Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Secretario :
Cuaderno : Principal
Escrito No : 1
Sumilla : Solicito Reconocimiento de
Sentencia Extranjera
I. PETITORIO
1
2. En el año 2004 mi ex esposa y yo emigramos, como tantos otros peruanos, al Estado
de la Florida en los Estados Unidos de América en busca de un mejor porvenir. Sin
embargo, la presión constante por ofrecer un mejor futuro económico a mi familia,
provocó que la relación con mi otrora esposa se fuera deteriorando hasta hacerse
insoportable. Es en esa circunstancia que convenimos, ambos, que lo mejor para
nosotros era disolver el matrimonio.
3. Es así que, con fecha 08 de septiembre de 2005, la Corte del Undécimo Circuito
Judicial del Condado de Miami – Dade, Florida, EEUU, nos concedió la disolución del
matrimonio. Asimismo, sentencio que todo derecho, reclamo, demanda, o interés de
las partes respecto de los bienes muebles, inmuebles o mixtos de la otra parte, de
cualquier tipo y naturaleza y ubicado en cualquier lugar, incluyendo titulo enunciativo
pero no limitativo al patrimonio familiar, la sucesión herencia que surja de la relación
matrimonial existente entre las partes, con excepción de lo expresamente establecido
o que surja de dicho acuerdo de separación de patrimonios, queda permanentemente
prohibido y resuelto.
2. El Código Civil sobre la materia señala en el art. 2102º que las sentencias pronunciadas
por Tribunales Extranjeros tienen en la República la fuerza que les conceden los
tratados respectivos y si no hay tratado con el país en el que se pronuncio la
sentencia, tiene ésta la misma fuerza que en aquel país se da a las sentencias
2
pronunciadas por los tribunales peruanos.
3. Sobre este punto el art. 838º del Código Procesal Civil señala que se presume que
existe reciprocidad respecto a la fuerza que se da en el extranjero a las sentencias o
laudos pronunciados en el Perú, por lo que corresponde la prueba negativa a quien
niegue la reciprocidad. No obstante lo señalado, en innumerables ejecutorias está
demostrada la reciprocidad de con los tribunales norte americanos.
4. Esta petición es concordante con los requisitos del Exequatur establecido por el art.
2104º del Código Civil, dado que:
3
que la falta de contradicción debe presumirse juris tamtum.
Para su procedencia deberá cumplir las condiciones generales dispuestas por el art. 2104º
del Código Civil.”
V. MEDIOS PROBATORIOS:
4
por el Ministerio de Relaciones Exteriores y traducida oficialmente por el Traductor
Público Juramentado Liliana Ibañez M. Este documento sirve para acreditar que me
divorcie en los Estados Unidos de América.
3. Declaración jurada debidamente legalizada ante notario, en el que consta:
ANEXOS
5
Que la sentencia mencionada se encuentra consentida y constituye cosa juzgada
en el concepto de las leyes del lugar del proceso.
Que se ha cumplido con citar a la parte emplazada conforme a la ley y el lugar del
proceso, que se le haya concedido plazo razonable para comparecer y que se le
haya otorgado garantías procesales para defenderse.
POR TANTO: