Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Interim: “entretanto”.
Item: “Además”. Puede usarse como adverbio o sustantivo, (ítem más solo
como adverbio).
Magister dixit: “Lo ha dicho el maestro”. Palabras usadas por los escolásticos de
la Edad Media cuando citaban como argumento irrefutable la opinión de
Aristóteles. Actualmente se usa como expresión irónica para replicar a quien
presume de llevar siempre la razón.
Memorandum: “Algo que hay que recordar”. Hace referencia a una nota escrita.
Mens sana in corpore sano: “Una mente sana en un cuerpo sano”. Según el
autor Juvenal es lo que el hombre sano debe pedir al cielo.
Nihil novum sub sole: “Nada nuevo bajo el sol”. Se utiliza cuando una
explicación no satisface las expectativas creadas o no añade nada nuevo.
Nota bene (N.B.): “Nótese bien”. En abreviatura, N.B. Indica que hay que
poner atención en un determinado punto.
Opere citato: “En la obra citada”. En abreviatura puede usarse O.C. u op. cit. Se
emplea en las notas a pie de página para señalar una obra de un autor ya citada
anteriormente.
Plus ultra/non plus ultra: Non plus ultra “no hay tierra más allá”. Se utiliza
para indicar que algo ha alcanzado la perfección. La inscripción derivada de
esta, plus ultra “más allá”, se colocó, tras el descubrimiento de América en las
columnas del escudo de España.
Post data (p.d.): Aquello que se añade a una carta o mensaje ya concluido y
firmado.
Primus inter pares: “El primero entre los iguales”. Señala la preeminencia de
una persona que tiene la misma condición que los demás.
Rara avis: Persona o cosa conceptuada como singular excepción de una regla
cualquiera.
Rictus: Gesto congelado sobre todo de la boca que expresa un estado de ánimo.
Sancta sanctorum: “Lo santo entre las cosas santas”. Lo prohibido a los
profanos, el lugar o el conocimiento reservado sólo a los iniciados.
Sic: “Así”. Se emplea en un texto para marcar una forma o palabra que ha sido
dicha así textualmente, aunque sea incorrecta.
Sui generis: “De su género”, “de su especie”. Dicho de una cosa de un género o
especie muy singular y excepcional.
Supra/ut supra: “Más arriba” (“antes” en los escritos), también puede aparecer
Ut supra (“como antes”) para indicar “como más arriba. Su contrario es Ut infra
“como más abajo”.
Terminus ante quem: En datación histórica o literaria el punto o fecha antes del
cual necesariamente se ha tenido que producir algo.
Terminus a quo: “Término desde el cual” se ha tenido que producir una acción
o se data una obra.
Vae victis: “Ay de los vencidos”. Expresión latina que indica la indefensión de
los derrotados en alguna causa.
Veni, vidi, vici: “Llegué, vi, vencí”. Famoso y lacónico parte de César al Senado,
para expresar el éxito en las batallas en el Ponto. Se usa para expresar la
facilidad con que se ha obtenido el éxito en alguna empresa o iniciativa.
Versus (vs.): “Contra”. En español se usa sólo en lenguaje forense pero en inglés
también en el deportivo.
Vox populi: Usado para indicar que algo es conocido y repetido por todos.