Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Transmisión
TWA 1135
Tractores AA 6.150 - 175 - 190 - 220
Transmisión
TWA 1135
Con el presente Manual de Taller, el especialista recibe indicaciones específicas para la reparación y el acondicionamiento de
nuestros productos. Se presupone que estén disponibles las herramientas usuales y los útiles generales que forman parte del
equipo de todo taller. Las herramientas especiales están limitadas a la cantidad necesaria; se encuentran recopiladas por separado
y se representan, además, para la operación en la que son requeridas, con indicación de su número de pieza.
Dado que los Manuales de Taller no están agregados al Servicio de Notificación de modificaciones, rogamos, hasta la publicación
de su próxima edición, desprender las modificaciones que mientras tanto hubiera de las Informaciones de Servicio (Circulares
Técnicas).
En los talleres debe considerarse, además, la documentación correspondiente a trabajos de mantenimiento y datos técnicos.
En los grabados facilitados en el presente Manual se encuentran indicaciones (p. ej. K2k DIN 51825) que se refieren a los materiales
o medios de hermetización recomendados. A la derecha de los grabados se ven símbolos para cuya interpretación es preciso
familiarizarse con su significado (véase Leyenda de símbolos y Tabla de lubricantes, medios de hermetización y adhesivos). Se
refieren a la parte o pieza en cuestión y sustituyen extensamente las aclaraciones textuales, permitiendo así, en conexión con el
grabado, la fácil comprensión de la operación que se está explicando.
Los números de posición (pos.) que aparecen en los grabados correspondientes a los números indicados en el esquema de
despiece del respectivo capítulo. Los trabajos de mantenimiento y conservación así como los tipos de aceite se desprenderán de
las Instrucciones de Operación.
Los trabajos de ajuste así como las mediciones y verificaciones se tratan durante el remontaje y rearmado, describiéndose mayores
trabajos de ajuste individualmente dentro de los capítulos de los respectivos grupos de construcción.
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones constructivas resultantes del adelanto técnico.
10
Leyenda de símbolos
(p. ej. pares, medidas, presiones, etc.) antes del desmontaje controlar la mar-
cación en el remontaje
1 Información técnica
2 Herramientas especiales
3 Embrague
5 Caja de velocidades
7 Eje trasero
8 Toma de potencia
9 Eje delantero
Capítulo 1
Manual de Taller TWA 1135
Datos Técnicos
1
Manual de Taller TWA 1135
Indice
1.3 Embrague
2
Manual de Taller TWA 1135
3
Manual de Taller TWA 1135
Precarga piñón (medido de la cola del piñón sin el retén) Nm P = 0,92 a 1,37
4
Manual de Taller TWA 1135
Especificaciones de ajuste
Apretar a mano
5
Manual de Taller TWA 1135
1.3 Embrague
Nm 25 25
Par de apriete, fijación embrague a volante
kgm 2,5 2,5
2 discos
Cantidad de placas por disco Unidad de 4 7
placas
cada uno
6
Manual de Taller TWA 1135
Denominación Unidad
TWA 1125 TWA 1135
Par de apriete tornillos de ajuste al conjunto diferencial Nm 118 / 123 187 / 203
7
Manual de Taller TWA 1135
°C °F °C °F °C °F °C °F °C °F °C °F
°C K °C K °C K °C K °C K °C K
5 9
Temp. °C = (t°F 32) Temp. °F = ( t°F) + 32
9 5
8
Manual de Taller TWA 1135
Factor de conversión
Conversión de mm en pulgadas
mm 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9
9
Capítulo 2
Manual de Taller TWA 1135
Herramientas Especiales
1
Manual de Taller TWA 1135
Indice
2.1 Embrague
2
Manual de Taller TWA 1135
2.1 Embrague
Embrague doble
Embrague bi-disco
3
Manual de Taller TWA 1135
Llave para tuerca ajuste cojinete del árbol de salida - Nº de Pieza : 0480 3164
4
Manual de Taller TWA 1135
Llave para tuerca ajuste cojinete del árbol sec. - Nº de Pieza : 0480 3163
5
Manual de Taller TWA 1135
0480 3161
6
Manual de Taller TWA 1135
7
Manual de Taller TWA 1135
8
Manual de Taller TWA 1135
9
Manual de Taller TWA 1135
10
Manual de Taller TWA 1135
11
Manual de Taller TWA 1135
12
Manual de Taller TWA 1135
13
Manual de Taller TWA 1135
Colocador de reten
Nº de Pieza : 0480 4343
14
Capítulo 3
Manual de Taller TWA 1135
Embrague
1
Manual de Taller TWA 1135
Indice
2
Manual de Taller TWA 1135
3
Manual de Taller TWA 1135
4
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 1
Retirar tubería de lubricación de la parte posterior del
cubrevolante.
Fig. 2 Fig. 3
Retirar la tapa de inspección de la carcasa del Aflojar y retirar el tornillo de fijación de la horquilla.
cubrevolante.
Fig. 4 Fig. 5
Desplazar el eje de la horquilla hacia afuera y retirar Retirar el eje.
la chaveta.
5
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 6 Fig. 7
Extraer la horquilla de su alojamiento. Extraer tornillos de fijación tapa guía.
Fig. 8 Fig. 9
Extraer la tapa guía completa. Extraer crapodina.
Fig. 10 Fig. 11
Extraer anillo distanciador. Extraer anillo de seguro.
6
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 12 Fig. 13
Desmontar retén. Retirar anillo de seguro.
Fig. 14 Fig. 15
Retirar rodamiento. Retirar el desembragador interior.
7
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 16 Fig. 17
Colocar el desembragador interior. Elevar la tapa para montar rodamiento.
Fig. 18 Fig. 19
Montar rodamiento. Clavar rodamiento.
Fig. 20 Fig. 21
Colocar anillo de seguro. Colocar retén.
8
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 22 Fig. 23
Clavar el retén (utilizar herramienta especial). Colocar anillo de seguro.
Fig. 24 Fig. 25
Colocar distanciador. Colocar crapodina.
Fig. 26 Fig. 27
Tapa guía completa. Aplicar sellador en la base de la tapa guía.
9
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 28 Fig. 29
Montar conjunto tapa guía en cubrevolante. Fijar la tapa guía al cubrevolante.
Fig. 30 Fig. 31
Apretar la tapa guía (Torque 40 Nm.). Colocar eje soporte de la horquilla.
Fig. 32 Fig. 33
Colocar horquilla. Desplazar el eje a través del cubrevolante y la hor-
quilla.
10
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 34 Fig. 35
Colocar chaveta. Apretar el tornillo de fijación de la horquilla a 70 Nm.
Fig. 36 Fig. 37
Colocar tapa de inspección. Colocar tubería de lubricación del rodamiento de la tapa guía.
Lubricación
Aplicar Molikote pasta "G" diluida en aceite (SAE 80W90) en to-
das las piezas móviles durante su montaje.
Fig. 38
En caso de deterioro, sustituir los engrasadores del
eje de la horquilla (ambos lados).
11
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 39 Fig. 40
Conjunto lado caja de velocidades. Conjunto lado motor.
Fig. 41
Retirar placas de presión.
12
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 42 Fig. 43
Conjunto lado caja de velocidades. Conjunto lado motor.
Fig. 44 Fig. 45
Aflojar tuercas de fijación palancas. Retirar placas de presión.
Fig. 46 Fig. 47
Retirar diafragma. Retirar placa de presión.
13
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 48 Fig. 49
Retirar conjunto disco.
14
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 50 Fig. 51
Montar conjunto palancas y resortes. Colocar disco.
Fig. 52 Fig. 53
Colocar placa de presión. Colocar diafragma.
Fig. 54 Fig. 55
Colocar placa de presión. Ajustar palancas y controlar medidas (ver nota Fig. 58).
15
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 56 Fig. 57
Instalar disco. Conjunto de embrague.
Fig. 58
Nota:
Para regular el embrague usar la herramienta del
Capítulo 2, número 0302 4586.
106 ± 0,5
< >
16
Manual de Taller TWA 1135
Embrague Simple
Cubrevolante
Desembragador
Embrague Bidisco
17
Capítulo 4
Manual de Taller TWA 1135
1
Manual de Taller TWA 1135
Indice
2
Manual de Taller TWA 1135
Marchas Grupos
3
Manual de Taller TWA 1135
Corte A-A
Marchas Grupos
Corte B-B
Corte C-C
4
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 1 Fig. 2
Vista conjunto caja. Aflojar tornillos de fijación tapa de mandos.
Fig. 3 Fig. 4
Retirar tapa de mandos. Aflojar tornillos para fijación de selectores de grupos y mar-
chas.
Fig. 5 Fig. 6
Vista selector de marchas. Vista selector de grupos.
5
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 7
Medir distancia de prisioneros de regulación.
Fig. 8 Fig. 9
Vista interior caja con arrastradores. Retirar resorte de compresión.
Fig. 10 Fig. 11
Aflojar tornillos de fijación horquillas a ejes. Retirar pasador elástico de arrastradores.
6
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 12 Fig. 13
Retirar bolilla y resortes traba de ejes. Retirar horquillas y arrastradores de grupos (ver nota).
Nota:
Antes de extraer las horquillas de marchas y grupos, retirar los
ejes de accionamiento instalados en la carcasa.
Fig. 14
Retirar conjunto de horquillas y arrastradores de marchas (ver
nota).
Fig. 15
Retirar respiradero de tapa de cambios.
7
Manual de Taller TWA 1135
Nota:
Para montar el conjunto de horquillas y arrastradores seguir las
siguientes secuencias:
1. Colocar horquillas y arrastradores en posición.
2. Colocar los ejes dentro de los orificios de horquillas y
arrastradores en forma provisoria.
3. Montar los ejes en la carcasa.
Fig. 16
Montar conjunto de horquillas y arrastradores de marchas (ver
nota).
Fig. 17 Fig. 18
Montar conjunto de horquillas y arrastradores de grupos (ver Colocar bolillas de traba ejes, sin los resortes y luego trabar
nota). con tornillos auxiliares.
Fig. 19 Fig. 20
Apretar tornillos de fijación horquillas. Colocar espina en arrastradores .
8
Manual de Taller TWA 1135
Nota:
Regulación del arrastrador de 3ra./4ta.
a) Mediante dispositivo N° 0480 3764 alinear la ranura del
arrastrador de 1ra./2da. y posicionar con respecto al frente de
la carcasa de caja de velocidad.
b) Primero ajustar tornillo derecho, luego el izquierdo y volver a
ajustar el tornillo derecho.
Fig. 21
Colocar dispositivo N° 0480 3764 para regular arrastradores
3ra./4ta.
Fig. 22 Fig. 23
Colocar prisioneros de regulación con resortes. Controlar medida de los prisioneros de regulación.
Fig. 24 Fig. 25
Montar selector de grupos. Montar selector de marchas.
9
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 26 Fig. 27
Ajustar tornillos de selectores. Colocar sellador formador de juntas AGCO en tapa.
Nota:
Previo a la colocación del formador de juntas, verificar el despla-
zamiento libre del selector de marchas y grupos.
Fig. 28 Fig. 29
Montar tapa de cambios en caja. Ajustar bulones de tapa de cambios y controlar torque.
Fig. 30
Colocar respiradero en tapa de cambio.
10
Manual de Taller TWA 1135
24
25
11
Capítulo 5
Manual de Taller TWA 1135
Caja de Velocidades
1
Manual de Taller TWA 1135
Indice
2
Manual de Taller TWA 1135
A
Corte A-A
3
Manual de Taller TWA 1135
4
Manual de Taller TWA 1135
Caja de velocidad
Trabajos a realizar:
l Drenar aceite del equipo hidráulico.
l Drenar aceite de la transmisión.
l Desmontar tuberías hidráulicas.
l Separar el tractor entre cubrevolante y motor.
l Desmontar caja del tractor.
5
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 1 Fig. 2
Vista frontal lado cubrevolante. Aflojar tornillos tapa lateral izquierda.
Fig. 3 Fig. 4
Retirar tapa lateral izquierda. Atención no dañar el tubo fino de Caño de lubricación del sincronizador de 1ra. y 2da.
lubricación del cojinete.
Fig. 5 Fig. 6
Retirar árbol T.D.P. tramo I. Retirar árbol impulsor hueco.
6
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 7 Fig. 8
Retirar soporte caño de lubricación del rodamiento eje secun- Retirar bombas.
dario.
Fig. 9 Fig. 10
Retirar caño de aspiración. Vista caño de aspiración (interior).
Fig. 11 Fig. 12
Retirar caño de aspiración bomba (exterior).
7
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 13 Fig. 14
Retirar caño de impulsión bomba. Retirar bomba de lubricación.
Fig. 15 Fig. 16
Fig. 17
8
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 18 Fig. 19
Colocar soporte de bomba.
Fig. 20
Retirar bomba de lubricación.
Fig. 21 Fig. 22
Retirar caño de impulsión bomba.
9
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 23 Fig. 24
Retirar caño de aspiración bomba (exterior). Colocar soporte y caño de lubricación cojinete del árbol secun-
dario.
Fig. 25 Fig. 26
Retirar caño de aspiración. Retirar soporte caño de lubricación del rodamiento eje secun-
dario.
Fig. 27 Fig. 28
Colocar tapa lateral izquierda. Colocar caño fino de lubricación Ajustar tornillos tapa lateral izquierda.
del cojinete del árbol secundario. No dañar el tubo fino.
10
Manual de Taller TWA 1135
Nota:
Desarmar conjunto de mando de marchas y grupos
según lo indicado en el capítulo 4 y sistema de lubri-
cación de acuerdo a lo mostrado en el punto 5.3 de
este capítulo.
Fig. 29
Retirar tuerca estriada de eje primario con dispositivo N° 0480
3772.
Nota:
Colocar dos (2) marchas en forma manual para pro-
vocar el bloqueo del eje primario, antes de efectuar
la operación de extracción de la tuerca.
Fig. 30
Retirar rodamiento eje primario N° 0401 3066.
Fig. 31 Fig. 32
Retorar engranaje de accionamiento Z = 37. Extraer tornillos de fijación soporte de rodamiento eje primario.
11
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 33 Fig. 34
Retirar pasador elástico, tipo media espina, de traba en eje de Extraer eje de accionamiento marcha atrás.
marcha atrás.
Fig. 35 Fig. 36
Retirar engranaje de marcha atrás Z = 35. Conjunto engranaje marcha atrás, rodamientos de aguja y
arandelas de apoyo.
Fig. 37 Fig. 38
Extraer dos (2) tornillos cabeza cilíndrica (Allen) de fijación tapa Colocar extractores para separar tapa trasera.
porta ejes.
12
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 39 Fig. 40
Girar 90° conjunto caja. Separar carcasa de la tapa trasera.
Fig. 41 Fig. 42
Vista general conjunto eje primario. Vista general conjunto eje de salida montado en tapa trasera.
Fig. 43 Fig. 44
Retirar tuerca ranurada con herramienta N° 0480 3767 para ex- Vista general conjunto eje secundario.
traer eje de salida.
13
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 45 Fig. 46
Sacar anillo de seguro rodamiento eje secundario lado tapa Retirar suplementos de eje secundario en tapa trasera.
trasera.
Fig. 47 Fig. 48
Sacar cubeta de rodamiento eje secundario en tapa trasera. Extraer cubeta interior de rodamiento eje de salida en tapa trase-
ra.
Fig. 49 Fig. 50
Extraer anillo de seguro interior de rodamientos eje de salida en Extraer suplemento interior de eje de salida en tapa trasera.
tapa trasera.
14
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 51 Fig. 52
Extraer cubeta exterior rodamiento de eje secundario. Retirar seguro de rodamiento eje secundario.
Fig. 53
Sacar cubeta rodamiento eje secundario.
15
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 54 Fig. 55
Retirar anillo de seguro lado eje de salida. Retirar suplemento lado eje de salida.
Fig. 56 Fig. 57
Retirar sincronizador de 3ra./4ta. Retirar anillo de seguro lado sincronizador 3ra./4ta.
Fig. 58 Fig. 59
Retirar engranaje 4a. Z = 45 y rodamiento de agujas partido. Extraer con prensa soporte de rodamientos N° 0400 9921.
16
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 60 Fig. 61
Retirar rodamiento cónico y suplemento. Vista conjunto soporte rodamientos, engranaje de 1a.; Z = 25 y
eje primario.
Fig. 62 Fig. 63
Retirar cubeta de rodamiento N° 0110 9983. Retirar anillo de seguro interior.
Fig. 64 Fig. 65
Retirar engranaje de 1ra. Z = 25. Retirar cubeta de rodamiento N° 0400 9902.
17
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 66 Fig. 67
Colocar cubeta de rodamiento N° 0400 9902. Colcoar soporte de rodamiento en eje primario.
Fig. 68 Fig. 69
Colocar engranaje de 1ra. Z = 25. Colocar anillo de seguro.
Fig. 70 Fig. 71
Clavar cubeta de rodamiento N° 0110 9983. Elegir suplementos N° 0401 2157 al 0401 2164, según necesidad
(determinar el momento de giro).
18
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 72 Fig. 73
Colocar rodamiento cónico N° 0110 9983 a T. máx. = 85°C. Colocar provisoriamente engranaje de accionamiento Z = 37.
Fig. 74 Fig. 75
Reemplazar rodamiento a bolas N° 0401 3066 por distanciador, Colocar tuerca estriada.
espesor = 19 mm.
Nota:
Aplocar primero un torque de 80 Nm, luego aflojar la tuerca y
apretar a 100 Nm.
Fig. 76
Medir torque previo.
19
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 77 Fig. 78
Asentar con golpe suave rodamientos. Medir momento de giro.
Nota:
Previo a montar el subconjunto del eje primario en la caja de velocidad, desmontar el distanciador y engranaje de accio-
namiento Z = 37, luego de montado el subconjunto en la caja, colocar el engranaje de accionamiento y rodamiento a
bolas; después aplicar un torque de 100 Nm y trabar tuerca por golpe.
20
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 79 Fig. 80
Conjunto eje secundario. Retirar anillo de seguro y rodamiento de agujas (interior eje
hueco) lado engranaje 1ra. Z = 49.
Fig. 81 Fig. 82
Retirar anillo de seguro y rodamiento de agujas (interior eje Extraer rodamiento con prensa, lado engranaje Z = 49.
hueco) lado engranaje Z = 20.
Fig. 83 Fig. 84
Retirar rodamiento cónico. Retirar anillo espaciador.
21
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 85 Fig. 86
Retirar engranaje de 1ra. Z = 49. Retirar rodamientos de agujas (2) N° 0401 3803.
Fig. 87 Fig. 88
Retirar anillos de sincronizador 1ra./2da.
Fig. 89 Fig. 90
Extraer conjuntos de sincronizador 1ra./2da. y engranajes, con Extraer rodamiento en eje hueco (lado engranaje), Z = 20 con
prensa. dispositivo N° 0302 9615.
22
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 91
Despiece eje secundario.
23
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 92 Fig. 93
Montar engranaje de alta Z = 36. Montar engranaje de 4ta. Z = 29.
Fig. 94 Fig. 95
Colocar anillo espaciador. Colocar anillo interior 0302 6232.
Fig. 96 Fig. 97
Colocar rodamiento de agujas N° 0302 6217. Colocar engranaje de 2da., Z = 42.
24
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 98 Fig. 99
Colocar sincronizador 1ra./2da. Colocar anillo interior N° 0401 0579.
25
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 104
Trabar por golpe la tuerca ranurada.
26
Manual de Taller TWA 1135
27
Manual de Taller TWA 1135
28
Manual de Taller TWA 1135
29
Manual de Taller TWA 1135
30
Manual de Taller TWA 1135
31
Manual de Taller TWA 1135
32
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 143
Dispositivo auxiliar para determinar espaciador de rodamientos
cónicos.
33
Manual de Taller TWA 1135
Nota:
Para determinar el espesor del separador de rodamientos cónicos realizar el siguiente procedi-
miento, según lo indicado en la Fig. 143:
a) Montar las cubetas de los rodamientos cónicos en el engranaje de 3ra./A.
b) Montar sobre el dispositivo auxiliar (4) los rodamientos cónicos.
c) Colocar el separador (1).
d) Cerrar el dispositivo con el bulón (5).
e) Apretar la tuerca del bulón (5) y ajustar el separador hasta que se obtenga el libre giro del
engranaje (2), sin juego axial.
34
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 146
Apretar tuerca ranurada (ver nota) con dispositivo N° 0480 3767
y dispositivo N° 0480 3161.
Nota:
Procedimiento para apretar tuerca de Fig. 146.
a) Apretar a 80 Nm (girar el engranaje de 3ra./A; Z=37 y golpear suavemente en forma axial y radial para asentar los
rodamientos cónicos).
b) Aflojar.
c) Apretar a 100 Nm.
d) Verificar con balanza que el torque de giro del engranaje de 3ra./A; Z=37 no sea mayor a 0,2 kgm (2 Nm).
e) Bloquear la tuerca por golpe.
35
Manual de Taller TWA 1135
36
Manual de Taller TWA 1135
37
Manual de Taller TWA 1135
Vista de ejes montados en la tapa. Aplicar sellador formador de juntas AGCO en tapa.
38
Manual de Taller TWA 1135
B e
Fig. 167
Nota:
Después de determinar el espesor de los suplementos según lo indicado en la Fig. 167, realizar las siguientes operaciones:
a) Desmontar la carcasa de la caja.
b) Retirar el conjunto eje primario.
c) Retirar el dispositivo N° 0480 3165.
d) Colocar sincronizador.
e) Montar el conjunto eje primario y secundario.
f) Cerrar la caja con la carcasa correspondiente.
39
Manual de Taller TWA 1135
40
Manual de Taller TWA 1135
Nota:
Montar sistema de lubricación de acuerdo a lo indi-
cado en el punto 5.3
Montar accionamiento de cambios de acuerdo a lo
indicado en el capítulo 4.
Fig. 176
Medir juego axial de engranajes de 4ta. del eje primario.
Fig. 177
Instalar tapa lateral izquierda.
41
Manual de Taller TWA 1135
42
Manual de Taller TWA 1135
Capítulo 6
Conjunto Caja Trasera
1
Manual de Taller TWA 1135
Indice
2
Manual de Taller TWA 1135
3
Manual de Taller TWA 1135
4
Manual de Taller TWA 1135
5
Manual de Taller TWA 1135
6.3 Ultralenta
Corte A-A
Corte B-B
6
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 1 Fig. 2
Vista general caja trasera completa. Retirar eje trasero completo, ver capítulo Nº 7.
Retirar tapa superior de la caja trasera.
Fig. 3 Fig. 4
Retirar tornillos de fijación de la tapa de la Toma de Retirar hacia atrás mediante extractor la tapa de la
Potencia Trasera Completa.. T.D.P..
Fig. 5 Fig. 6
Retirar eje de embrague T.D.P., tramo III. Retirar el embrague completo de la T.D.P..
7
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 7
Fig. 8
Palanquear y retirar la T.D.P. completa, utilizar una
pluma para soportar su peso.
Fig. 9 Fig. 10
Aflojar y retirar los tornillos de fijación del freno. Extraer placa de freno.
Fig. 11 Fig. 12
Retirar semi eje con disco de freno. Retirar las tres trabas del freno.
8
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 13 Fig. 14
Retirar las cuatro conecciónes de freno. Retirar caño presión traba diferencial.
Fig. 15 Fig. 16
Retirar porta freno. Retirar tapa porta cubeta.
Fig. 17 Fig. 18
Retirar porta cubeta. Desarmar porta aro retención de aceite de la traba
del diferencial.
9
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 19
Calzar el conjunto corona con tacos de madera.
Fig. 20
Con la ayuda de un aparejo, retirar la corona
completa.
10
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 21
Con la ayuda de un aparejo, arrimar la corona
completa.
Fig. 22
Calzar el conjunto corona con tacos de madera.
Fig. 23
Armar porta aro retención de aceite de la traba del
diferencial.
Fig. 24 Fig. 25
Colocar porta cubeta. Colocar tapa porta cubeta.
11
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 26 Fig. 27
Colocar porta freno. Colocar caño presión traba diferencial.
Fig. 28 Fig. 29
Colocar las cuatro conecciónes de freno. Colocar las tres trabas del freno.
Fig. 30 Fig. 31
Colocar semi eje con disco de freno. Colocar placa de freno.
12
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 32
Colocar los tornillos de fijación del freno.
Fig. 33
Montar la T.D.P. completa, utilizar una pluma para
soportar su peso.
Fig. 34 Fig. 35
Montar el embrague completo de la T.D.P.. Montar eje de embrague T.D.P., tramo III.
Fig. 36 Fig. 37
Fijar la tapa de la Toma de Potencia Trasera Comple- Montar la tapa superior de la caja trasera.
ta.. Montar el eje trasero completo, ver capítulo Nº 7.
13
Manual de Taller TWA 1135
Trabajos a realizar:
Efectuar los siguientes trabajos previos:
Drenar aceite del eje trasero.
Drenar aceite de la caja trasera.
Desmontar tuberías hidráulicas.
Separar la caja trasera del tractor.
Desmontar ejes traseros y frenos de servicio (ver cap. 7 y 9)
Fig. 38
Retirar tornillo de fijación de tapa de diferencial y corona.
Fig. 38 Fig. 40
Vista de tornillos - 4 largos (guías), 12 cortos (fijación). Vista embrague traba diferencial.
Fig. 41 Fig. 42
Retirar la placa lisa, (cantidad 7). Retirar los cuatro tope de disco.
14
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 43 Fig. 44
Retirar los resortes del tope. Retirar la placa de fricción, (cantidad 6).
Fig. 45 Fig. 46
Retirar el núcleo. Retirar el disco de retención.
15
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 48 Fig. 49
Retirar tapa de diferencial con rodamiento cónico. Retirar planetario lado derecho y arandela plana.
Fig. 50 Fig. 51
Desmontar corona. Vista interior de satélites y ejes.
Fig. 52 Fig. 53
Extraer medio perno de diferencial (corto) con extractor de Perno de diferencial (corto) y arandela esférica.
golpe.
16
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 54 Fig. 55
Extraer del cuerpo, perno de diferencial (largo). Vista de perno largo, satélites y arandela.
Fig. 56 Fig. 57
Vista planetario izquierdo y arandela plana. Extraer rodamiento cónico (ambos lados).
17
Manual de Taller TWA 1135
6.7 Armado
conjunto diferencial
Fig. 58 Fig. 59
Colocar planetario izquierdo y arandela plana. Colocar perno de diferencial (largo) con arandelas esféricas y
satélites correspondientes.
Nota:
Con el armado previo de un plantario con su arande-
la, se ajustan dos satélites (o los cuatro), hasta obte-
ner el juego entre flanco de dientes, quedando a re-
gular solamente el otro planetario con su arandela.
Fig. 60
Regular juego entre flancos de dientes de satélites y planetario
(ver nota).
Fig. 61 Fig. 62
Colocar medio perno de diferencial (corto) con golpeador. Colocar el disco de retención.
18
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 63 Fig. 64
Colocar el núcleo. Colocar la placa de fricción, (cantidad 6).
Fig. 65 Fig. 66
Colocar los resortes del tope. Colocar los cuatro tope de disco.
Fig. 67 Fig. 68
Colocar la placa lisa, (cantidad 7). Colocar traba química en bulones de fijación tapa y corona.
19
Manual de Taller TWA 1135
Nota:
Montar los rodamientos cónicos en los extremos a
T. máx. = 85°C.
20
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 69 Fig. 70
Vista general ultralenta. Aflojar tuerca y contratuerca de fijación de palanca
de accionamiento.
Fig. 71 Fig. 72
Retirar palanca de accionamiento con "O"Ring. Vista de arandela de posición y chaveta.
Fig. 73 Fig. 74
Retirar arandela de posición y pasador elástico. Retirar tapón, tornillo cab. cilíndrica y arandela plana.
21
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 75 Fig. 76
Retirar tornillo cabeza exagonal y contratuerca exag. fijación Retirar eje de horquilla.
horquilla al eje de accionamiento.
Fig. 77 Fig. 78
Retirar horquilla y sus pivotes. Extraer eje de ultralenta N° 0401 5619 con extractor de golpe.
Nota:
Previo a retirar el eje, retirar los tornillos de fijación
del distanciador y bloqueo del eje.
Fig. 79
Retirar eje y distanciador.
22
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 80 Fig. 81
Retirar guía dentada y arandela espaciadora. Retirar anillo de seguro.
Fig. 82 Fig. 83
Retirar guía y anillo de acople. Retirar engranaje de mando; Z = 45.
Fig. 84 Fig. 85
Retirar anillo distanciador. Retirar engranaje doble de ultralenta Z = 49/20.
23
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 86 Fig. 87
Colocar en caja trasera sub-conjunto engranaje do- Colocar anillo distanciador, apretar tornillo de fijación
ble Z = 49/20 con rodamientos de agujas. a 21 Nm.
Fig. 88 Fig. 89
Montar engranaje de mando Z = 45 y jaula de agu- Colocar guía y anillo de acople.
jas.
Fig. 90 Fig. 91
Colocar anillo de seguro. Colocar guía dentada y arandela espaciadora.
24
Manual de Taller TWA 1135
Nota:
Apretar tornillo de fijación del distanciador a 8,5 Nm y
tornillo de traba del eje a 21/22 Nm.
Fig. 92
Colocar eje y anillo distanciador.
Fig. 93 Fig. 94
Montar horquillas y pivotes de ultralenta. Colocar eje de horquilla.
Fig. 95 Fig. 96
Apretar tornillos de fijación de horquilla. Fijar Colocar tornillo cabeza cilíndrica y tapón extremo de
contratuerca a 21/22 Nm. eje.
25
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 97 Fig. 98
Colocar anillo de posición y pasador elástico. Colocar palanca de accionamiento con ''O'' ring.
Fig. 99
Apretar tuerca y contratuerca palanca de
accionamiento a 40,5/43 Nm.
26
Manual de Taller TWA 1135
27
Manual de Taller TWA 1135
28
Manual de Taller TWA 1135
29
Manual de Taller TWA 1135
30
Manual de Taller TWA 1135
31
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 125
Fig. 124
Colocar el eje de accionamiento del freno de estacionamiento.
32
Manual de Taller TWA 1135
33
Manual de Taller TWA 1135
34
Manual de Taller TWA 1135
35
Manual de Taller TWA 1135
36
Manual de Taller TWA 1135
37
Manual de Taller TWA 1135
38
Manual de Taller TWA 1135
39
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 172
Apretar tornillos de tapa con torque.
Nota:
Para la regulación de la palanca de accionamiento realizar las siguientes operaciones:
a) Montar la palanca en el eje; ajustar el tornillo de fijación y bloquear con la tuerca.
b) Girar la palanca hacia la posición acoplada, y regular el tope con el tornillo del pivote hasta que el pivote no quede presionado con
el anillo de acople. Luego apretar la tuerca.
c) Repetir el procedimiento anterior con la palanca en posición desacoplada.
40
Manual de Taller TWA 1135
Trabajos a realizar:
Efectuar los siguientes trabajos previos:
Drenar aceite del equipo hidráulico.
Drenar aceite de la caja trasera.
Desmontar tuberías del equipo hidráulico.
Desmontar elevador hidráulico.
Separar caja trasera de caja de velocidades.
Desmontar caja trasera del tractor.
Desmontar ejes traseros y sistema de frenos (ver capítulos 8 y 9).
Desmontar tapa trasera.
41
Manual de Taller TWA 1135
Nota:
Desmontar sistema de traba diferencial de acuerdo a lo indica-
do en el punto 6.7.
Fig. 177
Retirar conjunto diferencial.
Fig. 180
Retirar tubo de lubricación interno de caja trasera.
42
Manual de Taller TWA 1135
43
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 191
Extraer cubeta de rodamiento N° 0401 3000.
44
Manual de Taller TWA 1135
A
C B
X
Nota:
Para determinar el espesor del suplemento de la cabeza del
piñón efectuar el siguiente cálculo (ver dibujo Fig. 108)
X=A-B-C
donde:
X = espesor
A = medida de la caja trasera.
B = medida grabada en el piñón.
C = espesor del rodamiento.
45
Manual de Taller TWA 1135
Nota:
Golpear suavemente en forma axial y radial el piñón para obte-
ner un buen asentamiento de los rodamientos.
Fig. 200
Colocar rodamiento cónico N° 0401 3000 (T. más. = 85°C)
46
Manual de Taller TWA 1135
Nota:
Instalar conjunto corona-diferencial dentro de la carcasa.
Fig. 203
Ajustar bulones de ajuste corona-diferencial, con el torque co-
rrespondiente.
Nota:
Colocar suplementos en soporte rodamiento izquierdo hasta
obtener juego axial ± 0 (cero), luego invertirlos hasta obtener el
juego entre flancos de dientes indicado.
Fig. 204
Vista de soportes de rodamiento con cubeta de rodamientos y
suplemento lado corona.
47
Manual de Taller TWA 1135
48
Manual de Taller TWA 1135
49
Manual de Taller TWA 1135
50
Manual de Taller TWA 1135
3 - Toma de potencia
51
Manual de Taller TWA 1135
4 - Diferencial Trasero
52
Manual de Taller TWA 1135
53
Manual de Taller TWA 1135
54
Manual de Taller TWA 1135
7 - Accionamiento de bomba
55
Manual de Taller TWA 1135
8 - Freno de servicio
56
Manual de Taller TWA 1135
57
Capítulo 7
Manual de Taller TWA 1135
Eje Trasero
1
Manual de Taller TWA 1135
Indice
2
Manual de Taller TWA 1135
Eje trasero
3
Manual de Taller TWA 1135
Tren epicicloidal
4
Manual de Taller TWA 1135
Trabajos a realizar:
Efectuar los siguientes trabajos previos:
l Desmontar ruedas y contrapesos.
l Drenar aceite de la caja trasera.
l Drenar aceite de los ejes traseros.
l Desmontar tuberías del sistema hidráulico.
l Desmontar caja trasera del tractor.
Fig.1
Vista general.
Fig. 2 Fig. 3
Drenar aceite. Aflojar tornillo de unión eje con caja portafrenos.
Fig. 4 Fig. 5
Colocar extractores. Separar el eje de la caja portafreno.
5
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 6 Fig. 7
Retirar corona hueca.
Fig. 8 Fig. 9
Extraer eje solar (derecho o izquierdo). Retirar anillo de seguridad de planetario.
Fig. 10 Fig. 11
Extraer planetarios con extractor.
6
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 12 Fig.13
Arandela y anillo de seguridad. Vista planetario con rodamiento interior.
Fig. 14 Fig. 15
Retirar tuerca estríada de palier con dispositivo N° 0480 3766. Ejes solares derecho (corto) e izquierdo (largo).
Fig. 16 Fig. 17
Retirar porta-planetarios. Retirar rodamiento cónico de porta-planetarios.
7
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 18 Fig. 19
Retirar cañonera. Vista palier con maza.
Fig. 20
Retirar retén exterior (simple labio).
Fig. 21 Fig. 22
Retirar retén interior y cubeta de rodamiento exterior. Retirar cubeta de rodamiento interior.
8
Manual de Taller TWA 1135
Nota:
Previo a instalar retén exterior, montar cubeta de ro-
damiento.
Fig. 23
Clavar retén interior en cañonera con dispositivo N° 0480 3773.
Fig. 24 Fig. 25
Clavar retén exterior en cañonera con dispositivo N° 0701 0512. Clavar rodamiento cónico en palier, con temperatura (80°-85°C)
Fig. 26 Fig. 27
Instalar palier en cañonera. Colocar porta-planetarios.
9
Manual de Taller TWA 1135
Nota:
Previo a la instalación del porta-planetario, montar en
éste el rodamiento cónico a temperatura (80°-85°C).
Fig. 28
Ajustar tuerca estríada de palier con dispositivo N° 0480 3766.
Fig. 29 Fig. 30
Medir momento de giro del palier con balanza. Montar planetarios.
Fig. 31 Fig. 32
Colocar arandela y anillos de seguridad de planetarios. Montar corona hueca y eje solar en caja portafrenos.
10
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 33 Fig. 34
Medir juego axial en tren apicicloidal. Medir juego de flancos de los dientes entre planetarios y coro-
na.
Fig. 35 Fig. 36
Unir eje trasero, colocar formador de juntas. Ajustar tornillos de unión eje trasero con caja portafrenos.
Nota:
Llenar con aceite lubricante el eje trasero.
Fig. 37
Ajustar tapón de llenado.
11
Manual de Taller TWA 1135
12
Capítulo 8
Manual de Taller TWA 1135
Toma de Potencia
1
Manual de Taller TWA 1135
Indice
2
Manual de Taller TWA 1135
A C
T.D.P 1 velocidad
T.D.P 2 velocidad
3
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 1 Fig. 2
Retirar tapa de eje de salida T.D.P. Retirar retén doble labio.
Fig. 3 Fig. 4
Aflojar tornillos de unión T.D.P. a caja trasera. Colocar extractores para despegar tapa T.D.P.
Fig. 5 Fig. 6
Separar tapa T.D.P. de caja trasera. Retirar tapa interior de soporte cojinete árbol tramo III.
4
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 7 Fig. 8
Retirar suplemento de ajuste. Vista conjunto árbol tramo III con sus rodamientos.
Fig. 9 Fig. 10
Extraer rodamientos cónicos de árbol tramo III. Extraer seguro eje de salida T.D.P. y distanciador.
Fig. 11 Fig. 12
Extraer eje salida T.D.P. con rodamiento (N° 0401 3167). Retirar engranaje Z = 64 y distanciador.
5
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 13 Fig. 14
Extraer rodamiento a bolillas (0110 9134). Extraer seguro en eje de salida.
Fig. 15 Fig. 16
Retirar distanciador. Extraer rodamiento de eje de salida (0401 3127).
Fig. 17
Vista conjunto eje de salida con rodamiento y distanciador.
6
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 18 Fig. 19
Montar con temperatura T = 85°C rodamiento 0401 3127. Colocar en tapa T.D.P. eje de salida y engranaje de accionamiento
Z = 64.
Fig. 20 Fig. 21
Colocar sellador en tapa soporte de rodamiento eje de salida Apretar tapa sosporte con control de torque.
T.D.P.
Fig. 22 Fig. 23
Clavar rodamiento interior de eje de salida con temperatura Controlar espesores de suplementos de tapa de cierre árbol
T = 85°C. tramo III.
7
Manual de Taller TWA 1135
Nota:
El juego axial en el árbol tramo III debe ser + 0.100/
0.000.
Fig. 24
Montar tapa y árbol tramo III. Verificar torque.
Fig. 25 Fig. 26
Controlar juego entre flancos de dientes entre engranaje de Colocar sellador formador de juntas AGCO en tapa T.D.P.
accionamiento y piñón árbol tramo III.
Fig. 27 Fig. 28
Montar tapa en caja trasera. Apretar, con torque, bulones de unión entre tapa T.D.P. y caja
trasera.
8
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 29 Fig. 30
Aflojar tornillos de unión tapa T.D.P. con caja trasera. Colocar extractores para despegar tapa T.D.P. de caja trasera.
Fig. 31 Fig. 32
Retirar tapa T.D.P. Vista general tapa T.D.P.
Fig. 33 Fig. 34
Aflojar bulones tapa soporte eje de salida. Retirar retén tapa soporte eje de salida.
9
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 35 Fig. 36
Sacar anillo de seguro eje de salida. Retirar eje de salida.
Fig. 37 Fig. 38
Retirar tornillo de compresión, resorte y bolilla de traba eje de Retirar espiga de fijación palanca de cambios de velocidades.
accionamiento del acoplamiento.
Fig. 39 Fig. 40
Retirar palanca de cambio de velocidades. Retirar perno, arandela y chaveta de unión entre eje y biela.
10
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 41 Fig. 42
Retirar tornillo prisionero y contratuerca de fijación biela y hor- Retirar biela de accionamiento de horquilla.
quilla.
Fig. 43 Fig. 44
Retirar eje de accionamiento de cambio de 2 velocidades. Retirar resorte y bolilla de trava eje de accionamiento de cam-
bios de velocidades.
Fig. 45 Fig. 46
Retirar retén de eje de accionamiento de cambio de velocida- Empujar eje hueco con golpeador dispositivo N° 0302 9614.
des.
11
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 47 Fig. 48
Vista conjunto engranajes de accionamiento. Sacar anillo de seguro.
Fig. 49 Fig. 50
Extraer cubeta. Retirar bulones de tapa.
Fig. 51 Fig. 52
Retirar tapón con dispositivo N° 0480 3840. Retirar espaciador caja de cambios.
12
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 53 Fig. 54
Retirar engranaje Z = 64 y rodamiento de agujas 0302 6217. Retirar guía de acople desplazable.
Fig. 55 Fig. 56
Retirar anillo de acople y horquilla. Retirar engranaje Z = 54 y rodamiento de agujas 0302 6217.
Fig. 57 Fig. 58
Retirar arandela de suplemento al engranaje Z = 54 en eje hue- Retirar rodamiento cónico de eje hueco N° 0400 7040.
co.
13
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 59 Fig. 60
Retirar tornillo cabeza exagonal y arandela. Retirar anillo de seguro árbol tramo III.
Fig. 61 Fig. 62
Retirar árbol tramo III. Retirar tapa interior soporte rodamiento árbol tramo III.
Fig. 63
Retirar engranaje doble Z = 17/26.
14
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 64 Fig. 65
Colocar rodamiento cónico N° 0400 7040 con temperatura T = Colocar arandela de suplemento en eje hueco T.D.P.
85°C en eje hueco T.D.P.
Fig. 66 Fig. 67
Colocar rodamientos cónicos N° 0401 2307. Colocar conjunto engranaje doble Z = 17/26.
Fig. 68 Fig. 69
Colocar tapa interior soporte rodamiento árbol tramo III. Colocar árbol tramo III.
15
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 70 Fig. 71
Colocar anillo de seguro en árbol tramo III. Colocar tornillo cabeza exagonal y arandela.
Fig. 72 Fig. 73
Colocar tapón con control de torque. Apretar con torque tapa interior soporte rodamiento árbol tramo
III.
Fig. 74 Fig. 75
Colocar engranaje Z = 54 con rodamiento de agujas. Colocar horquilla y guía de acople con su anillo.
16
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 76 Fig. 77
Colocar engranaje Z = 64. Montar eje hueco.
Fig. 78 Fig. 79
Colocar sellador en tapa exterior eje de salida. Colocar rodamiento N° 0110 9962 con temperatura T = 85°C.
2
Fig. 80 Fig. 81
Colocar eje de salida (1 - 540 rpm) (2 - 1000 rpm). Colocar seguro de eje de salida.
17
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 82 Fig. 83
Colocar retén en tapa eje de salida T.D.P. Colocar tapa de eje de salida.
Nota:
Armar el sistema de accionamiento del cambio de
velocidades en forma inversa al desarme.
Fig. 84
Montar el conjunto T.D.P. en caja trasera.
Fig. 85
Apretar con torque los tornillos de fijación de la tapa T.D.P. a la
caja trasera.
18
Manual de Taller TWA 1135
19
Capítulo 9
Manual de Taller TWA 1135
Eje Delantero
1
Manual de Taller TWA 1135
Indice
- B - Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
- C - Par Cónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
- D - Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
- E - Crucetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
- F - Cubo de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2
Manual de Taller TWA 1135
Descripción Valores
Modelo del Eje 20.43
Tipo de Diferencial Limited Slip
Reducción Piñón y Corona 2.75 / 1
Reducción Reductor 6.923 / 1
Reducción Total 19.04 / 1
Peso seco 408 kg.
Rotación de entrada Sentido Horario
0
Angulo de dirección 55º -2
0
Convergencia A -6
Precarga total cojinetes de piñón y corona (medido del Ø D=34,8) sin retén T=(P+0,3) Nm a
(P+0,44) Nm
3
Manual de Taller TWA 1135
Nota:
Todos los operaciones se realizan con el eje desmontado del tractor.
Fig. 1
Desmontar el soporte anterior y posterior.
Para desmontar los bujes de bronce "A" y el
anillo de empuje "B" es necesario destruirlos
con un corta frío.
Fig. 2
Afloje el tornillo "C" y retire la arandela de em-
puje "D".
Retire el anillo de sello "E", reemplaselo de ser
necesario.
Fig. 3
Repetir las mismas operaciones con el sopor-
te posterior con el tornillo "F", el anillo de em-
puje "G" y el anillo de sello "I".
4
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 4
Montar en los soportes los respectivos bujes
"F" y "G" los tornillos de seguro "E" y "C" al torque
especificado en el Capítulo Datos Técnicos.
Fig. 5
Montar el nuevo anillo de sello "C".
Fig. 6
Montar los retenes "A" y "B" en ambos sopor-
tes utilizando las respectivas herramientas es-
peciales Nº 0480 4334 y 0480 4335.
5
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 7
Evacuar el aceite. Es necesario tener el tapón
en la parte superior para evitar salpicarse con
el aceite e ir girando el reductor gradualmente.
Fig. 8
Aflojar los tornillos del porta satélites.
Fig. 9
Despegar el porta satélite con un martillo de
cobre.
6
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 10
Retire el porta satélites completo.
Fig. 11
Retire el anillo sello de la maza de la rueda.
Fig. 12
Remueva los tornillos que fijan los engranajes
planetarios.
7
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 13
Retire las arandelas de empuje.
Fig. 14
Retire los engranajes planetarios completos
con los cojinetes de rodillos y las arandelas
de empuje interiores y la espina indicada.
Fig. 15
Inspeccione la condición de los componentes
de los engranajes planetarios.
Fig. 16
En el caso de daños en los ejes de los engra-
najes o el tope del semieje reemplace el porta
planetarios.
8
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 17
Aplique grasa en el interior y en los costados
del engranaje satélite y luego posicione la aran-
dela de empuje.
Fig. 18
Posicione todos los rodillos internos del engra-
naje satélite.
Fig. 19
Monte los engranajes satélites premontados
en los pernos del tren epicicloidal.
Fig. 20
Posicione la espina en el perno del tren porta
satélite y monte las dos arandelas.
Atención:
La arandela intermedia tiene un agujero
para centrarla con la espina del perno
del engranaje satélite.
9
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 21
Ajuste los tornillos de sujeción de los satélites
al torque especificado en la Sección Datos
Técnicos.
Fig. 22
Montar el grupo reductor epicicloidal en el cubo
de la rueda, aplicando traba química en las
roscas de los tornillos que sujetan al grupo,
ajustarlos al torque especificado en la Sección
Datos Técnicos.
Fig. 23
Rellenar con aceite al reductor y ajustar el ta-
pón de carga y drenaje al torque especificado
en la Sección Datos Técnicos.
10
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 24
Remueva el anillo de seguro del semieje y las
arandelas de empuje.
Fig. 25
Retire los tornillos que fijan la corona a la maza
de rueda.
Fig. 26
Para remover la corona de su alojamiento uti-
lice dos tornillos, roscándolos en los orificios
preparados para tal fin.
11
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 27
Retire la corona de la maza.
Fig. 28
Posicione la corona y con la herramienta es-
pecial Nº 0480 4333 retire los bujes
centradores y el anillo de tope, retire la coro-
na.
Fig. 29
Golpee la maza con un martillo de material
blando para sacarla.
Fig. 30
Posicione en una superficie plana la maza de
rueda, retire el retén y las cubetas de los
rodamientos.
12
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 31
Con un extractor, retire los conos de los
rodamientos.
Fig. 32
Retire los tornillos de los pernos superior e in-
ferior de pivot.
Atención: Antes de sacar los pernos de los
porta mazas asegure las mismas para que no
se caigan.
Fig. 33
13
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 34
Fig. 35
Retire del porta maza el anillo de protección y
el retén con una palanca.
Fig. 36
14
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 37
Fig. 38
Engrase bien el alojamiento de los pernos
pivot con la grasa especificada en la sección
Datos Técnicos. Posicione las arandelas elás-
ticas en su alojamiento.
Fig. 39
15
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 40
Fig. 41
Monte los dos pernos (inferior y superior) y
ajuste al torque especificado en la Sección Da-
tos Técnicos.
Asegúrese que las arandelas de presión elás-
ticas estén en su posición.
Fig. 42
16
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 43
Fig. 44
Coloque los bujes en el plato de la corona con
la herramienta especial Nº 0480 4333 y dos
bujes diametralmente opuestos deben quedar
sobresaliendo para ser usados como guía.
Fig. 45
17
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 46
Fig. 47
Monte en los dos bujes guía los tornillos y ajus-
te firmemente la corona.
Fig. 48
18
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 49
A = 17.950 - 18.000
B = 64.275 - 64.325
C = 23.070 - 23.172
Fig. 50
Montar un nuevo anillo de sello en el diámetro
externo de la maza de la rueda.
Fig. 51
19
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 52
Fig. 53
Retire los tornillos "A" y las trabas "B" de las
tuercas.
Fig. 54
20
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 55
Fig. 56
Retire los cuatro bulones "D", las dos tapas de
bancada "E" y los cuatro bujes "F".
Fig. 57
Atención:
No invertir las cubetas de los cojinetes si no
las sustituye.
21
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 58
Fig. 59
Afloje la tuerca del piñón con las herramientas
especiales Nº 0480 4324 y 0480 4331.
Fig. 60
22
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 61
Atención:
No dejar caer o golpear el piñón, golpee con
un martillo de material blando la cola del pi-
ñón "G" para retirarlo.
Recupere las arandelas "H" el distanciador
elástico "L" y el cono del cojinete "M".
Fig. 62
Coloque en una superficie plana al soporte
diferencial como muestra la figura y retire las
cubetas de los cojinetes con un martillo y un
punzón.
Fig. 63
23
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 64
Nota:
La tuerca, la arandela traba y el distanciador
elástico deben ser sustituidos en el montaje.
Fig. 65
Posicione el diferencial en una morza, afloje
los tornillos de fijación de la corona y retire la
corona.
Fig. 66
24
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 67
Fig. 68
Nota:
Para facilitar el montaje tenga los componen-
tes separados y en secuencia.
Desarme todos los componentes.
Limpie y controle todos los elementos.
Fig. 69
25
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 70
Fig. 71
Después de limpiar y verificar la condición de
uso y estado de los componentes, proceder
al armado del núcleo diferencial como lo indi-
ca la figura.
Nota:
Efectuar el montaje poniendo la máxima aten-
ción con el blocaje de diferencial alternando
los discos lisos con los discos revestidos.
Fig. 72
26
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 73
Fig. 74
Monte en la otra mitad de la carcasa los dis-
cos y el engranaje planetario. Una las dos
partes de la carcaza en sus respectivas mar-
cas.
Fig. 75
27
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 76
Fig. 77
Para la determinación de la distancia cónica
se utiliza el kit compuesto por el piñón falso Nº
0480 4327 y las herramientas especiales Nº
0480 4326 y 0480 4329.
Fig. 78
28
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 79
Fig. 80
Para determinar el espesor "S" necesario en-
tre el piñón y el cojinete, es suficiente restar del
valor de la distancia "X" el valor grabado en la
cabeza del piñón "V".
("V" = Distancia cónica prescripta).
S=X-V
Fig. 81
29
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 82
Después de colocar el espesor contra la base
de la cabeza del piñón, monte el cono del co-
jinete con la ayuda de una prensa y la herra-
mienta especial Nº 0480 4330.
Coloque las arandelas de apoyo y el
distanciador elástico nuevo.
Nota:
Utilice solo un distanciador elástico nuevo.
Fig. 83
Inserte el grupo piñón "A" en el soporte dife-
rencial y el segundo cono "B" en la cola del
piñón con la ayuda de la herramienta especial
Nº 0480 4330 y un martillo retenga la cabeza
del piñón para asegurar el buen asentamien-
to del cono.
Fig. 84
Monte una nueva arandela de seguro "C" y
una tuerca nueva "D" ajustandola con la he-
rramienta especial Nº 0480 4324 y reteniendo
el piñón con la herramienta especial Nº 0480
4331.
Atención:
El torque de ajuste está dado por la precarga
de los cojinetes cónicos.
Si el ajuste es excesivo el distanciador
elástico debe ser reemplazado y se pro-
cederá a reajustar.
Al momento de verificar la precarga es oportu-
no darle pequeños golpes a los extremos del
piñón con un cobre para asegurar el correcto
asentamiento de los cojinetes.
30
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 85
Atención:
La precarga debe ser realizada sin el retén.
Efectuar la medición de la precarga "P" de los
cojinetes cónicos utilizando una balanza y una
cuerda enrrollada en la cola del piñón.
La regulación se efectúa aumentando gradual-
mente el ajuste de la tuerca, prestar atención
para no excederse.
P = 0,92 a 1,37 Nm.
Fig. 86
Una vez obtenido el valor prescripto de
precarga, traba la tuerca por golpe, utilizando
un punzón y un martillo.
Fig. 87
Atención:
Realizar la siguiente operación con mucho
cuidado, para evitar dañar al retén "H".
Montar en el soporte diferencial el retén "H" con
la herramienta especial Nº 0480 4325.
La brida "G", los tornillos "F" y las tuercas "E",
deben ser ajustados al torque especificado en
la sección Datos Técnicos.
31
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 88
Atención:
No invertir las cubetas de los cojinetes y veri-
ficar el lado correcto de montaje de la
corona.
Fig. 89
Montar el porta corona en la carcaza del dife-
rencial.
Fig. 90
32
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 91
Monte las dos tuercas "C" de registro con la
herramienta especial Nº 0480 4321.
Ajuste las tuercas a fin de eliminar el juego axial
y precarge ligeramente los cojinetes del dife-
rencial.
Verificar el buen asentamiento de los cojine-
tes, para lo cual es necesario dar pequeños
golpes con un cobre.
Fig. 92
Montar un comparador con base magnética
en el soporte del diferencial.
Verifique el juego entre dientes del piñón y la
corona, posicione el reloj comparador con el
punto de apoyo a 90º con la superficie de un
diente de la corona.
realice dos o más mediciones en distintos pun-
tos de la corona, para obtener de esa manera
un valor promedio.
Fig. 93
33
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 94
Atención:
Todas las precargas se realizan sin el retén del
piñón.
Verificar la precarga "T" de los cojinetes del pi-
ñón y la corona, la cual debe ser:
T= (P+0,3) a (P+0,44) N
Donde "P" es la precarga del piñón y la
precarga total se consigue con el ajuste de las
tuercas de los cojinetes de la corona.
Fig. 95
Verifique el contacto correcto de el piñón con
la corona.
Fig. 96
34
Manual de Taller TWA 1135
Fig. 97
35
Manual de Taller TWA 1135
B - Cilindro
36
Manual de Taller TWA 1135
C - Par Cónico
D - Diferencial
37
Manual de Taller TWA 1135
E - Crucetas
F - Cubo de rueda
38