Está en la página 1de 34

GUÍA DIDÁCTICA

Unidad de Aprendizaje II:


MÉTODOS SECUNDARIOS DE VALORACIÓN
DE LAS MERCADERÍAS IMPORTADAS

INTRODUCCIÓN A LA UNIDAD

En la presente unidad nos proponemos seguir ahondando en los métodos de


Valoración de Mercaderías importadas.

Abordaremos las características y especificaciones de su normativa, continuando


con el análisis e interpretación del Acuerdo Relativo a la Aplicación de Articulo VII
del G.A.T.T. En este sentido recorreremos todos los Métodos Secundarios, que
aunque sean secundarios, como su clasificación lo indica, no son menos
importantes.

Nuestro propósito es que los contenidos y las actividades le permitan adquirir las
competencias necesarias en el área de la Valoración de Importación.

¿Comenzamos?...

OBJETIVOS DE LA UNIDAD

Al completar esta unidad Usted:

1) Comprenderá el tratamiento aplicable a las firmas vinculadas.

2) Conocerá del método del Valor de Transacción de Mercaderías Idénticas


(Artículo 2) y del Método del Valor de Transacción de Mercaderías Similares
(Artículo 3).

3) Conocerá del Método del Valor Deductivo (Artículo 5) y reconocerá los


requisitos para su aplicación

Página 1 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
4) Conocerá Método del Valor Reconstruido (Artículo 6) y del Método del Último
Recurso (Artículo 7).

5) Reconocerá Requisitos para su Aplicación.

6) Diferenciará Métodos prohibidos.

7) Diferenciará mercaderías idénticas y similares.

TEMARIO DE LA UNIDAD

Unidad de Aprendizaje II: MÉTODOS SECUNDARIOS DE VALORACIÓN


DE LAS MERCADERÍAS IMPORTADAS

1. TRANSACCIONES ENTRE PERSONAS VINCULADAS


1.1 Vinculación
1.2 Venta entre Personas Vinculadas

2. ANÁLISIS DE LOS VALORES CRITERIO

3. EL ELEMENTO TIEMPO

4. MERCADERIAS IDÉNTICAS Y SIMILARES.

5. MÉTODO DEDUCTIVO.

6. MÉTODO RECONSTRUIDO.

7. MÉTODO DEL ÚLTIMO RECURSO.

Página 2 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
DESARROLLO TEMÁTICO

1. TRANSACCIONES ENTRE PERSONAS VINCULADAS


1.1 VINCULACION

La definición de vinculación se encuentra contenida en el Artículo 15 punto 4 del


Capítulo VII del GATT y expresa que se considerará que existe vinculación entre las
personas solamente en los casos siguientes:

a) si una de ellas ocupa cargos de responsabilidad o dirección en una empresa de


la otra;
b) si están legalmente reconocidas como asociadas en negocios;
c) si están en relación de empleador y empleado;
d) si una persona tiene, directa o indirectamente, la propiedad, el controlo la
posesión del 5 por ciento o más de las acciones o títulos en circulación y con
derecho a voto de ambas;
e) si una de ellas controla directa o indirectamente a la otra;
f) si ambas personas están controladas directa o indirectamente por una tercera;
g) si juntas controlan directa o indirectamente a una tercera persona; o
h) si son de la misma familia.

La Nota Interpretativa al Artículo 15 y respecto del párrafo 4 señala que a los efectos
del presente artículo, el término “personas” comprende las personas jurídicas, en su
caso. Por otra parte, respecto del párrafo 4 e) la Nota Interpretativa al Artículo 15
indica que a los efectos del presente Acuerdo, se entenderá que una persona
controla a otra cuando la primera se halla de hecho o de derecho en situación de
imponer limitaciones o impartir directivas a la segunda.

Adicionalmente el Decreto 1026/87 en su Artículo 9 especifica que existe vinculación


entre las personas a los efectos del Artículo 15.4 h) del Acuerdo, cuando los
miembros de la misma familia estén vinculados por cualquiera de las siguientes
relaciones:

a) Esposo y esposa.
b) Ascendientes y descendientes, en línea directa en primer grado.
c) Hermanos y hermanas (carnales o consanguíneas).
d) Ascendientes y descendientes, en línea directa en segundo grado.
e) Tío o tía y sobrino o sobrina.
f) Suegros y yerno o nuera.
g) Cuñados y cuñadas.

Página 3 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
El párrafo 5 del Artículo 15 prescribe que las personas que están asociadas en
negocios porque una es el agente distribuidor o concesionario exclusivo de la otra,
cualquiera que sea la designación utilizada, se considerarán como vinculadas a los
efectos del presente Acuerdo, si se les puede aplicar alguno de los criterios
enunciados en el párrafo 4 del mismo artículo.

Por su parte, el Protocolo contiene una cláusula según la cual en aquellos casos en
que la aplicación del Artículo 1 del Acuerdo pueda ocasionar problemas para los
países en desarrollo en lo relacionado con las importaciones efectuadas por
agentes, distribuidores y concesionarios exclusivos, las Partes en el Acuerdo
convienen que se realizará un estudio sobre la cuestión, a petición de dichos países,
con miras a encontrar soluciones apropiadas.

1.2 VENTA ENTRE PERSONAS VINCULADAS

Análisis de las Circunstancias de la Venta:

El Artículo 1 párrafo 2. a) establece que al determinar si el valor de transacción es


aceptable a los efectos del párrafo 1, el hecho de que exista una vinculación entre el
comprador y el vendedor en el sentido de lo dispuesto en el Artículo 15 no
constituirá en sí un motivo suficiente para considerar inaceptable el valor de
transacción. En tal caso se examinarán las circunstancias de la venta y se
aceptará el valor de transacción siempre que la vinculación no haya influido en el
precio. Si, por la información obtenida del importador o de otra fuente, la
Administración de Aduanas tiene razones para creer que la vinculación ha influido en
el precio, comunicará esas razones al importador y le dará oportunidad razonable
para contestar. Si el importador lo pide, las razones se le comunicarán por escrito.

La Nota Interpretativa al Artículo 1 párrafo 2 indica que en el Artículo 1, párrafo 2, a)


y b), se prevén diferentes medios de establecer la aceptabilidad del valor de
transacción.

En el párrafo 2, a) se estipula que, cuando exista una vinculación entre el comprador


y el vendedor, se examinarán las circunstancias de la venta y se aceptará el valor de
transacción como el valor en aduana siempre que la vinculación no haya influido en
el precio. No se pretende que se haga un examen de tales circunstancias en todos
los casos en que exista una vinculación entre el comprador y el vendedor. Sólo se
exigirá este examen cuando existan dudas en cuanto a la aceptabilidad del precio.
Cuando la Administración de Aduanas no tenga dudas acerca de la aceptabilidad del
precio, debe aceptarlo sin solicitar información adicional al importador. Por ejemplo,
puede que la Administración de Aduanas haya examinado anteriormente tal
vinculación, o que ya disponga de información detallada respecto del comprador y el
vendedor, y estime suficiente tal examen o información para considerar que la
vinculación no ha influido en el precio.

Página 4 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
En el caso de que la Administración de Aduanas no pueda aceptar el valor de la
transacción sin recabar otros datos, deberá dar al importador la oportunidad de
suministrar la información detallada adicional que pueda ser necesaria para que
aquélla examine las circunstancias de la venta. A este respecto, y con objeto de
determinar si la vinculación ha influido en el precio, la Administración de Aduanas
debe estar dispuesta a examinar los aspectos pertinentes a la transacción, entre
ellos la manera en que el comprador y el vendedor tengan organizadas sus
relaciones comerciales y la manera en que se haya fijado el precio de que se trate.

En los casos en que pueda demostrarse que, pese a estar vinculados en el sentido
de lo dispuesto en el Artículo 15, el comprador compra al vendedor y éste vende al
comprador como si no existiera entre ellos vinculación alguna, quedaría demostrado
que el hecho de estar vinculados no ha influido en el precio. Por ejemplo, si el precio
se hubiera ajustado de manera conforme con las prácticas normales de fijación de
precios seguidas por la rama de producción de que se trate, o con el modo en que el
vendedor ajuste los precios de venta a compradores no vinculados con él, quedaría
demostrado que la vinculación no ha influido en el precio. Otro ejemplo sería que
demostrara que con el precio se alcanza a recuperar todos los costos y se logra un
beneficio que está en consonancia con los beneficios globales realizados por la
empresa en un período de tiempo representativo (calculado, por ejemplo, sobre una
base anual) en las ventas de mercancías de la misma especie o clase, con lo cual
que daría demostrado que el precio no ha sufrido influencia.

De acuerdo a lo desarrollado es importante recordar:

 Analizar como el comprador y el vendedor tienen organizadas sus


relaciones comerciales.

 Analizar la manera en que se haya fijado el precio de que se trate.

 Analizar si el precio se ajusta a las prácticas normales de fijación de precios


seguidas por la rama de producción de que se trate.

 Analizar el modo en que el vendedor ajuste los precios de venta a


compradores no vinculados con él.

 Analizar si con el precio se alcanza a recuperar todos los costos y se logra


un beneficio.

Página 5 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
ACTIVIDAD OPTATIVA Nº 5

Ejercicio de Revisión:

Los invito a dar respuesta a las siguientes consignas para la comprensión personal
de los contenidos desarrollados hasta aquí:

1) Enumere los distintos casos en los que se considera que existe vinculación
entre las personas.

2) Indique que se entiende por “control” en los términos del Artículo 15.

3) Establezca cuáles son los elementos previstos en el Acuerdo para analizar la


incidencia de la vinculación en el precio.

4) Determine en qué consiste analizar las circunstancias de la venta y cómo es


posible demostrar que la vinculación no incide en los precios declarados al
amparo de esta herramienta.

Si tienen alguna inquietud o comentario puede consultarle al Profesor-Tutor.

FORO DE DISCUSIÓN

Se encuentra abierto el Foro para que dialoguemos sobre aspectos y preguntas que
surgen a partir de la lectura de la Unidad de Aprendizaje II.

Los invito a intercambiar ideas sobre esos aspectos durante dos semanas. Luego
“cerraremos” ese tema tanto para sacar las conclusiones del caso como para abrir
otros temas con sus posibles discusiones. Esto nos invita a la apertura, en forma
paralela, de otros temas de interés que tanto ustedes como la tutoría podamos
proponer.

Le recordamos que la participación en el Foro es importante no sólo para el proceso


de evaluación, sino también como medio que permite la creación de conocimientos
compartidos. No se trata de responder para aprobar y conformar a la tutoría, sino de
comenzar a entablar diálogos e intercambios que ofrezcan un espacio de discusión y
enriquecimiento mutuo.

Página 6 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
A participar…….!!!!!!!
2. ANÁLISIS DE LOS VALORES CRITERIO

¿Qué son los Valores de Criterio?

 Son valores en aduana previamente aceptados para mercancías


idénticas o similares
 Se utilizan en el caso de una venta entre personas vinculadas
 Se utilizan por iniciativa del importador y sólo con fines de comparación
 No constituyen valores de sustitución
 Con ellos se establece la aceptabilidad o el rechazo del valor de
transacción
 Es requisito para su aplicación:

Que se encuentren vigentes en el mismo momento o en uno


aproximado.

Que se tengan en cuenta:


- las diferencias demostradas de nivel comercial y cantidad.
- los elementos enumerados en el Artículo 8.
- los costos que soporte el vendedor en las ventas a compradores no
vinculados y que no soporte en las ventas a compradores
vinculados con él.

Desarrollaremos mercancías “Idénticas o Similares” más adelante…

La Nota Interpretativa al Artículo 1 párrafo 2. b) señala que dicho párrafo ofrece al


importador la oportunidad de demostrar que el valor de transacción se aproxima
mucho a un valor previamente aceptado como criterio de valoración por la aduana y
que, por lo tanto, es aceptable a los efectos de lo dispuesto en el artículo 1. Cuando
se satisface uno de los criterios previstos en el párrafo 2, b) no es necesario
examinar la cuestión de la influencia de la vinculación con arreglo al párrafo 2, a).
Si la Administración de Aduanas dispone ya de información suficiente para
considerar, sin emprender un examen más detallado, que se ha satisfecho uno de
los criterios establecidos en el apartado b) del párrafo 2, no hay razón para que pida
al importador que demuestre la satisfacción de tal criterio. En el párrafo 2, b) la
expresión “compradores no vinculados con el vendedor” se refiere a los
compradores que no estén vinculados con el vendedor en ningún caso determinado.

Para determinar si un valor “se aproxima mucho” a otro valor se tendrán que tomar
en consideración cierto número de factores. Figuran entre ellos la naturaleza de las
mercancías importadas, la naturaleza de la rama de producción, la temporada
durante la cual se importan las mercancías y si la diferencia de valor es significativa

Página 7 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
desde el punto de vista comercial. Como estos factores pueden ser distintos de un
caso a otro, sería imposible aplicar en todos los casos un criterio uniforme, tal como
un porcentaje fijo. Por ejemplo, una pequeña diferencia de valor podría ser
inaceptable en el caso de un tipo de mercancía mientras que en el caso de otro tipo
de mercancía una gran diferencia podría ser aceptable para determinar si el valor de
transacción se aproxima mucho a los valores que se señalan como criterios en el
Artículo 1, párrafo 2, b). La Opinión Consultiva 7.1 plantea un interrogante acerca de
la aceptabilidad de valores criterios según el artículo 1.2 b) i del Acuerdo, en el
sentido de si es posible utilizar un precio inferior a los precios corrientes de mercado
para mercancías idénticas o similares como valor criterio a los efectos del Artículo
1.2 b) i del Acuerdo.

El Comité Técnico de Valoración en Aduana expresó que cuando se ha determinado


que un precio establecido entre partes no vinculadas satisface las condiciones
prescritas en el Artículo 1 y la aduana lo ha aceptado como valor de transacción,
después de haber efectuado los ajustes necesarios de conformidad con lo dispuesto
en el Artículo 8, tal valor puede utilizarse como valor criterio. Este, desde luego, no
sería el caso mientras el precio de que se trata todavía estuviera siendo objeto de
investigaciones, o mientras la determinación definitiva del valor en aduana se
mantuviera aún provisional por otro motivo (Véase el Artículo 13 del Acuerdo).

Por su parte el Comentario 14.1 examina los derechos y obligaciones que confiere el
Acuerdo a las Administraciones de Aduanas y a los importadores, en lo que se
refiere al trato aplicable a las transacciones entre personas vinculadas, de
conformidad con el artículo 1.2.

Como ya hemos visto, la introducción general del Acuerdo reconoce que la base
para la valoración en aduana de las mercancías debe ser, en la mayor medida
posible, su valor de transacción. Ahora bien, según el Artículo 1, el valor de
transacción sólo podrá aceptarse como valor en aduana si se cumplen las cuatro
condiciones establecidas en los apartados a) a d) del párrafo 1 del mismo Artículo 1.
La cuarta condición, enunciada en el apartado 1 d) requiere que no exista una
vinculación entre el comprador y el vendedor, pero se prevé también que, en caso
de existir, el valor de transacción sea aceptable con tal de que se cumpla lo
dispuesto en el párrafo 2 del Artículo 1. Textualmente, esta disposición quiere indicar
que una vinculación entre el comprador y el vendedor plantea una cuestión por la
que se advierte al importador a las Aduanas de la existencia de un problema en
cuanto a la aceptabilidad del precio como base del valor de transacción.

Sin embargo, cuando puede demostrarse que lo dispuesto en el párrafo 2 b) del


Artículo 1 puede satisfacerse (a saber, el valor de transacción se aproxima mucho a
alguno de los valores criterio en él dispuestos), quedaría establecida la aceptabilidad
del precio como base para el valor de transacción y, por ende, sería inútil, con
arreglo al párrafo 2 a) del Artículo 1, cualquier examen de las circunstancias de la
venta de mercancías importadas.

Página 8 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
Por último, el Artículo 1 párrafo 2. b) concluye señalando que al aplicar los valores
criterios deberán tenerse debidamente en cuenta las diferencias demostradas de
nivel comercial y de cantidad, los elementos enumerados en el Artículo 8 y los
costos que soporte el vendedor en las ventas a compradores no vinculados con él, y
que no soporte en las ventas a compradores con los que tiene vinculación.

A este respecto, el Comentario 10.1 se refiere a los ajustes por diferencias


atribuibles al nivel comercial y a la cantidad según el Artículo 1.2 b) y los artículos 2
y 3 del Acuerdo.

En tal sentido señala que al aplicar el Acuerdo es posible que deba efectuarse un
ajuste para tener en cuenta diferencias demostradas de nivel comercial y de
cantidad en relación con los Artículos 1.2 b) (valores criterio), 2.1 b) (mercancías
idénticas) y 3.1 b) (mercancías similares). Aunque la redacción del Artículo 1.2 b)
difiera ligeramente de la de los Artículos 2.1. b) y 3.1 b), es evidente que los
principios en juego son los mismos: han de tenerse en cuenta las diferencias
atribuibles al nivel comercial y a la cantidad, y debe ser posible efectuar los ajustes
necesarios sobre la base de datos comprobados que demuestren claramente que
aquéllos son razonables y exactos.

Cuando se haga conocer a la Aduana una transacción que puede utilizarse para
establecer un valor criterio según el Artículo 1.2 b) o el valor de transacción de
mercancías idénticas o similares según los Artículos 2 y 3, debe determinarse en
primer lugar si esta transacción se realizó al mismo nivel comercial y sensiblemente
en las mismas cantidades que las mercancías objeto de valoración. Si el nivel
comercial y las cantidades fueran comparables a efectos de esa transacción no
habría que efectuar ningún ajuste por estos conceptos.

Ahora bien, si se comprueban diferencias en el nivel comercial y en la cantidad,


habrá que determinar si estas diferencias han influido en el precio o en el valor. Es
importante tener presente que la existencia de una diferencia en el nivel comercial o
en la cantidad no implica obligatoriamente un ajuste; éste será necesario solamente
si de una diferencia en el nivel comercial o en la cantidad resulta una diferencia en el
precio o en el valor; el ajuste se hará entonces, sobre la base de datos comprobados
que demuestren claramente que aquél es razonable y exacto. Si no se puede
satisfacer, esta condición, no se puede efectuar ajuste alguno.

Página 9 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
3. EL ELEMENTO TIEMPO

La Nota Explicativa 1.1 desarrolla el elemento tiempo en relación con los Artículos 1,
2 y 3 del Acuerdo.

Con referencia al Artículo 1 señala que éste establece que el valor en aduana de las
mercancías importadas será el valor de transacción, es decir, el precio realmente
pagado o por pagar por las mercancías cuando éstas se venden para su exportación
al país de importación, sin perjuicio de los necesarios ajustes y siempre que
concurran las mismas circunstancias.

Ni en este artículo, ni en su Nota Interpretativa se hace referencia alguna a un


elemento tiempo, externo a la transacción efectiva, que sirva como patrón, que
hubiera de tenerse en consideración al determinar si el precio realmente pagado o
por pagar constituye o no una base válida para calcular el valor en aduana.

Según el método de valoración establecido en el Artículo 1 del Acuerdo, la base para


determinar el valor en aduana es el precio hecho en una venta de la que resulta la
importación, independientemente del momento en el que haya intervenido la
transacción. A este respecto, la expresión “cuando éstas se venden...” en el párrafo
1 del Artículo 1, no debe entenderse como si se indicara el momento que ha de
tenerse en consideración para determinar la validez de un precio, a los efectos del
Artículo 1; dicha expresión sólo sirve para indicar el tipo de transacción de que se
trata, a saber una transacción por la cual las mercancías han sido vendidas para su
exportación al país de importación.

Por consiguiente, con tal que concurran las circunstancias prescritas en el Artículo 1,
debe aceptarse el valor de transacción de las mercancías, sin que se tenga en
cuenta el momento en el que se haya concertado la venta y, por lo tanto, sin que se
tenga en cuenta tampoco cualquier fluctuación de mercado que haya intervenido
después de la fecha de conclusión del contrato.

El Artículo 1, en su párrafo 2 b) hace, efectivamente, una referencia subsidiaria a un


momento que sirve como patrón, sin embrago, sólo se refiere a unos valores que
sirven como criterios, y por consiguiente, no modifica el hecho de que para
determinar el valor de transacción según el Artículo 1 no interviene ningún
elemento tiempo.

El párrafo 2 b) dispone que en una venta entre personas vinculadas, se aceptará el


valor de transacción, y se valorarán las mercancías de conformidad con lo dispuesto
en el párrafo 1 cuando el importador demuestre que dicho valor se aproxima mucho
a algunos de los tres valores posibles vigentes en el mismo momento o en uno
próximo. Pero si la expresión “vigentes en el mismo momento o en uno aproximado”

Página 10 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
fuera la única referencia que hubiera de considerar para el elemento tiempo, es
posible que la diferencia entre las circunstancias propias de las mercancías objeto
de valoración y las propias de las mercancías que sirven para el establecimiento del
valor criterio fuera, en algunos casos, demasiado importante, y la comparación
podría no ser apropiada.

La aplicación del párrafo 2 b) debe ser coherente con los principios del Acuerdo. El
momento de la exportación, que es el que se fija como norma de comparación para
el elemento tiempo a los efectos de los Artículos 2 y 3, podría ser una solución.

Podrían ser posibles también otras medidas en el marco del Acuerdo, por ejemplo,
momentos que sirvan como patrones adaptados a los principios subyacentes a los
valores criterio de que se trate, a saber: para el apartado 1.2 b) i) el momento de la
exportación al país de importación de las mercancías objeto de valoración, y para el
apartado 1.2 b) ii) el momento de la venta en el país de importación de las
mercancías objeto de la valoración, y para el apartado 1.2. b) iii) el momento de la
importación de las mercancías objeto de valoración.

El elemento tiempo en relación con los Artículos 2 y 3 del Acuerdo GATT

En los Artículos 2 y 3 del Acuerdo, el trato aplicable al elemento tiempo es diferente.


A diferencia del Artículo 1, en el que la valoración de las mercancías importadas se
basa en un elemento autónomo, a saber, el precio realmente pagado o por pagar por
las mercancías, los Artículos 2 y 3 se refieren a valores previamente determinados
de conformidad con el Artículo 1, a saber, los valores de transacción de mercancías
importadas similares.

Para asegurara una aplicación uniforme, los Artículos 2 y 3 establecen que el valor
en aduana, determinado con arreglo a lo dispuesto en ellos, es el valor de
transacción de mercancías idénticas o similares exportadas en el mismo momento
que las mercancías objeto de valoración o en uno próximo. Así pues, estos artículos
establecen un elemento tiempo externo como patrón que deberá tenerse en cuenta
al aplicarlos.

Cabe subrayar que el elemento tiempo externo que sirve como patrón aplicable
según los Artículos 2 y 3 es el momento en el que las mercancías objeto de
valoración fueron exportadas y no aquél en el que han sido vendidas.

Este elemento tiempo externo que sirve como patrón debe permitir la aplicación
práctica de dichos Artículos. Por eso, debería considerarse que las palabras “en un
momento aproximado” se utilizan simplemente para moderar la rigidez de la
expresión “en el mismo momento”. Es de destacar, además que el Acuerdo, según
lo enunciado en su Preámbulo, pretende que la determinación del valor en aduana
se base en criterios sencillos y equitativos que sean conformes con los usos
comerciales. Partiendo de estos principios la expresión “en el mismo momento o en

Página 11 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
un momento aproximado” debería interpretarse como si cubriera un período, tan
próximo a la fecha de la exportación como sea posible, durante el cual las prácticas
comerciales y las condiciones de mercado que afecten al precio permanecen
idénticas. En el último término la cuestión deberá zanjarse caso por caso con el
contexto global de la aplicación de los Artículos 2 y 3.
Los requisitos relativos al elemento tiempo no pueden de ningún modo alterar el
orden de prioridad en la aplicación del Acuerdo que exige que se agoten todas las
posibilidades según el Artículo 2 antes de poder aplicar el Artículo 3. Así pues, el
hecho de que el momento en que se exporten mercancías similares (en
contraposición a mercaderías idénticas) sea más próximo al de las mercancías
objeto de valoración nunca será suficiente para que se invierta el orden de aplicación
de los Artículos 2 y 3.

Las observaciones anteriores sobre el papel que desempeña el elemento tiempo en


la aplicación de los Artículos 2 y 3 del Acuerdo no afectan en absoluto al momento
efectivo para la valoración en aduana. El Artículo 9 sólo prevé el momento en el que
debe efectuarse la conversión monetaria.

SUGERENCIA

Para una mejor compresión y ampliación del tema les sugiero que realice una lectura
complementaria de las siguientes normativas. Las mismas podrán encontrarlos en
los enlaces de interés.

 Ley 23.311 y 24.425 Artículo 1.2; 15.4 y 15.5


 Nota Interpretativa al Artículo 1 y al Artículo 15
 Opiniones Consultivas 7.1
 Comentarios 10.1 y 14.1
 Nota Explicativa 1.1
 Decreto 1026/87: Artículo 9

Página 12 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
ACTIVIDAD OPTATIVA Nº 6

Ejercicio de Revisión:

Los invito a dar respuesta a las siguientes consignas para la comprensión personal
de los contenidos desarrollados hasta aquí:

1) Indique qué son los valores criterio y cuáles son los previstos por el Acuerdo.

2) Señale cómo se utilizan los valores criterio y con qué alcance.

3) Mencione qué factores habrán de tenerse en cuenta al aplicar los valores


criterio.

4) Indique cómo se determina que un valor se aproxima mucho a otro al


comparar con valores criterio.

5) Analice cómo se determina el valor en aduana de una mercadería cuando se


ha comprobado que la vinculación ha influido en el precio.

Si tienen alguna inquietud o comentario puede consultarle al Profesor-Tutor.

Página 13 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
4. MERCADERÍAS IDÉNTICAS Y SIMILARES

Antes de estudiar la aplicación de estos dos métodos secundarios de Valoración,


sería útil reflexionar sobre la determinación de mercancías idénticas o similares en el
contexto general de la aplicación de los Artículos 2 y 3. En la práctica real es muy
inusual que la mercadería que ingrese a nuestro territorio aduanero, sea valorada por
un Método distinto al “Valor de Transacción” Artículo 1.

Pero aunque sea inusual, es necesario saber que en los casos en los que se
apliquen los Artículos 2 ó 3, puede que hayan de celebrarse consultas entre la
administración de aduanas y el importador con objeto de establecer un valor con
arreglo a uno de esos artículos.

Con tales consultas e informaciones de otras fuentes, la aduana podrá determinar


qué mercancías, si las hubiere, pueden considerarse idénticas o similares a los
efectos del Acuerdo. En muchos casos la respuesta será manifiestamente evidente, y
no será necesario investigar el mercado o celebrar consultas con los importadores.
Ahora bien, ¿Que es una mercancía Idéntica o Similar?

DEFINICIÓN Y REQUISITOS
Definición:
Mercancías Idénticas (Articulo 2):
 Iguales en todo
 Características físicas
 Calidad
 Prestigio comercial

Mercancías similares (Articulo 3):


 No son iguales en todo
 Poseen características y composición semejante
 Cumplen las mismas funciones
 Son comercialmente intercambiables
Requisitos:

Página 14 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
Las mercancías idénticas o similares con las que se compara deberán ser:
 Producidas en el mismo país (mismo origen)
 Producidas por la misma persona, en su defecto por una distinta
 No deben contener elementos del Art. 8.1 b) iv) realizados en el país de
importación
 Exportadas en el mismo momento o en uno aproximado.
 Vendidas al mismo nivel comercial y sensiblemente en las mismas
cantidades.
 Haber sido valoradas por el método del Valor de Transacción
El acuerdo las define del siguiente modo:

a) Se entenderá por “mercancías idénticas” a aquellas mercancías que sean


iguales en todo, incluidas sus características físicas, calidad y prestigio
comercial. Las pequeñas diferencias de aspecto no impedirán que se
consideren como idénticas las mercancías que en todo lo demás se ajusten a
la definición.

b) Se entenderá por “mercancías similares” las que, aunque no sean iguales


en todo, tienen características y composición semejante, lo que les permite
cumplir las mismas funciones y ser comercialmente intercambiables. Para
determinar si las mercancías son similares habrán de considerarse entre otros
factores, su calidad, su prestigio comercial y la existencia de una marca
comercial.

c) Las expresiones “mercancías idénticas” y “mercancías similares” no


comprenden las mercancías que lleven incorporados o contengan, según el
caso, elementos de ingeniería, creación y perfeccionamiento, trabajos
artísticos, diseños, y planos y croquis por los cuales no se hayan hecho
ajustes en virtud del Artículo 8, párrafo 1, b) iv) por haber sido realizados tales
elementos en el país de importación.

d) Sólo se considerarán “mercancías idénticas” o “mercancías similares” las


producidas en el mismo país que las mercancías objeto de valoración.

e) Sólo se tendrán en cuenta las mercancías producidas por una persona


diferente cuando no existan mercancías idénticas o mercancías similares,
según el caso, producidas por la misma persona que las mercancías objeto
de valoración.

Para tener en cuenta:

Las pequeñas diferencias de aspecto no impiden que se consideren como


mercancías idénticas siempre y cuando todo lo demás se ajuste a la definición.

Página 15 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
El Artículo 15 prevé que sólo las mercancías producidas en el mismo país que las
mercancías objeto de valoración pueden considerarse como idénticas o similares a
esas, y especifica que las mercancías producidas por una persona diferente de las
que ha producido las mercancías objeto de valoración sólo deben tenerse en cuenta
cuando no existen mercancías idénticas o similares producidas por la misma
persona que las mercancías objeto de valoración. Dicho artículo prevé además, que
las expresiones “mercancías idénticas” o “mercancías similares” no cubren
mercancías que llevan incorporadas o contienen elementos de ingeniería, creación y
perfeccionamiento, trabajos artísticos, diseños y planos y croquis realizados en el
país de importación.

SUGERENCIA

Para ampliar los conceptos desarrollados en la presente unidad sobre los Métodos
de Valoración Secundarios de Mercancías Idénticas o Similares, les sugiero leer el
Anexo I de la presente Unidad de Aprendizaje.

ACTIVIDAD OBLIGATORIA Nº 3

Foro de Orientación

Los invito a reflexionar para la comprensión personal de los contenidos


desarrollados hasta aquí sobre como diferenciar una mercancía Idéntica de otra
Similar.

Comparte su opinión en este Foro le recordamos que su participación es importante


para la creación de conocimientos compartidos.

A participar…….!!!!!!!

Página 16 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
5. METODO DEDUCTIVO

El método deductivo establece que si las mercancías importadas, u otras


mercancías consideradas idénticas o similares a las importadas se venden en el
país de importación en el mismo estado en que son importadas, el valor en aduana
determinado según este método se basará en el precio unitario a que se venda en
esas condiciones la mayor cantidad total de las mercancías importadas o de otras
mercancías importadas que sean idénticas o similares a ellas, en el momento de la
importación de las mercancías objeto de valoración, o en un momento aproximado, a
personas que no estén vinculadas con aquellas a las que compren dichas
mercancías, con las siguientes deducciones:

- Las comisiones pagadas o convenidas usualmente, o los suplementos por


beneficios y gastos generales cargados habitualmente, en relación con las ventas
en dicho país de mercancías importadas de la misma especie o clase;

- Los gastos habituales de transporte y de seguros, así como los gastos conexos
en que se incurra en el país importador;

- Cuando proceda, los costos y gastos a que se refiere el párrafo 2 del Artículo 8;

- Los derechos de aduana y otros gravámenes nacionales pagaderos en el país


importador por la importación o venta de las mercancías.

Si en el momento de la importación de las mercancías a valorar o en un momento


aproximado, no se venden las mercancías importadas, ni mercancías idénticas o
similares importadas, el valor se determinará, con sujeción por lo demás a lo
dispuesto en el apartado a) del párrafo 1 del artículo 5º, sobre la base del precio
unitario al que se vendan en el país de importación las mercancías importadas, o
mercancías idénticas o similares importadas, en el mismo estado en que son
importadas, en la fecha más próxima después de la importación de las mercancías
objeto de valoración pero antes de pasados noventa días desde dicha importación.

Si ni las mercancías importadas, que sean idénticas o similares a ellas, se venden


en el país de importación en el mismo estado en que son importadas, y si el
importador lo pide, el valor en aduana se determinará sobre la base del precio
unitario a que se venda la mayor cantidad total de las mercancías importadas,
después de su transformación, a personas del país de importación que no tengan
vinculación con aquellas de quienes compren las mercancías, teniendo debidamente
en cuenta el valor añadido en esa transformación y las deducciones previstas en el
apartado a) del párrafo 1 del Artículo 5.

Página 17 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
La Nota Interpretativa al Artículo 5 expresa que se entenderá por “el precio unitario
al que se venda la mayor cantidad total de las mercancías importadas o de otras
mercancías importadas que sean idénticas o similares a ellas” al precio a que se
venda el mayor número de unidades en las ventas a personas que no estén
vinculadas con aquellas a las que compren dichas mercancías, al primer nivel
comercial, después de la importación, a que se efectúen dichas ventas.

Conviene señalar que los “beneficios y gastos generales” que figuran en el párrafo 1
del artículo 5 se han de considerar como un todo. A los efectos de esta deducción, la
cifra deberá determinarse sobre la base de las informaciones comunicadas por el
importador o en nombre de éste, a menos que sus cifras no concuerden con las
relativas a las ventas en el país de importación de mercancías importadas de la
misma especie o clase, en cuyo caso la cantidad correspondiente a los beneficios y
gastos generales podrá basarse en informaciones pertinentes, distintas de las
comunicadas por el importador o en nombre de éste.

Los “gastos generales” comprenden los gastos directos e indirectos de


comercialización de las mercancías. Los impuestos pagaderos en el país con motivo
de la venta de las mercancías por los que no se haga una deducción según lo
dispuesto en el Artículo 5, párrafo 1, a), iv) se deducirán de conformidad con lo
estipulado en el párrafo 1, a), i) de dicho artículo.

Para determinar las comisiones o los beneficios y gastos generales habituales a los
efectos del párrafo 1 del Artículo 5, la cuestión de si ciertas mercancías son “de la
misma especie o clase” que otras mercancías se resolverá caso por caso teniendo
en cuenta las circunstancias. Se examinarán las ventas que se hagan en el país de
importación del grupo o gama más restringida de mercancías importadas de la
misma especie o clase que incluya las mercancías objeto de valoración y a cuyo
respecto puedan suministrarse las informaciones necesarias. A los efectos del
Artículo 5, las “mercancías de la misma especie o clase” podrán ser mercancías
importadas del mismo país que las mercancías objeto de valoración o mercancías
importadas de otros países.

A los efectos del Artículo 5, del párrafo 1, b) la “fecha más próxima”, será aquella en
que se hayan vendido las mercancías importadas, o mercancías idénticas o
similares importadas, en cantidad suficiente para determinar el precio unitario.

Cuando utilice el método expuesto en el párrafo 2 del Artículo 5, la deducción del


valor añadido por la transformación ulterior se basará en datos objetivos y
cuantificables referentes al costo de esa operación. El cálculo se basará en las
fórmulas, recetas, métodos de cálculo y prácticas aceptadas de la rama de
producción de que se trate.

Se reconoce que el método de valoración definido en el párrafo 2 del Artículo 5


(superdeductivo) no será normalmente aplicable cuando, como resultado de la
transformación ulterior, las mercancías importadas pierdan su identidad. Sin

Página 18 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
embargo, podrá haber casos en que aunque se pierda la identidad de las
mercancías importadas, el valor añadido por la transformación se pueda determinar
con precisión y sin excesiva dificultad. Por otra parte, puede también haber casos
en que las mercancías importadas mantengan su identidad, pero constituyan en las
mercancías vendidas en el país de importación un elemento de tan reducida
importancia que no esté justificado el empleo de este método de valoración.
Teniendo presente las anteriores consideraciones, esas situaciones se habrán de
examinar caso por caso.

El Comentario 15.1 analiza la aplicación del método deducido y en tal sentido


reconoce que la aplicación del método del valor deducido según el Artículo 5 del
Acuerdo puede diferir de un conjunto de circunstancias a otro. Por consiguiente, el
Artículo 5 debe aplicarse, en la práctica, con flexibilidad, teniendo en cuenta las
circunstancias propias de cada caso.

Para determinar las ventas en la mayor cantidad total, la primera cuestión que puede
plantearse es si la aplicación del Artículo 5.1 se restringe a ventas de mercancías
importadas o de mercancías idénticas o similares importadas hechas por el
importador de las mercancías importadas, o si permite este artículo que se tengan
en cuenta ventas de mercancías idénticas o similares importadas por otros
importadores.

El párrafo 1 a) del Artículo 5 y sus Notas Interpretativas no parecen prohibir que se


tomen en consideración ventas de mercancías idénticas o similares importadas por
otros importadores; sin embargo, como medida práctica, si se han realizado ventas,
por el importador, de mercancías importadas o idénticas o similares, puede que no
sea necesario buscar ventas de mercancías idénticas o similares hechas por otros
importadores.

Las Aduanas podrán decidir, teniendo en cuenta las circunstancias de cada caso
particular, si pueden tomarse en consideración ventas realizadas por otros
importadores aun cuando el importador de las mercancías importadas objeto de
valoración haya realizado ventas de mercancías importadas o ventas de mercancías
idénticas o similares importadas.

Otra cuestión, estrechamente ligada con la primera, es si al aplicar el Artículo 5.1


existe alguna jerarquía al utilizar las ventas de las mercancías importadas o de las
idénticas o similares importadas para determinar el precio unitario.

La aplicación práctica del párrafo 1 a) del Artículo 5 supone que si se venden las
mercancías importadas, puede que no hayan de tenerse en cuenta ventas de
mercancías idénticas o similares importadas para determinar el precio unitario de las
ventas en la mayor cantidad total. Cuando no se vendan las mercancías importadas,
pueden utilizarse ventas de mercancías idénticas o similares en este orden de
prioridad.

Página 19 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
Tras determinar el precio unitario según el Artículo 5.1, es necesario deducir los
elementos enumerados en dicho artículo.

En la aplicación práctica de esta disposición han de tenerse en cuenta varios


factores. Uno de ellos es el criterio a adoptar para determinar qué cantidades de
comisiones o beneficios y gastos generales pueden considerarse como “pagadas o
convenidas usualmente”.

El texto del Artículo 5 y sus Notas Interpretativas deja claro que la deducción a
realizar es por el importe de la comisión o del beneficio y gastos generales que se
obtiene usualmente en ventas de mercancías importadas de la misma especie o
clase en el país de importación. Esta deducción debería basarse en las cifras
suministradas por el importador o en su nombre, a menos que estas cifras no
concuerden con las usuales.

El importe usual por comisiones o beneficios y gastos generales podría consistir en


una gama de cifras que probablemente variarán de acuerdo con la especie o clase
de las mercancías a valorar. Para que una gama sea aceptable, no debería ser ni
muy amplia ni muy reducida en número. La gama debería permitir de manera obvia y
fácil su calificación como de importe “usual”. Otros enfoques también podrían
considerarse, como por ejemplo la utilización de cantidades preponderantes (cuando
existan cifras) o de un importe obtenido mediante promedios simples o ponderados.

Otro factor que entra en juego es que el Artículo 5 sólo dispone que se efectuará una
deducción por concepto de comisiones o por el de beneficios y gastos generales,
pero omite establecer criterios que determinen cuál de ellos ha de deducirse. Ahora
bien, si se tiene en cuenta la Introducción General del Acuerdo que reconoce que la
determinación del valor en aduana debe basarse en criterios sencillos y equitativos
que sean conformes a los usos comerciales, la deducción por concepto de
comisiones se efectuará, normalmente, cuando la venta en el país de importación de
las mercancías objeto de valoración se ha realizado o ha de realizarse por una
agencia o a comisión. Los suplementos por beneficios y gastos generales se
deducirán, pues, cuando las transacciones no impliquen comisiones.

Otro aspecto atañe al hecho de recoger y tener puestas al día informaciones sobre
las cantidades usuales por comisiones y beneficios y gastos generales.

En la práctica, no parece útil reunir y archivar sistemáticamente los datos necesarios


para comprobar las cantidades usuales de comisiones o de beneficios y gastos
generales. Es posible obtener los datos sólo cuando haga falta responder a una
necesidad específica. Con frecuencia, las aduanas, al aplicar en la práctica el
Artículo 5, tendrán que enfrentarse con casos de fabricantes de numerosos
productos, de pequeñas industrias que cuentan con un número escaso de
importadores, de industrias que realizan un número importante de transacciones con
partes vinculadas, etc. En tales circunstancias, las aduanas pueden consultar los
expedientes que tienen archivados. Los datos pueden obtenerse también a partir de

Página 20 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
organizaciones profesionales, de otros importadores, de sociedades contables
acreditadas, de organizaciones gubernamentales encargadas de asuntos
comerciales y fiscales, y de otras fuentes fidedignas.

Los métodos para obtener datos pueden diferir de un país a otro; sin embargo,
pueden consistir en encuestas sobre importadores conocidos de mercancías de la
misma especie o clase, a quienes podría pedirse que facilitaran los datos, y en
estudios sobre casos de valoración relativos a importadores conocidos. Dado que
las empresas puede que no lleven datos de beneficios y gastos generales por
productos, las Administraciones pueden actuar según el principio del examen de
beneficios y gastos generales relativos a la gama o grupo más restringidos de
mercancías para las cuales pueden obtenerse informaciones suficientes.

SUGERENCIA

Para ampliar los conceptos desarrollados en la presente unidad sobre el Método de


Valoración Secundario “Deductivo”, les sugiero leer el anexo II de la presente
Unidad de Aprendizaje.

ACTIVIDAD OPTATIVA Nº 7

Ejercicio de Revisión:

Los invito a dar respuesta a las siguientes consignas para la comprensión personal
de los contenidos desarrollados hasta aquí:

1) Indique qué requisitos deben reunirse para aplicar el método deductivo.

2) Defina mayor cantidad total.

3) Enumere las deducciones admitidas por este método.

4) Desarrolle el método superdeductivo.

Si tienen alguna inquietud o comentario puede consultarle al Profesor-Tutor.

Página 21 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
6. METODO RECONSTRUIDO
El valor en aduana de las mercancías importadas determinado, según el Artículo 6,
se basará en un valor reconstruido. El valor reconstruido será igual a la suma de los
siguientes elementos:

a) el costo o valor de los materiales y de la fabricación u otras operaciones


efectuadas para producir las mercancías importadas;
b) una cantidad por conceptos de beneficios y gastos generales igual a la que
suele añadirse tratándose de ventas de mercancías de la misma especie o clase
que las mercancías objeto de valoración efectuadas por productores del país de
exportación en operaciones de exportación al país de importación;
c) el costo o valor de todos los demás gastos que deban tenerse en cuenta para
aplicar la opción de valoración elegida por la parte en virtud del párrafo 2 del
Artículo 8.

Ninguna parte podrá solicitar o exigir a una persona no residente en su propio


territorio que exhiba, para su examen, un documento de contabilidad o de otro tipo, o
que permita el acceso a ellos, con el fin de determinar un valor reconstruido. Sin
embargo, la información proporcionada por el productor de las mercancías al objeto
de determinar el valor en aduana con arreglo a las disposiciones de este artículo
podrá ser verificada en otro país por las autoridades del país de importación, con la
conformidad del productor y siempre que se notifique con suficiente antelación al
gobierno del país del que se trate y que éste no tenga nada que objetar contra la
investigación.

La Nota Interpretativa al Artículo 6 sostiene que por regla general, el valor en aduana
se determina según el Acuerdo sobre la base de información de que se pueda
disponer fácilmente en el país de importación. Sin embargo, para determinar un
valor reconstruido, podrá ser necesario examinar los costos de producción de las
mercancías objeto de valoración y otras informaciones que deban obtenerse fuera
del país de importación. En muchos casos, además el productor de las mercancías
estará fuera de la jurisdicción de las autoridades del país de importación. La
utilización del método del valor reconstruido se limitará, en general, a aquellos
casos en que el comprador y el vendedor estén vinculados entre sí, y en que el
productor esté dispuesto a proporcionar a las autoridades del país de importación los
datos necesarios sobre los costos y a dar facilidades para cualquier comprobación
ulterior que pueda ser necesaria.

El “costo o valor” a que se refiere el Artículo 6, párrafo 1, a) se determinará sobre la


base de la información relativa a la producción de las mercancías objeto de
valoración, proporcionada por el productor o en nombre suyo. El costo o valor
deberá basarse en la contabilidad comercial del productor, siempre que dicha

Página 22 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
contabilidad se lleve de acuerdo con los principios de contabilidad generalmente
aceptados que se apliquen en el país en el se produce la mercancía.

El “costo o valor” comprenderá el costo de los elementos especificados en el Artículo


8, párrafo 1, a), ii) y iii). Comprenderá también el valor, debidamente repartido según
las disposiciones de la correspondiente nota al Artículo 8, de cualquiera de los
elementos especificados en el Artículo 8, párrafo 1, b) que haya sido, suministrado
directa o indirectamente por el comprador para que se utilice en relación con la
producción de las mercancías importadas, el valor de los elementos especificados
en el Artículo 8, párrafo 1, b), iv) que hayan sido realizados en el país de importación
sólo quedará comprendido en la medida en que corran a cargo del productor. Queda
entendido que en la determinación del valor reconstruido no se podrá contar dos
veces el costo o valor de ninguno de los elementos mencionados en ese párrafo.

La “cantidad por concepto de beneficios y gastos generales” a que se refiere el


Artículo 6, párrafo 1, b) se determinará sobre la base de la información
proporcionada por el productor o en nombre suyo, a menos que sus cifras no
concuerden con las que sean usuales en las ventas de mercancías de la misma
especie o clase de mercancías objeto de valoración,. Efectuadas por los productores
del país de exportación en operaciones de exportación al país de importación.

A ello agrega la Nota Interpretativa que conviene observar en este contexto que la
“cantidad por concepto de beneficios y gastos generales” debe considerarse como
un todo. De ahí se deduce que si, en un determinado caso, el importe del beneficio
del productor es bajo y sus gastos generalmente son altos, sus beneficios y gastos
generales considerados en conjunto pueden no obstante concordar con los usuales
en las ventas de mercancías de la misma especie o clase. Esa situación puede
darse, por ejemplo, en el caso de un producto que se ponga por primera vez a la
venta en el país de importación y en que el productor esté dispuesto a no obtener
beneficios o a que éstos sean bajos para compensar los fuertes gastos generales
inherentes al lanzamiento del producto al mercado.

Cuando el productor pueda demostrar que obtiene unos beneficios bajos en sus
ventas de las mercancías importadas en razón de circunstancias comerciales
especiales, deberá tenerse en cuenta el importe de los beneficios reales, a condición
de que el productor tenga razones comerciales válidas que lo justifiquen y de que su
política de precios refleje las políticas habituales de precios seguidas en la rama de
producción de que se trate. Esa situación puede darse, por ejemplo, en los casos en
que los productores se hayan visto forzados a fijar temporalmente precios bajos a
causa de una disminución imprevisible de la demanda o cuando vendan mercancías
para complementar una gama de mercancías producidas en el país de importación y
estén dispuestos a aceptar bajos márgenes de beneficios para mantener la
competitividad.

Cuando la cantidad indicada por el productor por concepto de beneficios y gastos


generales no concuerde con las que sean usuales en las ventas de mercancías de la

Página 23 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
misma especie o clase que las mercancías objeto de valoración efectuadas por los
productores del país de exportación en operaciones de exportación al país de
importación, la cantidad por concepto de beneficios y gastos generales podrá
basarse en otras informaciones pertinentes que no sean las proporcionadas por el
productor de las mercancías o en nombre suyo.

Si para determinar un valor reconstruido se utiliza una información distinta de la


proporcionada por el productor o en nombre suyo, las autoridades del país de
importación informarán al importador, si éste así lo solicita, de la fuente de dicha
información, los datos utilizados y los cálculos efectuados sobre la base de dichos
datos, a reserva de lo dispuesto en el Artículo 10.

Los “gastos generales” a que se refiere el Artículo 6, párrafo 1, b) comprenden los


costos directos e indirectos de producción y venta de las mercancías para la
exportación que no queden incluidos en el apartado a) del mismo párrafo y artículo.

La determinación de que ciertas mercancías son “de la misma especie o clase” que
otra se hará caso por caso, de acuerdo con las circunstancias particulares que
concurran. Para determinar los beneficios y gastos generales usuales con arreglo a
lo dispuesto en el Artículo 6 se examinarán las ventas que se hagan para
exportación al país de importación del grupo o gama más restringidos de mercancías
que incluyan las mercancías objeto de valoración, y a cuyo respecto pueda
proporcionarse la información necesaria. A los efectos del Artículo 6, las “mercancías
de la misma especie o clase” deben ser del mismo país que las mercancías objeto
de valoración.

SUGERENCIA

Para ampliar los conceptos desarrollados en la presente unidad sobre los Métodos
de Valoración Secundarios “Reconstruido”, les sugiero leer los Artículos 6 y 15 del
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del G.A.T.T.

Página 24 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
ACTIVIDAD OPTATIVA Nº 8

Ejercicio de Revisión:

Los invito a dar respuesta a las siguientes consignas para la comprensión personal
de los contenidos desarrollados hasta aquí:

1) Establezca en qué consiste el método reconstruido.

2) Señale cuáles son las adiciones admitidas.

3) Especifique qué incidencia tienen los ajustes del Artículo 8 al valorar por este
método.

Si tienen alguna inquietud o comentario puede consultarle al Profesor-Tutor.

Página 25 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
7. METODO DEL ÚLTIMO RECURSO

El Artículo 7 desarrolla el método del último recurso y a este respecto dispone que si
el valor en aduana de las mercancías importadas no puede determinarse con arreglo
a lo dispuesto en los Artículos 1 a 6 inclusive, dicho valor se determinará según
criterios razonables, compatibles con los principios y las disposiciones generales de
este Acuerdo y el Artículo VII del Acuerdo General, sobre la base de los datos
disponibles en el país de importación.

El valor en aduana determinado según el Artículo 7 no se basará en:

a) el precio de venta en el país de importación de mercancías producidas en dicho


país;
b) un sistema que prevea la aceptación, a efectos de valoración en aduana, el más
alto de dos valores posibles;
c) el precio de mercancías en el mercado nacional del país exportador;
d) un costo de producción distinto de los valores reconstruidos que se hayan
determinado para mercancías idénticas o similares de conformidad con lo
dispuesto en el Artículo 6;
e) el precio de mercancías vendidas para exportación a un país distinto del país de
importación;
f) valores en aduana mínimos;
g) valores arbitrarios o ficticios.

Si así lo solicita, el importador será informado por escrito del valor en aduana
determinado de acuerdo con lo dispuesto en el presente artículo y del método
utilizado a este efecto.

La Nota Interpretativa al Artículo 7 especifica que en la mayor medida posible, los


valores en aduana que se determinen de conformidad con lo dispuesto en el Artículo
7 deberán basarse en los valores de aduana determinados anteriormente.

Los métodos de valoración que deben utilizarse para el Artículo 7 son los previstos
en los Artículos 1 a 6 inclusive, pero se considerará que una flexibilidad razonable en
la aplicación de tales métodos es conforme a los objetivos y disposiciones del
Artículo 7. Asimismo, la Nota Interpretativa expone una serie de ejemplos que nos
ayudan a interpretar el alcance de la expresión “flexibilidad razonable”.

Por flexibilidad razonable se entiende, por ejemplo:

a) Mercancías idénticas: el requisito de que las mercancías idénticas hayan sido


exportadas en el mismo momento que las mercancías objeto de valoración, o en
un momento aproximado, podría interpretarse de manera flexible; la base para la
valoración en aduana podría estar constituida por mercancías importadas

Página 26 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
idénticas, producidas en un país distinto del que haya exportado las mercancías
objeto de valoración; podrían utilizarse los valores en aduana ya determinados
para mercancías idénticas importadas conforme a lo dispuesto en los Artículos 5
y 6.

b) Mercancías similares: el requisito de que las mercancías similares hayan sido


exportadas en el mismo momento que las mercancías objeto de valoración, o en
un momento aproximado, podría interpretarse de manera flexible; la base para la
valoración en aduana podría estar constituida por mercancías importadas
similares, producidas en un país distinto del que haya exportado las mercancías
objeto de valoración; podrían utilizarse los valores en aduana ya determinados
para mercancías similares importadas conforme a lo dispuesto en los artículos 5
y 6.

c) Método deductivo: el requisito previsto en el Artículo 5, párrafo 1, a) de que las


mercancías deban haberse vendido “en el mismo estado, en que son importadas”
podrían interpretarse de manera flexible; el requisito de los “noventa días” podría
exigirse con flexibilidad.

La Opinión Consultiva 12.1 plantea si al aplicar el Artículo 7 pueden utilizarse


métodos diferentes de los establecidos en los Artículos 1 a 6, si no están prohibidos
por el Artículo 7.2 a) a f) y son compatibles con los principios y las disposiciones
generales del Acuerdo y del Artículo VII del G.A.T.T.

En tal sentido el Comité Técnico de Valoración en Aduana expresó que el párrafo 2


de la Nota Interpretativa del Artículo 7 establece que los métodos de valoración que
deben utilizarse conforme el Artículo 7 son los previstos en los Artículos 1 a 6
inclusive, pero aplicados con una flexibilidad razonable.

No obstante, si aplicando incluso de manera flexible estos métodos no puede


determinarse un valor en aduana, este puede determinarse, en último recurso,
aplicando otros métodos razonables siempre que el Artículo 7.2 no los prohíba. Al
determinar el valor en aduana según el Artículo 7, el método que se utilice debe ser
compatible con los principios y las disposiciones generales del Acuerdo y del Artículo
VII del G.A.T.T.

En la Opinión Consultiva 12.2 se cuestiona si al aplicar el Artículo 7 es necesario


respetar el orden de prioridad de los métodos de valoración de los Artículos 1 a 6.
Sobre el particular el Comité Técnico de Valoración en Aduana expresó que el
Acuerdo no contiene disposición alguna que exija expresamente que, al aplicar el
Artículo 7, haya que respetar el orden de prioridad prescrito en los Artículos 1 a 6.
Sin embargo, el Artículo 7, exige que se recurra a criterios razonables, compatibles
con los principios y las disposiciones generales del Acuerdo, lo que indica que
cuando sea razonablemente posible utilizar varios métodos aceptables para
determinar el valor en aduana según el Artículo 7, debería respetarse el orden de
prioridad prescrito.

Página 27 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
Por último, la Opinión Consultiva 12.3 analiza si las Aduanas pueden utilizar
informaciones proporcionadas por el importador que éste haya obtenido de fuentes
extranjeras. El Comité Técnico de Valoración en Aduana señaló que tratándose de
transacciones que tienen su origen fuera del país de importación, puede suponerse
que ciertas informaciones proceden de fuentes extranjeras. Ahora, bien, el Artículo 7
no hace mención alguna del origen de la información que ha de utilizarse al aplicarlo,
sino establece simplemente que los datos deben encontrarse disponibles en el país
de importación. Por lo tanto, el origen de la información no impedirá en sí que se
utilice para aplicar el Artículo 7, siempre que la información esté disponible en el país
de importación y que las aduanas puedan comprobar su veracidad o exactitud.

SUGERENCIA

Para ampliar los conceptos desarrollados en la presente unidad sobre el Método de


Valoración Secundario del “Último Recurso”, les sugiero la lectura complementaria
de los Artículos 7 y 15 del Acuerdo Relativo a la Aplicación del Articulo VII del
G.A.T.T.

ACTIVIDAD OPTATIVA Nº 9

Ejercicio de Revisión:

Los invito a dar respuesta a las siguientes consignas para la comprensión personal
de los contenidos desarrollados hasta aquí:

1) Determine cómo se aplica el método del último recurso.

2) Detalle los métodos prohibidos.

3) Defina qué se entiende por flexibilidad razonable.

Si tienen alguna inquietud o comentario puede consultarle al Profesor-Tutor.

Página 28 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
FORO DE DISCUSIÓN

Se encuentra abierto el Foro para que dialoguemos sobre aspectos y preguntas que
surgen a partir de la lectura de la Unidad de Aprendizaje II.

Los invito a intercambiar ideas sobre esos aspectos durante dos semanas. Luego
“cerraremos” ese tema tanto para sacar las conclusiones del caso como para abrir
otros temas con sus posibles discusiones. Esto nos invita a la apertura, en forma
paralela, de otros temas de interés que tanto ustedes como la tutoría podamos
proponer.

Le recordamos que la participación en el Foro es importante no sólo para el proceso


de evaluación, sino también como medio que permite la creación de conocimientos
compartidos. No se trata de responder para aprobar y conformar a la tutoría, sino de
comenzar a entablar diálogos e intercambios que ofrezcan un espacio de discusión y
enriquecimiento mutuo.

A participar…….!!!!!!!

SUGERENCIA

A modo de cierre de la unidad le recomendamos ver el Power Point “Recorrido por


la Unidad de Aprendizaje II” publicado en campus virtual en la sección
correspondiente a la unidad y que sintetiza los contenidos que hemos desarrollado a
lo largo de esta unidad.

Página 29 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
 ACTIVIDAD OPTATIVA Nº 10

Autoevaluación

Con los contenidos desarrollados hasta aquí, estamos en condiciones de responder


las siguientes preguntas. También puede realizar esta autoevaluación en el campus
virtual en la sección correspondiente a esta unidad.

1) ¿La existencia de una vinculación entre el comprador y el vendedor en el


sentido del párrafo 4 del Artículo 15 da derecho a las Aduanas a rechazar
el valor de transacción?

2) ¿Es necesario que las Aduanas tengan razones para que emprendan una
investigación sobre las circunstancias de la venta?

3) ¿Constan en el Acuerdo directrices precisas respecto a las dudas sobre la


aceptabilidad de un precio que darían motivo a las Aduanas para
emprender una investigación sobre las circunstancias de la venta?

4) ¿En el supuesto de que las Aduanas estimen que tienen razones para
pensar que la vinculación ha influido en el precio de las mercancías objeto
de una transacción, tienen que comunicar al importador las razones por las
por las que lo creen?

5) ¿Incumbe al importador cerciorarse de que la vinculación no ha influido en


el precio antes de declarar las mercancías para su valoración según lo
dispuesto en el Artículo 1?

6) ¿Qué establece el Artículo 4 del Capítulo VII del presente Acuerdo?

7) ¿Qué entiende por flexibilización?

8) Defina Método Deductivo.

Si tienen alguna inquietud o comentario puede consultarle al Profesor-Tutor.

Página 30 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
ACTIVIDAD OBLIGATORIA N° 4

Actividad de análisis e interpretación

En la siguiente actividad usted deberá determinar si las siguientes afirmaciones son


verdaderas o falsas, justificando su respuesta. Si tiene alguna duda consulte al
Profesor-Tutor y presente esta actividad a través del Baúl de Tareas. Realice la
siguiente actividad de manera individual:

1) Al aplicar el Artículo 5 sólo podrá tenerse en cuenta una venta de las mercancías
si el exportador vendedor y el importador comprador no están vinculados.

2) Por mayor cantidad total se entiende el mayor número de unidades vendidas a


personas no vinculadas al último nivel comercial después de la importación.

3) Según el Artículo 5, las comisiones que se deducirán son las pagadas o


convenidas usualmente en relación con las ventas en el país de importación de
mercancías importadas de la misma especie o clase.

4) Al aplicar el Artículo 5 se deducirán los gastos habituales de transporte y de


seguro, así como los gastos conexos en que se incurra en el país de exportación.

5) La aplicación del método del valor reconstruido se limitará, generalmente, a


aquellos casos en que el productor de las mercancías importadas está dispuesto
a proporcionar los datos necesarios sobre los costos, y a dar facilidades para
toda comprobación ulterior.

6) A los efectos del Artículo 6, se entenderá por “mercancías de la misma especie o


clase” a las mercancías pertenecientes a un grupo o gama de mercancías
producidas por un ramo de industria determinado, incluidas las mercancías
idénticas o similares, y procedentes del mismo país que las mercancías objeto de
valoración.

7) A los efectos del Artículo 6, si el comprador suministra al productor ingeniería y


creación y perfeccionamiento realizados en el país de importación, el valor de
tales elementos debe incluirse siempre en el valor reconstruido.

Página 31 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
8) El Artículo 7, método del último recurso, prevé una base de valoración que
permite aplicar uno de los métodos anteriores con flexibilidad o, en caso que
ninguno de ellos pueda utilizarse, cualquier base apropiada con tal que no sea
incompatible con los principios y las disposiciones generales del Acuerdo y el
Artículo VII del G.A.T.T.

9) Podría entenderse por aplicación con flexibilidad de los Artículos 2 y 3 según el


método del último recurso la posibilidad de determinar el valor basándose en el
precio de venta en el país de importación de mercancías producidas en dicho
país.

10) Al determinar el valor según el Artículo 7 se utilizarán únicamente los métodos


establecidos en los Artículos 1 a 6 inclusive aplicándolos con flexibilidad.

ACTIVIDAD OPTATIVA N° 11

Foro de Orientación

Se encuentra abierto este Foro para que dialoguemos sobre los aspectos y
inquietudes que puedan surgir a partir de la elaboración de esta Actividad Obligatoria
N° 4.

Le recordamos que la participación en el Foro es importante para la creación de


conocimientos compartidos.

A participar…….!!!!!!!

Página 32 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
BIBLIOGRAFÍA DE LA UNIDAD

 Ley 23.311 y 24.425: Artículo 1.2; 15.4 y 15.5


 Nota Interpretativa al Artículo 1 y al Artículo 15
 Opiniones Consultivas 7.1
 Comentarios 10.1 y 14.1
 Nota Explicativa 1.1
 Decreto 1026/87: Artículo 9
 Ley 23.311 y 24.425: Artículo 2; 3; 4; 5; 6 y 7
 Notas Interpretativas a el Articulo 2, Articulo 3; Artículo 5; al Artículo 6 y al
Artículo 7. Y sus respectivas Opiniones consultivas, Notas explicativas,
Comentarios.
 Bueno, Miguel; El Valor en Aduana de las Mercaderías, IARA S.A.
 Lascano, Julio Carlos; El Valor en Aduana de las Mercaderías Importadas;
BUYATTI
 Zolezzi, Daniel; Valor en Aduana (Código Universal de la OMC); LA LEY
 Herrera Idañez, Rafael; Valoración de Mercancías a Efectos Aduaneros.
 Anexos de la presente unidad.

Página 33 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione
BIBLIOGRAFÍA VIRTUAL

A través del siguiente enlace usted podrá acceder a todos los Textos Normativos
relacionados al Acuerdo Relativo a la Aplicación del Art VII del G.A.T.T. expuestos
por la OMC.

 https://www.wto.org/spanish/docs_s/legal_s/index_v_s.htm

Enlaces de acceso al Decreto 1026/87 y Ley 23.311 / 24.425;

 http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do?id=799

 http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/185000-
189999/186113/norma.htm

Recuerde que tanto el Site de la OMC como el de InfoLEG, le permitirá hallar la normativa vigente
deseada, a través de su herramienta “Buscar”.

El siguiente enlace corresponde al Código Aduanero de la República Argentina:

 http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/15000-19999/16536/texact.htm

Página 34 – Unidad de Aprendizaj e II


Valor ac ión de las Mercaderías I – Prof. Alej andra Angione

También podría gustarte