Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
REVISIONES
7.0 GLOSARIO....................................................................................................................................................47
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
1.0 Introducción
1.1 Propósito
El propósito de este documento es describir los requisitos para el sistema NFORCE UGOFE G26.
1.2 Alcance
El programa realizará las siguientes funciones:
• Leer entrada de información de la locomotora.
• Comandar salidas digitales y analógicas para el control de Potencia de la locomotora.
• Configurar el control del patinaje de las ruedas de la locomotora.
• Protección del equipamiento de la locomotora.
• Almacenar información de las alarmas para su recuperación.
• Toda la información de las alarmas será registrada con fechas.
• La resolución de descarga de diagnóstico será de 0,1 segundos.
• Ejecutar autodiagnósticos en el sistema.
• Comunicar información vía RS-232/USB o puerto serial D de 9 pin a una PC.
• Permitir que el nuevo programa sea cargado.
Página 2
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Página 3
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Si falla la regulación de la salida del generador auxiliar, provocando que la tensión de salida exceda los
80V, el NFORCE activará una alarma indicando que existe una condición de sobretensión en la batería.
El NFORCE también supervisará la corriente de carga de la batería usando un sensor de corriente de 200
amp.
Alarmas y Mensajes de Supervisión del Generador Auxiliar
AG FLD BKR OPEN
Esta alarma se activará si el FPCR es energizado, la salida del alternador acompañante es mayor a
40V y las RPM del motor son mayores a 100 por minuto. El NFORCE no llamará al relé SGX, el
cual desactivará el contactor GFC si el disyuntor es abierto, que impedirá la carga de la locomotora.
TRANSDUCER FAILED BATCT
En Marcha en Vacío, el NFORCE controla una señal de entrada del transductor de corriente de,
aproximadamente, 4 mA. Si el transductor de corriente BATCT indica un valor menor a 3.7 mA, esta
alarma se activará.
BAT OVER VOLTAGE
La Tensión de la Batería es mayor a 80 VCC. El rango de operación normal para la batería es de 70–
76 VCC.
2.3 Módulo de Supervisión de los Cilindros de Freno
El NFORCE supervisará la presión de los Cilindros de Freno usando un sensor de presión de 200 PSI.
Página 4
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Página 5
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
El NFORCE también proveerá una Marcha Baja si la locomotora se encuentra en Marcha en Vacío y la
palanca de Inversión de Marcha se encuentra en la posición Neutral. La Marcha Baja se alcanza
energizando ambos solenoides, A y D del gobernador. A temperaturas ambiente menores a 0°C (32°F) o si
la temperatura del motor es menor a 60°C (140°F), la Marcha Baja se desactivará. Si el MV-CC es
desenergizado permitiendo al compresor aumentar la presión del aire, la marcha baja se inhabilitará hasta
que el MV-CC sea energizado nuevamente.
Los ventiladores CA son coordinados en tiempo y encendidos en base de la temperatura del motor. Las
configuraciones de activación de los ventiladores se muestran en la tabla siguiente.
ON OFF
Persianas 175°F 169°F
Primer Ventilador 175°F 170°F
Segundo Ventilador 185°F 175°F
Reducción de Potencia (Motor Caliente) 208°F y <216°F <208°F
Motor Caliente (Límite de Punto 6) 216°F 205°F
Regreso de Motor Caliente a Marcha en Vacío después de
219°F por 60 segundos 219°F por 60 segundos 217°F
221°F por 30 segundos 221°F por 30 segundos 217°F
223°F por 20 segundos 223°F por 20 segundos 217°F
225°F por 10 segundos 225°F por 10 segundos 217°F
Página 6
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Este mensaje se activa cuando el NFORCE entra en Marcha Baja para conservar combustible. Es
disparado cuando la temperatura del agua del motor está por arriba de los 65°C (150°F) y la
temperatura ambiente se encuentra por arriba de los 5°C (41°F). El mensaje desaparece cuando la
temperatura del agua del motor desciende por debajo de los 60°C (140°F) o la temperatura ambiente
desciende por debajo de 1°C (34°F). El motor trabajará a 200 RPM mientras este mensaje es
mostrado. La Marcha Baja se activa sólo cuando la locomotora no está acelerando o frenando, la
palanca de Inversión de Marcha está centrada y el compresor no está funcionando.
POWER REDUCTION HOT ENG
Cuando la temperatura del motor es mayor a los 97°C (208°F) pero menor a 102°C (216°F) por
2 segundos, esta alarma se activa, y desaparece cuando la temperatura del motor desciende por
debajo de los 97°C (208°F). Cuando esta alarma está activa, la potencia es linealmente disminuida a
la potencia del Punto 6 a 102°C (215°F).
RELAY FAILED HER
El NFORCE controla los contactos auxiliares de este relé. Cuando energiza o desenergiza la bobina,
comprueba la realimentación correcta de los contactos auxiliares. Si la realimentación correcta no es
recibida, esta alarma se activa.
WATER TEMP FAILED
Si el NFORCE comprueba que la señal del Sensor de Temperatura de Agua es menor a 4mA, esta
alarma se activa. Si este sensor falla, el NFORCE ordena al motor que marche en vacío.
Página 7
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
2.7 Módulo de Control del Comando del Amperímetro de Carga (Motores de Tracción)
El NFORCE provee una salida análoga para accionar un medidor de carga de GM estándar que se encuentra
en el tablero de control. La salida es un promedio de la corriente de todos los motores de tracción, medida
por los sensores transductores del NFORCE.
Alarmas y Mensajes del Accionamiento del Medidor de Carga
No posee.
Página 8
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Si el NFORCE ha detectado la leva del regulador de carga en cero volts, esta alarma se activará.
Esta falla puede ser causada por un arrollamiento abierto o un cable abierto o de tierra conectado al
arrollamiento.
Página 9
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Las siguientes son descripciones de las razones por las cuales la excitación del generador principal debe ser
limitada:
HP LIMIT: HP del motor excedidos.
MG FIELD: Corriente del Campo del Generador Principal excedida.
MG VOLTS: Tensión del Generador Principal excedida.
MG AMPS: Corriente del Generador Principal excedida.
Alarmas y Mensajes de Regulación de la Tensión y Corriente del Generador
MAIN GEN OPEN CIRCUIT
Esta alarma se activa si la tensión del Generador Principal excede los 100 volts y la corriente es
menor a 100 amps. Esta alarma desactiva el GFC para impedir la carga.
MAIN GEN OVER CURRENT
Si la corriente máxima excede los 6.000 amps por 2 segundos, esta alarma se activa. El NFORCE
desenergiza el GFC por 2 segundos y luego reanuda la operación en forma usual.
MAIN GF OVER CURRENT
Si la corriente de campo del generador principal excede los 128 amps por 0.5 segundos, esta alarma
se activa. El NFORCE desenergiza el GFC por 2 segundos y luego intenta volver a la operación
usual.
MAIN GEN OVER VOLTAGE
Si la tensión del generador principal excede los 1.250 volts por 2 segundos, esta alarma se activa.
Cuando esto ocurre, el NFORCE desenergiza el GFC. Después de 2 segundos, lo activa y reanuda la
operación normal.
TRANSDUCER FAILED MGV
TRANSDUCER FAILED GFC
TRANSDUCER FAILED MGA
En Marcha en Vacío, el NFORCE controla si la señal de entrada de los transductores de corriente es
de, aproximadamente, el valor de 4 mA. Si la corriente del transductor indica un valor menor a 3.7
mA, la alarma de TRANSDUCER FAILED “***” se activa, donde “***” es el transductor (ver la
lista de arriba) que falló.
Página 10
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
• Las corrientes y tensiones del generador principal están dentro de los límites definidos (ver módulo
de control de regulación del generador principal).
Alarmas y Mensajes de Configuración de la Puesta a Punto
CONTACTOR FAILED GFC
El NFORCE mide los contactos auxiliares en este contactor. Cuando el NFORCE energiza o libera el
relé SGX, controla la realimentación correcta de los contactos auxiliares del GFC. Si la
realimentación correcta no es recibida, esta alarma se activa.
GEN FIELD SWITCH DOWN
Este mensaje se activa cuando el NFORCE comprueba que el acelerador ha sido movido desde la
posición de marcha en vacío, causando que algunos de los solenoides del gobernador se activen
mientras el MR (6T) permanece bajo. Durante esta condición la carga es evitada.
Página 11
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
La prueba puede completarse por ella misma, o usted puede interrumpirla presionando P para pausar o E
para terminarla. La prueba usual permite 5 segundos entre cada paso para verificar la correcta operación.
Durante la prueba, el NFORCE activará y desactivará cada relé, contactor e indicador uno por uno.
Lo siguiente será puesto a prueba y verificado usando las realimentaciones:
SP14, SP25, SP36, FS, GFD, GFC, WRL, ABR, CRL, FC1, FC2, HER, RVR (RVR, RVR36), RVF (RVF,
RVF14. RVF25)
Lo siguiente será puesto a prueba y verificado visualmente:
Indicador del patinaje de las ruedas, LOAD METER (0 – 1.500 AMPS), SPEED (10MPH)
Entre los mensajes que pueden aparecer en la pantalla durante la prueba se incluyen:
• ALL CONTACTORS MUST BE DROPPED OUT aparece si uno o más de los contactores no
son desactivados o abiertos previa inicialización de la prueba.
• CONTACTOR TEST INITIALIZING reemplaza a PRESS B TO BEGIN TEST cuando la
prueba se activa. Este mensaje se muestra en pantalla momentáneamente y luego es reemplazado
por TESTING: XXXX, PRESS P TO PAUSE y E TO STOP, donde “XXXX” es la señal que
está siendo puesta a prueba.
• SHUT DOWN ENGINES aparece si alguno de los motores están todavía funcionando cuando
usted trata de comenzar esta prueba.
• LOCOMOTIVE IS MOVING aparece si la velocidad no es nula.
• PCS NOT READY aparece si el PCS no ha sido reiniciado.
• PLACE REVERSER IN FORWARD aparece si la palanca de Inversión de Marcha no se
encuentra en la posición de avance cuando se trata de comenzar con las pruebas.
• PRESS B TO BEGIN TEST aparece cuando todas las condiciones para comenzar la prueba se
presentan.
• PRESS E TO END PAUSE aparece cuando la prueba es pausada durante la prueba.
• PRESS P TO PAUSE aparece mientras la prueba se está realizando.
• PUT ISOLATION SWITCH IN ISOLATE POSITION aparece si este interruptor no se
encuentra en la posición de Aislación.
• TESTING: COMPLETE aparece cuando la prueba ha finalizado. Este mensaje cobra existencia
momentáneamente y luego es reemplazado por PRESS B TO START TEST.
• Testing XXXX: PRESS P TO PAUSE, E TO STOP aparece cuando la prueba se está
realizando, donde “XXXX” es el ítem siendo testeado.
2.12.2 Prueba del Ventilador de Enfriamiento del Radiador del Motor
En esta prueba se opera(n) el(los) ventilador(es) de enfriamiento por 60 segundos, controlando los
contactores del(los) ventilador(es). Esto provee suficiente tiempo al operador para verificar visualmente
que los ventiladores están funcionando (en la dirección correcta) y las persianas (si posee) son operadas en
la posición correcta. El NFORCE mostrará en la pantalla instrucciones de configuración de la locomotora
para comenzar la prueba. Si alguno de los contactores falla en abrir o si la realimentación al NFORCE
falla, una alarma será mostrada en la pantalla indicando que el contactor del ventilador ha fallado. La
prueba comenzará con el encendido del primer ventilador. Hay una demora de 30 segundos antes de abrir
cada ventilador adicional en secuencia.
La prueba será cancelada si el operador la interrumpe presionando E al final o si algunas de las
condiciones de configuración cambia.
Para acceder a la pantalla de la prueba del Ventilador de Enfriamiento del Motor, ingresar FSF.
Configuración y comienzo de la Prueba de Ventilador de Enfriamiento del Motor:
1. Asegurarse que la locomotora está en Aislación.
2. La locomotora debe estar estacionada.
3. El motor diesel debe estar funcionando.
Página 12
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Página 13
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Página 14
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
de tracción. La excitación del generador acompañante es recibida desde el generador auxiliar. El generador
acompañante es un generador CA de tres fases de frecuencia y tensión variables.
El Módulo de Control de Realimentación del Comportamiento posee dos funciones principales:
Rango de Aplicación de Carga Controlada.
Regulación de Potencia.
Módulo de Control de Rango
El control de rango sólo comenzará a aumentar una vez que el estado de la entrada del GFC al NFORCE se
active. El control de rango escalará a un valor máximo predefinido para cada posición de aceleración. El
módulo de control RC provee un rápido pero suave incremento de Potencia. Estos rangos de rampas son
similares a aquellos encontrados en las locomotoras EMD. Cuando el control de rango es reducido, caerá al
doble del rango permitido cuando está aumentando. El control de rango también es disminuido cuando el
motor se acerca a la potencia total.
Página 15
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Página 16
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Punto GF/MR AV BV CV DV HP
Posición: 6T 15T 12T 7T 3T
STOP 0 0 0 0 1 N/A
IDLE 0 0 0 0 0 N/A
Notch 1 1 0 0 0 0 80
Notch 2 1 1 0 0 0 285
Notch 3 1 0 0 1 0 545
Notch 4 1 1 0 1 0 800
Notch 5 1 0 1 1 1 1060
Notch 6 1 1 1 1 1 1320
Notch 7 1 0 1 1 0 1595
Notch 8 1 1 1 1 0 2000
La posición determinada del punto desde las líneas del tren del acelerador es luego pausada en el módulo de
Control del Rango, la cual se usa como referencia para la carga máxima para esa posición del acelerador.
El NFORCE también usa las entradas digitales para verificar el estado de varios interruptores (ER, PCS,
FVS y LOS). Dependiendo del estado de estos interruptores, el acelerador estará limitado como sigue:
• Interruptor ER (16T) – Si el interruptor de Arranque del Motor está abierto, el acelerador estará
limitado a marcha en vacío.
• Interruptor PCS – Si el interruptor de Control Neumático cierra con pérdida de presión de aire de
la locomotora, el relé PCR se cerrará. Esto interrumpirá el alimento positivo a la palanca del
acelerador y forzará al motor a la marcha en vacío. El NFORCE supervisa el estado del relé PCR
con una entrada digital y mostrará una alarma PCS cuando esto ocurra.
• Interruptor FVS – Si el interruptor de Vacío del Filtro es cerrado, el NFORCE mostrará un
mensaje de advertencia. Esta es la primera indicación de los elementos filtrantes, siendo tapados
antes que el EFS se cierre, causando que el motor marche en vacío.
• Interruptor LOS – Si el interruptor de Bajo Nivel de Aceite está cerrado, el NFORCE mostrará una
advertencia por la baja del nivel de aceite del gobernador, y éste último apagará el motor.
Una entrada digital del NFORCE es conectada al relé de tierra, entonces, el NFORCE puede supervisar si
una falla de tierra ha ocurrido en la locomotora. Si el relé de tierra es abierto, el NFORCE reducirá las RPM
del motor hasta marcha en vacío.
Low Idle – El NFORCE proveerá Baja Marcha en Vacío si la locomotora está en Marcha en Vacío y la
palanca de Inversión de Marcha está en Neutral. Baja Marcha en Vacío es desacoplada por 45 minutos
luego del arranque del motor. Baja Marcha en Vacío es alcanzada energizando ambos solenoides A y D en
el gobernador. El NFORCE también deshabilitará la Baja Marcha en Vacío si el MVCC se cierra
(compresor funcionando).
Alarmas y Mensajes de Control de Aceleración
AMB AIR TEMP FAILED
Si el NFORCE verifica que la señal del sensor de temperatura del aire es menor a 4mA, una alarma
de AMBIENT AIR TEMP FAIL se activa.
GOVERNOR SHUTDOWN LOS
El NFORCE activará esta alarma y apagará el motor cuando el interruptor de bajo nivel de aceite
(LOS) en el gobernador se ha disparado.
GEN FIELD SWITCH DOWN
Este mensaje se activa cuando el NFORCE mide que el acelerador ha sido movido desde la posición
de marcha en vacío, causando que algunos de los solenoides del gobernador se abran mientras el 6T
MU permanece bajo. Durante esta condición, la carga es impedida.
Página 17
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Página 18
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
desconectado, una alarma TM “**” CUT OUT se activa, donde “**” es el motor de tracción que ha
sido desconectado.
TM CUTOUT FAULT
Si el NFORCE mide corriente desde el motor de tracción o un par de motores que están
desconectados, esta alarma se activa y el GFC es abierto.
Página 19
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
corriente ha sido aplicada a los motores de tracción sin velocidad desarrollada. Si la velocidad
promedio es mayor a 0.05 MPH o la corriente del motor de tracción cae por debajo de los 100 amps,
esta alarma desaparece. Obsérvese que esta alarma no protege los motores de tracción, sólo indica
que están sometidos a un alto valor de corriente o una condición de velocidad nula.
OPEN TM #1
OPEN TM #2
OPEN TM #3
OPEN TM #4
OPEN TM #5
OPEN TM #6
El NFORCE mide un circuito abierto de MT comparando las corrientes de la armadura. Si la
corriente promedio MT es mayor a 100 amps y alguna corriente MT es menor a 50 amps, una alarma
OPEN TM “#” se activa, donde “#” es el motor de tracción que está abierto. Si alguna de estas
alarmas es activada, el GFC (o si está equipado con SF & BF) cierra y la campanilla de alarma de la
locomotora suena. Esta alarma se reinicia 3 segundos después que la corriente promedio cae por
debajo de los 100 amps.
OVER SPEED
Si la velocidad de la locomotora es mayor a la especificada por el cliente, esta alarma se activa. La
Alarma del Patinaje de las Ruedas de la línea MU (10T) es también accionada alta para esta
condición. Cuando esta alarma es activada, la excitación cae a cero. La alarma OVER SPEED
desaparece cuando la velocidad de la locomotora es reducida por debajo del límite de
sobrevelocidad. Es independiente y no tiene efectos en el ATC, velocímetro o grabador de eventos
de sobrevelocidad (ver tablero de atención por los límites configurados).
TRANSDUCER FAILED ACT1
TRANSDUCER FAILED ACT2
TRANSDUCER FAILED ACT3
En Marcha en Vacío, el NFORCE controla una señal de entrada aproximada desde el transductor de
corriente de 4 mA. Si un transductor de corriente indica menos de 3.7 mA, la alarma
TRANSDUCER FAILED “*****” se activa, donde “*****” es el transductor (ver lista de arriba)
que falló.
TRAC MOTOR OVERTEMP
Esta alarma es activada y mostrada si la más alta temperatura calculada MT excede los 180°C, y
desaparece cuando la temperatura calculada cae por debajo de los 170°C. Si la temperatura calculada
es mayor que los 180°C, los amps MT son linealmente reducidos entre los 180°C y los 195°C.
2.18 Módulo de Control de Transición
Las locomotoras tradicionales usan el gobernador ORS durante la transición de avance y retroceso con el
fin de mover el regulador de carga hacia el campo mínimo. Esto permitirá una operación fluida y suave
pasando por la transición reduciendo la excitación reaplicada después que la secuencia de transición es
completada. El NFORCE elimina el ORS reduciendo el control de rango.
La derivación de campo de un motor de tracción se usa para incrementar la máxima velocidad de operación
de una locomotora en circuitos serie y paralelo. El NFORCE abrirá el contactor FS1 cuando la velocidad de
derivación de campo ha sido alcanzada (21 MPH); la carga será mantenida durante la activación del
contactor FS1. El NFORCE cerrará el contactor FS1 cuando la velocidad de inhabilitación de derivación de
campo ha sido alcanzada (19 MPH); la carga será mantenida durante la desactivación del contactor FS1.
Las configuraciones de velocidad para la secuencia de transición de avance y retroceso deben tener al
menos 3 mph de separación (5 mph es lo usual), de otra manera, la locomotora estará constantemente
pasando a través de la secuencia de transición. La detección del patinaje de las ruedas será deshabilitada
durante la secuencia de transición.
Alarmas y Mensajes de Control de Transición
CONTACTOR FAILED FS1
Página 20
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
El NFORCE mide los contactos auxiliares en este contactor. Cuando el NFORCE energiza o libera el
contactor FS1, controla la realimentación correcta desde los contactos auxiliares. Si la
realimentación correcta no es recibida, esta alarma se activa.
2.19 Módulo de Control del Patinaje de las Ruedas (Basado en la Corriente y la Tensión)
Estudios de rueda-riel han demostrado que después del patinaje inicial de una rueda tractora existe una
considerable cantidad de fuerzas de fricción entre la rueda y el riel. De hecho, si se permite el crecimiento
del patinaje de las ruedas, la fuerza en el riel se incrementará hasta un valor pico y luego decrecerá. Esta
fuerza de fricción incrementada puede ser utilizada para aumentar el esfuerzo tractivo y es conocida como
deslizamiento o resbalamiento de la rueda.
Los sistemas convencionales de control de las ruedas son limitadores. Cuando un patinaje de una rueda
alcanza un valor bajo específico, la potencia aplicada es reducida para extraer completamente el patinaje de
la rueda. El NFORCE diverge del enfoque convencional del patinaje de las ruedas.
Hay dos tipos de condiciones de patinaje de rueda que se pueden encontrar: simultáneo y diferencial. Las
condiciones de patinaje de rueda simultáneo son las que ocurren en todos los ejes y al mismo rango. Las de
rueda diferencial suceden en diferentes ejes a diferentes rangos.
La función primaria del sistema NFORCE es controlar el patinaje de rueda. El sistema de control supervisa
la señal de velocidad por los pulsos por vueltas de la rueda (PPR) de un eje y los transductores de corriente
del motor de tracción. Después de comprar cada señal, el sistema del NFORCE ajusta la potencia del
sistema a los motores de tracción si un patinaje de rueda es detectado.
Para protegerlo contra un patinaje de rueda sincrónico, el NFORCE calcula la corriente promedio de un
motor de tracción 1.000 veces por segundo y mantiene una señal de corriente del motor de tracción
promedio filtrada. Si la corriente actual del motor de tracción varía de la señal promedio por más de ±100
amps, el NFORCE reduce la excitación proporcionalmente al exceso de corriente con el fin de ganar control
del patinaje de rueda, proveyendo tanto esfuerzo tractivo como las condiciones del riel lo permitan.
El sistema de Control de Deslizamiento de las Ruedas permite a las ruedas deslizarse a 1–3 km/h sobre la
velocidad de la vía. Al ir incrementándose el patinaje de las ruedas, la potencia del generador principal
decrece. La Potencia a los Motores de Tracción es cortada rápidamente y luego reaplicada justo por debajo
del nivel de corriente al cual el patinaje de la rueda a ocurrido. Los niveles de potencia controlados resultan
del continuo deslizamiento de la rueda. Permitiendo el Deslizamiento de la Rueda, el sistema provee un
incremento en la adhesión sobre las locomotoras convencionalmente equipadas bajo pobres condiciones de
rieles, resultando en mayor potencia de remolque. La reducción de la excitación es proporcional a la
severidad del patinaje de la rueda, de ese modo o por consiguiente, se minimiza la pérdida de esfuerzo
tractivo.
El NFORCE divide o corta el patinaje de rueda en tres categorías. La Etapa #1 es un leve patinaje de rueda
que requiere una leve reducción de potencia del 2% para corregir. La Etapa #2 es un patinaje de rueda
menor que necesita una menor reducción de potencia proporcional a la severidad del patinaje de rueda y
arenado, y la Etapa #3 es un mayor patinaje de rueda que pretende una reducción de potencia mayor y
arenado. El relé WS es abierto únicamente para la Etapa #3 de patinaje de rueda. El relé de enclavamiento
encenderá la luz de patinaje de rueda en el tablero de control de la locomotora y energizará la línea de tren
10T.
Un sensor único de velocidad es aplicado para controlar solamente la velocidad en la vía de la locomotora
para la transición y funciones de control de velocidad. Este sensor se aplica en el eje 2. El diámetro de la
rueda puede ser configurado usando el comando de SETUP PARAMETERS desde la pantalla o del
ordenador portátil para mantener una precisa señal de velocidad.
Página 21
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Otra locomotora activó la Alarma del Patinaje de las Ruedas en la línea MU (10T).
MU LINE FAILED 10T
Cuando el NFORCE energiza un relé para accionar la línea MU, controla para asegurar
que la línea MU se haya activado. Esta alarma se muestra si la línea MU falla en
convertirse en activa.
Página 22
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
El Hyper Terminal debe ahora ser configurado con las correctas configuraciones de
comunicaciones para hablar con el NFORCE, y debe mostrar la ventana de Connect To. Usando el
recuadro desplegable provisto de Connect Using, seleccione el puerto COM al que usted ha
conectado el cable del NFORCE. Usualmente, es el COM1. Haga clic sobre OK cuando esté listo.
Página 23
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
El Hyper Terminal ahora debe mostrar la ventana de COM Properties, la cual contiene las
configuraciones de puerto configurable. Defina los campos como sigue:
Es muy importante que estas configuraciones estén correctas para asegurar comunicaciones
exitosas con el sistema NFORCE. Haga clic sobre OK cuando esté listo.
Aunque no es absolutamente necesario para una comunicación exitosa con el NFORCE a través del hyper
terminal, nosotros hemos encontrado que ciertas configuraciones del terminal mejoran la experiencia en su
totalidad de las interacciones del terminal NFORCE. Por favor, asegurarse que los parámetros estén
definidos por el siguiente procedimiento.
Hacer clic sobre el “ícono de desconexión ” para asegurarse que su ventana del terminal está
desconectada; el ícono no estará sombreado cuando se encuentre desconectado.
Ir a File>Properties y hacer clic sobre la pestaña de “Settings”; usted debería estar ahora en esta
ventana:
Página 24
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Asegurarse que la opción de “Echo typed characters locally” esté tildada o chequeada.
Asegurarse que la opción de “Wrap lines that exceed terminal width” NO se encuentre chequeada.
Elegir “OK” y salir de la ventana de Configuración ASCII.
Elegir “OK” y salir de la ventana de Properties.
Ir a File>Save para salvar los cambios.
Presionar el “Ícono de Conectar ” para reanudar la emulación de terminal usual NFORCE.
3.3 Comunicación con el NFORCE & Menú de Ayuda
Comenzando si el NFORCE se encuentra apagado:
Ahora que la PC se encuentra configurada para comunicarse con el NFORCE, encender el sistema
si no se encuentra ya encendido. Usted debería ver algunos mensajes en la pantalla del Hyper
Terminal cuando el NFORCE realiza las comprobaciones del sistema. Esto es normal. Si usted no
ve nada en la pantalla, usted debería comprobar la conexión física de su cable y su configuración
de puerto COM.
Página 25
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
El NFORCE está ahora corriendo y está listo para el ingreso del usuario. Presione la tecla “h” en el
teclado de su ordenador portátil para lanzar el Menú de Ayuda. Observe que no todos los sistemas
NFORCE tienen idénticos contenidos de menús de ayuda como algunos ítems son específicos para
ciertos tipos de locomotoras. Si usted no ve nada en la pantalla, usted debería comprobar la
conexión física del cable y la configuración de su puerto COM.
Página 26
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Todos los comandos están listados en el menú de ayuda. Observe los comandos de información de
registros de transferencia.
Haga clic sobre Browse para seleccionar la ubicación en la computadora que usted desea para
guardar el archivo. Elija un nombre único para el archivo para diferenciarlo de otras descargas
previas o archivos ya existentes. Haga clic sobre Save cuando haya realizado la selección del
nombre del archivo y su ubicación. Haga clic sobre Start cuando esté listo para descargar.
Asegúrese que la locomotora está aislada y no está cargando. Inicie la transferencia de archivo
ingresando el comando GF. El NFORCE inmediatamente comenzará la descarga del Registro de
Página 27
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Fallas a la PC. Observe que esto puede tomar varios minutos en ser completado. También note que
la ventana del terminal será muy rápidamente actualizada pareciendo información sin significado.
Estos son simplemente los datos de fallas que pasan dentro del archivo y es normal.
Tras la finalización, el NFORCE mostrará el mensaje de Transfer Complete!! y la interfaz de
comandos:
La descarga del Registro de Fallas o Defectos está ahora finalizada. Detenga la captura de archivos
en el Hyper Terminal seleccionando Transfer->Capture Text->stop.
3.5 Descargando el Registro de Diagnóstico del NFORCE a la PC
El sistema NFORCE es capaz de enviar registros de fallas en archivos de texto ASCII, delimitados por
comas vía el puerto serial RS 232. Estos registros deben ser capturados y guardados por el programa
terminal en uso para ser vistos luego de la finalización de la descarga.
Elija un nombre de archivo y ubicación para guardar la Descarga de Diagnóstico.
En el Hyper Terminal, seleccione Transfer->Capture Text. La ventana de Capture Text debería
aparecer:
Haga clic sobre Browse para seleccionar la ubicación en la computadora que usted desea para
guardar el archivo. Elija un nombre único para el archivo para diferenciarlo de otras descargas
previas o archivos ya existentes. Haga clic sobre Save cuando haya realizado la selección del
nombre del archivo y su ubicación. Haga clic sobre Start cuando esté listo para descargar.
Página 28
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
La descarga de Registro de Diagnóstico está ahora terminada. Finalice la captura del archivo en el
Hyper Terminal seleccionando Transfer->Capture Text->stop.
3.6 Descargando el Registro de Estadísticas del NFORCE a la PC
El sistema NFORCE es capaz de enviar registros de estadísticas en archivos de texto ASCII, delimitados
por comas vía el puerto serial RS 232. Estos registros deben ser capturados y guardados por el programa
terminal en uso para ser vistos luego de la finalización de la descarga.
Elija un nombre de archivo y ubicación para guardar la Descarga de Estadísticas.
En el Hyper Terminal, seleccione Transfer->Capture Text. La ventana de Capture Text debería
aparecer:
Página 29
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Haga clic sobre Browse para seleccionar la ubicación en la computadora que usted desea para
guardar el archivo. Elija un nombre único para el archivo para diferenciarlo de otras descargas
previas o archivos ya existentes. Haga clic sobre Save cuando haya realizado la selección del
nombre del archivo y su ubicación. Haga clic sobre Start cuando esté listo para la descarga.
Asegúrese que la locomotora está aislada y no está cargando. Inicie la transferencia de archivo
ingresando el comando GS. El NFORCE inmediatamente comenzará la descarga del Registro de
Estadísticas a la PC. Observe que la ventana del terminal será muy rápidamente actualizada
pareciendo información sin significado. Esto es simplemente el traspaso de datos dentro del
archivo y es normal.
Tras la finalización, el NFORCE mostrará el mensaje de Transfer Complete!! y la interfaz de
comandos:
La descarga de Registros de Estadísticas está ahora finalizada. Detenga la captura del archivo en el
Hyper Terminal seleccionando Transfer->Capture Text->stop.
Página 30
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Haga clic sobre Browse para seleccionar la ubicación en la computadora que usted desea para
guardar el archivo. Elija un nombre único para el archivo para diferenciarlo de otras descargas
previas o archivos ya existentes. Haga clic sobre Save cuando haya realizado la selección del
nombre del archivo y su ubicación. Haga clic sobre Start cuando esté listo para la descarga.
Página 31
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Página 32
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Page Command: ingresando “P” definirá el modo Page que permite al usuario seleccionar la
página de señales a mostrar. Las páginas están numeradas de 1-8. La mayoría de los sistemas sólo
tienen unos pocos eventos definidos, usando solamente las primeras páginas.
Ejemplo.
“P1” mostrará la página 1 de señales de eventos.
“P7” mostrará la página 7 de señales de eventos.
Activation Command: los cambios en las señales activas de EPL generan grabaciones en los
registros EPL. El EPL puede ignorar selectivamente las señales, entonces, sus cambios no
generarán grabaciones en los registros. Desactivando una señal desde el EPL no afecta el sistema
operativo. Ingresando “A” definirá el modo a Activación, que permite al usuario seleccionar la
señal a ser activada o desactivada desde el EPL.
Ejemplo:
Ingresando “A09”, activará la grabación en el canal 9.
Ingresando “A09”, nuevamente desactivará la grabación en el canal 9.
Señales inactivadas mostrarán un asterisco “*” por sus números antes que los dos puntos “:”.
Ingresando “A12”, activará la grabación en el canal 12.
Ingresando “A12”, nuevamente desactivará la grabación en el canal 12.
Activando un número de señal sin firmar, no tendrá efecto o afectará en el EPL. Cuando el
NFORCE es reiniciado, las señales regresarán a sus condiciones por defecto o predefinidas.
Threshold Command: señales analógicas controladas por el EPL generarán registros si la señal
cambia por un valor umbral dado. Por ejemplo, si la señal de Velocidad es definida a una
resolución de 10 mph, un paquete de datos será registrado en el EPL cuando la locomotora está
viajando 10 mph más rápido que cuando el último evento del EPL ocurrió.
Ingresando “T”, definirá el modo de Umbral. El usuario introducirá el número de señal de dos
dígitos. El canal seleccionado mostrará una flecha “>” al lado del número antes que los dos puntos
“:”. Esto muestra al usuario cuál señal está siendo ajustada. El usuario ingresará un número de tres
dígitos de umbral. El canal seleccionado nuevamente mostrará dos puntos y el valor umbral
cambiará al número nuevo ingresado.
Página 33
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
La resolución del valor umbral depende de las configuraciones de los programas de solo lectura
internos que no pueden ser cambiados desde el terminal. Los valores umbral de Tiempo son
ingresados en minutos y el valor de la Velocidad es en mph.
Ejemplo:
Ingresando “T09100”, definirá el canal 9 a un umbral de 100 (unidades).
Ingresando “T23020”, definirá el canal 23 a un umbral de 20 (unidades).
Cuando todos los nuevos valores hayan sido ingresados, ellos pueden ser guardados ingresando el
comando “$”. A usted le pedirán que elija entre “Yes” o “Cancel”. Seleccionando “Yes”, registrará
estos valores en el tablero o tarjeta del CPU. Estos valores serán retenidos cuando el NFORCE se
reinicia.
Para volver a los umbrales por defecto de fábrica, ingrese en el modo Umbral con el comando “T”
y seleccione “R” para restablecer los de defecto. Usted será pedido que elija entre “Yes” o
“Cancel”. Los valores umbrales, entonces, retornarán a los de fábrica por defecto y serán retenidos
cuando el NFORCE se reinicia.
3.10 Visualización de los Archivos de Descarga de Registros del NFORCE con una PC
El NFORCE formatea todas las descargas en archivos de texto ASCII, delimitados por comas para una fácil
importación en programas de hojas de cálculos populares tales como Microsoft ® Excel ®.
La mayoría de los programas de hojas de cálculo son capaces de importar archivos de texto delimitados.
Estas instrucciones describirán cómo importar y ver los archivos de texto NFORCE delimitados por comas,
usando Microsoft ® Excel ®. NRE Electronics recomienda usar Microsoft ® Excel ®.
Lance Excel y abra el archivo de registro guardado (extensión .txt), capturado por el Hyper
Terminal. Excel mostrará una ventana de advertencia indicando que el archivo no está en el
formato estándar de Excel.
Defina el botón de radio de Tipo de Dato Original a Delimited, como se encuentra arriba. Ajuste el
“Start import at row” a la etiqueta de filas, usualmente, es la fila 12. Use la barra deslizable
provista para encontrar el número de fila de la etiqueta si usted no está seguro. Haga clic sobre
Next > cuando esté listo.
Defina el delimitador de comas para permitir al Excel preparar las columnas de datos. Observe que
las barras verticales están insertadas para distinguir los campos de datos. Haga clic sobre Finish
cuando esté listo.
Página 34
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
El archivo ahora está listo para ser visto! Los datos están sin clasificar. Excel suele poder clasificar
los datos al gusto de usted. Los usuarios usualmente clasifican la configuración de datos usando el
tiempo grabado en la primera columna y luego clasifican de acuerdo con los datos de interés. Las
macros pueden ser construidas para asistir con clasificaciones repetitivas. Por favor, referirse al
material de ayuda del Excel para más información respecto a clasificación y macros.
Un ejemplo de un registro de defectos importado se presenta abajo. El archivo de registros de
diagnósticos es idéntico con excepción de las columnas de DATE y TYPE, que son removidas
porque todas las grabaciones de datos de diagnósticos son del mismo tipo (DATA) y todas las
grabaciones de datos de diagnósticos ocurren en la misma fecha dentro de un lapso de varios
minutos.
Página 35
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Página 36
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
PRECAUCIÓN: Es muy importante que todos los parámetros sean definidos antes
que la locomotora sea puesta en servicio!
Los siguientes parámetros son configurables:
• ID de la locomotora.
• Diámetro de la rueda.
• Hora y fecha.
Los parámetros pueden ser visualizados lanzando la pantalla del monitor “FSO” Serial EEPROM:
Todos los parámetros configurables pueden ser definidos desde la interfaz de comandos del
NFORCE. Una lista de los comandos definidos puede ser encontrada activando el Menú de Ayuda
del NFORCE y presionando la tecla “H” de la interfaz de comandos:
Observe que todos los comandos definidos comienzan con la letra “S”.
REAL TIME CLOCK: para definir el reloj de tiempo real, ingrese la fecha y hora en el siguiente
formato: SC YYMMDDhhmmss
Donde:
• YY = Los últimos dos dígitos del año calendario.
• MM = Los dos dígitos representan el mes calendario.
• DD = El día del mes.
• hh = La hora en la nomenclatura de 24 horas (por ej. 23 = 11 PM.).
• mm = El valor de los minutos actuales.
• ss = El valor de los segundos actuales.
Si aceptó, el NFORCE replicará con: RTC time set!
WHEEL DIAMETER (inches): las configuraciones de diámetro son aceptadas en pulgadas. Para
definir el diámetro de la rueda en 40 pulgadas (por ejemplo), ingrese el siguiente comando en la
interfaz de comandos del NFORCE: SD 40.
El rango aceptable de diámetros de ruedas va desde las 36 a las 42 pulgadas. Si aceptó, el
NFORCE responderá con: New Wheel Diameter set!
LOCOMOTIVE ID: el ID de la locomotora es representado por 5 caracteres alfa-numéricos.
Valores aceptables para cada carácter son los números de 0-9, letras de la a-z y letras de la A-Z. El
espacio en blanco es representado por un espacio en el caso que el ID de la locomotora sea menor
a 5 caracteres de largo. Para ingresar un ID 12345 (por ejemplo), ingresar el siguiente comando en
la interfaz de comandos del NFORCE: SI 12345.
Si aceptó, el NFORCE responderá con: New Loco ID set!
Página 37
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
CLEARING STATISITICS LOGS: los registros estadísticos de largo y corto plazo pueden ser
borrados desde la Pantalla del Monitor del FS0 Serial EEPROM. Para borrar el registro de corto
plazo, presionar “1”. Para borrar el registro de largo plazo, presionar “2”.
3.13 Cargando el Programa de Solo Lectura (Firmware) del Nuevo Sistema
Los procedimientos, descriptos aquí, de instalación del programa interno de solo lectura (firmware) pueden
ser usados para instalar el programa de solo lectura (firmware) del sistema NFORCE por primera vez, para
re-instalarlo si ocurren problemas de arranque o para cargar programas revisados de solo lectura (firmware)
si los cambios son requeridos. La instalación del programa de solo lectura (firmware) se realiza usando un
ordenador portátil y el programa (software) de análisis.
El programa requerido para comunicarse con el NFORCE se llama Hyper Terminal y se incluye con el
sistema operativo de Microsoft Windows.
Para actualizar el programa de solo lectura (firmware) del NFORCE, usted debe realizar lo siguiente:
Aislar la locomotora y apagar el(los) motor(es).
Conectar el cable de comunicaciones al frente de la placa del CPU y su ordenador portátil.
Dentro de la ventana del Hyper Terminal (instalada como arriba), tipee / escriba RESET en la
interfaz de comandos del NFORCE. Esto debería aparecer como: NFORCE 820-00YY-XXX:>
RESET (donde YY es la versión del NFORCE y XXX es la revisión del programa o software).
El sistema NFORCE reiniciará y ejecutará la carga del arranque. Presionar “L” en el teclado de su
ordenador portátil para abrir el menú de carga de arranque:
Seleccione la opción “1” para cargar el nuevo programa con 1k-XMODEM. El NFORCE entonces
comenzará el proceso de transferencia de archivos 1k-XMODEM. Observe que este paso es
sensible al tiempo y el NFORCE permitirá 30 segundos para que la transferencia de archivos
comience. La letra “C” que aparece en la ventana del terminal es normal y denota que el NFORCE
está esperando por el archivo.
Desde el Hyper Terminal, seleccione el menú desplegable de “Transfer->Send File”.
Navegue a la ubicación del programa de solo lectura (firmware) del NFORCE en su ordenador
portátil. El programa de solo lectura (firmware) del NFORCE posee una extensión
.ecm. Asegúrese de seleccionar 1k-XMODEM como el protocolo para transferir el archivo. Haga
clic sobre “Send” cuando el archivo correcto haya sido elegido.
Página 38
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Una vez que el archivo ha sido cargado con éxito en la memoria, el NFORCE comenzará
automáticamente. Presione la tecla ENTER en su ordenador portátil para confirmar que el
NFORCE está comunicándose; éste debería responder con una interfaz de comandos.
Página 39
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Página 40
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Verificar que “KEY GOOD” se muestra como “1” y “LOG DISABLED” como “0”. Si este no es
el caso, el NFORCE mostrará SERIAL EEPROM COMM FAULT y deshabilitará el EEPROM.
Página 41
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Página 42
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Página 43
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Página 44
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Página 45
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
NRE Electronics
Bay 3, 6565 40TH Street S.E.
Calgary, Alberta T2C 2J9
Phone: 403-279-4447
Fax: 403-279-4463
Página 46
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
7.0 Glosario
Página 47
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Página 48
PLANO N°: A-901-J-074-A Sistema NFORCE UGOFE G26 23/07/2009
Página 49