Está en la página 1de 225

Manual de Taller

Transmisión

TWA 1135
Tractores AA 6.150 - 175 - 190 - 220

AGCO Argentina S.A. Publicaciones Técnicas

10.2002 0480 4306


Manual de Taller

Transmisión

TWA 1135

AGCO Argentina S.A.


Valentín Gómez 577 -1706 Haedo
Provincia de Buenos Aires
Tel.: (54 11) 4469-7800 Publicaciones Técnicas

10.2002 0480 4306


Advertencia

Con el presente Manual de Taller, el especialista recibe indicaciones específicas para la reparación y el acondicionamiento de
nuestros productos. Se presupone que estén disponibles las herramientas usuales y los útiles generales que forman parte del
equipo de todo taller. Las herramientas especiales están limitadas a la cantidad necesaria; se encuentran recopiladas por separado
y se representan, además, para la operación en la que son requeridas, con indicación de su número de pieza.

Dado que los Manuales de Taller no están agregados al Servicio de Notificación de modificaciones, rogamos, hasta la publicación
de su próxima edición, desprender las modificaciones que mientras tanto hubiera de las Informaciones de Servicio (Circulares
Técnicas).

En los talleres debe considerarse, además, la documentación correspondiente a trabajos de mantenimiento y datos técnicos.

En los grabados facilitados en el presente Manual se encuentran indicaciones (p. ej. K2k DIN 51825) que se refieren a los materiales
o medios de hermetización recomendados. A la derecha de los grabados se ven símbolos para cuya interpretación es preciso
familiarizarse con su significado (véase Leyenda de símbolos y Tabla de lubricantes, medios de hermetización y adhesivos). Se
refieren a la parte o pieza en cuestión y sustituyen extensamente las aclaraciones textuales, permitiendo así, en conexión con el
grabado, la fácil comprensión de la operación que se está explicando.

Los números de posición (pos.) que aparecen en los grabados correspondientes a los números indicados en el esquema de
despiece del respectivo capítulo. Los trabajos de mantenimiento y conservación así como los tipos de aceite se desprenderán de
las Instrucciones de Operación.

Los trabajos de ajuste así como las mediciones y verificaciones se tratan durante el remontaje y rearmado, describiéndose mayores
trabajos de ajuste individualmente dentro de los capítulos de los respectivos grupos de construcción.

En caso de sustituciones se utilizarán exclusivamente repuestos originales.

Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones constructivas resultantes del adelanto técnico.

El contenido de este manual de taller esta actualizado hasta la fecha de


impresión, y el mismo puede ser modificado sin previo aviso.
Muchas ilustraciones de este manual de taller fueron hechas sin
protecciones e incluso componentes, que fueron quitados para lograr
una mayor claridad.
Algunas fotos pueden tener detalles diferentes a los de su transmisión,
ya que fueron hechas en prototipos utilizados para capacitación, pero
el proceso de desarmado y armado es el mismo
Indicación sobre orden de secuencia de figuras

10
Leyenda de símbolos

Desarmar Evitar accidentes

grupos de construcción indicar sobre puntos de peligro

Rearmar Evitar daños de materiales

un grupo de construcción avería de piezas

Desmontar Calzar — Apoyar

partes que estorban

Montar — Incorporar Aceitar

partes que estorbaron en el desmontaje

¡Atención! Indicación importante Engrasar

Verificar — Graduar — Ajustar Marcar

(p. ej. pares, medidas, presiones, etc.) antes del desmontaje — controlar la mar-
cación en el remontaje

Herramienta especial Equilibrar

eliminar desequilibrios o excentricidad

Observar la dirección de montaje Llenar — Rellenar — Completar

p. ej. aceite, agua refrigerante, etc.

Control Evacuar — Vaciar

verificación visual p. ej. aceite, agua refrigerante, etc.

Reutilización condicional Soltar

sustituir en caso necesario p. ej. un sistema de fijación o tensado

Sustituir a cada montaje Tensar — Apretar

p. ej. un sistema de fijación o tensado

Desafianzar — Afianzar Purgar el aire


(mecánicamente)
(p. ej. pasador de aletas, chapa de
seguridad, etc.)

Afianzar — Pegar Mecanización con arranque de


virutas
p. ej. con medio líquido
INDICE

1 Información técnica

2 Herramientas especiales

3 Embrague

4 Mando del cambio de grupos y marchas

5 Caja de velocidades

6 Conjunto caja trasera

7 Eje trasero

8 Toma de potencia

9 Eje delantero
Capítulo 1
Manual de Taller TWA 1135

Datos Técnicos

1
Manual de Taller TWA 1135
Indice

1.1 Caja de velocidades

1.2 Eje delantero

1.3 Embrague

1.4 Caja trasera

1.5 Tablas de conversión

2
Manual de Taller TWA 1135

1.1 Caja de velocidades

Denominación Unidad TWA 1125 - TWA 1135

Par de apriete tornillos de fijación caja velocidad/caja trasera Nm 173 / 183

Par de apriete tornillos fijación caja velocidad/cubrevolante Nm 173 / 183

Par de apriete tornillos de tapa de cambios Nm 21 / 22

Juego axial de árbol primario ± 0 ó con precarga : - 0,02


mm

Juego axial en árbol secundario mm 0,05 a 0,15

Juego axial árbol impulsor hueco tramo 1 mm 0,05 a 0,10

Juego axial árbol impulsor hueco tramos 2 y 3 mm 0,05 a 0,10

Juego axial eje doble de 3ra. y 4ta. mm 0,05 a 0,10

Momento de giro eje de salida Nm 3a4

Engranaje 1ra. mm Z = 49 ; 0,15 / 0,36

Engranaje 2da. mm Z = 42 ; 0,05 / 0,46

Juego axial engranajes Engranaje 4ta. mm Z = 45 ; 0,2 / 0,8

Engranaje de baja mm Z = 54 ; 0,15 / 0,36

Engranaje mm Z = 35 ; 0,15 / 0,10

Juego entre flancos de engranajes: 0,07 a 0,44 mm

3
Manual de Taller TWA 1135

1.2 Eje delantero motriz

Denominación Unidad CARRARO 20.43

Precarga piñón (medido de la cola del piñón sin el retén) Nm P = 0,92 a 1,37

Precarga total (piñón y corona sin el retén) Nm T = P + 0,3 a 0,44

Luz entre piñón y corona mm 0,18 a 0,23

4
Manual de Taller TWA 1135

Especificaciones de ajuste

Apretar a mano

5
Manual de Taller TWA 1135

1.3 Embrague

Denominación Unidad Bidisco Simple

Diámetro de discos de embrague mm 330 330

Espesor de discos de embrague mm 10 10

Curso de desembrague (medido sobre extremos de palancas/desembragador) mm 11 ± 1,0 11 ± 2,0

Desgaste admisible mm 17,8 14,0

Juego libre de embrague en pedal mm 25 - 30 25 - 30

Juego libre entre crapodina y patas de embrague mm 3 3

Distancia desde la superficie asiento de carcasa sobre volante a palancas


(embrague montado) mm 106 ± 0,5 --

Nm 25 25
Par de apriete, fijación embrague a volante
kgm 2,5 2,5

Momento de resbalamiento Nm 1160 1160

2 discos
Cantidad de placas por disco Unidad de 4 7
placas
cada uno

1 Nm = 0,102 kgm (0,1 kgm)


1 kgm = 9,810 Nm (10,0 Nm)

6
Manual de Taller TWA 1135

1.4 Caja trasera

Denominación Unidad
TWA 1125 TWA 1135

Juego axial de corona


mm 0 0

Piñón - corona mm 0,15 - 0,30 0,30 - 0,37


Juego entre flancos de dientes
Satélites - planetarios mm 0,238 - 0,357 0,25 - 0,30

Par de apriete tornillos de ajuste al conjunto diferencial Nm 118 / 123 187 / 203

Momento de giro piñón Nm 3a4 3a4

7
Manual de Taller TWA 1135

1.5 Tablas de conversión

Conversión de grados centígrados (°C) en grados Fahrenheit (°F)

°C °F °C °F °C °F °C °F °C °F °C °F

0 32 18 64.4 35 95 52 125.6 69 156.2 86 186.8


1 33.8 19 66.2 36 96.8 53 127.4 70 158 87 188.6
2 35.6 20 68 37 98.6 54 129.2 71 159.8 88 190.4
3 37.4 21 69.8 38 100.4 55 131 72 161.6 89 192.2
4 39.2 22 71.6 39 102.2 56 132.8 73 163.4 90 194
5 41 23 73.4 40 104 57 134.6 74 165.2 91 195.8
6 42.8 24 75.2 41 105.8 58 136.4 75 167 92 197.6
7 44.6 25 77 42 107.6 59 138.2 76 168.8 93 201.2
8 46.4 26 78.8 43 109.4 60 140 77 170.6 94 203
9 48.2 27 80.6 44 111.2 61 141.8 78 172.4 95 204.8
10 50 28 82.4 45 113 62 143.6 79 174.2 96 206.6
11 51.8 29 84.2 46 114.8 63 145.4 80 176 97 208.4
12 53.6 30 86 47 116.6 64 147.2 81 177.8 98 210.2
13 55.4 31 87.8 48 118.4 65 149 82 179.6 99 212
14 57.2 32 89.6 49 120.2 66 150.8 83 181.4 100 —
15 59 33 91.4 50 122 67 152.6 84 183.2 — —
16 60.8 34 93.2 51 123.8 68 154.4 85 185 — —
17 62.6 — — — — — — — — — —

Conversión de grados centígrados (°C) en grados Kelvin (K)

°C K °C K °C K °C K °C K °C K

0 272 18 291 35 308 52 325 69 342 86 359


1 274 19 292 36 309 53 326 70 343 87 360
2 275 20 293 37 310 54 327 71 344 88 361
3 276 21 294 38 311 55 328 72 345 89 362
4 277 22 295 39 312 56 329 73 346 90 363
5 278 23 296 40 313 57 330 74 347 91 364
6 279 24 297 41 314 58 331 75 348 92 365
7 280 25 298 42 315 59 332 76 349 93 366
8 281 26 299 43 316 60 333 77 350 94 367
9 282 27 300 44 317 61 334 78 351 95 368
10 283 28 301 45 318 62 335 79 352 96 369
11 284 29 302 46 319 63 336 80 353 97 370
12 285 30 303 47 320 64 337 81 354 98 371
13 286 31 304 48 321 65 338 82 355 99 372
14 287 32 305 49 322 66 339 83 356 100 373
15 288 33 306 50 323 67 340 84 357 — —
16 289 34 307 51 324 68 341 85 358 — —
17 290 — — — — — — — — — —

5 9
Temp. °C = — • (t°F – 32) Temp. °F = ( — • t°F) + 32
9 5

8
Manual de Taller TWA 1135

Factor de conversión

1 mm 1.0 mm 0.03937 in. 0.00328 ft


1 in. 25.4 mm 1.0 in. 0.08333 ft
1 ft 304.8 mm 11.9999 in. 1.0 ft
1 cm² 1.0 cm² 0.155 sq.in.
1 sq.in. 6.4516 cm² 1.0 sq.in.
1 cm³ 1.0 cm³ 0.001 l 0.06102 cu.in. 0.00026477 US gall 0.00021998 Im. gall
1 l 1000 cm³ 1.0 l 61.024 cu.in. 0.26417 US gall 0.21998 Im. gall
1 cu.in. 16.3870 cm³ 0.016387 l 1.0 cu.in. 0.04329 US gall 0.03604 Im. gall
1 US gall 3785.4 cm³ 3.7854 l 23.1 cu.in. 1.0 US gall 0.8327 Im. gall
1 Imp. gall. 4546 cm³ 4.546 l 277.41 cu.in 1.20091 US gall 1.0 Im. gall
1 g 1.0 g 0.001 kg 0.03527 oz 0.0022046 lbs
1 kg 1000 g 1.0 kg 35.27 oz 2.2046 lbs
1 oz 28.353 g 0.028353 kg 1.0 oz 0.0625 lbs
1 lbs 453.59 g 0.45359 kg 15.9983 oz 1.0 lbs
1 kp/cm² 1.0 kp/cm² 14.21 lbs/sq.in. 0.981 bar
1 lbs/sq.in. 0.0703 kp/cm² 1.0 lbs/sq.in. 0.06903 bar
1 bar 1.0193 kp/cm² 14.485 lbs/sq.in. 1.0 bar
1 kpm 1.0 kpm 7.233 ft.lbs 9.81 bar 0.981 daNm
1 ft.lbs 0.1383 kpm 1.0 ft.lbs 1.356 Nm 0.1356 daNm
1 Nm 0.1019 kpm 0.7373 ft.lbs 1.0 Nm 0.1 daNm
1 daNm 1.019 kpm 7.373 ft.lbs 10.0 Nm 1.0 daNm
1 PS 1.0 PS 0.98632 BHP 0.736 kW
1 BHP 1.0139 PS 1.0 BHP 0.7462 kW
1 kW 1.36 PS 1.3405 BHP 1.0 kW

Conversión de mm en pulgadas

mm 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9

0 — 0.00394 0.00787 0.0118 0.0157 0.0197 0.0236 0.0276 0.0315 0.0354


1 0.0394 0.0433 0.0472 0.0512 0.0551 0.0591 0.0630 0.0669 0.0709 0.0748
2 0.0787 0.0827 0.0866 0.0906 0.0945 0.0984 0.1024 0.1063 0.1102 0.1142
3 0.1181 0.1220 0.1260 0.1299 0.1339 0.1378 0.1417 0.1457 0.1496 0.1535
4 0.1575 0.1614 0.1654 0.1693 0.1732 0.1771 0.1811 0.1850 0.1890 0.1929
5 0.1969 0.2008 0.2047 0.2087 0.2126 0.2165 0.2205 0.2244 0.2283 0.2323
6 0.2362 0.2402 0.2441 0.2480 0.2520 0.2559 0.2598 0.2638 0.2677 0.2717
7 0.2756 0.2795 0.2835 0.2874 0.2913 0.2953 0.2992 0.3031 0.3071 0.3110
8 0.3150 0.3189 0.3228 0.3268 0.3307 0.3346 0.3386 0.3425 0.3465 0.3504
9 0.3543 0.3583 0.3622 0.2661 0.3701 0.3740 0.3780 0.3819 0.3858 0.3898
10 0.3937 0.3976 0.4016 0.4055 0.4094 0.4143 0.4173 0.4213 0.4252 0.4291

9
Capítulo 2
Manual de Taller TWA 1135

Herramientas Especiales

1
Manual de Taller TWA 1135

Indice

2.1 Embrague

2.2 Caja de Velocidades

2.3 Caja Trasera

2.4 Toma de Potencia

2.5 Eje Trasero

2.6 Eje Delantero

2
Manual de Taller TWA 1135

2.1 Embrague

Embrague doble

Embrague bi-disco

Accesorios para regulación de embrague - Nº de Pieza : 0302 4586

3
Manual de Taller TWA 1135

2.2 Caja de Velocidades

Llave para tuerca ajuste cojinete del árbol de salida - Nº de Pieza : 0480 3164

Dispositivo para regulación arrastrador de 3ra y 4ta - Nº de Pieza : 0480 3764

Aro para ajuste sincronizado - Nº de Pieza : 0480 3165

4
Manual de Taller TWA 1135

Llave para tuerca ajuste cojinete del árbol sec. - Nº de Pieza : 0480 3163

Llave para tuerca eje de salida y piñón - Nº de Pieza : 0480 3767

Llave para tuerca eje primario - Nº de Pieza : 0480 3772

5
Manual de Taller TWA 1135

0480 3161

Llave estriada traba eje de salida - Nº de Pieza : 0480 3161

6
Manual de Taller TWA 1135

2.3 Caja Trasera

Pieza para dar libre giro al piñón y ajuste tuerca de piñón


Nº de Pieza (TWA 1125): 0480 3762
Nº de Pieza (TWA 1135): 0480 4307

Extractor de eje piñón - Nº de Pieza : 0480 3755

Dispositivo para aflojar tuerca del piñón


Nº de Pieza (TWA 1125): 0480 3767
Nº de Pieza (TWA 1135): 0480 4308

7
Manual de Taller TWA 1135

2.4 Toma de Potencia

Dispositivo para extracción y armado tapa trasera eje de salidfa T.D.P. 2


velocidades - Nº de Pieza : 0480 3840

8
Manual de Taller TWA 1135

2.5 Eje Trasero

Extractor de rodamientos - Nº de Pieza : 0302 9615

Extractor de rodamientos - Nº de Pieza : 0302 9614

Elemento auxiliar para determinar el momento de giro del palier


Nº de Pieza (TWA 1125): 0701 0464
Nº de Pieza (TWA 1135): 0480 4309

9
Manual de Taller TWA 1135

Llave para tuerca palier


Nº de Pieza (TWA 1125): 0480 3765
Nº de Pieza (TWA 1135): 0480 4310

10
Manual de Taller TWA 1135

2.6 Eje Delantero

Llave para tuerca castillo de la caja dif. Manguito intercambiable


Nº de Pieza : 0480 4321 Nº de Pieza : 0480 4322

Colocador de bujes Llave para ajustar tuerca del piñón


Nº de Pieza : 0480 4323 Nº de Pieza : 0480 4324

Colocador de retenes Falso cojinete de caja diferencial


Nº de Pieza : 0480 4325 Nº de Pieza : 0480 4326

11
Manual de Taller TWA 1135

Piñón falso Colocador de cojinetes externos


Nº de Pieza : 0480 4327 Nº de Pieza : 0480 4328

Dispositivo para medir distancia de piñón Colocador de cojinetes


Nº de Pieza : 0480 4329 Nº de Pieza : 0480 4330

Llave para ajustar piñón Colocador de cojinetes


Nº de Pieza : 0480 4331 Nº de Pieza : 0480 4332

12
Manual de Taller TWA 1135

Colocador de bujes Colocador de retenes


Nº de Pieza : 0480 4333 Nº de Pieza : 0480 4334

Colocador de retenes Colocador de bujes


Nº de Pieza : 0480 4335 Nº de Pieza : 0480 4336

Colocador de bujes Colocador de bujes


Nº de Pieza : 0480 4337 Nº de Pieza : 0480 4338

13
Manual de Taller TWA 1135

Colocador de bujes Colocador


Nº de Pieza : 0480 4339 Nº de Pieza : 0480 4340

Colocador de reten y aro Colocador de reten


Nº de Pieza : 0480 4341 Nº de Pieza : 0480 4342

Colocador de reten
Nº de Pieza : 0480 4343

14
Capítulo 3
Manual de Taller TWA 1135

Embrague

1
Manual de Taller TWA 1135

Indice

3.1 Embrague Vista y cortes

3.2 Conjunto desembragador Desarme y armado

3.3 Embrague Simple Desarme y armado

3.4 Embrague Bidisco Desarme y armado

3.5 Embrague y conjunto desembragador Vista explotada y denominacio-


nes de componen- tes

2
Manual de Taller TWA 1135

3.1 Embrague y Desembragador - Cortes

3
Manual de Taller TWA 1135

4
Manual de Taller TWA 1135

3.2 Desarme y armado conjunto


desembragador

Separar cubrevolante y caja de velocidades.

Fig. 1
Retirar tubería de lubricación de la parte posterior del
cubrevolante.

Fig. 2 Fig. 3
Retirar la tapa de inspección de la carcasa del Aflojar y retirar el tornillo de fijación de la horquilla.
cubrevolante.

Fig. 4 Fig. 5
Desplazar el eje de la horquilla hacia afuera y retirar Retirar el eje.
la chaveta.

5
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 6 Fig. 7
Extraer la horquilla de su alojamiento. Extraer tornillos de fijación tapa guía.

Fig. 8 Fig. 9
Extraer la tapa guía completa. Extraer crapodina.

Fig. 10 Fig. 11
Extraer anillo distanciador. Extraer anillo de seguro.

6
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 12 Fig. 13
Desmontar retén. Retirar anillo de seguro.

Fig. 14 Fig. 15
Retirar rodamiento. Retirar el desembragador interior.

7
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 16 Fig. 17
Colocar el desembragador interior. Elevar la tapa para montar rodamiento.

Fig. 18 Fig. 19
Montar rodamiento. Clavar rodamiento.

Fig. 20 Fig. 21
Colocar anillo de seguro. Colocar retén.

8
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 22 Fig. 23
Clavar el retén (utilizar herramienta especial). Colocar anillo de seguro.

Fig. 24 Fig. 25
Colocar distanciador. Colocar crapodina.

Fig. 26 Fig. 27
Tapa guía completa. Aplicar sellador en la base de la tapa guía.

9
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 28 Fig. 29
Montar conjunto tapa guía en cubrevolante. Fijar la tapa guía al cubrevolante.

Fig. 30 Fig. 31
Apretar la tapa guía (Torque 40 Nm.). Colocar eje soporte de la horquilla.

Fig. 32 Fig. 33
Colocar horquilla. Desplazar el eje a través del cubrevolante y la hor-
quilla.

10
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 34 Fig. 35
Colocar chaveta. Apretar el tornillo de fijación de la horquilla a 70 Nm.

Fig. 36 Fig. 37
Colocar tapa de inspección. Colocar tubería de lubricación del rodamiento de la tapa guía.

Lubricación
Aplicar Molikote pasta "G" diluida en aceite (SAE 80W90) en to-
das las piezas móviles durante su montaje.

Fig. 38
En caso de deterioro, sustituir los engrasadores del
eje de la horquilla (ambos lados).

11
Manual de Taller TWA 1135

3.3 Desarme y armado embrague


(Simple AA 6.150 / 170)

Fig. 39 Fig. 40
Conjunto lado caja de velocidades. Conjunto lado motor.

Fig. 41
Retirar placas de presión.

12
Manual de Taller TWA 1135

3.4 Desarme y armado embrague


(Bidisco AA 6.190 / 220)

Fig. 42 Fig. 43
Conjunto lado caja de velocidades. Conjunto lado motor.

Fig. 44 Fig. 45
Aflojar tuercas de fijación palancas. Retirar placas de presión.

Fig. 46 Fig. 47
Retirar diafragma. Retirar placa de presión.

13
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 48 Fig. 49
Retirar conjunto disco.

14
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 50 Fig. 51
Montar conjunto palancas y resortes. Colocar disco.

Fig. 52 Fig. 53
Colocar placa de presión. Colocar diafragma.

Fig. 54 Fig. 55
Colocar placa de presión. Ajustar palancas y controlar medidas (ver nota Fig. 58).

15
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 56 Fig. 57
Instalar disco. Conjunto de embrague.

Fig. 58

Nota:
Para regular el embrague usar la herramienta del
Capítulo 2, número 0302 4586.
106 ± 0,5
< >

16
Manual de Taller TWA 1135

3.5 Vista explotada

Embrague Simple

Cubrevolante

Desembragador

Embrague Bidisco

17
Capítulo 4
Manual de Taller TWA 1135

Mando del Cambio de


Grupos y Marchas

1
Manual de Taller TWA 1135

Indice

4.1 Mando del cambio de grupos y marchas Vistas y cortes

4.2 Mando del cambio de grupos y marchas Vistas y cortes

4.3 Conjunto mando grupos y marchas Desarme

4.4 Conjunto mando grupos y marchas Armado

4.5 Mando del cambio de grupos y marchas Vista explotada y denominacio-


nes de componentes

2
Manual de Taller TWA 1135

4.1 Mando del cambio de grupos y marchas


Vista y Corte

Marchas Grupos

3
Manual de Taller TWA 1135

4.2 Mando del cambio de grupos y marchas


Vista y Corte

Corte A-A
Marchas Grupos

Corte B-B

Corte C-C

4
Manual de Taller TWA 1135

4.3 Desarme conjunto mando


grupos y marchas

Fig. 1 Fig. 2
Vista conjunto caja. Aflojar tornillos de fijación tapa de mandos.

Fig. 3 Fig. 4
Retirar tapa de mandos. Aflojar tornillos para fijación de selectores de grupos y mar-
chas.

Fig. 5 Fig. 6
Vista selector de marchas. Vista selector de grupos.

5
Manual de Taller TWA 1135

Nota muy importante:


Durante el desarme medir la distancia existente de
los prisioneros de regulación para mantener igual
medida en el armado.

Fig. 7
Medir distancia de prisioneros de regulación.

Fig. 8 Fig. 9
Vista interior caja con arrastradores. Retirar resorte de compresión.

Fig. 10 Fig. 11
Aflojar tornillos de fijación horquillas a ejes. Retirar pasador elástico de arrastradores.

6
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 12 Fig. 13
Retirar bolilla y resortes traba de ejes. Retirar horquillas y arrastradores de grupos (ver nota).

Nota:
Antes de extraer las horquillas de marchas y grupos, retirar los
ejes de accionamiento instalados en la carcasa.

Fig. 14
Retirar conjunto de horquillas y arrastradores de marchas (ver
nota).

Fig. 15
Retirar respiradero de tapa de cambios.

7
Manual de Taller TWA 1135

4.4 Armado conjunto mando


grupos y marchas

Nota:
Para montar el conjunto de horquillas y arrastradores seguir las
siguientes secuencias:
1. Colocar horquillas y arrastradores en posición.
2. Colocar los ejes dentro de los orificios de horquillas y
arrastradores en forma provisoria.
3. Montar los ejes en la carcasa.

Fig. 16
Montar conjunto de horquillas y arrastradores de marchas (ver
nota).

Fig. 17 Fig. 18
Montar conjunto de horquillas y arrastradores de grupos (ver Colocar bolillas de traba ejes, sin los resortes y luego trabar
nota). con tornillos auxiliares.

Fig. 19 Fig. 20
Apretar tornillos de fijación horquillas. Colocar espina en arrastradores .

8
Manual de Taller TWA 1135

Nota:
Regulación del arrastrador de 3ra./4ta.
a) Mediante dispositivo N° 0480 3764 alinear la ranura del
arrastrador de 1ra./2da. y posicionar con respecto al frente de
la carcasa de caja de velocidad.
b) Primero ajustar tornillo derecho, luego el izquierdo y volver a
ajustar el tornillo derecho.

Fig. 21
Colocar dispositivo N° 0480 3764 para regular arrastradores
3ra./4ta.

Fig. 22 Fig. 23
Colocar prisioneros de regulación con resortes. Controlar medida de los prisioneros de regulación.

Fig. 24 Fig. 25
Montar selector de grupos. Montar selector de marchas.

9
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 26 Fig. 27
Ajustar tornillos de selectores. Colocar sellador formador de juntas AGCO en tapa.

Nota:
Previo a la colocación del formador de juntas, verificar el despla-
zamiento libre del selector de marchas y grupos.

Fig. 28 Fig. 29
Montar tapa de cambios en caja. Ajustar bulones de tapa de cambios y controlar torque.

Fig. 30
Colocar respiradero en tapa de cambio.

10
Manual de Taller TWA 1135

4.5 Mando del cambio de grupos y marchas


Vista explotada

24

25

11
Capítulo 5
Manual de Taller TWA 1135

Caja de Velocidades

1
Manual de Taller TWA 1135

Indice

5.1 Conjunto caja de velocidad Vista y cortes


5.2 Ejes de caja de velocidades Vista y cortes
5.3 Sistema lubricación Desarme

5.4 Sistema lubricación Armado


5.5 Caja de velocidades Desarme
5.6 Eje primario Desarme

5.7 Eje primario Armado


5.8 Eje secundario Desarme
5.9 Eje secundario Armado

5.10 Eje de salida Desarme


5.11 Eje de salida Armado
5.12 Caja de velocidad Armado

5.13 Conjunto caja de velocidad Vista explotada y denominacio-


nes de componentes

2
Manual de Taller TWA 1135

5.1 Caja de velocidades - Corte

A
Corte A-A

3
Manual de Taller TWA 1135

5.2 Ejes de caja de velocidad - Corte

Corte A-A Corte A-A Arbol Secundario


Arbol Primario

Corte A-A Arbol de Salida

4
Manual de Taller TWA 1135

Caja de velocidad

Trabajos a realizar:
l Drenar aceite del equipo hidráulico.
l Drenar aceite de la transmisión.
l Desmontar tuberías hidráulicas.
l Separar el tractor entre cubrevolante y motor.
l Desmontar caja del tractor.

5
Manual de Taller TWA 1135

5.3 Desarme sistema lubricación

Fig. 1 Fig. 2
Vista frontal lado cubrevolante. Aflojar tornillos tapa lateral izquierda.

Fig. 3 Fig. 4
Retirar tapa lateral izquierda. Atención no dañar el tubo fino de Caño de lubricación del sincronizador de 1ra. y 2da.
lubricación del cojinete.

Fig. 5 Fig. 6
Retirar árbol T.D.P. tramo I. Retirar árbol impulsor hueco.

6
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 7 Fig. 8
Retirar soporte caño de lubricación del rodamiento eje secun- Retirar bombas.
dario.

Fig. 9 Fig. 10
Retirar caño de aspiración. Vista caño de aspiración (interior).

Fig. 11 Fig. 12
Retirar caño de aspiración bomba (exterior).

7
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 13 Fig. 14
Retirar caño de impulsión bomba. Retirar bomba de lubricación.

Fig. 15 Fig. 16

Fig. 17

8
Manual de Taller TWA 1135

5.4 Armado sistema lubricación

Fig. 18 Fig. 19
Colocar soporte de bomba.

Fig. 20
Retirar bomba de lubricación.

Fig. 21 Fig. 22
Retirar caño de impulsión bomba.

9
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 23 Fig. 24
Retirar caño de aspiración bomba (exterior). Colocar soporte y caño de lubricación cojinete del árbol secun-
dario.

Fig. 25 Fig. 26
Retirar caño de aspiración. Retirar soporte caño de lubricación del rodamiento eje secun-
dario.

Fig. 27 Fig. 28
Colocar tapa lateral izquierda. Colocar caño fino de lubricación Ajustar tornillos tapa lateral izquierda.
del cojinete del árbol secundario. No dañar el tubo fino.

10
Manual de Taller TWA 1135

5.5 Desarme caja de velocidades

Nota:
Desarmar conjunto de mando de marchas y grupos
según lo indicado en el capítulo 4 y sistema de lubri-
cación de acuerdo a lo mostrado en el punto 5.3 de
este capítulo.

Fig. 29
Retirar tuerca estriada de eje primario con dispositivo N° 0480
3772.

Nota:
Colocar dos (2) marchas en forma manual para pro-
vocar el bloqueo del eje primario, antes de efectuar
la operación de extracción de la tuerca.

Fig. 30
Retirar rodamiento eje primario N° 0401 3066.

Fig. 31 Fig. 32
Retorar engranaje de accionamiento Z = 37. Extraer tornillos de fijación soporte de rodamiento eje primario.

11
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 33 Fig. 34
Retirar pasador elástico, tipo media espina, de traba en eje de Extraer eje de accionamiento marcha atrás.
marcha atrás.

Fig. 35 Fig. 36
Retirar engranaje de marcha atrás Z = 35. Conjunto engranaje marcha atrás, rodamientos de aguja y
arandelas de apoyo.

Fig. 37 Fig. 38
Extraer dos (2) tornillos cabeza cilíndrica (Allen) de fijación tapa Colocar extractores para separar tapa trasera.
porta ejes.

12
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 39 Fig. 40
Girar 90° conjunto caja. Separar carcasa de la tapa trasera.

Fig. 41 Fig. 42
Vista general conjunto eje primario. Vista general conjunto eje de salida montado en tapa trasera.

Fig. 43 Fig. 44
Retirar tuerca ranurada con herramienta N° 0480 3767 para ex- Vista general conjunto eje secundario.
traer eje de salida.

13
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 45 Fig. 46
Sacar anillo de seguro rodamiento eje secundario lado tapa Retirar suplementos de eje secundario en tapa trasera.
trasera.

Fig. 47 Fig. 48
Sacar cubeta de rodamiento eje secundario en tapa trasera. Extraer cubeta interior de rodamiento eje de salida en tapa trase-
ra.

Fig. 49 Fig. 50
Extraer anillo de seguro interior de rodamientos eje de salida en Extraer suplemento interior de eje de salida en tapa trasera.
tapa trasera.

14
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 51 Fig. 52
Extraer cubeta exterior rodamiento de eje secundario. Retirar seguro de rodamiento eje secundario.

Fig. 53
Sacar cubeta rodamiento eje secundario.

15
Manual de Taller TWA 1135

5.6 Desarme eje primario

Fig. 54 Fig. 55
Retirar anillo de seguro lado eje de salida. Retirar suplemento lado eje de salida.

Fig. 56 Fig. 57
Retirar sincronizador de 3ra./4ta. Retirar anillo de seguro lado sincronizador 3ra./4ta.

Fig. 58 Fig. 59
Retirar engranaje 4a. Z = 45 y rodamiento de agujas partido. Extraer con prensa soporte de rodamientos N° 0400 9921.

16
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 60 Fig. 61
Retirar rodamiento cónico y suplemento. Vista conjunto soporte rodamientos, engranaje de 1a.; Z = 25 y
eje primario.

Fig. 62 Fig. 63
Retirar cubeta de rodamiento N° 0110 9983. Retirar anillo de seguro interior.

Fig. 64 Fig. 65
Retirar engranaje de 1ra. Z = 25. Retirar cubeta de rodamiento N° 0400 9902.

17
Manual de Taller TWA 1135

5.7 Armado eje primario

Fig. 66 Fig. 67
Colocar cubeta de rodamiento N° 0400 9902. Colcoar soporte de rodamiento en eje primario.

Fig. 68 Fig. 69
Colocar engranaje de 1ra. Z = 25. Colocar anillo de seguro.

Fig. 70 Fig. 71
Clavar cubeta de rodamiento N° 0110 9983. Elegir suplementos N° 0401 2157 al 0401 2164, según necesidad
(determinar el momento de giro).

18
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 72 Fig. 73
Colocar rodamiento cónico N° 0110 9983 a T. máx. = 85°C. Colocar provisoriamente engranaje de accionamiento Z = 37.

Fig. 74 Fig. 75
Reemplazar rodamiento a bolas N° 0401 3066 por distanciador, Colocar tuerca estriada.
espesor = 19 mm.

Nota:
Aplocar primero un torque de 80 Nm, luego aflojar la tuerca y
apretar a 100 Nm.

Fig. 76
Medir torque previo.

19
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 77 Fig. 78
Asentar con golpe suave rodamientos. Medir momento de giro.

Nota:
Previo a montar el subconjunto del eje primario en la caja de velocidad, desmontar el distanciador y engranaje de accio-
namiento Z = 37, luego de montado el subconjunto en la caja, colocar el engranaje de accionamiento y rodamiento a
bolas; después aplicar un torque de 100 Nm y trabar tuerca por golpe.

20
Manual de Taller TWA 1135

5.8 Desarme del eje secundario

Fig. 79 Fig. 80
Conjunto eje secundario. Retirar anillo de seguro y rodamiento de agujas (interior eje
hueco) lado engranaje 1ra. Z = 49.

Fig. 81 Fig. 82
Retirar anillo de seguro y rodamiento de agujas (interior eje Extraer rodamiento con prensa, lado engranaje Z = 49.
hueco) lado engranaje Z = 20.

Fig. 83 Fig. 84
Retirar rodamiento cónico. Retirar anillo espaciador.

21
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 85 Fig. 86
Retirar engranaje de 1ra. Z = 49. Retirar rodamientos de agujas (2) N° 0401 3803.

Fig. 87 Fig. 88
Retirar anillos de sincronizador 1ra./2da.

Fig. 89 Fig. 90
Extraer conjuntos de sincronizador 1ra./2da. y engranajes, con Extraer rodamiento en eje hueco (lado engranaje), Z = 20 con
prensa. dispositivo N° 0302 9615.

22
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 91
Despiece eje secundario.

23
Manual de Taller TWA 1135

5.9 Armado eje secundario

Fig. 92 Fig. 93
Montar engranaje de alta Z = 36. Montar engranaje de 4ta. Z = 29.

Fig. 94 Fig. 95
Colocar anillo espaciador. Colocar anillo interior 0302 6232.

Fig. 96 Fig. 97
Colocar rodamiento de agujas N° 0302 6217. Colocar engranaje de 2da., Z = 42.

24
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 98 Fig. 99
Colocar sincronizador 1ra./2da. Colocar anillo interior N° 0401 0579.

Fig. 100 Fig. 101


Colocar rodamientos de agujas (2) N° 0401 3803. Colocar engranaje de 1ra., Z = 49.

Fig. 102 Fig. 103


Colocar espaciador N° 0400 2607. Colocar y ajustar rodamiento N° 0110 9962 T.máx. = 85°C con
dispositivo N° 0480 3163.

25
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 104
Trabar por golpe la tuerca ranurada.

26
Manual de Taller TWA 1135

5.10 Desarme eje de salida

Fig. 105 Fig. 106


Retirar anillo de seguro. Extraer rodamiento de agujas N° 0307 2405 y arandela de res-
paldo.

Fig. 107 Fig. 108


Retirar tuerca ranurada, utilizar dispositivo N° 0480 3767 y dispo- Aflojar eje de salida del conjunto de engranajes y sincronizadores
sitivo N° 0480 3161. con prensa hidráulica.

Fig. 109 Fig. 110


Retirar conjunto engranaje de alta con rodamiento exterior N° Retirar separador de rodamientos.
0113 3176.

27
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 111 Fig. 112


Retirar rodamiento interior N° 0113 3176. Retirar arandela distanciadora.

Fig. 113 Fig. 114


Retirar sincronizador de A/M. Retirar engranaje de media Z = 51.

Fig. 115 Fig. 116


Retirar rodamiento de agujas N° 0401 3803. Extraer anillo interior.

28
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 117 Fig. 118


Retirar espaciador N° 0302 6098. Retirar engranaje de baja, Z = 54.

Fig. 119 Fig. 120


Extraer rodamiento de agujas N° 0401 3803. Extraer anillo interior.

Fig. 121 Fig. 122


Extraer sincronizador B/R. Extraer engranaje de reversa, Z = 46 y anillos de acople.

29
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 123 Fig. 124


Extraer rodamiento de agujas N° 0401 3801. Extraer anillo interior.

Fig. 125 Fig. 126


Extraer arandela espaciadora. Extraer rodamiento cónico N° 0110 2042.

30
Manual de Taller TWA 1135

5.11 Armado eje de salida

Fig. 127 Fig. 128


Colocar arandela espaciadora. Colocar anillo interior.

Fig. 129 Fig. 130


Colocar rodamiento de agujas N° 0401 3801. Colocar engranaje de reversa Z = 46 y anillo de acople.

Fig. 131 Fig. 132


Colocar sincronizador de B/R. Colocar anillo interior.

31
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 133 Fig. 134


Colocar rodamiento de agujas N° 0401 3801. Colocar engranaje de baja, Z = 54.

Fig. 135 Fig. 136


Colocar espaciador N° 0302 6098. Colocar anillo interior.

Fig. 137 Fig. 138


Colocar rodamiento de agujas N° 0401 3801. Colocar engranaje de media Z = 51.

32
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 139 Fig. 140


Colocar sincronizador A/M. Colocar arandela distanciadora.

Fig. 141 Fig. 142


Colocar rodamiento interior con temperatura T.más. = 85°C. Colocar anillo separador de rodamientos cónicos.

1 1) Separador de rodamientos cónicos N° 0401 0631.


2 2) Engranaje de 3ra./A, Z=37.
3 3 3) Rodamientos cónicos N° 0113 3176.
4) Dispositivo auxiliar.
5 5) Bulón cab. exagonal con tuerca.
D e t a l l e 6) Arandela elástica.
separador de
rodamiento (1).

Fig. 143
Dispositivo auxiliar para determinar espaciador de rodamientos
cónicos.

33
Manual de Taller TWA 1135

Nota:
Para determinar el espesor del separador de rodamientos cónicos realizar el siguiente procedi-
miento, según lo indicado en la Fig. 143:
a) Montar las cubetas de los rodamientos cónicos en el engranaje de 3ra./A.
b) Montar sobre el dispositivo auxiliar (4) los rodamientos cónicos.
c) Colocar el separador (1).
d) Cerrar el dispositivo con el bulón (5).
e) Apretar la tuerca del bulón (5) y ajustar el separador hasta que se obtenga el libre giro del
engranaje (2), sin juego axial.

Fig. 144 Fig. 145


Montar conjunto engranaje de alta, Z = 37. Colocar tuerca ranurada - lado eje primario.

34
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 146
Apretar tuerca ranurada (ver nota) con dispositivo N° 0480 3767
y dispositivo N° 0480 3161.

Nota:
Procedimiento para apretar tuerca de Fig. 146.
a) Apretar a 80 Nm (girar el engranaje de 3ra./A; Z=37 y golpear suavemente en forma axial y radial para asentar los
rodamientos cónicos).
b) Aflojar.
c) Apretar a 100 Nm.
d) Verificar con balanza que el torque de giro del engranaje de 3ra./A; Z=37 no sea mayor a 0,2 kgm (2 Nm).
e) Bloquear la tuerca por golpe.

35
Manual de Taller TWA 1135

5.12 Armado caja de velocidad

Fig. 147 Fig. 148


Colocar en tapa seguro interior eje de salida. Colocar en tapa suplemento eje de salida.

Fig. 149 Fig. 150


Colocar cubeta exterior de rodamiento N° 0110 2042. Colocar cubeta interior de rodamiento N° 0110 2042.

Fig. 151 Fig. 152


Colocar seguro de eje secundario - lado tapa. Colocar suplementos en tapa -eje secundario-.

36
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 153 Fig. 154


Colocar en tapa la cubeta del rodamiento N° 0110 2962. Montar en tapa trasera el eje de salida sin el sincronizador.

Fig. 155 Fig. 156


Instalar aro espaciador (dispositivo N° 0480 3165). Montar eje primario acoplado al eje de salida.

Fig. 157 Fig. 158


Colocar seguro de rodamiento eje secundario en carcasa. Colocar en carcasa cubeta de rodamiento eje secundario N°
0110 9962.

37
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 159 Fig. 160


Colocar rodamiento eje de salida con temperatura N° 0110 9962. Apretar tuerca ranurada de eje de salida y aplicar torque.

Fig. 161 Fig. 162

Vista de ejes montados en la tapa. Aplicar sellador formador de juntas AGCO en tapa.

Fig. 163 Fig. 164


Cerrar la caja. Montar carcasa en tapa trasera.

38
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 165 Fig. 166


Medir distancia "A" según lo indicado en Fig. 162. Medir espesor de carcasa "B" según lo indicado en Fig. 162.

B e

Fig. 167

Determinar el espesor de los suplementos N° 0401 0291 al 0294


según el siguiente cálculo: e = A - B

Nota:
Después de determinar el espesor de los suplementos según lo indicado en la Fig. 167, realizar las siguientes operaciones:
a) Desmontar la carcasa de la caja.
b) Retirar el conjunto eje primario.
c) Retirar el dispositivo N° 0480 3165.
d) Colocar sincronizador.
e) Montar el conjunto eje primario y secundario.
f) Cerrar la caja con la carcasa correspondiente.

39
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 168 Fig. 169


Apretar tornillos de fijación de soporte rodamientos del eje Colocar engranaje de accionamiento Z = 37.
primario.

Fig. 170 Fig. 171


Colocar rodamiento a bolillas de eje primario N° 0401 3066. Colocar tuerca ranurada de eje de salida.

Fig. 172 Fig. 173


Apretar tuerca ranurada y medir torque con dispositivo N° 0480 Medir juego axial del eje secundario.
3772 (colocar un cambio para trabar eje).

40
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 174 Fig. 175


Medir juego axial de engranajes de 1ra./2da. Medir juego axial de engranajes de M/B/R.

Nota:
Montar sistema de lubricación de acuerdo a lo indi-
cado en el punto 5.3
Montar accionamiento de cambios de acuerdo a lo
indicado en el capítulo 4.

Fig. 176
Medir juego axial de engranajes de 4ta. del eje primario.

Fig. 177
Instalar tapa lateral izquierda.

41
Manual de Taller TWA 1135

5.13 Conjunto caja de velocidad


Vista explotada

42
Manual de Taller TWA 1135

Capítulo 6
Conjunto Caja Trasera

1
Manual de Taller TWA 1135

Indice

6.1 Caja trasera Vista y cortes


6.2 Accionamiento tracción delantera Vista y cortes
6.3 Ultralenta Vista y cortes
6.4 Caja trasera Desarme
6.5 Caja trasera Armado
6.6 Conjunto diferencial Desarme
6.7 Conjunto diferencial Armado
6.8 Ultralenta (Opcional) Desarme
6.9 Ultralenta (Opcional) Armado
6.10 Freno de Servicio Desarme / Armado
6.11 Freno de estacionamiento Desarme
6.12 Freno de estacionamiento Armado
6.13 Accionamiento tracción delantera Desarme
6.14 Accionamiento tracción delantera Armado
6.15 Conjunto piñón Desarme
6.16 Conjunto piñón Armado
6.17 Caja trasera Vista explotada
1 - Carcaza caja trasera
2 - Arbol toma de potencia
3 - Toma de potencia
4 - Diferencial trasero
5 - Bloqueo hidráulico diferencial
6 - Accionamiento freno de estacionamiento
7 - Accionamiento de bomba
8 - Freno de servicio
6.18 Ultralenta (Opcional) Vista explotada

2
Manual de Taller TWA 1135

6.1 Caja trasera

3
Manual de Taller TWA 1135

4
Manual de Taller TWA 1135

6.2 Accionamiento tracción delantera

5
Manual de Taller TWA 1135

6.3 Ultralenta

Corte A-A

Corte B-B

6
Manual de Taller TWA 1135

6.4 Desarme caja trasera

Fig. 1 Fig. 2
Vista general caja trasera completa. Retirar eje trasero completo, ver capítulo Nº 7.
Retirar tapa superior de la caja trasera.

Fig. 3 Fig. 4
Retirar tornillos de fijación de la tapa de la Toma de Retirar hacia atrás mediante extractor la tapa de la
Potencia Trasera Completa.. T.D.P..

Fig. 5 Fig. 6
Retirar eje de embrague T.D.P., tramo III. Retirar el embrague completo de la T.D.P..

7
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 7

Fig. 8
Palanquear y retirar la T.D.P. completa, utilizar una
pluma para soportar su peso.

Fig. 9 Fig. 10
Aflojar y retirar los tornillos de fijación del freno. Extraer placa de freno.

Fig. 11 Fig. 12
Retirar semi eje con disco de freno. Retirar las tres trabas del freno.

8
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 13 Fig. 14
Retirar las cuatro conecciónes de freno. Retirar caño presión traba diferencial.

Fig. 15 Fig. 16
Retirar porta freno. Retirar tapa porta cubeta.

Fig. 17 Fig. 18
Retirar porta cubeta. Desarmar porta aro retención de aceite de la traba
del diferencial.

9
Manual de Taller TWA 1135

Realizar todas las operaciones hasta aquí señaladas en ambos


lados de la caja trasera.

Fig. 19
Calzar el conjunto corona con tacos de madera.

Fig. 20
Con la ayuda de un aparejo, retirar la corona
completa.

10
Manual de Taller TWA 1135

6.5 Armado caja trasera

Fig. 21
Con la ayuda de un aparejo, arrimar la corona
completa.
Fig. 22
Calzar el conjunto corona con tacos de madera.

De aquí en adelante realizar todas las operaciones señaladas


en ambos lados de la caja trasera.

Fig. 23
Armar porta aro retención de aceite de la traba del
diferencial.

Fig. 24 Fig. 25
Colocar porta cubeta. Colocar tapa porta cubeta.

11
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 26 Fig. 27
Colocar porta freno. Colocar caño presión traba diferencial.

Fig. 28 Fig. 29
Colocar las cuatro conecciónes de freno. Colocar las tres trabas del freno.

Fig. 30 Fig. 31
Colocar semi eje con disco de freno. Colocar placa de freno.

12
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 32
Colocar los tornillos de fijación del freno.
Fig. 33
Montar la T.D.P. completa, utilizar una pluma para
soportar su peso.

Fig. 34 Fig. 35
Montar el embrague completo de la T.D.P.. Montar eje de embrague T.D.P., tramo III.

Fig. 36 Fig. 37
Fijar la tapa de la Toma de Potencia Trasera Comple- Montar la tapa superior de la caja trasera.
ta.. Montar el eje trasero completo, ver capítulo Nº 7.

13
Manual de Taller TWA 1135

6.6 Desarme conjunto diferencial

Trabajos a realizar:
Efectuar los siguientes trabajos previos:
Drenar aceite del eje trasero.
Drenar aceite de la caja trasera.
Desmontar tuberías hidráulicas.
Separar la caja trasera del tractor.
Desmontar ejes traseros y frenos de servicio (ver cap. 7 y 9)

Fig. 38
Retirar tornillo de fijación de tapa de diferencial y corona.

Fig. 38 Fig. 40
Vista de tornillos - 4 largos (guías), 12 cortos (fijación). Vista embrague traba diferencial.

Fig. 41 Fig. 42
Retirar la placa lisa, (cantidad 7). Retirar los cuatro tope de disco.

14
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 43 Fig. 44
Retirar los resortes del tope. Retirar la placa de fricción, (cantidad 6).

Fig. 45 Fig. 46
Retirar el núcleo. Retirar el disco de retención.

Corte corona completa. Fig. 47

15
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 48 Fig. 49
Retirar tapa de diferencial con rodamiento cónico. Retirar planetario lado derecho y arandela plana.

Fig. 50 Fig. 51
Desmontar corona. Vista interior de satélites y ejes.

Fig. 52 Fig. 53
Extraer medio perno de diferencial (corto) con extractor de Perno de diferencial (corto) y arandela esférica.
golpe.

16
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 54 Fig. 55
Extraer del cuerpo, perno de diferencial (largo). Vista de perno largo, satélites y arandela.

Fig. 56 Fig. 57
Vista planetario izquierdo y arandela plana. Extraer rodamiento cónico (ambos lados).

17
Manual de Taller TWA 1135

6.7 Armado
conjunto diferencial

Fig. 58 Fig. 59
Colocar planetario izquierdo y arandela plana. Colocar perno de diferencial (largo) con arandelas esféricas y
satélites correspondientes.

Nota:
Con el armado previo de un plantario con su arande-
la, se ajustan dos satélites (o los cuatro), hasta obte-
ner el juego entre flanco de dientes, quedando a re-
gular solamente el otro planetario con su arandela.

Fig. 60
Regular juego entre flancos de dientes de satélites y planetario
(ver nota).

Fig. 61 Fig. 62
Colocar medio perno de diferencial (corto) con golpeador. Colocar el disco de retención.

18
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 63 Fig. 64
Colocar el núcleo. Colocar la placa de fricción, (cantidad 6).

Fig. 65 Fig. 66
Colocar los resortes del tope. Colocar los cuatro tope de disco.

Fig. 67 Fig. 68
Colocar la placa lisa, (cantidad 7). Colocar traba química en bulones de fijación tapa y corona.

19
Manual de Taller TWA 1135

Nota:
Montar los rodamientos cónicos en los extremos a
T. máx. = 85°C.

20
Manual de Taller TWA 1135

6.8 Desarme ultralenta

Fig. 69 Fig. 70
Vista general ultralenta. Aflojar tuerca y contratuerca de fijación de palanca
de accionamiento.

Fig. 71 Fig. 72
Retirar palanca de accionamiento con "O"Ring. Vista de arandela de posición y chaveta.

Fig. 73 Fig. 74
Retirar arandela de posición y pasador elástico. Retirar tapón, tornillo cab. cilíndrica y arandela plana.

21
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 75 Fig. 76
Retirar tornillo cabeza exagonal y contratuerca exag. fijación Retirar eje de horquilla.
horquilla al eje de accionamiento.

Fig. 77 Fig. 78
Retirar horquilla y sus pivotes. Extraer eje de ultralenta N° 0401 5619 con extractor de golpe.

Nota:
Previo a retirar el eje, retirar los tornillos de fijación
del distanciador y bloqueo del eje.

Fig. 79
Retirar eje y distanciador.

22
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 80 Fig. 81
Retirar guía dentada y arandela espaciadora. Retirar anillo de seguro.

Fig. 82 Fig. 83
Retirar guía y anillo de acople. Retirar engranaje de mando; Z = 45.

Fig. 84 Fig. 85
Retirar anillo distanciador. Retirar engranaje doble de ultralenta Z = 49/20.

23
Manual de Taller TWA 1135

6.9 Armado ultralenta

Fig. 86 Fig. 87
Colocar en caja trasera sub-conjunto engranaje do- Colocar anillo distanciador, apretar tornillo de fijación
ble Z = 49/20 con rodamientos de agujas. a 21 Nm.

Fig. 88 Fig. 89
Montar engranaje de mando Z = 45 y jaula de agu- Colocar guía y anillo de acople.
jas.

Fig. 90 Fig. 91
Colocar anillo de seguro. Colocar guía dentada y arandela espaciadora.

24
Manual de Taller TWA 1135

Nota:
Apretar tornillo de fijación del distanciador a 8,5 Nm y
tornillo de traba del eje a 21/22 Nm.

Fig. 92
Colocar eje y anillo distanciador.

Fig. 93 Fig. 94
Montar horquillas y pivotes de ultralenta. Colocar eje de horquilla.

Fig. 95 Fig. 96
Apretar tornillos de fijación de horquilla. Fijar Colocar tornillo cabeza cilíndrica y tapón extremo de
contratuerca a 21/22 Nm. eje.

25
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 97 Fig. 98
Colocar anillo de posición y pasador elástico. Colocar palanca de accionamiento con ''O'' ring.

Fig. 99
Apretar tuerca y contratuerca palanca de
accionamiento a 40,5/43 Nm.

26
Manual de Taller TWA 1135

6.10 Desarme / Armado


freno de servicio

Fig. 100 Fig. 101


Extraer pistón del freno.

Fig. 102 Fig. 103


Arandela y guía del pistón del freno de servicio. Verificar el buen estado del o´ring y del escuaring
antes de montar, ante la duda, sustituir.

27
Manual de Taller TWA 1135

6.11 Desarme freno de


estacionamiento

Fig. 104 Fig. 105

Retirar tornillos de fijación pastillas de freno. Retirar pastillas de freno.

Fig. 106 Fig. 107

Fig. 108 Fig. 109

Extraer eje accionamiento freno de estacionamiento.

28
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 110 Fig. 111


Extraer anillo de seguro de la palanca de Extraer la palanca de accionamiento del freno de es-
accionamiento del freno de estacionamiento. tacionamiento.

Fig. 112 Fig. 113


Extraer anillo de seguro de la leva de accionamiento Desplazar la leva y extraer el anillo de seguro que
del freno de estacionamiento. posiciona a la misma.

Fig. 114 Fig. 115


Aflojar el tornillo que fija al eje de accionamiento del Desplazar el eje y retirar la leva.
freno de estacionamiento.

29
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 116 Fig. 117

Retirar el eje. Posición correcta de los discos del freno de esta-


cionamiento.

30
Manual de Taller TWA 1135

6.12 Armado freno de


estacionamiento

Fig. 118 Fig. 119


Colocar el eje y la leva. Colocar el tornillo que fija al eje de accionamiento
del freno de estacionamiento.

Fig. 120 Fig. 121


Colocar el anillo de seguro que posiciona a la leva. Desplazar la leva y colocar el anillo de seguro que la
posiciona.

Fig. 122 Fig. 123


Colocar la palanca de accionamiento del freno de Colocar el anillo de seguro de la palanca de
estacionamiento. accionamiento del freno de estacionamiento.

31
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 125

Colocar las pastillas de freno.

Fig. 124
Colocar el eje de accionamiento del freno de estacionamiento.

Fig. 126 Fig. 127

Fig. 128 Fig. 129


Colocar los tornillos de fijación de las pastillas de
freno.

32
Manual de Taller TWA 1135

6.13 Desarme accionamiento


tren delantero

Fig. 130 Fig. 131


Retirar palanca de acionamiento. Drenar lubricante.

Fig. 132 Fig. 133


Aflojar tornillos de fijación tapa. Vista conjunto interior tapa.

Fig. 134 Fig. 135


Extraer soporte pivote. Retirar pivote.

33
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 136 Fig. 137


Retirar tornillo del soporte apoyo de pivote. Retirar tornillo de guía del eje de mando.

Fig. 138 Fig. 139


Retirar eje de mando. Retirar tapa soporte.

Fig. 140 Fig. 141


Retirar eje demando (salida) accionamiento tren delantero. Vista conjunto eje de mando (salida).

34
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 142 Fig. 143


Retirar rodamiento trasero N° 0110 9129 con extractor. Retirar arandela de suplemento.

Fig. 144 Fig. 145


Retirar engranaje de salida Z = 43. Retirar conjunto de arrastrador con núcleo estriado.

Fig. 146 Fig. 147


Retirar anillo de seguro. Retirar rodamiento delantero N° 0401 3223.

35
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 148 Fig. 149


Aflojar tornillo de fijación eje intermedio. Retirar eje intermedio con extractor de golpe.

Fig. 150 Fig. 151


Vista conjunto eje intermedio. Retirar arandela con espiga de traba.

Fig. 152 Fig. 153


Retirar engranaje doble Z = 30/43. Retirar rodamiento de agujas.

36
Manual de Taller TWA 1135

6.14 Armado accionamiento


tracción delantera

Fig. 154 Fig. 155


Colocar arandela con espiga N° 17 y 55. Colocar engranaje doble N° 2 con jaula de agujas

Fig. 156 Fig. 157


Colocar eje intermedio. Clavar eje intermedio.

Fig. 158 Fig. 159


Medir juego axial engranaje doble. Colocar rodamiento a bolas.

37
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 160 Fig. 161


Instalar eje de salida con engranaje y anillos con guía de acople Colocar anillo de seguro.
y distanciador.

Fig. 162 Fig. 163


Colocar rodamiento con seguro exterior. Colocar seguro en eje de salida.

Fig. 164 Fig. 165


Vista tapa frontal y retenes (exterior sin resorte). Colocar sellador en tapa.

38
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 166 Fig. 167


Medir juego axial de engranaje en eje de salida. Colocar retén en eje de accionamiento N° 0400 5359 (sin resor-
te).

Fig. 168 Fig. 169


Colocar "O" ring N° 0301 9222. Medir torque en tornillo de eje de accionamiento.

Fig. 170 Fig. 171


Medir torque en tornillo pivote. Colocar sellador en tapa.

39
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 172
Apretar tornillos de tapa con torque.

Nota:
Para la regulación de la palanca de accionamiento realizar las siguientes operaciones:
a) Montar la palanca en el eje; ajustar el tornillo de fijación y bloquear con la tuerca.
b) Girar la palanca hacia la posición acoplada, y regular el tope con el tornillo del pivote hasta que el pivote no quede presionado con
el anillo de acople. Luego apretar la tuerca.
c) Repetir el procedimiento anterior con la palanca en posición desacoplada.

40
Manual de Taller TWA 1135

6.15 Desarme conjunto


piñón y corona

Trabajos a realizar:
Efectuar los siguientes trabajos previos:
Drenar aceite del equipo hidráulico.
Drenar aceite de la caja trasera.
Desmontar tuberías del equipo hidráulico.
Desmontar elevador hidráulico.
Separar caja trasera de caja de velocidades.
Desmontar caja trasera del tractor.
Desmontar ejes traseros y sistema de frenos (ver capítulos 8 y 9).
Desmontar tapa trasera.

Fig. 173 Fig. 174


Retirar tornillos exagonales de fijación soportes rodamientos Retirar tornillos "Allen" de soportes rodamientos interiores.
interiores.

Fig. 175 Fig. 176


Retirar soportes de rodamientos interiores con extractores. Retirar salida T.D.P. (ver capítulo 8).

41
Manual de Taller TWA 1135

Nota:
Desmontar sistema de traba diferencial de acuerdo a lo indica-
do en el punto 6.7.

Fig. 177
Retirar conjunto diferencial.

Fig. 178 Fig. 179


Retirar tornillos de fijación corona al diferencial. Vista interior caja con piñón y tubo de lubricación (retirar).

Fig. 180
Retirar tubo de lubricación interno de caja trasera.

42
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 181 Fig. 182


Colocar dispositivo N° 0480 3767 para aflojar tuerca del piñón. Colocar dispositivo N° 0480 3762 para dar libre giro al piñón.

Fig. 183 Fig. 184


Aflojar y retirar tuerca ranurada del eje del piñón. Extraer eje-piñón con dispositivo N° 0480 3755.

Fig. 185 Fig. 186


Retirar rodamiento cónico del eje-piñón. Retirar anillo de seguro.

43
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 187 Fig. 188


Retirar arandela espaciadora. Retirar engranaje de accionamiento (sólo en doble tracción).

Fig. 189 Fig. 190


Retirar con prensa rodamiento eje del piñón. Extraer cubeta rodamiento (lado piñón) N° 0401 3065.

Fig. 191
Extraer cubeta de rodamiento N° 0401 3000.

44
Manual de Taller TWA 1135

6.16 Armado conjunto


piñón y corona

A
C B
X

Fig. 192 Fig. 193


Determinar espesor de suplemento eje piñón. Colocar suplemento de eje piñón.

Nota:
Para determinar el espesor del suplemento de la cabeza del
piñón efectuar el siguiente cálculo (ver dibujo Fig. 108)
X=A-B-C
donde:
X = espesor
A = medida de la caja trasera.
B = medida grabada en el piñón.
C = espesor del rodamiento.

Fig. 194 Fig. 195


Vista cabeza de piñón con medida grabada (B). Vista de medida grabada en caja trasera (A).

45
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 196 Fig. 197


Colocar rodamiento cónico N° 0401 3065 (T. máx. = 85°C). Montar engranaje de accionamiento tracción delantera (sólo en
doble tracción).

Fig. 198 Fig. 199


Montar eje de piñón en carcasa. Colocar arandela y anillo de seguro.

Nota:
Golpear suavemente en forma axial y radial el piñón para obte-
ner un buen asentamiento de los rodamientos.

Fig. 200
Colocar rodamiento cónico N° 0401 3000 (T. más. = 85°C)

46
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 201 Fig. 202


Apretar tuerca y medir momento de giro (3/4 Nm). Bloquear tuerca por golpe en 2 lugares a 180°.

Nota:
Instalar conjunto corona-diferencial dentro de la carcasa.

Fig. 203
Ajustar bulones de ajuste corona-diferencial, con el torque co-
rrespondiente.

Nota:
Colocar suplementos en soporte rodamiento izquierdo hasta
obtener juego axial ± 0 (cero), luego invertirlos hasta obtener el
juego entre flancos de dientes indicado.

Fig. 204
Vista de soportes de rodamiento con cubeta de rodamientos y
suplemento lado corona.

47
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 205 Fig. 206


Ajustar con torque tornillos de fijación soporte de rodamiento Ajustar con torque tornillos "Allen" de soporte rodamiento coro-
corona. na.

Fig. 207 Fig. 208


Instalar tubo de lubricación piñón. Apretar con torque tornillos de fijación soporte de rodamiento
izquierdo.

Fig. 209 Fig. 210


Apretar tornillos Allen con torque soporte de rodamiento dere- Medir juego entre flancos de piñón y corona.
cho.

48
Manual de Taller TWA 1135

6.17 Despiece caja trasera

1 - Carcaza caja trasera

49
Manual de Taller TWA 1135

2 - Arbol toma de potencia

50
Manual de Taller TWA 1135

3 - Toma de potencia

51
Manual de Taller TWA 1135

4 - Diferencial Trasero

52
Manual de Taller TWA 1135

5 - Bloqueo hidráulico diferencial

53
Manual de Taller TWA 1135

6 - Accionamiento freno de estacionamiento

54
Manual de Taller TWA 1135

7 - Accionamiento de bomba

55
Manual de Taller TWA 1135

8 - Freno de servicio

56
Manual de Taller TWA 1135

6.18 Despiece ultralenta (opcional)

57
Capítulo 7
Manual de Taller TWA 1135

Eje Trasero

1
Manual de Taller TWA 1135

Indice

7.1 Eje trasero Vista y cortes


7.2 Eje trasero Desarme
7.3 Eje trasero Armado

7.4 Eje trasero Vista explotada y denominacio-


nes de componentes

2
Manual de Taller TWA 1135

7.1 Corte eje trasero / tren epicicloidal

Eje trasero

3
Manual de Taller TWA 1135

Tren epicicloidal

4
Manual de Taller TWA 1135

7.2 Desarme eje trasero

Trabajos a realizar:
Efectuar los siguientes trabajos previos:
l Desmontar ruedas y contrapesos.
l Drenar aceite de la caja trasera.
l Drenar aceite de los ejes traseros.
l Desmontar tuberías del sistema hidráulico.
l Desmontar caja trasera del tractor.

Fig.1
Vista general.

Fig. 2 Fig. 3
Drenar aceite. Aflojar tornillo de unión eje con caja portafrenos.

Fig. 4 Fig. 5
Colocar extractores. Separar el eje de la caja portafreno.

5
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 6 Fig. 7
Retirar corona hueca.

Fig. 8 Fig. 9
Extraer eje solar (derecho o izquierdo). Retirar anillo de seguridad de planetario.

Fig. 10 Fig. 11
Extraer planetarios con extractor.

6
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 12 Fig.13
Arandela y anillo de seguridad. Vista planetario con rodamiento interior.

Fig. 14 Fig. 15
Retirar tuerca estríada de palier con dispositivo N° 0480 3766. Ejes solares derecho (corto) e izquierdo (largo).

Fig. 16 Fig. 17
Retirar porta-planetarios. Retirar rodamiento cónico de porta-planetarios.

7
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 18 Fig. 19
Retirar cañonera. Vista palier con maza.

Extraer con prensa hidráulica rodamiento cónico (17)


sin remover el protector del retén (18).

Fig. 20
Retirar retén exterior (simple labio).

Fig. 21 Fig. 22
Retirar retén interior y cubeta de rodamiento exterior. Retirar cubeta de rodamiento interior.

8
Manual de Taller TWA 1135

7.3 Armado eje trasero

Nota:
Previo a instalar retén exterior, montar cubeta de ro-
damiento.

Fig. 23
Clavar retén interior en cañonera con dispositivo N° 0480 3773.

Fig. 24 Fig. 25
Clavar retén exterior en cañonera con dispositivo N° 0701 0512. Clavar rodamiento cónico en palier, con temperatura (80°-85°C)

Fig. 26 Fig. 27
Instalar palier en cañonera. Colocar porta-planetarios.

9
Manual de Taller TWA 1135

Nota:
Previo a la instalación del porta-planetario, montar en
éste el rodamiento cónico a temperatura (80°-85°C).

Fig. 28
Ajustar tuerca estríada de palier con dispositivo N° 0480 3766.

Fig. 29 Fig. 30
Medir momento de giro del palier con balanza. Montar planetarios.

Fig. 31 Fig. 32
Colocar arandela y anillos de seguridad de planetarios. Montar corona hueca y eje solar en caja portafrenos.

10
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 33 Fig. 34
Medir juego axial en tren apicicloidal. Medir juego de flancos de los dientes entre planetarios y coro-
na.

Fig. 35 Fig. 36
Unir eje trasero, colocar formador de juntas. Ajustar tornillos de unión eje trasero con caja portafrenos.

Nota:
Llenar con aceite lubricante el eje trasero.

Fig. 37
Ajustar tapón de llenado.

11
Manual de Taller TWA 1135

7.4 Despiece eje trasero

12
Capítulo 8
Manual de Taller TWA 1135

Toma de Potencia

1
Manual de Taller TWA 1135

Indice

8.1 Toma de potencia Vista y cortes

8.2 Toma de potencia (1 velocidad) Desarme

8.3 Toma de potencia (1 velocidad) Armado

8.4 Toma de potencia (2 velocidades) Desarme

8.5 Toma de potencia (2 velocidades) Armado

8.6 Toma de potencia Vista explotada

2
Manual de Taller TWA 1135

8.1 Corte toma de potencia

A C

T.D.P 1 velocidad

Corte C-C Vista A-A

T.D.P 2 velocidad

3
Manual de Taller TWA 1135

8.2 Desarme toma de potencia


(1 velocidad)

Fig. 1 Fig. 2
Retirar tapa de eje de salida T.D.P. Retirar retén doble labio.

Fig. 3 Fig. 4
Aflojar tornillos de unión T.D.P. a caja trasera. Colocar extractores para despegar tapa T.D.P.

Fig. 5 Fig. 6
Separar tapa T.D.P. de caja trasera. Retirar tapa interior de soporte cojinete árbol tramo III.

4
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 7 Fig. 8
Retirar suplemento de ajuste. Vista conjunto árbol tramo III con sus rodamientos.

Fig. 9 Fig. 10
Extraer rodamientos cónicos de árbol tramo III. Extraer seguro eje de salida T.D.P. y distanciador.

Fig. 11 Fig. 12
Extraer eje salida T.D.P. con rodamiento (N° 0401 3167). Retirar engranaje Z = 64 y distanciador.

5
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 13 Fig. 14
Extraer rodamiento a bolillas (0110 9134). Extraer seguro en eje de salida.

Fig. 15 Fig. 16
Retirar distanciador. Extraer rodamiento de eje de salida (0401 3127).

Fig. 17
Vista conjunto eje de salida con rodamiento y distanciador.

6
Manual de Taller TWA 1135

8.3 Armado toma de potencia


(1 velocidad)

Fig. 18 Fig. 19
Montar con temperatura T = 85°C rodamiento 0401 3127. Colocar en tapa T.D.P. eje de salida y engranaje de accionamiento
Z = 64.

Fig. 20 Fig. 21
Colocar sellador en tapa soporte de rodamiento eje de salida Apretar tapa sosporte con control de torque.
T.D.P.

Fig. 22 Fig. 23
Clavar rodamiento interior de eje de salida con temperatura Controlar espesores de suplementos de tapa de cierre árbol
T = 85°C. tramo III.

7
Manual de Taller TWA 1135

Nota:
El juego axial en el árbol tramo III debe ser + 0.100/
0.000.

Fig. 24
Montar tapa y árbol tramo III. Verificar torque.

Fig. 25 Fig. 26
Controlar juego entre flancos de dientes entre engranaje de Colocar sellador formador de juntas AGCO en tapa T.D.P.
accionamiento y piñón árbol tramo III.

Fig. 27 Fig. 28
Montar tapa en caja trasera. Apretar, con torque, bulones de unión entre tapa T.D.P. y caja
trasera.

8
Manual de Taller TWA 1135

8.4 Desarme toma de potencia


(2 velocidades)

Fig. 29 Fig. 30
Aflojar tornillos de unión tapa T.D.P. con caja trasera. Colocar extractores para despegar tapa T.D.P. de caja trasera.

Fig. 31 Fig. 32
Retirar tapa T.D.P. Vista general tapa T.D.P.

Fig. 33 Fig. 34
Aflojar bulones tapa soporte eje de salida. Retirar retén tapa soporte eje de salida.

9
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 35 Fig. 36
Sacar anillo de seguro eje de salida. Retirar eje de salida.

Fig. 37 Fig. 38
Retirar tornillo de compresión, resorte y bolilla de traba eje de Retirar espiga de fijación palanca de cambios de velocidades.
accionamiento del acoplamiento.

Fig. 39 Fig. 40
Retirar palanca de cambio de velocidades. Retirar perno, arandela y chaveta de unión entre eje y biela.

10
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 41 Fig. 42
Retirar tornillo prisionero y contratuerca de fijación biela y hor- Retirar biela de accionamiento de horquilla.
quilla.

Fig. 43 Fig. 44
Retirar eje de accionamiento de cambio de 2 velocidades. Retirar resorte y bolilla de trava eje de accionamiento de cam-
bios de velocidades.

Fig. 45 Fig. 46
Retirar retén de eje de accionamiento de cambio de velocida- Empujar eje hueco con golpeador dispositivo N° 0302 9614.
des.

11
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 47 Fig. 48
Vista conjunto engranajes de accionamiento. Sacar anillo de seguro.

Fig. 49 Fig. 50
Extraer cubeta. Retirar bulones de tapa.

Fig. 51 Fig. 52
Retirar tapón con dispositivo N° 0480 3840. Retirar espaciador caja de cambios.

12
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 53 Fig. 54
Retirar engranaje Z = 64 y rodamiento de agujas 0302 6217. Retirar guía de acople desplazable.

Fig. 55 Fig. 56
Retirar anillo de acople y horquilla. Retirar engranaje Z = 54 y rodamiento de agujas 0302 6217.

Fig. 57 Fig. 58
Retirar arandela de suplemento al engranaje Z = 54 en eje hue- Retirar rodamiento cónico de eje hueco N° 0400 7040.
co.

13
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 59 Fig. 60
Retirar tornillo cabeza exagonal y arandela. Retirar anillo de seguro árbol tramo III.

Fig. 61 Fig. 62
Retirar árbol tramo III. Retirar tapa interior soporte rodamiento árbol tramo III.

Fig. 63
Retirar engranaje doble Z = 17/26.

14
Manual de Taller TWA 1135

8.5 Armado toma de potencia


(2 velocidades)

Fig. 64 Fig. 65
Colocar rodamiento cónico N° 0400 7040 con temperatura T = Colocar arandela de suplemento en eje hueco T.D.P.
85°C en eje hueco T.D.P.

Fig. 66 Fig. 67
Colocar rodamientos cónicos N° 0401 2307. Colocar conjunto engranaje doble Z = 17/26.

Fig. 68 Fig. 69
Colocar tapa interior soporte rodamiento árbol tramo III. Colocar árbol tramo III.

15
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 70 Fig. 71
Colocar anillo de seguro en árbol tramo III. Colocar tornillo cabeza exagonal y arandela.

Fig. 72 Fig. 73
Colocar tapón con control de torque. Apretar con torque tapa interior soporte rodamiento árbol tramo
III.

Fig. 74 Fig. 75
Colocar engranaje Z = 54 con rodamiento de agujas. Colocar horquilla y guía de acople con su anillo.

16
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 76 Fig. 77
Colocar engranaje Z = 64. Montar eje hueco.

Fig. 78 Fig. 79
Colocar sellador en tapa exterior eje de salida. Colocar rodamiento N° 0110 9962 con temperatura T = 85°C.

2
Fig. 80 Fig. 81
Colocar eje de salida (1 - 540 rpm) (2 - 1000 rpm). Colocar seguro de eje de salida.

17
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 82 Fig. 83
Colocar retén en tapa eje de salida T.D.P. Colocar tapa de eje de salida.

Nota:
Armar el sistema de accionamiento del cambio de
velocidades en forma inversa al desarme.

Fig. 84
Montar el conjunto T.D.P. en caja trasera.

Fig. 85
Apretar con torque los tornillos de fijación de la tapa T.D.P. a la
caja trasera.

18
Manual de Taller TWA 1135

8.6 Desplegable toma de potencia

19
Capítulo 9
Manual de Taller TWA 1135

Eje Delantero

1
Manual de Taller TWA 1135

Indice

10.1 - Características Técnicas Eje Delantero Motriz Carraro 20.43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

10.2 - Desmontaje Grupo Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

10.3 - Montaje Grupo Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

10.4 - Desmontaje del Grupo Reductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

10.5 - Montaje del Grupo Reductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

10.6 - Desmontaje del Grupo Porta Maza de Rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

10.7 - Montaje del Grupo Porta Maza de Rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

10.8 - Desmontaje del Grupo Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

10.9 - Montaje del Grupo Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

- Montaje del piñón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

- Montaje del Porta Corona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

10.10 - Explosión Eje Delantero Motriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

- A - Cuerpo principal y bancadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

- B - Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

- C - Par Cónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

- D - Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

- E - Crucetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

- F - Cubo de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

2
Manual de Taller TWA 1135

10.1 Características Técnicas


Eje Delantero Motriz Carraro 20.43

Descripción Valores
Modelo del Eje 20.43
Tipo de Diferencial Limited Slip
Reducción Piñón y Corona 2.75 / 1
Reducción Reductor 6.923 / 1
Reducción Total 19.04 / 1
Peso seco 408 kg.
Rotación de entrada Sentido Horario
0
Angulo de dirección 55º -2

0
Convergencia A -6

Tipo de aceite API GL 4 - GL 5


Capacidad en diferencial 6 lts.
Capacidad en reductor 1,5 lts. c / u
Grasa Ver equivalente
Juego Piñón y Corona 0,18 a 0,23 mm
Precarga cojinetes del piñón (medido del Ø D=34,8) sin retén P = 0,92 a 1,37 Nm

Precarga total cojinetes de piñón y corona (medido del Ø D=34,8) sin retén T=(P+0,3) Nm a

(P+0,44) Nm

3
Manual de Taller TWA 1135

10.2 Desmontaje Grupo Soporte

Nota:
Todos los operaciones se realizan con el eje desmontado del tractor.

Fig. 1
Desmontar el soporte anterior y posterior.
Para desmontar los bujes de bronce "A" y el
anillo de empuje "B" es necesario destruirlos
con un corta frío.

Fig. 2
Afloje el tornillo "C" y retire la arandela de em-
puje "D".
Retire el anillo de sello "E", reemplaselo de ser
necesario.

Fig. 3
Repetir las mismas operaciones con el sopor-
te posterior con el tornillo "F", el anillo de em-
puje "G" y el anillo de sello "I".

4
Manual de Taller TWA 1135

10.3 Montaje Grupo Soporte

Fig. 4
Montar en los soportes los respectivos bujes
"F" y "G" los tornillos de seguro "E" y "C" al torque
especificado en el Capítulo Datos Técnicos.

Fig. 5
Montar el nuevo anillo de sello "C".

Fig. 6
Montar los retenes "A" y "B" en ambos sopor-
tes utilizando las respectivas herramientas es-
peciales Nº 0480 4334 y 0480 4335.

5
Manual de Taller TWA 1135

10.4 Desmontaje del


Grupo Reductor

Fig. 7
Evacuar el aceite. Es necesario tener el tapón
en la parte superior para evitar salpicarse con
el aceite e ir girando el reductor gradualmente.

Fig. 8
Aflojar los tornillos del porta satélites.

Fig. 9
Despegar el porta satélite con un martillo de
cobre.

6
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 10
Retire el porta satélites completo.

Fig. 11
Retire el anillo sello de la maza de la rueda.

Fig. 12
Remueva los tornillos que fijan los engranajes
planetarios.

7
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 13
Retire las arandelas de empuje.

Fig. 14
Retire los engranajes planetarios completos
con los cojinetes de rodillos y las arandelas
de empuje interiores y la espina indicada.

Fig. 15
Inspeccione la condición de los componentes
de los engranajes planetarios.

Fig. 16
En el caso de daños en los ejes de los engra-
najes o el tope del semieje reemplace el porta
planetarios.

8
Manual de Taller TWA 1135

10.5 Montaje del


Grupo Reductor

Fig. 17
Aplique grasa en el interior y en los costados
del engranaje satélite y luego posicione la aran-
dela de empuje.

Fig. 18
Posicione todos los rodillos internos del engra-
naje satélite.

Fig. 19
Monte los engranajes satélites premontados
en los pernos del tren epicicloidal.

Fig. 20
Posicione la espina en el perno del tren porta
satélite y monte las dos arandelas.

Atención:
La arandela intermedia tiene un agujero
para centrarla con la espina del perno
del engranaje satélite.

9
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 21
Ajuste los tornillos de sujeción de los satélites
al torque especificado en la Sección Datos
Técnicos.

Fig. 22
Montar el grupo reductor epicicloidal en el cubo
de la rueda, aplicando traba química en las
roscas de los tornillos que sujetan al grupo,
ajustarlos al torque especificado en la Sección
Datos Técnicos.

Fig. 23
Rellenar con aceite al reductor y ajustar el ta-
pón de carga y drenaje al torque especificado
en la Sección Datos Técnicos.

10
Manual de Taller TWA 1135

10.6 Desmontaje del


Grupo Porta Maza de Rueda

Fig. 24
Remueva el anillo de seguro del semieje y las
arandelas de empuje.

Fig. 25
Retire los tornillos que fijan la corona a la maza
de rueda.

Fig. 26
Para remover la corona de su alojamiento uti-
lice dos tornillos, roscándolos en los orificios
preparados para tal fin.

11
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 27
Retire la corona de la maza.

Fig. 28
Posicione la corona y con la herramienta es-
pecial Nº 0480 4333 retire los bujes
centradores y el anillo de tope, retire la coro-
na.

Fig. 29
Golpee la maza con un martillo de material
blando para sacarla.

Fig. 30
Posicione en una superficie plana la maza de
rueda, retire el retén y las cubetas de los
rodamientos.

12
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 31
Con un extractor, retire los conos de los
rodamientos.

Fig. 32
Retire los tornillos de los pernos superior e in-
ferior de pivot.
Atención: Antes de sacar los pernos de los
porta mazas asegure las mismas para que no
se caigan.

Fig. 33

Retire los porta mazas a través del semieje y


los porta crucetas.

13
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 34

Retire las arandelas muelle de la parte supe-


rior e inferior de la cañonera.

Fig. 35
Retire del porta maza el anillo de protección y
el retén con una palanca.

Fig. 36

Gire el porta maza y saque el buje con la he-


rramienta Nº 0480 4336 y un martillo.

14
Manual de Taller TWA 1135

10.7 Montaje del


Grupo Porta Maza de Rueda

Fig. 37

Coloque el buje en el porta maza con un mar-


tillo o una prensa y la herramienta Nº 0480
4336. Rellene la cámara hasta ¾ de su capa-
cidad con grasa.
Monte el retén en su alojamiento con la herra-
mienta especial Nº 0480 4342.

Fig. 38
Engrase bien el alojamiento de los pernos
pivot con la grasa especificada en la sección
Datos Técnicos. Posicione las arandelas elás-
ticas en su alojamiento.

Fig. 39

Monte en el perno inferior la pista interna de la


rótula esférica con la herramienta especial Nº
0480 4340 y una prensa.

15
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 40

Asegure el grupo porta maza para montarlo,


lubrique el labio del retén, proteja el estriado
del semieje para no dañar al retén al montar el
porta maza.

Fig. 41
Monte los dos pernos (inferior y superior) y
ajuste al torque especificado en la Sección Da-
tos Técnicos.
Asegúrese que las arandelas de presión elás-
ticas estén en su posición.

Fig. 42

Monte las dos pistas cónicas de los cojinetes


cónicos con la herramienta especial Nº 0480
4332 y una prensa.
Monte el retén de la maza con la herramienta
especial Nº 0480 4343 y un martillo.

16
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 43

Monte la pista interna del cojinete cónico en


su alojamiento.
Monte la maza de rueda y coloque el otro coji-
nete cónico.

Fig. 44
Coloque los bujes en el plato de la corona con
la herramienta especial Nº 0480 4333 y dos
bujes diametralmente opuestos deben quedar
sobresaliendo para ser usados como guía.

Fig. 45

Monte el plato en la corona y coloque el anillo


fijador indicado con X en la figura.

17
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 46

Utilizando los dos bujes como guía, monte la


corona en su lugar.

Fig. 47
Monte en los dos bujes guía los tornillos y ajus-
te firmemente la corona.

Fig. 48

Coloque todos los bujes de la corona con la


herramienta especial Nº 0480 4333 y ajuste
todos los tornillos de sujeción al torque espe-
cificado en la Sección Datos Técnicos.

18
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 49

La ejecución especial "Set Right" de la maza


de la rueda no requiere ajuste especial ni mo-
mento de giro.
En el caso del montaje de una parte nueva,
controle las siguientes dimensiones:

A = 17.950 - 18.000
B = 64.275 - 64.325
C = 23.070 - 23.172

Fig. 50
Montar un nuevo anillo de sello en el diámetro
externo de la maza de la rueda.

Fig. 51

Coloque en el semieje las arandelas de empu-


je y el anillo de seguro.

19
Manual de Taller TWA 1135

10.8 Desmotaje del


Grupo Diderencial

Fig. 52

Retire los tornillos del soporte diferencial y des-


monte el grupo diferencial de la cañonera.

Fig. 53
Retire los tornillos "A" y las trabas "B" de las
tuercas.

Fig. 54

Antes de retirar los bulones de las bancadas


márquelas para no invertirlas en el montaje.

20
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 55

Quite las dos tuercas de registro "C" con la


herramienta especial Nº 0480 4321

Fig. 56
Retire los cuatro bulones "D", las dos tapas de
bancada "E" y los cuatro bujes "F".

Fig. 57

Remueva la caja diferencial.

Atención:
No invertir las cubetas de los cojinetes si no
las sustituye.

21
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 58

Monte en una morza el grupo diferencial, reti-


re las tuercas "A", los tornillos "C", la brida "B" y
el retén "D".

Fig. 59
Afloje la tuerca del piñón con las herramientas
especiales Nº 0480 4324 y 0480 4331.

Fig. 60

Retire la tuerca "E" y la arandela de seguro "F".

22
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 61

Atención:
No dejar caer o golpear el piñón, golpee con
un martillo de material blando la cola del pi-
ñón "G" para retirarlo.
Recupere las arandelas "H" el distanciador
elástico "L" y el cono del cojinete "M".

Fig. 62
Coloque en una superficie plana al soporte
diferencial como muestra la figura y retire las
cubetas de los cojinetes con un martillo y un
punzón.

Fig. 63

Para retirar el cono del cojinete utilice un


extractor. Recupere el cono y el suplemento.

23
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 64

Controle la condición de todos los elementos,


en particular la del piñón.

Nota:
La tuerca, la arandela traba y el distanciador
elástico deben ser sustituidos en el montaje.

Fig. 65
Posicione el diferencial en una morza, afloje
los tornillos de fijación de la corona y retire la
corona.

Fig. 66

Desarme el portacorona en sus dos mitades.

24
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 67

Con un punzón apropiado retire las espinas


seguro de los pernos de satélite.

Fig. 68
Nota:
Para facilitar el montaje tenga los componen-
tes separados y en secuencia.
Desarme todos los componentes.
Limpie y controle todos los elementos.

Fig. 69

Retire los conos de los cojinetes del porta co-


rona con un extractor.

25
Manual de Taller TWA 1135

10.9 Montaje del


Grupo Diferencial

Fig. 70

Monte los conos de los cojinetes cónicos en


la caja porta corona con la herramienta espe-
cial Nº 0480 4338 y un martillo

Fig. 71
Después de limpiar y verificar la condición de
uso y estado de los componentes, proceder
al armado del núcleo diferencial como lo indi-
ca la figura.

Nota:
Efectuar el montaje poniendo la máxima aten-
ción con el blocaje de diferencial alternando
los discos lisos con los discos revestidos.

Fig. 72

Posicione la semicarcasa derecha sobre un


banco de trabajo y monte todos los compo-
nentes internos (discos, engranaje planetario,
engranaje satélite, arandela de fricción), como
lo muestra la figura.
De la parte externa de la carcaza introduzca el
perno largo en el engranaje satélite, la aran-
dela de fricción y los pernos cortos.

26
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 73

Rote los pernos de los satélites de modo de


alinear los agujeros de las espinas con los res-
pectivos de la carcaza e inserte las espinas.

Fig. 74
Monte en la otra mitad de la carcasa los dis-
cos y el engranaje planetario. Una las dos
partes de la carcaza en sus respectivas mar-
cas.

Fig. 75

Posicione la corona, monte los bulones apli-


cando traba quimica y ajuste al torque especi-
ficado en la sección Datos Técnicos.

27
Manual de Taller TWA 1135

Montaje del Piñón

Fig. 76

Posicione en una superficie firme el soporte del


diferencial y monte las dos cubetas de los co-
jinetes con las herramientas especiales Nº
0480 4328 y 0480 4337.

Fig. 77
Para la determinación de la distancia cónica
se utiliza el kit compuesto por el piñón falso Nº
0480 4327 y las herramientas especiales Nº
0480 4326 y 0480 4329.

Fig. 78

Inserte en el falso piñón Nº 0480 4327 los


conos de los cojinetes y monte el mismo en el
soporte diferencial, ajuste los cojinetes para
que giren libre sin juego.
Instale las herramientas especiales Nº 0480
4326 Y 0480 4329, luego monte las dos ban-
cadas.

28
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 79

La figura muestra como con las herramientas


especiales Nº 0480 4326 y 0480 4329 deter-
minamos la distancia "X" utilizando un calibre
de profundidad.

Fig. 80
Para determinar el espesor "S" necesario en-
tre el piñón y el cojinete, es suficiente restar del
valor de la distancia "X" el valor grabado en la
cabeza del piñón "V".
("V" = Distancia cónica prescripta).

S=X-V

Fig. 81

Seleccione el espesor "S" dentro de la gama


de suplementos prevista:

2,5; 2,6; 2,7; 2,8; 2,9;


3,0; 3,1; 3,2; 3,3; 3,4.

29
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 82
Después de colocar el espesor contra la base
de la cabeza del piñón, monte el cono del co-
jinete con la ayuda de una prensa y la herra-
mienta especial Nº 0480 4330.
Coloque las arandelas de apoyo y el
distanciador elástico nuevo.

Nota:
Utilice solo un distanciador elástico nuevo.

Fig. 83
Inserte el grupo piñón "A" en el soporte dife-
rencial y el segundo cono "B" en la cola del
piñón con la ayuda de la herramienta especial
Nº 0480 4330 y un martillo retenga la cabeza
del piñón para asegurar el buen asentamien-
to del cono.

Fig. 84
Monte una nueva arandela de seguro "C" y
una tuerca nueva "D" ajustandola con la he-
rramienta especial Nº 0480 4324 y reteniendo
el piñón con la herramienta especial Nº 0480
4331.
Atención:
El torque de ajuste está dado por la precarga
de los cojinetes cónicos.
Si el ajuste es excesivo el distanciador
elástico debe ser reemplazado y se pro-
cederá a reajustar.
Al momento de verificar la precarga es oportu-
no darle pequeños golpes a los extremos del
piñón con un cobre para asegurar el correcto
asentamiento de los cojinetes.

30
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 85
Atención:
La precarga debe ser realizada sin el retén.
Efectuar la medición de la precarga "P" de los
cojinetes cónicos utilizando una balanza y una
cuerda enrrollada en la cola del piñón.
La regulación se efectúa aumentando gradual-
mente el ajuste de la tuerca, prestar atención
para no excederse.
P = 0,92 a 1,37 Nm.

Fig. 86
Una vez obtenido el valor prescripto de
precarga, traba la tuerca por golpe, utilizando
un punzón y un martillo.

Fig. 87

Atención:
Realizar la siguiente operación con mucho
cuidado, para evitar dañar al retén "H".
Montar en el soporte diferencial el retén "H" con
la herramienta especial Nº 0480 4325.
La brida "G", los tornillos "F" y las tuercas "E",
deben ser ajustados al torque especificado en
la sección Datos Técnicos.

31
Manual de Taller TWA 1135

Montaje del Porta Corona

Fig. 88

Atención:
No invertir las cubetas de los cojinetes y veri-
ficar el lado correcto de montaje de la
corona.

Montar las cubetas de los cojinetes.

Fig. 89
Montar el porta corona en la carcaza del dife-
rencial.

Fig. 90

Posicionar los bujes guía "F" y montar las dos


bancadas "E" en sus respectivas posiciones.
Ajustar las bancadas "E" con los bulones "D".

32
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 91
Monte las dos tuercas "C" de registro con la
herramienta especial Nº 0480 4321.
Ajuste las tuercas a fin de eliminar el juego axial
y precarge ligeramente los cojinetes del dife-
rencial.
Verificar el buen asentamiento de los cojine-
tes, para lo cual es necesario dar pequeños
golpes con un cobre.

Fig. 92
Montar un comparador con base magnética
en el soporte del diferencial.
Verifique el juego entre dientes del piñón y la
corona, posicione el reloj comparador con el
punto de apoyo a 90º con la superficie de un
diente de la corona.
realice dos o más mediciones en distintos pun-
tos de la corona, para obtener de esa manera
un valor promedio.

Fig. 93

Verifique el juego que debe ser de 0,18 mm a


0,23 mm.
Efectúe la regulación con las tuercas y la he-
rramienta especial Nº 0480 4321.

33
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 94
Atención:
Todas las precargas se realizan sin el retén del
piñón.
Verificar la precarga "T" de los cojinetes del pi-
ñón y la corona, la cual debe ser:
T= (P+0,3) a (P+0,44) N
Donde "P" es la precarga del piñón y la
precarga total se consigue con el ajuste de las
tuercas de los cojinetes de la corona.

Fig. 95
Verifique el contacto correcto de el piñón con
la corona.

Fig. 96

Ajuste los bulones de las bancadas al torque


especificado en la sección datos técnicos.

34
Manual de Taller TWA 1135

Fig. 97

Una vez completada toda la operación de re-


gistro y ajuste, coloque las trabas "B" de las
tuercas con sus respectivos tornillos "A" y ajus-
te estos al valor especificado en la sección
datos técnicos.

Antes de montar el soporte del diferencial en la cañonera, limpie las


superficies de apoyo y extienda una capa de junta química en la su-
perficie de contacto.
Monte el soporte y ajuste los bulones con el torque especificado en la
sección Datos técnicos.

35
Manual de Taller TWA 1135

10.10 Explosión eje delantero motriz

A - Cuerpo principal y bancadas

B - Cilindro

36
Manual de Taller TWA 1135

C - Par Cónico

D - Diferencial

37
Manual de Taller TWA 1135

E - Crucetas

F - Cubo de rueda

38

También podría gustarte