Está en la página 1de 5

1

TEMA 8: LOS TEXTOS CIENTÍFICO-TÉCNICOS: CARACTERÍSTICAS,


RASGOS LINGÜÍSTICOS Y ESTRUCTURAS TEXTUALES.

1. Concepto y características.

Concepto: conjunto de discursos producidos por una de las grandes


ramas del saber, las ciencias exactas, físicas y naturales, concebidas como el
estudio de la realidad física. Los textos científicos transmiten conceptos para
que el destinatario aumente su saber. Los técnicos tienen como finalidad
explicar la aplicación de esos saberes. En general su finalidad es la de servir
como vehículo para la transmisión de unos cuantos conocimientos y
descubrimientos que se producen. El destinatario, sin embargo, no es la
sociedad misma, debido la complejidad de los mismos, siendo sólo accesibles
para los que tengan cierta preparación.

Características:
-Pretensión de objetividad, ya que le tema así lo requiere. No hay
cabida para sentimientos ni opiniones. El tema es siempre la realidad externa.
Le interesan los hechos, los datos, los objetos, las circunstancias y las
observaciones, razonamientos y argumentaciones que sobre ellos se
presentan.
-Tendencia a la universalidad y a la convencionalidad. Los
contenidos son comunes a todos los que se ocupan de ellas. No sólo se
aprecia en el léxico, sino también en el método científico.
-Revisabilidad del contenido y de la lengua. El contenido está sometido
a una revisión constante que viene dada por la progresión de los avances
específicos de las ciencias.
-Verificabilidad de la información. Los resultados se han de demostrar
y comparar. Las tesis, los conceptos, las descripciones, están sujetas a la
verificación, lo que supone una selección de los datos, rigor en la exposición,
orden en la presentación, adecuación y coherencia.
 Tesis. Conjunto de ideas de fuerte coherencia cuya
veracidad se ha demostrado sólo parcialmente.
 Hipótesis. Conjunto de ideas, base de investigación que no
han sido demostradas.
 Ley científica. Hipótesis verificada de manera indubitable.
-Tendencia a la claridad y a la precisión, para evitar la ambigüedad.
La claridad supone la selección de estructuras gramaticales y textuales que
faciliten la comprensión.

2. Aspectos pragmáticos

2.1. Emisor.
Es el que posee conocimientos sobre un tema. Usa la función
referencial, y evita los significados connotativos o sugerencias de carácter
emotivo. Según su intención los textos pueden ser:
-De investigación.
-De instrucción.
-Didácticos.
2

2.2. Destinatario.
Si atendemos a quién va destinado un texto científico-técnico, éstos
pueden clasificarse en:

-Especializados. Son los de mayor dificultad. Dirigido a


especialistas. Encontramos abundantes tecnicismos, precisión y rigor
conceptual.
-Académicos. Dirigidos a lectores iniciados y con finalidad
didáctica. Hacen uso de la claridad consiguiendo esa finalidad didáctica a
través de definiciones, explicaciones y ejemplos.
-Divulgativos. Van destinados a un público amplio. Se caracterizan
por la abundancia de explicaciones, ejemplos sencillos y comparaciones de la
vida cotidiana.

2.3. Situación comunicativa.


Depende del destinatario. En los textos especializados el emisor y
receptor cuentan con que los saberes compartidos son muchos y con que la
comunicación estará regida por la reflexión y el estudio riguroso del texto. En
los textos académicos el destinatario también hace uso de la reflexión y el
estudio. En cambio, a los divulgativos el receptor se acerca por curiosidad, por
su interés general, por lo que no se puede exigir al el mismo nivel reflexivo.

2.4. Canal. Puede ser escrito, usado en ensayos monográficos,


artículos en revistas especializadas, o puede ser oral, característico de
conferencias, ponencias, prensa, etc.

2.5. Código. Es la lengua común en su nivel culto y en un registro


formal. Se observa el uso de un sistema formalizado de signos, que son
convencionales, monosémicos y permiten crear secuencias completas o
fórmulas, y pueden ser empleados por disciplinas científicas diferentes.
En cambio, los llamados lenguajes formales, no son representaciones
de la lengua natural, sino lenguas en sí mismos, códigos formalizados
completos que constan de un léxico particular, de reglas sintácticas propias, y
de reglas de interpretación (por ejemplo, el lenguaje informático).

3. Aspectos estructurales.

Hemos señalado que las principales características de estos textos son


la claridad y la coherencia. Atendiendo a la intención del emisor podemos
distinguir cuatro esquemas de estructuración:
a) Demostración científica. Características de los textos
especializados, aunque en algunos textos didácticos y académicos puede
aparecer resumida. Se configura en tres partes muy bien definidas.
-Introducción. Discurso argumentativo en el que
proponemos una determinada tesis, donde se analiza la cuestión.
-Cuerpo argumentativo, donde se presenta la demostración
propiamente dicha.
-Conclusión. Valoración general y se presentan las futuras
vías posibles de investigación.
3

b) Explicación de teorías. Es un texto puramente expositivo.


Propio de los textos académicos y divulgativos. Su propósito es mostrar al
destinatario ordenadamente y con claridad y rigor una serie de principios,
hechos o datos de carácter científico.
c) Descripción técnica. Textos científico-técnicos que pueden
tener intención didáctica o una finalidad que busca explicar las características
de algo.
d) Instrucción técnica. Enseñar al receptor la aplicación y manejo
de un aparato electrónico o similar.

4. Aspectos lingüísticos.

4.1. Plano fonológico.


No hay ninguna diferencia apreciable con respecto al uso normal de la
lengua formal culta.

4.2. Plano léxico-semántico. El elemento fundamental de este tipo de


textos es la existencia de terminologías específicas formadas por
TECNICISMOS: cada uno de los vocablos de significado preciso y unívoco
propios de las ciencias. Y la TERMINOLOGÍA: tecnicismos que corresponden
a una determinada disciplina. Características:
a) Univocidad del léxico científico, lo que conlleva que los tecnicismos
sean monosémicos, denotativos, precisos y convencionales.
b) Tendencia a la universalidad, lo que explica ciertos rasgos
lingüísticos:
- El uso de códigos específicos, como sistemas de símbolos
- La utilización de similares mecanismos de formación de nuevos
tecnicismos.
- El intercambio constante de tecnicismos entre las distintas
disciplinas.
- La permeabilidad a los préstamos de otras lenguas.
c) Revisabilidad de la terminología científica. La terminología de la
ciencia y los tecnicismos evolucionan muy rápidamente. Estos fenómenos de
evolución pueden ser muy variados, pero dentro de ellos destacaremos
fundamentalmente la creación de éstos, la que se lleva a cabo mediante
distintos procedimientos. Creación de nuevos tecnicismos:
- Derivación.
-Composición.
-Formación de locuciones nominales.
-Acrónimos y siglas.
- Préstamos directos de distintas lenguas.
- Generalización y aislamiento.
- Paso de tecnicismos al lenguaje común.
- Desaparición de tecnicismos.

4.3. Plano morfosintáctico.

Desde el punto de vista gramatical podemos señalar lo siguiente:

 Estructura oracional
4

-Oraciones impersonales con se y pasivas reflejas.


-Oraciones de pasiva perifrástica (ser + participio)
-Uso constante de oraciones atributivas.
-Fuerte predominio de la parataxis. Tipo de relación gramatical por la cual se
unen dos elementos sintácticos del mismo nivel o función e independientes entre sí."la
construcción ‘come y calla’ presenta parataxis"
-Es frecuente la subordinación adverbial.
- Construcciones absolutas de participio y gerundio
- Construcciones explicativas.

 Formas verbales
- Se tiende a eliminar la presencia del sujeto-hablante (uso de la 3ª
persona)
-Plural de Modestia. Es un artificio retórico que consiste en utilizar un nosotros que
encubre un yo. “El estudio que hemos llevado a cabo ha supuesto la cura del virus”

-Plural Asociativo. Se usa para dirigirse al oyente o a los oyentes implicando al


hablante de forma afectiva. Es por tanto el uso del pronombre personal de primera
persona del plural y de las formas verbales correspondientes, para referirse a sí misma
la persona que habla. Sería por ejemplo:¿Qué tal estamos?,No paramos de trabajar
aunque sea sábado, ¿eh?

-Uso del presente atemporal o El Presente Gnómico: Se descubre la


penicilina en 1928

4.3.3. Sintagmas nominales.


-Sustantivos abstractos
-Estructuras nominales extensas
-Ausencia de adjetivos valorativos a favor de los especificativos

 Sintagmas nominales

- Sustantivos abstractos
- Estructuras nominales.
- Adyacentes especificativos.
- Ausencia de adjetivación valorativa.

Relacionado con la OBJETIVIDAD:

1. Predominio de la MODALIDAD ENUNCIATIVA.


2. Eliminación de la presencia del sujeto-hablante (oraciones impersonales
y pasivas reflejas, pasiva perifrástica, estructuras nominales, plural de
modestia, plural sociativo).
3. Necesidad de destacar y definir los OBJETOS.

Relacionado con la UNIVERSALIDAD:

La investigación científica alude a que sus conclusiones sean válidas


independientemente del lugar, del tiempo o de la sociedad. Así, abunda el
PRESENTE ATEMPORAL. Sus afirmaciones tienen validez universal.

Relacionado con la exigencia de PRECISIÓN y CLARIDAD:


5

1. Oraciones de relativo explicativas.


2. Definiciones, aclaraciones o resúmenes.
3. Construcciones de carácter explicativo (es decir, esto es, …).
4. Predominio de la coordinación y yuxtaposición.

También podría gustarte