Está en la página 1de 99

Manual de Uso y Mantenimiento

460C / 500C I 540C I 580C


Toda ia informacibn, vtsjal o escrita, enunciada en
esie manual correspande a los ültrrnos datos disponi-
bles al momento de la pjblicaciOn.
PAUNY S.A. se reserva el derecho de realizar cambios
sin previo aviso.
INTRODUCCION

A fin de obtener el mãximo rendimiento de la unidad, lea correspondientes al funcionamiento del tractor, los proce-
detenidamente este manual antes de ponerla en funcio- dimientos de seguridad y el programa de mantenimiento
namiento. SOlo después de farniliarizarse con los contro- preventivo.
es podia comenzar a trabaiar con el tractor.
La norma de garantia impresa en este manual estã limi-
Es importante que tanto el propietario como el operador, tada solamente al territorio de la Repüblica Argentina.
conozcan el modelo y nümero de serie del tractor. Los
mismos deberAn ser utilizados toda vez que se haga re-
ferencia a la maquinaria o cuando solcite un repuesto
para su reparaciOn.

La señsl de precauciOn se utiliza para alertar sobre algün


riesgo o para evitar procedimienios inseguros que pue-
dan causar lesiones personales.

Este manual ha sido confeccionado para asistir al propie-


tario y el operador en la condLlcciOr, e 1 f uncionamiento y
los rnOtodos de mantenirniento p r evemvo que prolonga-
ran la vida Otil de su tractor PAUNY.

Mantengalo en un lUgar adecuado pa'a su fãcil consjlt


De necesitar informaciOn o serviclo aacional, pOngase
en contacto con el concesionario Pi'UNY.
Es responsabilidad del operador conoco y poner en prác-
tica las instrucciones aqul indicadas. Su consecuente api-
caciOn perrnitirá cumplir con las operaciones
INTRODUCCION

TRACTOR PAUNY ARTICULADO 4 adqui r ir su TRACTOR PAUNY ARTICULADO, realiza


La traccióri en silencio con toda la versatilidad Ud. una inversibn qLc e brHda'á noianles beneL cos por
muchos años.
I El gran rend , mie nto de a carra de tiro que confiere el
djseno de este mooelo de Tractor articuado con traccibn Las partes y rnecanisrnos del tractor fueron conebidos
en ias 4 ruedes gue'es, se !ogra merced a as ba j as per- de manera cue aseguren un funcionameno prolongado
didas por patinameno '' autotransoorte. a condicibn de que sean resoetadas las reglas de mante-
nirnierto indicadas en el presente manual.
I La caoacidad operativa aumenta restanao el consumo
de comousuble y lubncante por nectá r ea, la caja de veo-
caad en cascada con marchas semisincrorzadas de
pr ogresiOn geometrica con engraraes helicoidales y lu-
bricacidn torzada perm'te ha liar la velocidad justa de tra-
bajo, con el mas bajo nvel sonoro de esta robusta y
sencilla transmisiãn.

I Los reductores finales Junto al diferencial poscilitan la


regulacibn de trocha desde 1400mm. nusta 2100 mm.
en forma continua con el sstema do eje extensible.

ILa roma do fue rza, capac rio transm: boa a potencia


del motor en Ia gama cc 540 c 1000 RPM, le confiere
maxima versatilidad para todo po oe :areas

En resumen, tracción. versatilidao y economia en silencio


son las caracte rist i cas mds rctahes de esteTacior.

I
INDICE

RECOMENDACIONES DE PREVENCION . 9 I Trenes ae Rodaje ............................................ 19


Eje Trasero
REQUISITOS DE IDENTIFICACION. ............ ..... 15 Eje Delaritero
IIdentificac on ael Moto ..................................
Nomenclatura del Motor CUMMINS
15
I Frenos ............................................................ 19
Frenos de Serviclo
I ldentificaciôn de laTransmisión....................... 14 Mandos de los Frenos de Servicio
Freno de estaconamiento
I Identi cecrdn do 1Thcto ...................................16
I Torna de Fuerza ............................................. .19
ESPECIFICACIONES TECNICAS ............................. 15
I rviotos ......................................................... 15 I Sistema Hidrãulico .........................................
Levane delres Puntos de Categoria 2 y 3
.20
Especrficaciones aenerses del motor Cummins Bomba
Sistema de Aspiración Direccion
Sistema de LubricaciOn Deposfto
Presión de Aceite Filtros
Sistema de Alirnertación
Sisiema de Refrigeración
I Sisterna Eléctrico ........................................... .20
I TransmisiOn ..........................................................18
Em brag ue
Fu si bles
Fusibles para Tractores con Aire Acondicionado
Central Eléctrica Tractor Articulado
Caja de Cambios Tabla de Ldmoaras para IluminaciOn
Diferenciales
Reductores Finales
I Pjesto de Comando........................................ 25
INDICE

Tab t e ro CABINA .................................................................. 47


Cab ira
E :ernentos Coroplernemarios Puerta de La Cabina
Opcionales Equino ae Aire Acondconado Frio - Calor
A.siento del Opemdor
I Neumãucos (Tablas) ............ 25
NeurnátcosTracto Articu)ado CONTROLES PREVIOS ........................... 53
D:mensiones

PUESTA EN MARCHA ............................. 57


IThb . a do VelocaadesTeórcas 26

UBICACION DE CONTROLES .29


I Puesta en Marcna del Tractor ................ .57
/ Cetercion deTacmr ............................. .58
Cons:: do Co' tro
Taolero ce lnsumentos
Equpo de Audio
MANEJO DEL TRACTOR ......................... .59
CamLo ne,ncoid:iios
Equipo de Aire Acondicionado
Toma de Fuerza
Peaa)es y Palancas
Frenos
Conando de Luces
Peda de Embrague
Comando Limpaparaorisas
Paiancas VäIvuas de Coma ndo H,dráulico
Tecla Bocina
Teclas ALxiliares Aceerador (Pedal - Palanca)
Acopladores Hidrãulicos
rok.a:o; es no ,Adv-...:enca
Barra deliro y Enganche de Implernentos
Reoulacones de la Barra deTiro
LUCES ................................... 43

6/
INDICE


I RegulaciOn Trocha del Tractor OPCIONAL - INSTRUCCIONES.... 105
Regulacón de la trocha
Lastrado del Tractor ifOpconaL Instruccones ne Manejo de Sistema Hidrãu-
co en Tractores Articulados con Salida para Niveladora
PLAN DE MANTENIMIENTO 71 cc Arrastre. .......................... .................................... 105

Filtro de Aire
Sistema de Alimentación de Combustible
I Opcional. Instrucciones de Manejo de Sisterna Hidrãu-
lico de Centro Cerrado (Load Sensing) en Modelos Artcu-
Sistema Eléctrico lados......................................................................... 106
Sistema de LubncaciOn del Motor
Sistema Hiaraulico
Sistema de Refrigeracion
Control de Cambio de Lubricante de laTrasmisi6n y Caja
de Cambio
Engrase del Tractor
Sistema de Frenado
Control de la Luz Libre del Pedal y Palanca de Ernbrague
Contro! del Tu r bo Compresor

SERVICIOS PREVENTIVOS 93
Lastra ':ic eIJracrc
Hidroinflado
Tablas para Hdro!nflado de Neumáticos
ProtecciOn al Tractor en Periodos de Inactividad
Tablas de Lubricantes
Tablas de Mantenimento

17
RECOMENDACIONES DE PREVENCION

Antes de cornenzar a beneficiarse con las presraciones En las siguientes páginas encontrará varios sImbolos
de su tractor resulta imprescindbIe acatar ciertas normas de precaución, cuyas indicaciones deberá seguir cau-
de seguridad. Las mismas están orientadas a crear hábi- telosamente, para proteger la integridad de las perso-
tos ae trabajo, que pernitan excluir todo procedimiento nas, evitar daños a la unidad, cuidar el medio
potencialmente peiigroso oars el personal, la maqunarEa ambiente y procurar el éxito de todos los emprendi-
o el medio ambiente. mientos que requieran la intervención de los tracto-
res PAUNY.

Pehgro para la
Peligro' persona

il PeUgro de
Electrocución
Peligro para el
rnedio arnbiente

FRI Peligro para la


máquina Nota
RECOMENDACIONES DE PREVENCION

/ Estas son ala unas recorrenoaciones quo harãn posibe


un buen manejo, procurando siempre la seguridad del
I Verfique que todas las nalancas de control se e.icuen-
tren en oosiciOn 00 neutro antes de dar arranque.
operario como asi tar-ibjén la conservación de la undad
PAUNY / Detenga el motor pars realizar cuaIquie ajuste. servlcio
do mantenim:ento a reemplazo de fluidos.
Conozca todos los indicadores y controles
O
antes de poner a funcionar el tractor. I Haga funcionar el tractor a LJflS velocidad que le garan-
tice seguridad y completo control ae sus funciores, es-
pecialmente soore terreno desparejo, cruces, declives,
I Use las oalizas cuando viaje en ruta, tanc de dia coma pendientes a cunetas.
de nocne, a nenos cue la ey lo proh lbs.

I Pare e motor antes de baa del tractor y nunca deje el


I Nunca pangs en marcha la unidad dentro do u ga-es ce-
rrados.
irnolemento levan:ado.
/ Man'e'iaa siempre los frenos correctamente ajusrados.
I Nurca descenda do la unidad en marcha. Además oe
arentar contra su vida condria en resgo la maqjinaria y la I Utilice a tuerza dei motor para enar, colocanco una
irtegridad de tercercs. velocidad más baja en Is transmiss ion al descender pen-
dientes pronunciadas.
I La maquinaria Cebe rã ser manejada por un operador
prev amente capaccado nara tal fin. I Antes de subir ura pendiente, cambie a una velocidad
rnãs oaja. Esto evitarã oue el trac:or ruede hacia atr;ts par
/ No permita quo personas extrañas permanezcan en la engranar el cambio en plena subida.
cabina mienTras e 1 tractor es-6 trabajando nile de arran-
que antes de ubicarse en el pjesto de control. I Pars cargar combusble detenga el motor. El reabaste-
cimiento so deberã reslizar en un lugar seguro, ems de

10 1
RECOMENDACIONES DE PREVENCION

cualquier fuente de calor que emane fuego o chspas re cerca de elementos en rotaciOn.

I Agregue agua al radiador solo con el motor detenido y I Cuando maneje un equipo accionado por IDE pare el
totalmente frio, no quite la tapa si el motor tiene tempe- motor y espere hasta que se detenga el eje de la TDF y
ratura, pues el vapor que se encuentra bajo presión de la maquinaria, antes de bajar del tractor pars ajustar,
puede esparcirse y causal quemaduras graves. arreglar o ubricar el equipo.

I Nunca haga funcionar el tractor con una rueda, aro o I No limpie ni ajuste un equipo accionado porTDF mien-
eje flojo. tras el moror del tractor este funconando.

I No intente montar una Ilarta si no cuenta con el equi- I No debe tirar cargas de ninguna otra parte g ue no sea
pamiento necesario y la capacitaciOri previa, ys que de la barra de tiro.
no seguir el procedirniento adecuado una explosion po-
dna ocasionar serias lesiones corporales. I Evite remolcar el tractor si el motor o el sistema de fre-
nos, o ambos no estOn funcionando. Si tuviera quo remol-
I Nunca infle un neumátco mãs allã do las 35 Iibras por car el tractor, hagalo desde la barra do tiro, ya sea
pulgada cuadrada de presión y mantengase retirado de mediante un cable do acero o una cadena.
Is Ilanta durante el inflado porque un reventón podria las-
timarlo. Para esta operaciOn utilice siempre jaula de segu-
ridad o cadena, boquilla de aire sujetada, manguera de Conviértase en un operador cuidadoso y
extension y anteojos de protecciOn. evite riesgos.
Una actitud prudente es el niejor seguro
I Nunca se pare sobre el capot. O contra accidentes.

I No use ropa suefta cuando esté manejando maquinaria


conectada a laloma do fijerza (TDF) o cando se encuen-

/ 11
RECOMENDACIONES DE PREVENCION

I Pa'a evitar la articulaciOn, cuar:do a msma no es de- del Medio Ambiente.


seable, coloque la traba de giro ente el chass delartero
y e hancin de giro. sequr mucsa a imagen. Ur ma rYaneo de los residuos pLede ccasio-
ncr daños i r reparables al Medio Ambiente.
PAUNY S.A. asume un compromiso ecológico
O y recomierda tratar adecuadamente emen-
tos taes corno: aceites, combustibles, liquidos refuge-
rantes y de freno, filtros y baterias.

I Use un contenedor a p ro p iado para almacerar us fluH


cos desechados.

/ No verta estos fluidos en boteras o envases Ce uso


dorndstco, pues alguier desprevenido podria consumir-
los erbneamen:e.

I No arroje los fluidos en desagUes o fuentes de agua


uomo arroyos, acequias lagunas.
Esto debe efectuarlo antes de hacer fun-
cionar implementos estacionales con la I E. escape del fluido refrigerante, proveniente de los
toma de fuerza o cuando sea necesario le- eqLiipos de aire acondicionado, puede danar 1 a AtmOsfera
O vantar o transportar el tractor. terrese.
Cuando necesite el uso de la direcciôn, antes de
poner en marcha el tractor quite la traba de giro y
guárdela en Ia caja de herramientas.
Destino de los Residuos y Protección Para preservar la tierra que habitamos debemos corn-

12 /
RECOMENDACIONES DE PREVENCION

prometernos y modificar ciertos hábitos da-


ninos. Conozca las leyes locales para el co-
rrecto tratamiento de estos fluldos. Solicite
información en las agencias de medio ambiente o
centros de reciclaje.

/13
REQUISITOS DE IDENTIFICACION

Identificación del Motor

El tipo motor y sj correspondiente ndmeo son grabados


en una plaqueta, ubicada en la parte supedor i7quierda
do la distrbución.

Dicha placa nunca debe ser cambiada, salvo


expresa autorización del fabricante Cu-
O mmins Engine Company, Inc.

Constituye un requisito legal que podia ser analizado nor


autoridades para verif car la autenticidad y corresponden-
cia de la unidad con sus respectivas piezas.
/ - -
.'.
Entre otros datos, proporcrona nümero de sere y lista de
control de piezas (CPL), información indispensable para el
pedido de piezas, repuestos y necesicades de servicio. --
Los caräcteres que componen el nombre de los motores
Cummins, proporcionan los siguiertes aatos car acterisioos

Desplazamiento en lit Os
IPost - Ennano
Turbocargaoor
Familia del motor
NUmero de cilindros Ubicación de la Placa identificativa del motor Cummins

/15
REQUISITOS DE IDENTIFICACION

/ ldentificación del Tractor

La denUficciOn dc tractor ye acuhada en Ia piaceta If'-


sertada en e' IateeI zcuerrJo do henitãcjln, v cc ella so
peHe ci:te

A - tj1:.:: * to c ::r
B - \J chass
C - de seie cel
D - \'looelo de' mtor
E - J° do moto

16/
ESPECIFICACIONES TECNICAS

MOTORES

.
NOW.-.
Marca Cummins
Mode)o 6BT 5,9 6CT 8,3 6CTA 8,3 6CTAP 8,3

Potencia I RPM 160 HP @ 2500 200 HP @ 2200 240 HP @ 2200 260 HP @ 2200

Ciclo de Funcionamiento Disel - 4Tiempos - Inyección Directa


Cant. de Cilindros I Disposicion 6Vert. en Linea
Diãmetro / Carrera 1021120 mm. 114 / 135 mm.
Cihndrada Total (cm.) 5880 cm3 8270cm
Re)aciOn de Compresión 17,5:1 17,3:1 16,5:1
Par Motor Mãximo a RPM 55 Kgm. @ 1500 76,9 Kgm. @ 1500 88,8 Kgm. @ 1500 97,2 Kgm. @ 1500

Ahmentaciôn Turbo Alimentado Turbo Alimentado Post - Enfriado


Orden delnyeccón 1-5-3-6-2-4

/17
ESPECIFICACIONES TECNICAS

/ Sistema de Refrigeración I Sistema de Lubricación


Por circulacón de agua, ccn radiador aspirado, cortrol de Lubricaci6 ri forzada con bomba de acece de "GERO-
lemperarura meoianre termostato. TOR' con rotor :nterno y corona inrerna de Lóbulos. Con
ntercannbiador de calor de aceite, contro !ado por vulvulas
- lnicio apertura del termostato 83CC :ermostdticas
-Termostato totalmente abierto 95C - Filtro de aceite descartéble de flujo tota.
- Temperatura maxima admisib!e tanque suplernentaro 1003C - PresiOn de aceite minima acmis:ble (en romcrón lenta)
- Presiór recomendada para a tapa del raoiador 1 bar 0,7 bar
cam notores CLmmins) - ?residn de aceite minima admisile (en rotación normal)
L. Dar

TRANSMISION

I Embrague
IV1:;iocnsco do fccion on seco
D:amer'os: 15' en rodos los mocelos.
Accionamienro mecãnico a peda.
Faci l dad de asistencia al conjunto de embrague por estar
vinculado con la caia de velocidad mediante una barra car-
danica.
ESPECIFICACION ES TECNICAS

I Caja de Cambios
I Reductores Finales
Mecãnica, do engranajes helicodales de torna consianie,
con acople semi sincronizado de engrane interno. De tipo epicicloldal internos con tres satOlites de dientes
Consta de cuatro drboles dispuesros en cascada, la lubri- rectos y una relación de transmisidn do 6 : 1
cación de los ãrboles superiores e inferiores se realiza
oajo presidn, generada por una bornba de engranajes, TRENES DE RODAJE
con indicador luminico en el tablero de presión de aceite.
Incorpora también un circuito de enfriamiento de l lubri- Mothces, 4 (cuatro) 'edas iguales, de trocna variaoie de
cante mediante un panel enfriador antepuesto al radiador manera continua, entre 1400 mm. y 2200 mm.
del refrigerante del motor. De disco desplazable sobre el palier, ajustable mediante
Su accionamiento es manual mediante el uso de palan- conos.
cas y combina sus tres alternativas de avance y una de
retroceso con dos garnas I alta y baja) y cada gama con FRENOS
dos rangos I rápida y lenta) lo que proporciona combina-
ciOn de 12 velocidades de avance y 4 de retroceso de pro- ConjLinto de disco y mordaza sobre ãrbol de salida a la
gresión geométricas que confieren maxima versatilidad transmisiän. El accionamiento es hidráulico mediante
contando con opciones iustas a cada distinto requeh- bomba a pedal.
n cncc trab: c

I Diferenciales TOMA DE FUERZA

Dc grupo cdnico con piñon y corona hecoidaIes. Ubicaoa en la pate posterior do tractor.
Cuenta con cuatro satélites en el drferencial y su relación Su mecanismo do embrague es simultdneo con el de las
de transrnisión es 5,50 : 1 marchas y el accionamiento es mecanico manuaL

1 19
ESPECIFICACIONES TECNICAS

Permite obtener reginienes de 540 rpm. y 1000 rpm DIR ECCION


(Opciorail
Hidostätica, accionada pc e' volante del cpmador que
SISTEMA HIDRAULICO cortrola el :abajo de los dos cdirdros de la direccion que
actUan indeperdientemente a cada lado del pivote central
Mecanismo de cont r ol rairno:c de centrc abie':c ic,Jda de Lu an c'ulac cn.
constante y presldri variable). Presión de trabajo: 140 bares
Con presdn de trabao de 180 ba y cacoal de 100 Angulo de giro (articulación): 70 grados (35 del centro)
Its/mm. con doble salda nidrdulica doble efecto, coman- Angulo del pivote: 30 qraoos J5 del centro)
dada por dos palancas cue permite seleccionar cada cii-
cuito. Es opcional a aolcaciOn de jr sistema hidráu cc SISTEMA ELECTRICO
de centro cerrado con ci empieo de bomba a pstones de
caudal v ores.cn varacie. El sistena eectrico as de 24 Volts con la conexion del
negaovo al chasis.
/ Bomba Cuenta cor cos baterias de 12 Volts y 135 Amp /Hora
cada una y e gererador es trpo alternador cc 24 'volts y
Iteengrinius ertemcS, conenada r Ie(lia r tE eugranues 55 Amp./Hora conrando con ci regu!acor elecrrOnic:o de
a a distr oucior del motor, cor caudal oe 100 1./nm, y volteie incorporado.
p resibn de trabao de 180 bar.
Posee una vãvuia prioritaria que se encuentra coicada / Fusibles
postenor a la bomba, la nisna se encarga de dis p oner ci
flujo b drájlico prior tario para el func onamientc de la ci- E l crcuito eectrico iza fusibles de 10, 15, 20 y 25 Amp.
reccidn. S Tractor PAUNY viene provsto cc una cala orta fus-
des coicada sob r e el lateral izquierdo, dehajo del rablero
de instrLine'ltos. (Ver figura)

20 1
ESPECIFICACIONES TECNICAS


A Embrague del Comprescr 1 Embrague del Compresor

B 1'VeI. Forzador 2 1Vel. Forzador

C 2VeI. Forzadcr 3 2°VeI. Forzador

D 3°VeL Forzador 4 3°Vel. Forzador


A B CD 1 2 3 4

EEL JL JUL J
Para acceder a los mismos retirar el
filtro ubicado sobre el techo de la Ca-
O bina

21
ESPECIFICACIONES TECNICAS


A uoes Auxihares Tromoa 1 Luces Au>IiaresTrompa 10

B Luces Altas 2 Luces AuxiharesTrompa 10

C Luces Bajas 3 Luces GuardabarroTrasero 10
[-1 D


Tablero Instrumentos 4 Ljces GuardabarroTrasero 10
E Arranque 5 Luces Alas 10

10 m F Luces Guardaoarro Tasero 6 Luces Altas 10

G Luces Techo Delanerss 7 Luces Bajas 10

H Luces Techo Traseras 8 Luces Bajas 15

L1 J

Bocina
Libre
9
10
HcesTecho Delanteras
_uces Tecno Delanteras
10
10

LJ 11
12
Bocina -Tension para G ros
ArranQLle
10
25
13 Luz de Cao;na -TensiOn Limpiaparaorisas 10
14 TensiOn pars Liave de Luces a 10
-,raves del Contacto
15 S-oQ Frenc -TensiOn para BIDqUe 15
Electrohidrjulico
16 Solenoide pars Motor (24V1 15
17 Radio 12V (TensiOn Directa) 10
18 Luces deTechoTrasero 10

22 1
ESPECIFICACIONES TECNICAS

I En caso de reemplazar un fusible tomar unidad se aconseja realizar un cableado indepen-


la precaución de colocar uno del mismo diente a la instalación.
O valor y asegurar su presión de contacto.
/ Los tractores articualdos tienen una linea de 12VCC
I Las luces de guardabarros traseros no se proveen para el circuito de audio, se aconseja no agregarle
con la unidad, no obstante, se provee el cableado ningün consumo al mismo.
esté preparado para su posterior montaje,

I En caso de anexar algün accesorlo eléctrico a la I Tabla de Lámparas

Unidades opticas delanteras Iuz inundante y largo aIcance H3 12V 55 watt


Luz de posicion y giro delanteras 12V 5 watt (tipo tablero)
Luz de posicon y giro raseras l2Vl5watt 1POLO
Luz de Freno 12V21 watt 1POLO
Batizas de tecr'o l2Vl5watt 1POLO
Unidades opticas de techo (Iuz de trabajo) H3 12V 55 watt
Luz de cabina l2Vl5watt 1POLO

23
ESPECIFICACIONES TECNICAS

PUESTO DE COMANDOYTABLERO PRINCIPAL rrada.
Ambos c risaIes ooseen respectivos limpiaparabrisas.

Los car troladores del acelerador son ce maino y ce pie La cabina tene una puerra ateaI en el secto r izquierdo,
La nedalera es del tipo cogante. con traoa interior a pala'ica y cerradura exterior con have
sabre manija. El asiento del operador es completamente
I Tablero graduable. La cabna aispone de instrumental comple:o,
radio AM! FM, y reproductor de CD / MP3, acceso cO-
modo a Todos ios maraos de operacion, luz de cortesia
E iracto no nene indicanores analágicos oe pres'cn de

acerte del motor, temperatura el ref rigerante de l motor in:er or y alfombra en tooa la super4 ce del piso.
v nivel de cornbjstible.

Las luces indicadoras de alarmas repesentan; baa pre- I Elementos Complementarios
siOn de acece del motor. baja presiOn de acei:e de caja,
filtro de aire tapado, score temperatura del refrigerarte, - Barras de tiro con rep jiac i on en e piano vertical, piano

bajo r ye' dc combustible, carga del aitemador, freno de horizonta' y en direcctOr longitudinal.
mano accionado, toma de fuerza conectada, Iez de - Manual ciel operador.
alta/bac, go deechn/zquierda. - Cuardabaros envolventes.
- Capot rebatib l e pare optimizar asstencia.
I Cabina - Juegos de acorses raodos.

Montana sobe tacos elasticos qL;e evitan ia transn, : S Cr I Opcionales


de vibracianes. La cab na se encuer:tra totalmente cc-
rrada er a parte inferior a tin de evitar a ent rada de polvo. Opcionaimerce pueae proveerse con equipo de aire
Lateralmerte tambidn se encuentra cerrada con viddos acondicionado (Fr)o / Calor).
torializados que oosib'lita una correcta vision a su alrede- Ccu . to hidráuhico de centro cerrado.
dor. Los p arabr sas delantero y trasero son 'ehatibles, Toma de tuerza de 1000 RPM.
contando con una traba de seguridaa Para la posición Ce-

24 /
ESPECIFICACIONES TECNICAS

/ Neumáticos

18,4 x 34 18,4 x 38 23,1 x 30 24,5 x 32 18,4 x 34 18,4 x 38



Tipo Srp!es Duaes

Cantidad 8

Capacidad 6 10 6

PRECAUCION: No realice cambios en los ro-


dados sin antes consultar con el servicio
O técnico de la empresa.

/25
ESPECIFICACIONES TECNICAS

I !17 ri - ;n•;
Baja Lenta 3,2 3,3 3,4
Raoida 4,2 4,3 4,5

Alta Lenta 4,8 4,9 5,1


Rápida 5,9 6,0 6,2

Baja Lenta 6,7 6.8 7,1


Rapida 8,2 8,4 8,7 8,9 10,3 10,7 10.9

Alta Lenta 10,0 10,2 10,6 10,8 12,5 13,1 133


Rãpida 12,3 12,4 13,0 13,2 15,3 16,0 16,2

Baja Lenta 13,1 13,3 13,8 14,0 16,3 17.0 173


Rãpida 16,0 16,2 16,9 17,2 19,9 20,8 21,1

Afta Lenta 19,4 19,7 20,6 20,9 24,3 25,3 25,7

/ Rapida 23.8 24,1 25,1 25,5 29,7 30,9 31,4


.
Baia Lenta 6 1 7 6,8 70 7,2 8.3 8,7 8,8
Rãpida 8,1 8,3 8,6 8,7 10,2 10,6 10.3

Aita Lenta 9,9 10,1 10,5 10,6 12,4 12,9 13,1

, Aápida 12,1 12,3 12,8 13,0 15,1 15,7 16,0

26 /
ESPECIFICACIONES TECNICAS


Distancia entre Ejes 2955 mm

Longitud Maxima 5594 mm

Trocha Maxima 2200 mm

Trocha Minima 1400 mm

Atura Total con Cabina 3076 mm

Despeje del Suelo 550 mm

Ancho Total con DUALES 2980 mm


Sin Lastre en orden de Marcha 5900 Kg 6300 Kg 6500 Kg 6700 Kg

Con Lastre 1 2 contrapesos por 8640 Kg 10250 Kg 10450 Kg 10950 Kg
rueda, agua en las ruedas
interiores medidas: 18,4 x 34

/27
UBICACION DE CONTROLES

CONTROLES E INTRUMENTOS

CONSOLA DE CONTROL

A - L!ave de Comacto
B -Volante de DirecciOn
C - Interruptor Faros Auxiliares
D - Pedales (Embrague, Freno, Acelerador)
E - Tablero de Instrumentos
F - Palanca (Garnas y Rangos)
G - Ace(erador de Mano

C F

/29
UBICACION DE CONTROLES

TABLERO DE INSTRUMENTOS

A - Hcr metro
B - N vel de Combustible
C - Tacórnetro
D - Indicadores de Advertencia
E - dicadorTerrperatura de Agua

30 /

UBICACION DE CONTROLES

Senal Indicador Temp. Agua j IM I Senal Indicaaor RPM

NC. N WM 0 DobleTraccion

Postio IluminaciOn Indicadores N OM 0 Seña Indicador Nvel de Comb.

Negativo Batea

N.C. M FM W N.C.

NC. N.C.

Baja Presión Amortig. de Cabna ftsitivo 12 V de Bateria

/31

UBICACION DE CONTROLES


Baja P resn Acete de Cap Fiftro de A r e Tapado

Alta Temp. Aga del Motor Frenc. de Mano

Baja Presdn de Acere del Motor Reserva ae Combust ale

ndcador do Carga de Bateria Toma de Fuerza Engraaoa

32 /
UBICACION DE CONTROLES

EQUIPO DE AUDIO

A - Radio Am/Fm con Reproducto ce CD / MP3


B - Indcador de Frecuencas

EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO

A - Teca Encendido / Apagado compresm


B - Liz Cabina
C - Control Caudal de Aire a la Cabna
D - Control deTemperatura de Cab -a

/33
UBICACION DE CONTROLES

PEDALESY PALANCAS

A - ErubragLe
B - Peno
C - Ace erado

34/ - -
UBICACION DE CONTROLES

D - Palanca Cambio de Marcha


E - Acelerador de Mano
F - Palanca de Rangos
G - Paanca de Gamas
H - Freno de Estaconamiento
I - P ancas Va vjlas de Ccmando

w
:-"
al

•0

II
/ 35
UBICACION DE CONTROLES

J - PaPa nca Toma de Fuerza

36/
UBICACION DE CONTROLES

COMANDO LUCES (^C)


A - Luz de Posición
B - Tecla Luz Alta
C - Tecla Luz Baja
ID
Sam
D -Tecla Encendido de Faros deTrabajo Delanteros
E - Tecla Encendido de Faros de Trabajo Traseros
F -Tecla Encendido De Balizas
G -Tecla Encendido De Guiños Izq.
HJHH
H -Tecla Encendido Dc Guiñcs Der.

COMANDO LIMPIAPARABRISAS
III
IIIT'' G F H
I - Bombr Linpiapabrisas
J - Velocidad I
K -V&ocidad H

BOCINA

L -Jeca Accioianiento rj

TECLAS AUXILIARES
oc

coo
M - Teaf:rosAc>DeIanteos 1=74
VA
37
UBICACION DE CONTROLES

Al Cortacto 12/24

A2 12/24 V sin conzajtc

A3 12/24 \/ sin coritacto

A4 LLmoiaparabrsas Veccdac 1

A5 Upaparabrsas VelocIdac 2

A6 Bomba Lavado Parabsas

BI Luz Giro Izquierao

B2 Luz Giro Dere&o

B3 Bocina

B4 Luz de Posicion

B5 Lz Baja

B6 Luz Ata

Cl Luces Techo Deaneras

C2 Luces techo Taseras

38 1
UBICACION DE CONTROLES

C3 Luces Auxiliares de Trompa


04 Negatwo Baterfa
C5 Negativo Bateria
Ce Luces Guardabarro Traseras

123456

A
B
C

Vista de Frente Con ector - Distribución de Terminales

1 39
UBICACION DE CONTROLES

INDICADORES DE ADVERTENCIA / Indicador deTerision de Baterla

— — Si nuoiera jr-a falla en et a ternador, el irdi-


I- + 1 cador lurninoso se encendera y sonará
ALEA6 alarma intermitente. Cortroie el sistema de
7AM 99%,
carga cc a batera o a bateba msrna. Si no detecta el
pahIcma consi.Iie al concesionaro PAUNY más corcano.

/ Indicador de Filtro de Aire Obstruido


Detalle de Indicadores de Advertencia
Si ei fii:o de aire esta obstrjido ci nc !cad0

/ Indicador de Baja Presión de Aceite en el Motor (D aninoso se ericendera y sonara una aarma
inte'mitente. Reemoace el elernento 11
1:ante tar prcrco coma sea posible. yea Ia table de ser-
IMPORTANTE: Nunca haga funcionar el V C.OS
motor sin suficiente presión de aceite, flU SI-
O quiera por un minuto. / Indicador de Freno de Estacionamiento
E irdicador cc crc eroe al acconar e freno
Si la presiãn de aceite es aemasiado baja F. ( p ) de estacionamento. Asegdrese de
O t
ndicador ijrriroso se encenderá y sorara antes de poner en marcna el tractor.
ctr6
una alarma ntermitente. Bap esta circuns-
taic a aetenga inmediatamente el motor y aeTermine la
cacsa.

40 1
UBICACION DE CONTROLES

I Indicador deTemperatura Critica Ref. Motor I Indicador de Baja Presion deAceite de Caja
S e indicador se enceide, verificar osi- Si la presiOn do la caja es demasiada baja, ci
bies obstrucciones en la parrilia frontal a en indicador luminoso se encenderã y sonard
las aletas de disipaciOn del radiador. una alarma intermitente. Bajo esta circuns-
Contro e e r vel de lIquido refrigerante con ci motor fric, tanca de:enga inmediatamente el motor y determine la
si e problema persiste consulte a Su conces oaario causa. Si el probiema no es el nivel de aceite, consuite al
PAU NY. ccncesionario PAUNY roas cercano.

I Indicador de DobleTracción Conectada


I Indicador deToma de Fuerza Conectada

.
Si ci indicador do tome de fuerza esta en-
cendido, significa que la toma de fuerza esta
conectada.
Consulte el uso de la tome de fuerza en la sección Ma-
0 Solo en modelo Asistido.

nejo del tractor.)

I Indicador de reserva de Combustible

I
/41
LUCES

LUCES se encienden las unidades Opticas (B) en alta, rnás las


Linidaaes de largo alcance (C).
ElTractor PAUNY estã equipado con uo sis:ema de wces - Presionando a tecla auxHar delantera se encienden las
muy completo, respondiendo a todos los requerimientos unidsdes óptcas de luz inundante (A).
de corfot, seguridad y trabajo.
/ Luces de Giro y Balizas
I Luces Frontales
_as luces ate-ales (C) L.bicadas en el capot y en el techo
El sisterna de rlurninacón f,onta l estä cornpjesto poi do la cabira son lucos de giro y balizas.
seis unidades Opticas.
- Presionando la tecla de luz baja se encierden las unida-
des Opticas (B) en baja.
- Presionando Ia tecla de luz alta por in periodo de 1 seg.

- -sstjs
LUCES 7

/ Luceslraseras / Luces deTrabajo

Ei sistema ce iljrnnac on :asera se d spone en el ex- El tractor PAUNY posee ademas ion H fa cs aL.-
trerno trasero de los gLJardabarros. Ar se encuertrao ias xiliares (E), que Ic perrni:en Iumira no n mayo' nun ma
laces de giro, balizas, posrcon y stop (D). las zonas de :abaio en horarios nocturnos.

ATENCION: Cuando circule en ruta, en- - El sistema de i jnrnnacibn frontal esta cornouesto por
cienda las balizas y opere con las luces de- dos arcs (E) H c enos de tmhoo cn luz rondarte
O lanteras. Nunca utilice las luces traseras de
trabajo nocturno. Revise las leyes locales de tránsito
y guiese por ellas.
D

I -I
LUCES

- El sistema de iluminaciOn trasera esta compuesto por


dos faros (E) halOgenos de trabajo onentables con luz
inundante.

- Junto a los faros de giros ubicados en los guardabarros


Iraseros; dispone de instalación y es r uctura de fijación
para faros auxiliares (F). (Opcionales para la instalacion
por el usuarlo)

I 45
CABINA

CABINA I Equipo de Aire Acondicionado


I Puerta de la Cabina S'j tracior PAUNY, posee un complelo sistema de clima-
nzacidn cor rejillas de ventilación orientables (A). (B) para
La pjera de acceso a la cabna del tractor PAUNY, se un rna\ior confort del usuario. Para un mejor rendirniento
comanda a través de la manija (A). del equipo, controle periOdicamente la limpieza del filtro
Presionando el botOn (B) se abre, y exier crmsne posee (C).
una cerradura con have.

- /47
CABINA

/ Funcionamiento y Operación
del Aire Acondicionado

Encenoer la vertación giranco la. perilla (D) en sentido


horarlo, seecoionardo la velocidad deseaca. Esta perilla
tieoe c'.j a:ro posciones:

o - Acagado
1 - 1ra.'vëIocdac
2 - 2da.Velocidad
3 - 3a. Velocoaci

Pulsar la redo (E), conunco dci aire aoonc conodo


Meoiante 'a tecla (F) reclu e la tenpeawa deseada.

Fla -a una coeuao relr qer at. ror us la cabna ocnipruebe


que as Haves ne paso de agus cailiente (L) ester comple-
tarnente cerradas.
Si cesea calefacconar la cabina, abra las haves de oaso
del acus cal erte (D), y acccne el uenrado' a Ia veloc -
cad deseaoa.

48 / -
CABINA

/Asiento del Operador

El asiento destinado al operaoor del tractor PAUNY,


posee varias posibilidades de regulaciOn para perrnitFr ura
optima posiciOn de conducciOn durante el trabajo.

I Suspension
Para ajustar la dureza de a suspension gira a perilla 8,
(ver pag. siguiente) en sentido horarlo o antihoraric
segün se requiera mayor o menor djreza resoectiva-
mente.

Ajuste Angular:
La nclinación del resoaldo puede variarse segun ci re-
querimiento del operador. Mediante el selector (4) se
puede controlar este movimiento a voluntad.

Utilizando las distintas posiciones el respaldo se reclina


hacia adelante, mientras que de forma inversa el respaldo
se reclina hacia atrás.

/ 49

CABINA

1 - AngLic de Inclinación del Respaldo: 440


2 - Apoa Brazos
3 - Fijacôn Apoya Brazos I
4 - Palanca de Regulación del Resoaldo Reclinable
5 - Palanca de RegulaciOn de Altura Delartera
6 - Palanca de Regulac:ón de AlturaTrasea
7 - Punto H
8 - Vo:ante de RegiacIón de Peso
9 - Palanca de Despiazarniento
Correderas a Botilla Ver Pag. 451

PIN

S
.5
mu
7
-3
U


0
4

• •-:

6 8-

9
I -- -5

4siento del Operador

I
CABINA


0 0 0
11

:T:--
----- I-
I
1 • --- -

1 -Altura Maxima Trasera


2 - Posición Normal
3 -Altura Maxima Delantera

/51
CABINA

Ajuste Frontal:
Mcverdc ac a 'a izciJ Li :aLi' (0). el as's'to
cjeaa libe conic cara evarlo a posc on ceseada. So
tando la paanca (D), el asiento vL.elve a ojedar fijo.

Ajuste Frontal

52 1
CONTROLES PREVIOS

CONTROLES PREVIOS A LA PUESTA EN MARCHA

1 Arranque y Detención delTractor


Antes ae poner en niarcha su Tractor PAUNYArticulado
cada dia realice to siguiente:

Controle et nivel de aceite en et carter del


motor a través de a variHa (A), y en la caja de
cambios.

I Controle el nivet de aceite hidràulico, mediante et visor


de nivel (B) (ver pag. siguiente ) con el tractor nivelado.

1 Controle el nivel del refrigerante con el motor frio, de


ser necesario agregar por la tapa (C) ver pag. siguiente
hasta completar el nivel.
El nivel del ref rigerante es en el medio del depOsito. Todo el
refrigerante que supere el nivet medio será descargado por
et conducto (D) (ver pag siguiente ) dispuesto para tat fin.

I Verificar et estado y tension de las correas.

/53
CONTROLES PREVIOS

54
CONTROLES PREVIOS

I Controe el nivel de aceite de caja y diferenciales tra-


sero y delantero mediante la extracción del rapán (E).

4^ NOBEL
PUESTA EN MARCHA

PUESTA EN MARCHAY DETENCION DEL MOTOR I En caso de que su unidad haya estado detenia por un
largo perodo de tiempo, o en dias de baja temperatura;
y su unidad no arranque después del tercer intento de
Como primera medida verifique los controles puesta en marcha. Se debe verificar el estado de los bor-
previos del capitulo anterior, luego observe que nes de la baterla; de los contactos de motor de arranque
O la palanca de cambios y la palanca selectora de y se debe purgar el sistema de alimentaciOn de combus-
grupos de marchas se encuentren en posición neutra. tible. (Ver caoitjlo cor'-esoondiente).

I Coloque el acelerador de mano a un cuarro de su reco


rrido.
ADVERTENCIA: No acelerar bruscamente
en el momento del arranque, el eje del
turbo compresor en este momento se en-
I Apriete el pedal de embrague al final de su recorrido. cuentra sin IubricaciOn, ocasionando un rápido des-
gaste de sus cojinetes.
I Accione el motor de arranque, y libere la have inmedia-
tamenle después de haber arrancado el motor (para evi- I Es aconsejable arrancarho a un cuarto de acelerador y
tar roturas del piñon del motor de arranque). dejarlo durante un minuto aproximadamente, luego ele-
var sLavenlerte et regimen de motor.

IMPORTANTE: No accionar el motor de


arranque por un periodo mayor de 10 (diez)
segundos; esperar 2 minutos para que el
motor de arranque se refrigere y luego repetir la ope-
radon.

/ 57
•';Ii I i V

______________________

PUESTA EN MARCHA

PUESTA EN MARCHAY DETENCION DEL TRACTOR IF Lever las paancas de canibio de grupo de ma chas y
de cambios de marches a
I Arrarique poscôn neutra.

Ape-,e el peda cc embagce basta el f inai de sj carrera, I Pone' freno de estacionamierto.


acopie con las paracas ci ranac de marcias elegdas. la
gama de machas elegidas y luego ponga el cambo cue / Dee el motor regulando durante 30 segundos.
va a utilizer.
Verifique y aesb[oquee s es necesaro; a freno de esta-
I Tire del parador hacia a:ras pare detener el motor.
cicnaniiento, luego acelere el motor gradualmente y coin-
o denremerte con dicha operaciOn, suelte el pedal de
embrague en forma suave: pero rdpidarnente Dare evitar
I Saque have ae cortacto
desgaste del disco de fricción.
ADVERTENCIA: El motor no debe pararse
acelerando, pues el turbocompresor Se-
guirã girando a alto regimen sin Iubricación
I Detención
ocasionando un rápido desgaste de su eje. Dejar el
motor regulando y luego detenerlo.
Dde e rvotcr a nitad de aceleado- por 00 perioao de 3
minutcu, pare qL.e d sm niva a enpeau r a de motor
Car- ei en 'va mhe celar 1a Have 1 000 :ioi ar:' 001-
e.1 1

:acro pa P a oerrnitir la carga de la bateria y el funuiona-


No deberá dejarlo regulando, porque puede 'in ento del estrurnertal.
producir un sobrecalentamiento del motor.

U --- ---I---
MANEJO DELTRACTOR

PUESTA EN MARCHA DELTRACTOR NUEVO:

Antes de poner definitivamene en producciOn si ma-


I Mantenga los + !uidos a niveles optirnos y revIse ci es-
tado de ios reservorios a fin de detectar perdidas.
quinaria, debe realizar un rodaje de entre 100 y 200
noras. Durante el proceso de verificación tenga en / Controle el instrumental del tablero y ajuste periódica-
cuenta las siguientes precauciones, las cuales garanti- mente tuercas y torniltos.
zarán un correcto ajuste de los mecanismos.
A las 200 horas de trabajo corresponde el
I Cada vez que vaya a utilizer el tractor, inmediatamente
después de dade arranque, es aconseabIe oisar el acele-
primer servicio de mantenimiento, para
control de órganos y funciones, limpieza de
rador a un cuarto de su carrera durante algunos rr nu1os. mecanismos, cambio de lubricantes y eventual reem-
plazo de filtros.
I Evite aceleradas bruscas.
CAMBIO DEVELOCIDADES
I No sobrecargue el tractor, i' lo someta a grandes es-
fuerzos; pero tampoco lo relegue a tareas por debajo de
su rnotorización. Exigir el mecanismo exageradamente
I Al engranar Ufl cambio, observe quo ci regimen del
motor (indicado en el tacOmetro del tabtero) no supere
es tan perjudicial como utilizer el motor en vacIo por lap- las 1.000 RPM. Esta consideración contribuirã en un
SOS prolongados o reincidir en tareas que demanden muy mejor aprovechamiento de fuerza sobre la barra de tiro y
poca potencia una optima duraciOn del embrague.
Mientras desacelera, apriere a fondo el pedal de embra-
I En tareas habituales como la labranza, engrane un cam g ue y mediante la palanca (1) (ver pag. siguiente), selec-
cione un cambio apropiado en Ilurcibn de la marcha actual
bio inferior al que utiliza normalrnente.
y las exigencias de avance pretendidas.
I Extreme el control de o peraciones de mantenimiento En u p movimiento coordinado, suelte el pedal suave-
mente mientras acelera progresivamente.
que potencian la seguridad y eficiencia del conjunto.

/ 59

MANEJO DEL TRACTOR

Con e tractor totaimente desemb r acado, ermine de ace-


R B
le rar a pe'-o n 'eo.en e:Tcnces i ' e n cace a mae-
mento.
N
I Nunca ponga en movinnento ci actor con jnn carga
fija, tat coma LIP i mplemento clavado o nna rastra cm-
zada, ya qce se desgasta e. erobrague e incluso pueae
L A
- - a dañar o sPrian-nt
iieaar
Cambios/ Ran gos /Garnas
Si ci implernento estuv era ndefectihlemente bioqueado
en a tierra, eoceda unos me-Los antes de n-ave-Ia
hacia ancients

I Para trabacs de eh.erzo maxirrc en oLacion, exis- -


ter aos a :-es relaciones de narcha utilizabes. Tram do
incorporarias practcar-ao con ci t r actor en vacio, oara quo
su empleo p oster or sea oportuno, ye que es tan danno .. -
desaprovechar e' motor con una reacidn mLiy baa, con-a

I
fo rzaro con jnemnc;doa

acordes a cada
marcha, consulte la tabla respectiva en la
sección ESPECIFICACIONES TECNICAS,

I—w1
MANEJO DELTRACTOR

TOMA DE FUERZA Sea prudente: no exceda los limites de prestacón, eva-


we po:enciales riesgos y capacite al operador. La em-
Su tractor PAUNY viene prov:sto con toma de fLeza, presa no so responsabiliza por accidentes derivados de la
cuya rotación es oroporcional al regimen del motor neggencia a el uso inadecuado de 'a toma de fuerza.
Potencia de provision opconaI:
para 540 RPM o 1000 RPM

Para acoplar la torna de fuerza, desembrague oprirniendo


al riáximo el pedal correspondiente y seleccione el rango
Lentas con la palanca (2) (ver pag.anterior. A continua-
ciOn, deslice el comandoloma de Fuerza (P) hasta la p0-
sición II para conectar, y suelte suavemente el pedal de
embrague. Con este procedimiento el mecanismo puede
operar a 540 o 1000 RPM. Para funcionar con un regimen
de revoluciones más elevado, coloaue la palanca (2) iver
pag.anterior) en el rango Rápidas y luego proceda del
mismo modo que en el caso anterior.

Tenga en cuenta que 'aToma de Fuerza trabaja sincrori-


zada con el motor, indeoendiente do que el tractor
esté estacionado o rodando.

IMPORTANTE: Evite sobrecargar el tractor


mientras utiliza este comando, ya que con
la toma a 540 rpm, el motor entrega el 80%
O
de su potencia.

1 61
MANEJO DELTRACTOR

Lenta 664 2200 Lenta 873


Rãpida 811 Rapda 1066
Lenta 634 2063 Lenta 800
Rãpida 774 Rapda 1000
Lenta 604 2000 Lenta 793
Rãpida 737 Rãpida 970
Lenta 573 1900 Lenta 763
Rápida 700 Rapida 921
Lenta 540 1800 Lenta 714
Rãpida 660 Rapida 872
Lenta 452 1500 Lenta 592
Rãpida 553 Rãda 727
1360 Lenta 540
Rdpide 659

2 ____
MANEJO DELTRACTOR

FRENOS PEDAL DE EMBRAGUE

.Su Tractor PAUNY estã provisto do un sstema de frenos También posee un pedal (P) do ernoragje, del too mono-
a disco, sobre la sanda de la caja de cambios hacia los di- disco de fricción, de 15" do diãrnetro. El comando mecá-
ferenciales. Este mecanismo se acciona por medio de un nico permite acoplar y desacoplar el motor con el cardan
pedal (F) que actüa sobre la bomba de freno. que lo vincula a la caja de cambios.
Para desembragar oprima ci pedal hasta ci final de su re-
corrido, coloque la marcha elegida y suelte de manera
constante Pero rãpidamente, para evitar un desgaste ace-
erado del disco de fricción.

ACELERADOR

4- IMPORTANTE: Cuando Ilegue con el tractor


a las cabeceras, NO DESACELERE el motor.
O En estas circunstancias de trabajo es preci-
samente cuando el equipo requiere mayor caudal de
aceite, tanto para girar la dirección como para abas-
tecer al control remoto que permite levantar el imple-
mento.

I Pedal
A través de este pedal (P), se ouede variar ci récmen de
rotación del motor. Soitando ci comando, el motor recu-
CF pera ci regimen de rotación fijado por la palanca de ace-
lerador.

1 63
MANEJO DEL TRACTOR

I Palanca ACOPLADORES HIDRAULICOS


Emcuaoo a oaanca (T) haca adeLinte se ncrst nenta e
regimen del mnnor, nien'as nue ciSc d:-
r cia ntrds 3L t r ac:cr PAUNY ests oicv sto de nos pares de acopla-
iT nuye. do'es racoos de alta presión, para la conexión de as
mangueras estãndar que accionan Os implernentos.
D ara acopEar, errpuje las boquillas macho de as maigue-
ras mientras bra haca at rAs ci acopie del tractor.
La tarea se faciLta si artes cel desacople anterior so tuvo
ia precaucidn de desconprirnr ei circuito.
Detenga ci noior antes del desacopEe y luego acione
repetidas veces las palancas de comarroo hacia adelante
y hacia atrãs, de moclo ae el irnple'i-ento quece en po-
soon de descarso.

Nota: Con cada unidad se entrega un juego


de boquillas macho para colocar en el ex-
O tremo de las mangueras de los implernen-
tos. Las boquillas de acople son del tipo tronco
cónicas. No use boquillas con cierre a esfera (macho)
con boquillas tronco cónicas (hembra). Pierderi efi-
ciencia y hasta pueden sobrecargar el sistema provo-
cando alta temperatura del fluido.

I
MANEJO DELTRACTOR

I Empujando la palanca (B) hacia delante, se ie da pie-


sión al segundo circuo hidrãulico.

I Empujando la palanca (B) bacia arrás, se habilita el re-


:crno del segL'ido circuito hidraulico

IMPORTANTE: Mantenga bien limpios los


acopladores, evitando que la suciedad pe-
O netre dentro del sistema y deteriore los ele-
mentos que lo componen. Mantenga colocados los
protectores cuando no se encuentren acopladas las
mangueras. Limpte bien antes de conectarlas.

VALVULAS DE COMANDO HIDRAULICO

/merConcircuito
la palanca (A) hcia dean-Le, se le da presidn al pri-
hidräulco.

Iprimer
Con la palanca (A) hacia atrãs, se habilita el rerorno del
circuito hidrãulco.

1 65
MAN EJO DEL TRACTOR

BARRA DETIROY ENGANCHE DE IMPLEMENTOS / La aiferencia ideal de atura entre enganche de tmctor
a mplemento se obtiene trazardo una linea imaginana
En los tractoes agricoas PAUNY, la oaira de tiro (A) para que nace en ci centro de esfuerzo del t-actor (ub : ado
impementos tiene dos tipos de regulación. entre los cos ejes), pasa per la barra de tiro y Ilega hasra
ci centro on esuerzo ccl 'mpiemerto
I En ci Piano \/ertcal; Enganche ALTO y Engarche BAJO.
IMPORTANTE: Cuando remolque imple-
I En el Piano HorizonaF: Oscante Competa, Media Os- mentos por carretera, mantenga la barra de
cilante y O tiro en la posición fija total.

Para un mayor r endimienro de tractm v del implemer-to


que traoaja con éI, se deben respetar c ertas inoicacio-
nes, las cuales sueler ser paradOjcamente ignoraaas.
Sea responsable e incrementard su rendimiento.

I Observar que la aItra del eoganche del tractor sea


unos centimetros mãs alta qL.e la de impiernento, a efec-
tos de que se logre una adecuada iransferencia de pesos
sobre ci eje trasero del tractor.

Imento
Cuando verifique la altura, cecibrese de cue ci imple
esté clavado en poscOn de trabajo y baya sido re-
gulada su respectiva profundidad a través del ergarche
del implemento, ya que el tractor PAUNY ceenta con
barra de tiro regulable en solo dos oosicioies.
MANEJO DELTRACTOR

REGULACION DE LA BARRA DETIRO I En ci Piano VERTICAL posee dos posiciones, que se


obtienen coiocando la narra de
La oarra de liro de su Tractor PAUNY Articulado posee tiro con la boca oe enganche hacia abajo o hacia arriba.
regulaciones en ci Piano horizontal y vertical. La barra de tiro constituye una herramienta capaz de au-
mentar la eficiencia del tractor. Para usar con máquinas
I En ci Piano HORIZONTAL puede osciiar en forma que son traccionadas y además reciben potencia desde
completa (48 cm.) de un extremo a otro, dicha reguiación la toma de fuerza, la barra debe ir corta y en un punto
es necesaria para impiementos y acopiados que deben ir bajo, evitando de esta manera que la barra cardãnica
desplazados hacia un lateral del tractor; tarnoién para en- pegue en la boca de enganche. Tambiën se deberán cvi-
ganc-ies de arado con tiro descentrados y rasrras de tiro tar angulaciones bruscas en las crucetas.
excéntrico, iguai posición se debe usar para impiementos que NO
DEMANDEN MUCHO ESFUERZO de tracciOn.
Para ci caso de irnplementos que requieran gran esfuerzo
de tracción (como ci arado) se deben seguir las siguien-
tes instrucciones:

I Dee la barra suelta en ci piano horizontal para lograr


-ii-.a corrects alineaciOn con ci tiro del arado, una vez lo-
grads la posición se podré fijar con Jos pernos de suje-
ciOn.
Coloque is barra lo més larga yalta posible, pero si ci trac-
tor rraccionando tiende a perder direcciän no la eleve
mäs, ya que la maquinaria podria encabritarse.
Piano Horizontal
I Con esta posición logramos que parte del esfuerzo de
tracciOn y del peso del arado se distribuya sobre los roda-

/67
MANEJO DEL TRACTOR

dos posteriores del tractor. Se produce as ura transfe


rencia del peso deiante r o iacia atrás de tractor.
En e extremo delantero bastara con una carga c in cer-
mita sostener a dirección, de mode que si cesea elevar
aün mäs a barra de tiro debe aJmentar el lastre frontal,
y ademAs aumentar ndirec:arnente el peso sobre el o
dado posterior. Con esto se disminuye notablernente el LL
pa:namenc necrc el cc.nsurro de gas ,-)l po hectã- 149-1
P,
reas. - 1r r

Enganche Alto


Piano Vertical Enganche Bajo
MANEJO DELTRACTOR

REGULACION DE LATROCHA DELTRACTOR Pars labores entre hileras (por ejemplo: escarda) debe
usar la trocha adecuada al nUmero de cuerpos que trac-
La posiblicad de variar Is trocha permite adecuar el trac- cione. Para cultivadores con nümero de cuerpos impares
tor a distintas labores. 1400 mm. Pars cultivadores con nUmero de cuerpos
Para arar dentro del surco. a trocha debe ser de 1800 - pares 2100 mm.
1900 mm. y hacer coincidir en una recta los laterales del
rodado anterior y posterior.
Si desea arar fuera del surco debe ussr un valor de trocha
I Regulación
La trocha de, tractor Se puede regular mediante un meca-
de 1400 - 1700 mm. y hacer coincdir er una recta los a- nismo de variación continua, mediante el cual se pueden
terues del rodu:o artor or y poster or,

--- / 69
MANEJO DELTRACTOR

logier diversas posiciones entre un minimo de 1400 y un


mdximo de 2200m.

Para desplazar los rodados Se debe levantar el tractor, y Posicián I Posición 2


descalzar lcis serniconos (A y B) ver peg. anterior)
Una vez realrzada esta opeaciOn, l ubricar el palier y des- 1,40m. 1.80m. 1,80 rn . 220 rn

piazar sobre ci mismo el rodado hasta ci Hgar que se


desee.
Luego colocar el cono en su li ga , origaI y proceder a]
ajuste en forma pareic y en dsosicón cruzada. P.ealizar
la m sma ooeracidr en a] oio 'ocado.

I Con pCSiCIu ... (1) ne Ia ilnn:a sohe ci disco ocdcrvcs


va r ier la trocha ocs:erior desde 1400 rim, a 1800 mn.

I Con pos'c.oni (2) de ]a laita sobre e l disco podemos


varier la trcch desde 1800 rev, a 2200
ADVERTENCIA: Al cambiar de posición la
Ilanta sobre el disco, procure no invertir el
O dibujo del rodado porque perderia adhe-
rencia. Puede verificarlo mediante la flecha indicadora
del sentido de giro, estampada en el lateral del neu-
mático.
PLAN DE MANTENIMIENTO

A continuacióri se detalla un conJLn:o do opemc i ones de sucio y Hmpiar el interior de la carcasa con un paño hU-
mantenimiento, que Ic aseguraran una larga vida JtiI del m edo.
tractor, protongando su clone eficiencia y p oencia con
un mnimo costo operativo, debido al menor cons jmo de
combustible y lubricantes.
Las operaciones do rriantenimiento deben realizarse des-
pués de un cierto tiempo de parado el tractor, sobre un
terreno piano, sin pendientes y con el motor deenido.

IMPORTANTE: En la tabla de abasteci-


miento encontrará detalles tecnicos de los
O fluidos a utilizar (tipo, cantidad, calidad). Si
durante las tareas de mantenimiento usted debe re-
alizar algun cambio, use repuestos originales PAUNY

FILTRO DEAIRE

Los elementos filtrantes de aire deben ser reemolazados


una vez al año o a la primera indcación del sensor de res- I Insoeccionar las sLiperticies donae sellan las juntas de
los elementos filtrantes.
tricción mecãnico o eléctrico (Iuz indicadora de tablero).
Reemplazar ambos elementos filtrantes cada tres cam-
bios del elernento primaio. I lnstaiar los elementos nuevos y asegurarse que las jun-
tas o sellos cierren en forma adecuada. Para esto puede
Procedimiento para reemplazo: usarse vaselina neutra. No utilizer grasa o aceite ya que
I Con el motor detenido, retirar con cuidado ci elemento 05 hidrocarburos dañan las juntas.

/71
UI
PLAN DE MANTENIMIENTO

/ Resetear e irdicador de restriccOn rnecãnico si es que groscópco, Cs decir que absorbe la buniedad contenida
lo hubere. en el aire, en especial pm la noche a la mañana teirprano
dance hay una gran condensacOn. Esta humedan, c en
I Comprobar St existe estanqueidad an todas ias conexro- ce nit'va las particulas de agua retenidas en ci papel pro-
res y ductos dcl sistema de aire. ccen mayor restricciOn al paso del aire. For •aso es
coniUn cue SI SC trabaja con los liltros hümedos v ya sa-
Hacemos especial hincapié en que no se deben sopletear turados COfli oarticuias contarn'nantes se alcancen valores
os elemertos fii:antes con aire compr mico ya que mu- de restriccion cue sean acjsaoos par ci ircicado mecá-
cuas veces no se realiza corectarnente de adentro hacia nico 0 Ijminico en ci tab ero y que al transcurrir un cierro
fuera ni se resoeta la pesián mdxma adnilsible )5 bares tempo de marcha en ci ojal ci motor toma temparatua
5 kg/cm2 - 70 libras/puig 2). Con eso lo cue se produce ctrcu t a cue par e Ira utc i medad se evapore y la n-
es jr acuñamiemo de las pequeñas particulas conrami-
nantes, muchas cc las cuaies son fJosas y que per efecto
de la presidn ce aie pasan a través del papel aumen-
tardo el taniaño del poro y nor o tanto oermten el paso
posterior de oartcuIas rrias grandes que ya son nocivas
para ci motor.
Tampoco recornenoamos la limpieza de los cartLichos por
golpeado c P01 lavado ya que ambos métodos pueden
dañar la media fiirarte.

En caso de trabajo en zonas nuy numedas o en dias de


elevada hurnedad relativa del ambiente recomendamos
ci use de oTro juego de car:uchos filtrartes cue hayar
sido mantenidos en un luga seco y er io pcsible dertro
de su envase. Esto Se cebe a que e papel de fiitro es hi-

7 7 WIN
PLAN DE MANTENIMIENTO

dicación luminica se apague. SISTEMA DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE


Do todas formas el contacto de la hurnedad o el agua con
ci papel eiemento fiitrante es surnamente perjudicia' ye La base de mantenimiento del sistema comienza por:
que ci mismo pierde resstencia mecánica y puede irL-- la calidad, un adecuedo aimacenaje, decantado y filtrado
ciuso ilegar a rasgarse tanto con a circuiacidn de aire de de conbustioe qje se use.
admisiOn a cuando se lo sopietea pare Iirnpiario.
Puede darse el caso que ante la presencia de humedad I Al Comenzar la Jornada: Soitar mediante ci purgue in-
y suciedad acumulada algunos pliegues se agiomeran en ferioi ia suciedac de la trampa de ague y filtro principal (F).
fajos y se formen separaciones marcadas entre otros
pliegos contiguos. Si estos elemenlos se continüan I Cada 250 Horas deTrabajo: Limpiar rnaiia filtrante de
usando todo el aire pasará por la apertura entre los plie- trampa de agua y camuie r el cart.jcho del fitro de combus-
gues mas separados y ci efecto se ira agudizando co-
rriendo gran riesgo de danar el papel ye que todo el aire
que circula pasa por la menor sección a mayor veiocdad.
Por esta causa recomendamos reempiazar directarnente
el elemento filtrante cuando acusa restricción en estas
I
condiciones, sin sopletearlo o goipeario, dejándolo secar
si es que se esrima que aCm no está saturado por sucie-
dad.
Recomendamos ci uso de prefiftro de aire dinãmico para
evitar la saruración prematura de los elementos filtrantes
do aire. Estos dispositivos elminan haste un 90 % de las
particulas contaminantes antes de que estas pasen a los
filtros proiongando su vida Jtii y la dci motor. Estos pro-
filtros son aL.toNmprantes y no ecuieror mantenimiento
alguno.
PLAN DE MANTENIMIENTO

cc gas-o I; co coar el filtrc y purgar el sis:ema ver capl:Lio SISTEMA ELECTRICO


corresponderte: en ci manual ce ope-ación del motor.
Quite los tapones inferiores del tanqje para sacar el resto I Cada 50 Horas deTrabajo: Es necesario rca oar Lfl
de corrbustibre e impjrezas y luego lavar o. control del nivel ccl eiec:ro to de 'a bateria, debe sobre-
Se dece controlar que no esté obstruido el respiradero del pasa 1.5 cm socre las Dlacas.
tan q u e. Mar' tener limpios los respiraderos de los tapones. Si ci
Si no va a usar ci tractor por in argo intervalo de nempo, const rno de agua destilada es excesivo, hacer verificar
lene totaimente ci tanque de gas-o , para no dejar cdrnara ci fencionc'iuntcni n.uln de carc
de aire, evtandc ci fenómenc de condensacón cc aqua

/ Cada 1000 Horas deTrabajo: Deje poco combustible en


los tanqL. Cs v 1--cc ci gasoil r evr.elto 'después rn ouhajal,
drene ci comcL.stble suc c

Ij
PLAN DE MANTENIMIENTO

/ Cada 150 Horas delrabajo: ADVERTENCIA: Cada 2000 horas de trabajo:


Lmpiar a oateria con ura soiLcior de agua tibia y b ' ca- hacer desarniar, controlar, limpiar y lubricar
bonato, secar bien luego limpiar los Domes COO una tela el alternador y el motor de arranque.
O Tamblén es conveniente controlar el fun-
esmeril, armar y proteger los bornes con vaselina, grasa
o miel. Para desconectar la bateria, deho sacar orimero el cionamiento del regulador de carga. Antes de realizar
cable (- masa, luego el (+). una soldadura por arco sobre el tractor, se debe des-
Para conectar la bateria debe coocar primero ci 1-4-) y conectar el alternador, soltar los bomes de la bateria
luego el (-1. Sacar los fusibles de a caa aorta fusbies y y unirlos fimiemente
io :cT ton,

Interruptor
Bate r i
de Arranque
Llave
Neutra be
^O Seguricad

e
V
Solenode

V
UI
PLAN DE MANTENIMIENTO

SISTEMA DE LUBRICACION DEL MOTOR

/ Al Comenzar la Jornada: \e' nve I


cante, medante a varlia colocada en el iacic IzLie'do
ACC Ressrenca ccl nio:cr. El rnisnio debe estar entre las marcas minmo
y IflaXiflo, Si es necesario agregar.
Esta operación aebe realizarse por lo menos 15 rninutos
Bateria Liave
Lämoara Pi cco despLes rift deterer ci motor.
de Cor'tacto
Alte rnadj / Cada 250 Horas deTrabajo: Camber aceite y ritro de
acete de motor (F) Con ci motor caliente, sacar c tapor
de carte y dejar drenar or tempo. Sacar ci fritro v poner
uric ouevo. Mojar la iurta con aceite, enroscar c y ajcs-
tario solo con la mann. Venter acete rjevo hasta In rnarca
maxmo de la varilla Poner en marcha anos minutos y ve-
rifica r que no haya pëdioas en ci fiitro. Detener ci motor,
esperar 10 mm jtos; voiver a medir ci nivel y agregar lu-
br ' cante sm tera necesarro.
PLAN DE MANTENIMIENTO

ATENCION: Use fitros legitimos y lubricante SISTEMA HIDRAULICO


adecuado nara la estación del ano. (Ver tabla
de ca pacidad y tipos de lubncantes). E l control de levante y el sistema de articulación (direc-
O
ciOn) funcionan con ci mismo sistema hidráuiico.
A continuación se detallan las tareas a realizar para el
nantenimiento del sistenia,

I Al Comenzar la Jomada: Verificar el nivel de aceite hi-


drãulico en a' deósito, ubicado en el lateral derecho del
TiTfI actor. Dc ser necesar o agregarle.

ATENCION: Se debe usar aceite especial para


tj sistenias hidrãulicos (ver tabia de capacidad y
- - tipos de lubricantes). Cada vez que se usen los
aLles rapidos, linnpiarlos si estdn sucios y mantenerlos
lin dos L,ando los protectores
'
/ Cada 500 Horas deTrabajo: Cambiar el filtro unidad se-
llada, uhicado sobe el retorno del sisterna. Realizar el
ajuste del filtro nuevo. Sacar y desarmar el filtro de malla
n-,cránica con nücleo magnético, colocado dentro del de-
pósito de aceite sobre el tubo de admisibn de la bomba.
F Lavar con gas-oil filtro y depOsito, dejar secar y armar.
Con esta operación es aconsejable, dejar decantar ci
aceite y filtrarlo al volver a colocar.

/77
PLAN DE MANTENIMIENTO

I Cada 1000 Horas deTrabajo: Cambiar el acei:e idrãu-


'cc quardo rapon (B), los g o de escurrir todo el con-
endo, volver a cotooa' Ve;rter el aceie por la tape del
depósto (C), y limpiar e respiacero (D). Hacer corroIar
en ur taker cficiai PAUNY la pres on de trahac del lc-
vane a corol iOi a •necc or

I ,
PLAN DE MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para una larga vida 6tii del sis- ADVERTENCIA: El motor cummins posee un
tema hidrautco, debe extremar las condiciones sistema de autotensado de las correa; no obs-
O de higiene en el mantenimiento y operación O tante vedflque el estado de las mismas.
del sstema. Use siempre lubricantes adecuados y res-
pete los valores de las presiones de trahajo incicadas. Verificar el nivel de agua en el tanque de desaireaciOn (1),
al realizar dicha operaciOn verificar el estado de la tapa
SISTEMA DE REFRIGERACION (2), de estar deteriorada, reponer por una nueva; Is
misma debe ser de igual presión de trabajo que la ante-
So Tractor PAUNY tiene un motor efrigerado por agua. ror 15 p 1 hs L 'roar con una escobilla, el oane del
Para su adecuado uncionamrento done ajostarse a as s
goentes normas de martenirnierto.

/ 79
PLAN DE MANTENIMIENTO

/ Cada 200 Horas deTrabajo: Sopletee e motor en fro


aire eiosenc . Las cc agua el panel ael ad ado.
ver fique el estado de as I argueas del c cuito, roda-
rolentos y enpaquetaduras de la bomba de agua. Ponga
en marcha y verI.que que no 'aya pérdicas de agua en ci
circulto.

ADVERTENCIA: Si se :aba 1 a en medios muy


adversos i cardales secos o medios con mucho
O povc;' aunentar la ecaencia oe Iimp:e7a.

80

PLAN DE MANTENIMIENTO

CONTROL V CAMBIO DE
LUBRICANTE I Cada 200 Horas deTrabajo: \!p rjfjcar el nivel de aceite
DE LATRANSMISION los aferenciaIes, e rnsno debe Hegar rvel dc as
:aoones (E).
/AI Comenzar la Jornada: Verificar el nive. cc aceite en
la caja de cannbios, mediante la varifa (V), unicada dehajo
del habitãculo. De se necesario igegar hasta corapletar

/ 81
PLAN DE MANTENIMIENTO

I Cada 500 Horas delrabajo:


Carrbiar a acee cia a caj Je carnoios.
Inmeoatamente despues cie t'-abaar, con la transrmsión
ca l, ente, coocar el tracto'- en Lfl lugar dana y \'acar ci
aceue de la caja de cambios.

QuFtar ci tapon (A) y dejar d'-enar un tiempo. Colocar el


tapãn y venter acei:e por ci :aoãr, (B) hasta Ieva al nivei
inaicado por la varilla de rneciicibn (C).
Junta con es-.a opeación, aesarmar el fiIro (0) de malia
niicrónica Que se ercuentra ubicaao socira a tuna de ad-
rnisión de aceite de Ia bomba de jbricao an, din non
gas-a., dejar de secar y armar.

Lava'- y sople:ear esoiradero de a caja.

Parer el tractor en marcha durante nucs r'Hiutcs iuecc


para'-Io y ver.ficar nuevamente ei nivel, ae ser necesar in
agregar iubr!cante. fl

jo

82 --
PLAN DE MANTENIMIENTO

I Cada 1000 Horas deTrabajo: Cambiar aceite de los di-


fererciales reouctores deianteros y traseros) y caja de
toma de fuerza, ubicada sobre rnonobiock posterior.
Inmediatamente después de trabajar, con a transmisión
caHente, colocar el tractor en un lugar piano y vaciar el
aceite.

Quitando los tapones (F), dejar drenar un tempo. Coio-


carlos nuevamente y verter aceite por ios tapones sjpe-
riores (C) haste lieqar al nivei irdicado ocr OS oropics
tapones

Limpiar y sopierear los respraderos de los diferencra[es


y de la caja.

Porer en marcha y hacer rodar el tractor unos mnutos.

Verificar nuevamente los niveies de aceite; de ser nece-


sario, agregar.

Ver capItulo servicios preventivos:


Tabla de Lubricantes.
O

j83
PLAN DE MANTENIMIENTO

ENGRASE DELTRACTOR

Las opeiacones de ergise deoer reahzarse irnpancc


prevamente los engrasadores, para evitar la acurnuiació'
de ook'c Utilizar grasas a nase de Ltiocaic c

/AI Comenzar la Jornada: Engrase


Pernos (1) no a'tic1acion y pivctec

Exemos de los cilindros (2) do a

Rótulas (3) de brazos tersores de giro.

Crucetas (4) oarras cardã'ncas (5) que v sculan mcmi


con caja de cambios y diferenciales.Tarnbién se done i-
br car el rodamiento superor de entrada de cardan a In
toma de mjerza sobe el diererc oF posteim

-_
PLAN DE MANTENIMIENTO

ida 50 Horas deTrabajo: Engrase:


y movinientos que se encuentren debajo del habi-
lo donde se desplaza la varilla de mando entre la caja
palanca de cambios.

1.
PLAN DE MANTENIMIENTO

SISTEMA DE FRENADO

I Cada 200 Horas deTrabajo: Verficar el nivel de liquido


ce a comba be frenos, de 5cr necesano abastecer (ver
:abla Ce Iubr canes

I Purgado del Circu Ito de Frenos


Pare prgar e c ' cic, debe aiIoja'se ci tornillo de purga
ubicado en a mordaza de 4 reno si:uada en la caja de
camcios) sobre el cardan de salida nacia ci a ferencial.
Presionar Ien:amente e pedal de freno baste ci final du
su recorrido, dejar ci pedal oprimico (pare evoar la entradu
de aire al circuito) y ajustar ci Tornillo de purge. Soitar e
peda Reoet r Ia ope ración as veces cue sea necesarto,

de aire

IMPORTANTE: Tener la precaución de no


quedarse sin fluldo en el deposito de la
bomba (durante esta operación) pues en-
O traria aire al circuito.

86
PLAN DE MANTENIMIENTO

REGULACION DE LA CARRERA DEL CONTROL DE LA LUZ LIBRE DEL PEDAL


PEDAL DE FRENO Y DE LA PALANCA DE EMBRAGUE

La carrera ibre (Z) del pedal de frero debe ser de 40 mm. Con el uso y desgaste de os discos esta luz libre se ye
Pare realizar dicha tarea, debe regular la altura adecuada reduciendo, lo due le demanda controles y regulaciones
mediante el tornillo tope (A). Luego proceder a regular la periddicas.
carrera libre del pedal, aflojar la contratuerca (1) y enros-
car o desenroscar (segdn la necesidad) el vdsTago (2)
hasta logra , el valor buscado. Finalniente uiusa' a con-
tratuerca (1)

\ --,
2

/87
PLAN DIE

/ CADA 200 Horas deTrabajo: Con:roia que Ia icz libre


7" del PEDAL DE EMBRAGLE mica enlre 25 a 30 mm,
si es menor ocular.

Para reahzar es-,a cperacio aebe aflojar Ia cortratuerca


(1) y desatorn liar Ia varilia nexagonal (2) con rosca interna
cara luego coregir Ia posiciOn de las horcuillas t'asta lo-
grar el valor deseado.
Arniar fluevamene y verifica' a Iuz "Z de ser co-recta
ajusTar Ia con"a:ueca

La Iuz bia:ue In PALANCA DE ACCIONAMIENTO DE


TOMA DE FUERZA dccc medirse en Ia oalanca y dccc
ser de 3,6 mm. Pam regc ada se cehe pr mero aficar la
contratjerca (1), sacar el perno y desatorniliar agunas
vueltas Ia borquiia. Monta' en orma provsional el meca-
nismo y medir, s Ia Iuz es correca p roceder a alusa' Ia
ccr'atue'ca coloca' Ia chavela (3) ccl cerno.
PLAN DE MANTENIMIENTO

CONTROL DELTURBO COMPRESOR

I Cada 1000 Horas o 12 Meses: Verifiaje si las a eas


danaron & compresor o a
Turbir'a, o si el comoresor gira libernente.

I Cada 2000 Horas: o cuanao la irregularidad de funcio-


rameno lo equiera, controlar el juego axial A y radial B
del eie del turbocompresor.

lal juego debe ser:


Ver pag. siguiente

/ 9
PLAN DE MANTENIMIENTO

0
A C 10 mm 0 16 mm B 030 mm 0.46 mm

Acusando valores superiores, proceda a la


puesta a punto del turbocompresor en un
taller autorizado.
O
SERVICIOS PREVENTIVOS

LASTRADO DELTRACTOR
100

I Deslizamiento y Lastrado
90 Terreno Asfaltado
El enaimiento de tacción del tractor puede ncrernen-
tarse mediante la colocación de pesos adiciora[es sobre
las ruedas o, como se dice técnicamente, lastrando sin
supear, los limites mdxtmos de carga y presion especifi- 80 / `*^^

cado para cada medida del neumácco.


Los neumäticos con lastre insuficiente patinan ácilmente Terreno Duro
causando reducción de velocidad, desgaste rápido de la • 70
banda de rodamiento y consumo excesivo de combusti- Terreno Blando
ble. Por otro lado, e 1 lastrado excesivo aumenta la corn-
pactación del suelo y la resistencia a la rooadura, creando 60
mayores esfuerzos sea en los neumdticos sea en los
componentes mecánicos del tractor. E
Sin embargo, investigaciones realizadas nan demostrado 50
cc
que se obtiene Ia maxima eficiencia de tracción cuando
hay un determinado deszamiento de los neumAticos en //Ar enoso oPantanoso
el suelo, cuyo valor deal depende del tipo de terreno
40
donde el tractor trabaja.
Al aiustar la canridad de lastre en el tractor y la fuerza de
tracciOn en el implemento, una misma operación agricola
pi j ede realizarse con menor consumo de potenc!a y com- 301

bustible. De esta manera, el aprovechamiento mAximo 0 10 20 30

de la fuerza disponble en las ruedas de tracciór en fun Deslizamiento %

/91
SERVICIOS PREVENTIVOS

ciOn del tipo de sue o ocurre en los tractores, cuando el


oeshzamiento de los neurntcos traseros Se ha a entre
los siguientes valores: t ,.
,.
- 5 a 7% en superficies pavimenitadas; .. .4.
-7 a 12% en terrenos duros; '. v••__
- 10 a 15% en terrenos firmes pero blandcs; A.
- 13 a 18% en terrenos sueltos, arenosos o pantanosos. li- • r
r
En general, los deszamientos nuy educdos indican ex-
ceso de peso en ci tractor. Pa'a ajustar se debe reducir el
-- T I- - -
Aw
lasre.
Si el deslizarnento es excesivo se debe reducir la fuerza
de tracción en :a barra o aurnentar el lastrado.
La presión de inflado de los neurnácos tarnbién oerju- L
dica la traccibr nero no se debe jarnás reducirla a valores PLI
infenores a los reconnendados para la carga aplicada al
neuniático. La auto[mpieza de la banda de rodamiento -
es otro facto que puede afectar la eficienca cc tracción.
Por eso, se cebe ernplear ci neurnãbco rnãs apropiado 74
I
>1 :- :?
de acuerdo con las caracteristcas del tereno y del tra-
bajo a ejecutar.
Dc forna practice, conside'au-do in tractor cor lastre y
los acitamentos roontados, a exanlinar las mamas de los
neumãticos en el suelo, se puede definir s el desliza-
miento está satisacrorio den:ro cc los indices deseados.
ik

92 1
SERVICIOS PREVENTIVOS

Fig, 1: Como se puede apreciar las marcas no están bien el terreno, el punto de contacto perpendicular del trazo de
denidas en el suelo, se ye claramente que la huella se tiza;
encuentra completamente deformada indicando un des-
lizamiento excesivo. En este caso sera necesario agregar I Con el impiemento accionado fuera del trayecto ante-
lastre. rior, empezar las operaciones con el tractor. Contar el nü-
Fig. 2: Las huellas indican un peso excesvo del tractor y mero de vueltas del neumático en la distancia entre las
un desl i zamiento muy reducido. En este caso se debe dos marcas hechas en el terreno;
disminuir el lastre.
Fig. 3:Cuando la huella estã bien definida en la parte cx- I Estimar la Ultirna vuelta en forma de fracciOn (1/4, 1/2
terna y hay señales de deslizamiento en el centro, es que etc) y restar el nümero de vueltas dadas de las 10 vueltas
el tractor tiene un destizamiento adecuado y por to tanto aneriores;
un astre correcto.
I Multiplicar por 100 la diferencia encontrada y dividir por
MEDICION DEL DESLIZAMIENTO 10 el resultado para definir el porcentaje de desliza-
miento. Elemolo:
La medición del deslizamiento puede realizarse de orma
práctica en el campo utilizando el tractor con y sin imple- - Nümero de vueltas del neumático sin el
mentos, como se describe a continuación: implemento = 10,0
- Nümero de vueltas del neumático en la condición
I Con una tiza, hacer un trazo radial en ci flanco de uno normal de trabajo (con aditamento) 11,5
de los neumdticos traseros; - Diferencia de vueltas = 11,5 - 10
- orcentaje de deslizamiento = P
I Con el implerriento tevantado, poner en marcha el trac- P=1,5x100 P=15%
tor sobre el rerreno donde va a trabajar; 10

I Después de 10 (diez) vueltas del neumãtico rnarcar, en


/93
SERVICIOS PREVENTIVOS

METODOS DE LASTRADO Por otro lado, no se acorseja colocar pesos sobre a pla-
taorma tracers del tracto' cues causa sobrecarga en los
Los metoocs ce lasac son: semiejes y conees.

I Lastrado con Agua PROCEDIMIENTO DE HIDROINFLADO

El nidron'aao es Ia manera mãs sencilla tie aurnentar e I Llenado


peso de las ruedas motrices y presenta las siguientes
vents jas: a) Levantar ia rue(.ja del trac:cr y girarla has:a que a väi-
a) Bajo cosro vula alcance la posiciOn vertical más sIts.
b) Rãpido y tao
c) Pos cilidad de con:mlar el las:ratic comc so desee b) Quitar ci ooüs de is vdlvula e introducir agua en el ne-
mãoco con un tubo ae caucho conectado a la vdlvula, uti-
/ Lastrado Metãlico de las Ruedas (Contrapesos) lizando el grfo comUn o depOsito ub:cadc en un iJunto
mac elevado.
Los cm':'unesos aeoen utizarse solo en trahajos oesa-
dos y quitarse en tracajos normales. c) Desconectar, a intervalos, el tubo de la válvuls pa'a
En la pactica, rararnente Sc quits de neurnãtico e agua purgar de a:e el neumãtico.
y los contrapesos de metal. dllnterrjnipir el hidroinfi ado cuando ci agua corrence a
Durante los trabajos ligeros el lastrado aumerta inOtil- salir por Is válvula. En este punto el lienado correspon-
mente ci consumo de combustible y el desgaste del trac- derá a aproxirnadamente US 75% del volumen interno del
tor. Por Ic tarto se recomienda guitar el agus y los lastres neumático.
de metal cuando e :'actor no este trabajando. Cuando a
delar-tera del tractor se vuelve muy liviana en el trabac y e) Psa reducir este indice, mover el neumãtico hasta la
se somete a oscilaciones se recornierda aplicar iastres c---a oosciOn de manera que la válvuia s , jste la catioad
de metal en la carte frontal del tractor. de agua introducida.

aim OMM"im,
SERVRIOS PREVENTIVOS

f) Volver a montar ci obis de la vãivula e infl ar con aire VACIADO


hasta obtener la presiOn recomendada.
a) Levanar la rueda del tractor y girarla basta que Ia vdl-
vuia alcance la posición vertical más baja y quitar el obüs
de la misma para vaciar el agua.

Ar b) Aplicar un pequeño tubo de caucho con una longitud


conveniente en el soporte de la vdlvuia e introducirlo en
Aqua !a cámara de aire. Después de volver a montar el obüs
nfl ar ci neumático.

c) Quitar la estructura interna del obCis pare dejar salir


todo el agua.

d) Qutar ci tubo de caucho y voiver a poner el obüs en la


válvula.

e) infar ci neumätico a la presiOn recomendada.

F".
WK

95
SERVICIOS PREVENTIVOS

mienda utilizar una soluciOn anticongelante cue an corn-


U00
pane de cloruro ce calcio Ca C12 con agua, segü n as S -
cuientes recornendaciones:

a) Poner en un recipiente la cartidac de agua que se re-


cornienda en Is tabla siguie'ite y ai'adir ci c.oruro Je cal-
cio. No invertir nunca esta operacibn para preveir una
reaccbn qurnica violena.

b) Esa rnezcla causará una reaccibn con consecue r ite ge-


neraciOn de calor. Por lo ranto, es indispensable que la
souciOn esté fria antes de utilizarla.

c) Terrninada la operaciór de inflado del neurnãtica, lavar


car agua pura as pates meãiicas nel tractor cue se
-,.- nayan mojado con a solucibn.

I Solución Anticongelante
Durarte Ci invierrc, en a gums pa ses borne Ia tempea-
tura aicanza valores rnuy oajos, ci agoa utihzada para ci
lastrado puede congelarse. En esos casos se reco-

96 1

SERVICIOS PREVENTIVOS

LASTRADO LIQUIDO CON SOLUCION ANTICONGELANTE


12,4-24 80 22 93

14,9-26 170 46 197

23,1 -26 470 127 545

12,4-28 110 30 128

16,9-28 220 59 255

16,9-30 250 67 290

23,1 -30 510 138 592

24,5-32 600 162 696

30,5L - 32 750 203 870

18,4-34 360 97 418

15,5-38 230 62 267

18,4-38 370 100 429

20,8-38 480 130 557

1 97
SERVICIOS PREVENTIVOS

- _

Teunm^*tjcos Rodado NUmero delelas 1 2

i. ii:
Rodado Interno 14-15 16-18
6 Telas
Rodado Externo 13-14 16-18

Rodado Irterno 15-16 16- 18


6TeIas
Rodado Externo 14-15 16-18

6 Teas 13 16

6 Tetas 14 16

/4/a// /_/
SERVICIOS PREVENTIVOS

PROTECCION AL TRACTOR EN PERIODOS tanque con una cinta plãstica.


DE INACTIVIDAD
I Sacar los iryectores y pulverizar dentro de los cilindros
I Si va a detener el tractor por un p eri00
0 ce tepo
m aceite de protección.
mayor a 2 meses se deberán tener en cuenta las siguien-
tes precauciones: I Dar aigunas vueltas al motor sin que arranque.
/ Hacer funcionar el motor 15 minutos, luego detenerlo y I Sacar tape de vãlvulas y pincelar balancines y tapa con
soltar el aceite. aceite de proteccon.

I Lienar el carter con aceite de proteccion mil-L21260 tipo I Pincelar con aceite SAE 10, los multiples y todas ]as par-
P 10 grados SAE 30. tes externas expuestas a la corrosion.
Engrasar las demás partes del tractor (Ver capitulo en-
/ Preparar en un recipiente una mezcla de 1/3 de aceite grase del tractor).
de protección (mil-L644 P9) y 2/3 de combustible. I Sacar las baterias y depositarlas a un lugar seco y fresco
(donde no corran riesgo de congelamiento); cargarlas
I Desconectar la cañeria que viene del tanque y retorno todos los meses.
de combustible al tanque, conectarlos al recipiente que
contiene la mezcla. / Aflojar todas las correas.

/ Hacer funcionar el motor 10 minutos, luego detenerlo. I Levantar el tractor y apoyarlo sobre tacos.
Conectar ]as cañerias al tanque.
/ Desinflar parcialmente los neumáticos.
I Llenar el tanque de combustible al máximo para evitar
la condensación de hurnedad y tapar el respiradero del I Cubrir el tractor con una Iona o plásico.
1 99
SERVICIOS PREVENTIVOS

425 Lts. Gasoil Decantado y Filtrado


Classic Blue 15W 40
20 Lts. All Fleet 15W 40 Extra Vida XT-4 Rim ula X
Premiun Blue 15 W 40
130 Lts. Hyd.AW68 Hidráulico
Nuto H 68 Tetlus 68
BP 68

Solo- 100 cm3 Liquido de Freno

i'- Grasas a Base de Litio

18 Lts. HP Gear Oil Hipoidal Gear Oil Spirax AX


'A- 80W 90 80W 90 GX BOW 90

55 Lts. HP Gear Oil Hipoidal Gear Oil Spirax AX


80W 90 80W 90 GX 80W 9)

45 Lts. HP Gear Oil Hipoidal Gear Oil Spirax AX


80W 90 80W 90 GX 80W 90

I VIA
SERVICIOS PREVENTIVOS

Observar Indicador de Presión de Aceite del Motor.


Observar Indicador deTemperatura de Motor.
Durante el Trabajo Observar Indicador de Filtro de Aire Obstruido
Observar Durante el Arranque los lndicadoes del Tablero
Controlar Nivel de Aceite del Motor
Verificar Limpieza del Filtro de Aire.
Controlar Nivel de Aceite Hidrdulico
Controlar Nivel de Aceite de Caja de Velocidades.
Controlar Limpieza del Panel del Radiador
Al Comenzar la Jomada
Controlar Sistema de Enfriamiento
Controlar Nivel de Electrolito de Bateria
Lubricar Crucetas Cardànicas
Lubricar Movimientos de ArticulaciOn
Lubricar Comandos yVarillajes

/ 101
SERVICIOS PREVENTIVOS
---
TABDE MNTENIMIENTO

Reemo!azar Aceite del Motor


eernp azor Filtro de Aceite del Motor
Reemplazr Ftros de Combustible
Reemplazar F Itros de Retrigerantes 500C 540C y 580C
Cada 250 Horas deTrabajo
Controlar Aceites de Diferenciales
Cortrolar Presiones de Inflado de Neumdticos
Contoar y Limo or Respiraderos de (rnctor, Cola •etc)
ControarThcos de Fjacion del Radiador y Cabina
Cada 500 Horas delrabajo F Itro Retorno Hidrduicoli
Reemplaz& Ace:te do Dferenca!
Reemplazar Aceite de Caja ce Veloc.oades
Cada 1000 Horas delrabajo
Reemplazar Aceite de DepOsito Hidraul co
Rev•sar y Umpiar Filto As p iracOn Hidrãul.ca.

El primer cambio se efectuará a las 200hs. plazará (Ic que corresponda), filtros de caja de veloci-
de trabajo posteriormente cada 1000hs. en dades y de aspiración de sistema hidráulico
O cada cambio se revisará , limpiará o reem-

102
OPCIONAL - INSTRUCCIONES

IINSTRUCCIONES DE MANEJO DE SISTEMA


HIDRAULICO CON SALIDA PARA NIVELADORA
DE ARRASTRE

La unidad que usted posee. one la pcsib !dad do eloq


en forma manual mediante una vãlvula direccional el uso /
de una Niveladora de Arrastre con vdlvula de comandos
propia, hacidndose totalmente independiente del cc-
mando propio del tractor.
Antes de realizer cualquier carnbio en la vãlvula direccic-
nal, verifique que el motor del tractor este detenido.

I Cuardo se requiera trabajar con Niveladora de Arraste


se debe proceder de la siguiente manera: B
- Verificar que la palanca de la vãlvula deccional se en- n
cuentre en la posición "B"
I Cuando se requiera trabajar sin la Niveladora de Arrastre
Conectar las cañerias de alimentación de la Niveladora se debe proceder de la siguiente manera:
en sus respectivos acoples rãpidos Verificar que la palanca de la válvula direccicnal se en-
P: Presión cuentre en la posición 'IA"
R: Retorno a Tanque
Una vez revisado esto, se puede conectar cualqjier im-
De esta manera el sistema estará listo para trabajar inde- plemento en el resto de las salidas y comandarlo de
pendienternente del comando propio del tractor. modo manual de la misma manera que los tractores mo-
delo estándar.
OPCIONAL - INSTRUCCIONES

OPCIONAL
INSTRUCCIONES DE MANEJO DE SISTEMA HIDRAU-
LICO DE CENTRO CERRADO (LOAD SENSING) EN
MODELOS ARTICULADOS

Su tracTor 0SCC ur modemo ssterna 'iidrailicD quo le


perm tird acciona distirtos implernentos en orma ràpda
y precisa.
S lo desea podrä regular el caudal de cada salida en
forma independiente a través de las perillas (A), as cua-
e S permiren obtener in nitas posiciores desce 0 hasta
ru caudal mdxirno.
Jambiér cLenta con un sstema de destrabe awomdtico
oue posiciona el comando en neutral cuando el rnple-
menc Ilegd al final del recorrido.
ATENCION: Nunca hacer el cambo de la Opcionalrnerte se orovee el equipo con una salida adi-
válvula direccional con el motor encendido. .ciona para accionar nioTores hidrdulicos, la misna es fä-
Vp Nunca colocar la palanca de la válvula di- cilmeme identificable ys quo l os acoples rapidos son de
reccional en posición intermedia entre "A" y "B" mayor tamaño clue los estAndar. Además para evtar la
brusca cetención de los motores hidrãuicos, el equrpo
cuenta con una cuarta posicion en el acconamiento.
El sisTema esta calibrado a una presión de 180 bar. pa-
diendo ser aunientado a in ndxirno de 200 bar. (en caso
que sea necesario resizar es-,a variacidn oeberã acL,dir al
concesionario Pauny cercano).

104
OPCIONAL - INSTRUCCIONES

Para evitar danos en el sistema hidrãulico cada vez que


conecte un implemento deberã asegurarse de que los
acoples estén libres de polvo o suciedad que pueda in-
gesar al circuito.
Recomendamos utilizar los acoples répidos provistos con
cada unidad ubicados en el compartimiento porte objetos
debajo ael asenro del operador.

Para acceder a las penlias (A) retirar la tapa


de la consola porta fuelle (B) de las válvulas
O comando hidráulico

1 105

También podría gustarte