Part No Revision Level

Persona
Fecha de
Si / No / Comentarios/Acciones Requeridas / Responsable /
Pregunta / Question N/A / N/A Cumplimiento /
Yes No Comment/Action Required Person
Due Date
Responsible
B. Dibujos de Ingeniería / Engineering Drawings
¿Se han identificado las dimensiones de referencia para minimizar el tiempo
14 de inspección de layout ? / Are reference dimensions identified to minimize
inspection layout time?

¿Se han identificado suficientes puntos de control y superficies con datums


15 para diseñar gages de funcionalidad? / Are sufficient control points and datum
surfaces identified to design functional gages?
¿Las tolerancias son compatibles con los estándares / normas de
16 manufactura aceptados? / Are tolerances compatible with accepted
manufacturing standards?
¿Con la tecnología de inspección existente y disponible se pueden medir
17 todos los requerimientos de diseño? / Can existing and available inspections
technology measure all design requirements?

¿El proceso de administración de cambios de ingeniería designado por los


clientes es usado para administrar los cambios de ingeniería mismos? / Is the
18 customer designated engineering change management process used to
manage engineering changes?
C. Especificaciones de Desempeño de Ingeniería / Engineering
Performance Specifications
¿Se han identificado las características especiales? / Have special
19 characteristics been identified?
¿Los parámetros de prueba son suficientes para abordar las condiciones de
uso requeridas, ej., validación de la producción y uso final? / Are test
20 parameters sufficient to address required use conditions, i.e., production
validation and end use?
¿Las partes manufacturadas con especificaciones mínimas y máximas se han
21 probado como se requiere? / Have parts manufactured at minimum and
maximum specifications been tested as required?
¿Todas las pruebas de producto se harán en planta? / Will all product testing
22 be done in-house?
Si no, ¿Se harán por un proveedor aprobado? / If not, is it done by an
23 approved supplier?
¿El tamaño de muestra y/o frecuencia especificados en las pruebas de
desempeño en proceso son consistentes con los volúmenes de manufactura?
24 / Is the specified in-process performance test sampling size and/or frequency
consistent with manufacturing volume
A - 2 CHECKLIST PARA INFORMACIÓN DE DISEÑO / DESIGN INFORMATION CHECKLIST

Cliente ó No. de Parte Interna / Nivel de Revisión /


Customer or Internal Part No Revision Level

Persona
Fecha de
Si / No / Comentarios/Acciones Requeridas / Responsable /
Pregunta / Question N/A / N/A Cumplimiento /
Yes No Comment/Action Required Person
Due Date
Responsible
D. Especificaciones de Materiales / Material Specification

¿Se ha obtenido la aprobación del cliente, ej., para pruebas y documentación,


25 como se requiere? / Has customer approval been obtained, e.g., for testing
and documentation, as required?

¿Están identificadas las características especiales de los materiales? / Are


26 special material characteristics identified?

Cuando la organización es responsable de diseño, ¿Los materiales


especificados, los tratamientos térmicos y de superficies son compatibles con
27 los requerimientos de durabilidad y en el medio ambiente identificado? /
Where the organization is design respo

Cuando se requiere, ¿Los proveedores de materiales están en la lista


28 aprobada por los clientes? / Where required, are the material suppliers on the
customer approved list?

¿La organización ha desarrollado e implementado un proceso para controlar


29 la calidad del material de recibo? / Has the organization developed and
implemented a process to control incoming material quality?

¿Se han identificado las características de los materiales que requieren


30 inspección? Si es así , / Have material characteristics requiring inspection
been identified? If so,
• ¿las características son checadas en planta? / Will characteristics be
a checked in-house?
• ¿está disponible el equipo de prueba, si el chequeo se hace en planta? / If
b checked in-house, is test equipment avaliable?

• ¿Gente competente está disponible para asegurar pruebas exactas, si el


c chequeo se hace en planta? / If checked in-house, are competent people
avaliable to assure accurate testing?

31 ¿Son usados laboratorios externos? / Will outside laboratories be used?


A - 2 CHECKLIST PARA INFORMACIÓN DE DISEÑO / DESIGN INFORMATION CHECKLIST

Cliente ó No. de Parte Interna / Nivel de Revisión /


Customer or Internal Part No Revision Level

Persona
Fecha de
Si / No / Comentarios/Acciones Requeridas / Responsable /
Pregunta / Question N/A / N/A Cumplimiento /
Yes No Comment/Action Required Person
Due Date
Responsible

• ¿La organización cuenta con un proceso implementado para asegurar la


competencia de los laboratorios tal como, acreditamiento? NOTA: La
competencia requiere ser asegurada, independientemente de la relación de la
a organización con el laboratorio. / Does the organization have process in place
to assure laboratory competency such as accreditation? NOTE: Competency
needs to be assured, regardless of the organization's relationship with the
laboratory.

¿Se han considerado los siguientes requerimientos de materiales: / Have the


32 following material requirements been considered:
• Manejo, incluyendo aspectos ambientales? / Handling, including
a environmental aspects?

• Almacenamiento, incluyendo aspectos ambientales? / Storage, including


b environmental aspects?

• La composición de los materiales/substancias ha sido reportada de acuerdo


con requerimientos de los clientes, ej., IMDS? / Have the materials/substance
c composition been reported in accordance with customer requirements e.g.,
IMDS?

• Las partes poliméricas han sido identificadas/marcadas en base a los


d requerimientos de los clientes? / Have polymeric parts been identified/marked
per customer requirements?

Fecha de Revisión / Revision Date:


Preparado por / Prepared By:

Inicio Módulos Índice


Inicio Módulos Índice
Módulo 1
Módulo 1
A - 3 CHECKLIST PARA EQUIPO, HERRAMENTAL Y EQUIPO DE PRUEBA NUEVO

Cliente ó No. de Parte Interna / Nivel de Revisión /


Customer or Internal Part No Revision Level

Persona
Fecha de
Si / No / Comentarios/Acciones Requeridas / Responsable /
Pregunta / Question N/A / N/A Cumplimiento /
Yes No Comment/Action Required Person
Due Date
Responsible
1 ¿El diseño requiere: / Does the design require:
a • Nuevos materiales? / New materials?
b • Cambios rápidos? / Quick change?
c • Fluctuaciones de volúmenes? / Volume fluctuations?
d • A Prueba de errores / fallas? / Mistake proofing?

2 ¿Se han preparado listas identificando: (Incluir a todos los proveedores)


a • Equipo nuevo? / New equipment?
b • Herramental nuevo? / New tooling?
• Equipo de prueba nuevo (incluyendo ayudas para chequeo)? / New test
c equipment (including checking aids)?
¿Se han acordado criterios de aceptación para: (Incluir a todos los
3 proveedores)
a • Equipo nuevo? / New equipment?
b • Herramental nuevo? / New tooling?
• Equipo de prueba nuevo (incluyendo ayudas para chequeo)? / New test
c equipment (including checking aids)?

¿Serán conducidos estudios preliminares de habilidades con el fabricante de


4 herramentales y/o equipo? / Will preliminary capability study be conducted at
the tooling and/or equipment manufacturer?

¿Se ha determinado la factibilidad y exactitud del equipo de prueba? / Has


5 test equipment feasibility and accuracy been established?

¿Existe un plan completo de mantenimiento preventivo para el equipo y


6 herramental? / Is a preventive maintenance plan complete for equipment and
tooling?

¿Las instrucciones de ajuste y puesta a punto para equipo y herramental


7 nuevo están completas y entendibles? / Are setup instructions for new
equipment and tooling complete and understable?
¿Estarán disponibles y capaces los gages para correr estudios preliminares
de habilidad de los procesos del equipo en las instalaciones de los
8 proveedores del equipo mismo? / Will capable gages be avaliable to run
preliminary process capability studies at

A - 3 CHECKLIST PARA EQUIPO, HERRAMENTAL Y EQUIPO DE PRUEBA NUEVO

Cliente ó No. de Parte Interna / Nivel de Revisión /


Customer or Internal Part No Revision Level

Persona
Fecha de
Si / No / Comentarios/Acciones Requeridas / Responsable /
Pregunta / Question N/A / N/A Cumplimiento /
Yes No Comment/Action Required Person
Due Date
Responsible
¿Los estudios preliminares de habilidad de los procesos serán corridos en la
9 planta de manufactura / procesamiento? / Will preliminary process capability
studies be run at the processing plant?

¿Se han identificado las características del proceso que afectan


10 características especiales del producto? / Have process characteristics that
affect special product characteristics been identified?
¿Se usaron características especiales del producto en la determinación de los
11 criterios de aceptación? / Were special product characteristics used in
determining acceptance criteria?

¿El equipo de manufactura cuenta con suficiente capacidad para manejar los
volúmenes de producción y servicio pronosticados? / Does the manufacturing
12 equipment have sufficient capacity to handle forecasted production and
service volumes?

¿Es suficiente la capacidad en pruebas para ofrecer pruebas adecuadas


13 mismas? / Is testing capacity sufficient to provide adequate testing?

¿El equipo de medición se ha verificado y documentado mostrando


calificación para el alcance requerido en las mediciones y pruebas? / Has the
14 measurement equipment been verified and documented showing qualification
for the required scope of measurement and testing?

Fecha de Revisión / Revision Date:

Preparado por / Prepared By:


Índice
Inicio Módulos Índice
Inicio Módulos Módulo 1
Módulo 1
A-4 CHECKLIST PARA LA CALIDAD DE LOS PRODUCTOS / PROCESOS

Cliente ó No. de Parte Interna / Nivel de Revisión /


Customer or Internal Part No Revision Level

Persona
Fecha de
Si / No / Comentarios/Acciones Requeridas / Responsable /
Pregunta / Question N/A / N/A Cumplimiento /
Yes No Comment/Action Required Person
Due Date
Responsible
¿Se requiere de la asistencia ó aprobación de los clientes para el desarrollo
1 de los planes de control? / Is customer assistance or approval required for the
development of control plan?

¿La organización ha identificado quién es el enlace en calidad con los


2 clientes? / Has the organization identified who will be the quality liaison with
the cutomer?
¿La organización ha identificado quién es el enlace en calidad con sus
3 proveedores? / Has the organization identified who will be the quality liaison
with the suppliers?

¿Se ha revisado y aprobado el sistema de administración de calidad en base


a los requerimientos específicos de los clientes? / Has the quality
4 management system been reviewed and approved per cutomer specific
requirements?

¿Existe suficiente personal identificado para cubrir: / Are there sufficient


5 personel identified to cover:
• Los requerimientos de los Planes de Control? / Control plan
a requirements?
b • Las inspecciones de layouts? / Layout inspection?
• Las pruebas de desempeño de ingeniería? / Engineering performance
c testing?
• El análisis para resolución y reacción a problemas? / Problem reaction
d and resolution analysis?
¿Existe un programa de entrenamiento documentado que: / Is there a
6 documented training program that:
a • Incluya a todos los empleados? / Include all employees?
b • Liste quién ha sido entrenado? / Lists whose been trained?
• Ofrezca un calendario o programa de entrenamiento? / Provides a
c training schedule?
¿El programa de entrenamiento se ha completado para: / Has training been
7 completed for:
a • El control estadístico de los procesos? / Statistical process control?
b • Estudios de habilidades? / Capability studies?
c • Solución de problemas? / Problem solving?
d • A prueba de errores/fallas? / Mistake proofing?
e • Planes de reacción? / Reaction Plans?
f • Otros tópicos identificados? / Other topics as identified?
¿Cada operación cuenta con instrucciones de proceso que están alineadas a
8 los planes de control? / Is each operation provided with process instructions
that are keyed to the control plan?
A-4 CHECKLIST PARA LA CALIDAD DE LOS PRODUCTOS/PROCESOS / PRODUCT/PROCESS QUALITY CHECKLIST

Cliente ó No. de Parte Interna / Nivel de Revisión /


Customer or Internal Part No Revision Level

Persona
Fecha de
Si / No / Comentarios/Acciones Requeridas / Responsable /
Pregunta / Question N/A / N/A Cumplimiento /
Yes No Comment/Action Required Person
Due Date
Responsible

¿Están accesibles instrucciones estándar de los operadores en cada estación


9 de trabajo? / Are standard operator instructions accessible at each work
station?

¿Las instrucciones de los operadores incluyen dibujos y diagramas? / Do


10 operator instructions include pictures ans diagrams?

¿Se involucraron a los líderes de los operadores/equipos en el desarrollo de


11 las instrucciones estándar de los operadores? / Were operator/team leaders
involved in developing standard operator instructions?

¿Las instrucciones de inspección incluyen: / Do inspection instructions


12 include:
• Especificaciones de desempeño de ingeniería fácilmente entendibles? /
a Easily understood engineer performance specification?
b • Frecuencias de pruebas? / Test frequencies?
c • Tamaños de muestras? / Sample sizes?
d • Planes de reacción? / Reaction Plans?
e • Requerimientos de documentación? / Documentation requirements?
13 ¿Las ayudas visuales son/están: are visual aids:
• Apropiada y fácilmente entendibles y legibles? / Appropriate, easily
a understood and legible?
b • Disponibles? / Available?
c • Accesibles? / Accesible?
d • Aprobadas? / Approved?
e • Fechadas y actuales? / Dated ans current?

¿Existe un procedimiento para implementar, mantener y establecer planes de


reacción, para aspectos clave tales como, condiciones fuera de control
14 basadas en el control estadístico de los procesos? / Is there a procedure to
implement, maintain, and stablis
¿Existe un proceso de solución de problemas identificado que incluya el
15 análisis de causas raiz? / Is there an identified problem solving process taht
includes root cause analysis?
A-4 CHECKLIST PARA LA CALIDAD DE LOS PRODUCTOS/PROCESOS / PRODUCT/PROCESS QUALITY CHECKLIST

Cliente ó No. de Parte Interna / Nivel de Revisión /


Customer or Internal Part No Revision Level

Persona
Fecha de
Si / No / Comentarios/Acciones Requeridas / Responsable /
Pregunta / Question N/A / N/A Cumplimiento /
Yes No Comment/Action Required Person
Due Date
Responsible
¿Los últimos dibujos y especificaciones están disponibles a los operadores, y
en particular en los puntos de inspecciones? / Are the latest drawings and
16 specifications available for the operator, in particular at the points of the
inspection?

• Las pruebas de ingeniería (dimensionales, de materiales, apariencia y


desempeño) se han completado y documentado como se requiere y en
a acuerdo con los requerimientos de los clientes? / Have engineering tests
(dimensional, material, apperance, and p

¿Están los formatos/bitácoras actuales disponibles para el personal apropiado


17 para reportar resultados de inspecciones? / Are the current forms/logs
available for appropiate personnel to record

¿Lo siguiente está disponible y colocado en puntos apropiados de la


18 operación? / Atre the following available and placed at the appropriate points
of the operation?

• Dispositivos de medición y monitoreo? / Monitoring and measurement


a devices?
b • Instrucciones de gages? / Gage instructions?
c • Muestras de referencia? / Reference samples?
d • Bitácoras de inspecciones? / Inspection logs?

¿se han tomado disposiciones para certificar y calibrar gages y equipo de


prueba en las frecuencias definidas en que sea apropiado? / Have provisions
19 been made to certify and calibrate gages and test equipment at a defined
frequency that is appropriate?

¿Los estudios de habilidades de los sistemas de medición se han: / Have


20 required measurement system capability studies been:
a • Completado? / Completed?
b • Aceptado? / Acepted?
¿se han conducido estudios iniciales de habilidades de los procesos y en
21 base a los requerimientos de los clientes? / Have initial process capability
studies been conducted per customer requirements?

¿El equipo e instalaciones para inspecciones de layout son adecuados para


22 ofrecer layouts iniciales y continuos de todos los detalles y componentes y de
acuerdo con los requerimientos de los clientes? /

A-4 CHECKLIST PARA LA CALIDAD DE LOS PRODUCTOS/PROCESOS / PRODUCT/PROCESS QUALITY CHECKLIST

Cliente ó No. de Parte Interna / Nivel de Revisión /


Customer or Internal Part No Revision Level

Persona
Fecha de
Si / No / Comentarios/Acciones Requeridas / Responsable /
Pregunta / Question N/A / N/A Cumplimiento /
Yes No Comment/Action Required Person
Due Date
Responsible
¿Se cuenta con un procedimiento documentado para el control de material de recibo que
23 pudiera incluir, por ejemplo, los siguientes ítems/puntos: / In there a documented
procedure for controlling incoming material that may include, for example, the followi

a • Características a ser inspeccionadas? / Characteristics to be inspected?


b • Frecuencias de inspección? / Frequency of inspection?
c • Tamaños de muestra? / Sample size?
• Localización designada para producto aprobado? / Designated location for approved
d products?
e • Disposición de producto no conforme? / Disposition of nonconforming products?

¿Se han ofrecido muestras de partes para producción con base en los requerimientos de
24 los clientes? / Have sample production parts been provided per customer requirements?

¿Existe algún procedimiento para identificar, segregar y controlar productos no conformes


25 y prevenir de envíos? / Is there a procedure to identify, segregate, and control
nonconforming products products to prevent shipment?

¿Están disponibles procedimientos para retrabados/reparaciones para asegurar producto


26 conforme? / Are rework/repair procedures avaliable to assure conforming product?

¿Existe algún procedimiento para recalificar material reparado/retrabajado? / Is there a


27 procedure to requalify repaired/reworked material?

¿Se ha retenido una muestra master, si se requiere, como parte del proceso de
28 aprobación de partes? / Has a master sample, if required, been retained as part of the part
approval process?

¿Existe algún procedimiento apropiado para rastreabilidad de lotes? / Is there an


29 appropriate lot traceability procedure?

¿Existen auditorias periódicas planeadas e implementadas de productos saliendo? / Are


30 periodic audits of outgoing products planned and implemented?
¿Existen evaluaciones periódicas planeadas e implementadas del sistema de calidad? /
31 Are periodic assessments of the quality systems planned ans implemented?

¿Los clientes han aprobado el empaque y las especificaciones de empaque? / Has the
32 customer approved the packaging and the packaging specification?

Fecha de Revisión / Revision Date:

Preparado por / Prepared By:

Inicio Módulos Índice


Inicio Módulos Índice
Módulo 1
Módulo 1
A-5 CHECKLIST PARA PLAN DE PISO / FLOOR PLAN CHECKLIST

Cliente ó No. de Parte Interna / Nivel de Revisión /


Customer or Internal Part No Revision Level

Persona
Fecha de
Si / No / Comentarios/Acciones Requeridas / Responsable /
Pregunta / Question N/A / N/A Cumplimiento /
Yes No Comment/Action Required Person
Due Date
Responsible
¿Se han aplicado conceptos lean al considerar el flujo de materiales? / Have
1 lean concepts applied in considering material flow?
¿El plan de piso identifica todos los puntos de proceso e inspección
2 requeridos? / Does the floor plan identify all required process and inspection
points?

¿Se han considerado áreas claramente marcadas para todos los materiales,
3 herramientas y equipo en cada operación? / Have clearly marked areas for all
material, tools, and equipment at each operation been considered?

¿Se ha asignado suficiente espacio para todo el equipo? / Has sufficient


4 space been allocated for all equipment?
5 ¿Son las áreas de proceso e inspección: / Arre process and inspection areas:
a • De tamaño adecuado? / Of adequate size?
b • Apropiadamente iluminadas? / Property lighted?
¿Las áreas de inspección contienen equipo necesario y almacenamiento de
6 registros? / Do inspection areas contain necessary equipment and record
storage?
7 ¿Existen adecuadas: / Are there adequate:
a • Áreas de proceso? / Staging areas?
b • Áreas cautivas? / Impound areas?
¿Están los puntos de inspección localizados para prevenir el envío de
8 productos no conformes? / Are inspection points located to prevent shipment
of nonconforming product?
¿Existen controles para cada proceso para eliminar contaminacionesó
9 mezclas inapropiadas de producto? / Are there controls for each process to
eliminate contamination or inappropriate mixing of product?
¿El material está protegido de contaminaciones de sistemas de manejo de
10 aire ó aéreos? / Is material protected from overhead or air handling systems
contamination?

¿Están dispuestas instalaciones para auditoria final de producto? / Have


11 facilities adequate to control movement of nonconforming incoming material?

¿Existen instalaciones adecuadas para control el movimiento de material de


12 recibo no conforme? / Are facilities adequate to control movement of
nonconforming incoming material?
Fecha de Revisión / Revision Date:
Preparado por / Prepared By:

Inicio Módulos Índice


Inicio Módulos Índice
Módulo 1
Módulo 1
A-6 CHECKLIST PARA DIAGRAMAS DE FLUJO DE PROCESOS / PROCESS FLOW CHART CHECKLIST

Cliente ó No. de Parte Interna / Nivel de Revisión /


Customer or Internal Part No Revision Level

Persona
Fecha de
Si / No / Comentarios/Acciones Requeridas / Responsable /
Pregunta / Question N/A / N/A Cumplimiento /
Yes No Comment/Action Required Person
Due Date
Responsible
¿El diagrama de flujo ilustra el proceso completo desde el recibo hasta el
envío, incluyendo procesos y servicios externos? / Does the flow chart
1 illustrate the entire process from receiving through shipping, including outside
process and services?

En el desarrollo del diagrama de flujo del proceso, ¿Se usó el AMEFD, si está
disponible, para identificar características especiales que pudieran ser
2 críticas? / In the development of the process flow chart, was the DFMEA used,
if available, to identify

¿El diagrama de flujo está ligado/conectado a los chequeos del producto y el


3 proceso en los planes de control y AMEFPs? / Is the flow chart keyed to
product and process checks in the control plan and PFMEA?

¿El diagrama de flujo describe cómo se mueve/desplaza el producto, ej.,


4 transportador de baleros, contenedores laterales, etc.? / Does the flow chart
describe how the product will move, i.e., roller conveyor, slide containers, etc.?

¿El sistema jalar/la optimización se han considerado para este proceso? / Has
5 the pull system/optimization been considered for this process?
¿Se han establecido disposiciones para identificar e inspeccionar producto
6 retrabajado antes de ser usado? / Have provisions been made to identify and
inspect reworked product before being used?

¿Están apropiadamente definidos e implementados controles de materiales


para movimiento y flujo por estaciones de productos incluyendo una
7 apropiada identificación de los mismos? Los controles debieran abordar
producto en recibo de proveedores así como pr

Fecha de Revisión / Revision Date:

Preparado por / Prepared By:


Inicio Módulos Índice
Inicio Módulos Índice
Módulo 1
Módulo 1
A-7 CHECKLIST PARA AMEFs DE PROCESO / PROCESS FMEA CHECKLIST

Cliente ó No. de Parte Interna / Nivel de Revisión /


Customer or Internal Part No Revision Level

Persona
Fecha de
Si / No / Comentarios/Acciones Requeridas / Responsable /
Pregunta / Question N/A / N/A Cumplimiento /
Yes No Comment/Action Required Person
Due Date
Responsible

¿El AMEF de Proceso se preparó por un equipo multifuncional? ¿El equipo ha


tomado en cuenta todos los requerimientos específicos de los clientes,
1 incluyendo metodologías de AMEFs como se muestra en la edición actual de
AMEFs? / Was the FMEA prepared by ac

¿Se han considerado todas las operaciones incluyendo procesos y servicios


subcontratados ó con recursos/fuentes externas? / Have all operations
2 including subcontracted, or aoutsourced processes and services been
considered?

¿Se han identificado y listado secuencialmente todas las operaciones que


afectan a los requerimientos de los clientes incluyendo ajuste, funcionalidad,
3 durabilidad, regulaciones gubernamentales y seguridad? / Have all perations
affecting customer requirem

¿Se han considerado AMEFs de partes/procesos similares? / Were similar


4 part/process FMEA's considered?

¿Se han revisado y usado datos históricos de campañas y garantías en los


5 análisis? / Have historical campaign and warranty data been reviewed and
used in the analysis?

¿Ha aplicado controles apropiados para abordar todos los modos de fallas
6 identificados? / Have you applied the appropriate controls to address all of the
identified failure modes?

¿Se revisan la severidad, detección y ocurrencia cuando se completan


7 acciones correctivas? / were severity, detection and occurrence revised when
corrective action was completed?

¿Los efectos consideran al cliente en términos de la operación, ensamble y


8 producto subsecuente? / Do the effects consider the customer in terms of the
subsequent operation, assembly, and product?
¿Se usaron los problemas de los clientes en planta como una ayuda en el
9 desarrollo de los AMEFPs? / Were customer plant problems used as an aid in
developing the PFMEA?

A-7 CHECKLIST PARA AMEFs DE PROCESO / PROCESS FMEA CHECKLIST

Cliente ó No. de Parte Interna / Nivel de Revisión /


Customer or Internal Part No Revision Level

Persona
Fecha de
Si / No / Comentarios/Acciones Requeridas / Responsable /
Pregunta / Question N/A / N/A Cumplimiento /
Yes No Comment/Action Required Person
Due Date
Responsible

¿Las causas se han descrito en términos de algo que puede ser corregido ó
10 controlado? / Have the causes been described in terms of something that can
be corrected or controlled?

¿Se han tomado disposiciones para controlar las causas de modos de fallas
previo a operaciones subsecuentes ó siguientes? / Have provisions been
11 made to control the cause of the failure mode prior to subsequent the next
operation?

Fecha de Revisión / Revision Date:

Preparado por / Prepared By:


Inicio Módulos Índice
Inicio Módulos Índice
Módulo 1
Módulo 1
A-8 CHECKLIST PARA PLANES DE CONTROL / CONTROL PLAN CHECKLIST

Cliente ó No. de Parte Interna / Nivel de Revisión /


Customer or Internal Part No Revision Level

Persona
Fecha de
Si / No / Comentarios/Acciones Requeridas / Responsable /
Pregunta / Question N/A / N/A Cumplimiento /
Yes No Comment/Action Required Person
Due Date
Responsible

¿El plan de control se desarrolló de acuerdo con la metodología descrita en el


1 Capítulo 6 de este manual de APQP? / Was the control plan developed
according to the methodology described in Chapter 6 of this APQP manual?

¿Se ha incluido en el plan de control todos los controles identificados en los


2 AMEFPs? / Have all the controls indentified in the PFMEA been included in
the control plan?
¿Todas las características especiales del producto/proceso se han incluido en
3 el plan de control? / Are all special product/process characteristics included in
the control plan?
¿Se usaron los AMEFDs y AMEFPs para preparar el plan de control? / Were
4 DFMEA and PFMEA used to prepare the control plan?
¿Están identificadas las especificaciones de materiales que requieren
5 inspección? / Are material specifications requiring inspection identified?
¿El plan de control aborda desde recibo (materiales/componentes) hasta
6 procesamiento/ensamble incluyendo empaque? / Does the control plan address incoming
(material/components) through processing/assembly including packaging?

¿Están identificados los requerimientos de pruebas de desempeño de


7 ingeniería y dimensionales? / Are engineering performance testong and
dimensional requirements identified?
¿Están disponibles los gages y el equipo de prueba como lo requiere el plan
8 de control? / Are gages and test equipment available as required by the
control plan?
Si se requiere, ¿El cliente ha aprobado el plan de control? / If required, has
9 the customer approved the control plan?
¿La metodología y compatibilidad de gages es apropiada para cumplir con los
10 requerimientos de los clientes? / Are the gages methodology and compatibilty
appropriate to meet customer requirements?
¿Los análisis de los sistemas de medición se han completado de acuerdo con
11 los requerimientos de los clientes? / Have measurement systems analysis
been completed in accordance with customer requirements?

¿Los tamaños de muestra se basan en estándares/normas de la industria, tablas de


12 planes de muestreo estadístico u otros métodos ó técnicas de control estadístico de los
procesos? / Are simple sizes based upon industry standards, statistical sampling plan

Fecha de Revisión / Revision Date:


Preparado por / Prepared By:

Índice
Inicio Módulos Índice
Inicio Módulos Módulo 1
Módulo 1
PLAN DE CONTROL / CONTROL PLAN
£Protipo / Prototype £Prelanzamiento / Prelaunch £Producción / Production
Número de Plan de Control / Control Plan Number Contacto / Tel. Clave / Key Contact/Phone Fecha en que se originó / Date (orig.) Fecha de Revisión / Date (Rev)

Nivel de No. de Parte / Último Cambio / Part Number/Latest Change Level Miembros Clave del Equipo / Core Team Aprobación de Ing. del Cliente / Fecha (si se requiiere) / Customer Engineering Approval/Date (If Req’d)

Nombre de la Parte / Descripción / Part Name/Description Aprobación de la Planta / Organización / Fecha / Organization/Plant Approval/Date Aprobación por Calidad del Cliente / Fecha (si se requiere) / Customer Quality Approval/Date (If Req’d)

Organización/Planta/ Oranization/Plant Código de la Organización / Otra Aprobación/ Fecha (si se requiere) / Other Approval/Date (If Req’d) Otra Aprobación / Fecha (si se requiere)/ Other Approval/Date (If Req’d)
Organization Code

MÉTODOS / METHODS
CARACTERÍSTICAS / CHARACTERISTICS
NO. DE PARTE / CLAS. DE
NOMBRE DEL MÁQUINA/ DISPOSITIVO / NO PRODUCTO / PROCESO / MUESTRAS / SAMPLE MÉTODO DE
PROCESO / CARACT.
PROCESO / HTAS. DE MANUFACTURA / PRODUCT PROCESS TÉCNICAS DE MED. CONTROL /
PART/ ESPECIALES / SPECS. / TOL. DEL PRODUCTO/ PLAN DE REACCIÓN /
DESCRIP. DE LA MACHINE, DEVICE, JIG, DE LAS EV. / CONTROL METHOD
PROCESS SPECIAL CHAR PROCESO / PRODUCT/PROCESS TAMAÑO / SIZE FRECUENCIA / FREQ REACTION PLAN
OP. / PROCESS TOOLS FOR MIG EVALUATION
NUMBER CLASS SPECIFICATIONS/ TOLERANCE
NAME/ MEASUREMENT
TECHNIQUE
Inicio Módulos Índice
Inicio Módulos Índice
Módulo 1
Módulo 1
COMPROMISO DE FACTIBILIDAD DEL EQUIPO/TEAM FEASIBILITY COMMITMENT
Cliente:/Customer: Fecha:/Date:

Número de la Parte:/Part Number: Nombre de la Parte:/Part Name:


Nivel de Revisión:/Revision Level:

Consideraciones de Factibilidad/Faseability Considerations


Nuestro Equipo de Planeación de Calidad de Productos ha considerado las siguientes preguntas./Our product quality planning team has considered the following questions.

Los dibujos y/o especificaciones ofrecidos han sido usados como una base para analizar la habilidad de las organizaciones de cumplir con todos los requerimientos especificados. Todas las respuestas con “No” son soportadas con comentarios anexos, identific

SI/YES NO/NO CONSIDERACIONES/CONSIDERATION

¿El producto es definido adecuadamente (requerimientos de aplicación, etc.) como para permitir una evaluación de factibilidad?/Is product adequately defined (application requirements, etc. To enable faseability evaluation?

¿Las Especificaciones de Desempeño de Ingeniería pueden cumplirse como están escritas?/Can Engineering Performance Specifications be met as written?
¿El producto puede fabricarse con las tolerancias especificadas en los dibujos?/Can product be manufactured to tolerances especified on drawing?
¿El producto puede fabricarse con las habilidades de los procesos que cumplan con los requerimientos?/Can product be manufactured with process capability that meet requirements?
¿Existe una adecuada capacidad para fabricar el producto?/Is there adequate capacity to procedure product?
¿El diseño permite el uso de técnicas eficientes para manejo de materiales?/Does the design allow the use of efficient material handling techniques?
¿El producto puede manufacturarse dentro de los parámetros de costo normales? Consideraciones de costo anormales pueden incluir:/Can the product be manufactured within normal cost parameters? Abnormal cost considerations may
include:
• Costos por equipo capital?/Cost for capital equipment?
• Costos por herramental?/Costo of tooling?
• Métodos alternativos de manufactura?/Alternative manufacturing methods?
¿Se requiere control estadístico del proceso en el producto?/Is statistical process control required on the product?
¿Se usa actualmente el control estadístico del proceso en productos similares?/Is statistical process control presently used on similar products?
Cuando el control estadístico del proceso se use en productos similares:/Where statistical process control os used on similar products:
• ¿Los procesos están en control y son estables?/Are the processes in control and stable?
• ¿Las habilidades de los procesos cumplen con los requerimientos de los clientes?/Does process capability meet customer requirements?

Conclusión/Conclusion
Factible/Feasible El producto puede ser fabricado como se especifica sin revisiones./Product can be produced as specified with no revisions.
Factible/Feasible Se recomiendan cambios (ver anexos)./Changes recommended (see attached).
No Factible/Not Feasible Se requiere una revisión de diseño para fabricar el producto dentro de requerimientos especificados/Design revision required to procedure product within the specified requirements.

Aprobación/Approval

Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date

Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date
Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date

Inicio Módulos Índice


Inicio Módulos Índice
Módulo 1
Módulo 1
RESUMEN Y LIBERACIÓN DE UNA PLANEACION DE CALIDAD DE UN PRODUCTO / PRODUCT QUALITY PLANNING SUMMARY AND SING-OFF
FECHA/DATE:

NOMBRE DEL PRODUCTO / PART NAME: NÚMERO DE LA PARTE / PART NUMBER:


CLIENTE / CUSTOMER: PLANTA DE MANUFACTURA / MANUFACTURING PLANT:
ESTUDIOS PRELIMINARES DE HABILIDAD DE LOS PROCESOS / PRELIMINARY PROCESS CAPABILITY
1 STUDY CANTIDAD / QUANTITY
Ppk- CARACTERÍSTICAS ESPECIALES / Ppk – SPECIAL CHARACTERISTICS REQUERIDO/REQUIRED ACEPTABLE/ACCEPTABLE PENDIENTE*/PENDING*

APROBACIÓN DEL PLAN DE CONTROL (Si se requiere) / CONTROL PLAN APPROVAL (If
2 Required) APROBADO / APROVED : SI/YES / NO FECHA DE APROBACIÓN / DATE APROVED

MUESTRAS INICIALES DE PRODUCCIÓN CATEGORÍA DE CARACTERÍSTICA / INITIAL


3 PRODUCTION SAMPLES CHARACTERISTIC CATEGORY CANTIDAD / QUANTITY
CARACTERÍSTICAS POR MUESTRA / CHARACTERISTICS
MUESTRAS/SAMPLES ACEPTABLE / ACCEPTABLE PENDIENTE* / PENDING*
PER SAMPLE
DIMENSIONAL

VISUAL

LABORATORIO / LABORATORY

DESEMPEÑO / PERFORMANCE
EQUIPO DE PRUEBAS Y GAGES ANÁLISIS DE LOS SISTEMAS DE MEDICIÓN /
4 GAGE AND TEST EQUIPMENT SYSTEM ANALYSIS CANTIDAD / QUANTITY
REQUERIDO/REQUIRED ACEPTABLE/ACCEPTABLE PENDIENTE*/PENDING*

CARACTERÍSTICA ESPECIAL / SPECIAL CHARACTERISTICS

5 MONITOREO DEL PROCESO / PROCESS MONITORING CANTIDAD / QUANTITY


INSTRUCCIONES DE MONITOREO/ PROCESS MONITORING INSTRUCTIONS REQUERIDO/REQUIRED ACEPTABLE/ACCEPTABLE PENDIENTE*/PENDING*

HOJAS DE PROCESO / PROCESS SHEETS

AYUDAS VISUALES / VISUAL AIDS

6 EMPAQUE/ENVÍO / PACKAGING/SHIPPING CANTIDAD / QUANTITY


REQUERIDO/REQUIRED ACEPTABLE/ACCEPTABLE PENDIENTE*/PENDING*

APROBACIÓN DEL EMPAQUE/PACHAGING APPROVAL

PRUEBAS DE ENVÍO/SHIPPING TRIALS

7 Aprobaciones/Approvals

Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date

Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date

Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date

* REQUIERE DE LA PREPARACIÓN DE UN PLAN DE ACCIONES PARA MONITOREAR AVANCES./*REQUIRES PREPARATION OF AN ACTION PLAN TO TRACK PROGRESS.
Inicio Módulos Índice
Inicio Módulos Índice
Módulo 1
Módulo 1

También podría gustarte