Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
I Música y danza
¿A quÉ hora es el Deme dos entradas para el
1 concierto de mañana.
Át what time is the l'd like two tickets for tomorrow's
concert.
uot ta¡rn is d¿e cónseet aid laiktu tíkits fo tumdrous cónseet
piezas interpretan? ¿Qué orquesta tocfl?
are they playing? What orchestra is playing?
_dzei pléyin uot óok¡stra is pléyin
¿Quién es el director? ¿Hay algún concierto interesante
Who is the conductor? de música clásica/ rock?
iu is dze condacta Are there any good classical/ rock
¿Quién es el batería? concerts on?
Who is the drummer? aa dzer*enigud clástcal/ rac
3Í' ju is dze dráma cónseets on
o
J
¿A qué hora empieza ¿Actúa alguna companía de
IA
g{ la función?
What time does the show
bal let clásicolcontemporáneo?
ls there any classical/modern
ballet ont
8E begin?
uot taim das dze shou biquin is dzer eni clásicol/méden bále on
o.
m
IJJ
I De copas
¿DÓnde podemos tomar una ¿Hay alguna mesa libre?
copa a estas horas? ls there a free table?
Where can we go for a drink at is dzer_e fri teibal
this time of the night?
camarero, la cuenta por favor.
uer can uigau for-e drink af dzis
Waiter, the bill please,
taiffi ov dze nait
ue¡ta dze bil pliis
¿Conoce Ud. algún bar con
Póngame dos cubitos de hielo,
actuaciones en directo?
Two cubes of ice, please,
Do you know any pubs with live
tu k¡ubs av ais pliis
music?
du yu nou enipabs u¡dz laiv iCamarero!, un vaso de vino y
miúsic dos cervezas, por favor.
Waiter! A glass of wine and two
¿Dónde hay una zona animada
de bares? beers, please.
Where is there a good area to go ueita e glaas ov uain and fu blas
p/irs
for a drink?
uer^is^dzer_e gud éria tu gou for lláiganos una cucharilla.
e drink Bring us a teaspoon.
¿Qué desea tornar? brln_as e tispun
what can I get you? Por favor, póngame un whisky
uot can_ar guet yu con hielo.
¿Qué van a tomar? Could you give me a whisky on
What are you having? the rocks, please?
uot_aa¿ru jávin cudltu guiv mie ulskl on dze
raucs, pliis
Una copa de coñac,
por favor. Sírvame otra copa de lo mismo.
A glass of brandy, please. l'll have the same again, please.
e glaas ov brandi pliis ailjav dze seim aguein pliis
agua water Llú()Lil
.*" mineralcon/ mineralwater with/ minraluoota u¡z/
gin gas without gas uidz-aut gas
anís anisette ¿¡liscii .n
har , pub pab o
J
barra bar brlr')
batido shake shel/<
beber drink tlrink a.g
bebida con/sin
alcbhol
alcoholic/
non-alcoholic drink
ak:ajólik/
nonalcajólik drink
8H
o-
bíter bltters tl/¡¿ll a
l¡J
brlndis toast t0usf
café con hielo coffee with ice t:óf t ti¡z ¿tts
con leche
- cortado coffee whh milk cófi uiz ntilk
coffee with a littie milk c(tfi uiz t: lilol rntlk
- solo
-cafetería black coffee
cafeteria/cafe
lslac cofi
/
c ¿¡ f e: I i r ! ¿t, :. ii f t,
I En la discoteca
¿Conoces alguna buena ¿Dónde está la discoteca?
discoteca? Where's the discot
Do you know any good discos? uees dze discou
du yu nou eni gud discous
¿Estás esperando a alguien?
¿Qué tipo de música ponen? Are you waiting for
What sort of music do they play? somebodyt
uúf soüf ov miusic du dzei plei aa yu ue¡t¡n fo sánbodi
¿A qué hora abren? Eres muy divertida(o).
At what time do they open? You're good fun.
at uot tatm du dzei oupen yoo gud fan
¿Quieres bailar? Eres muy guapa(o).
Do you want to dance? You're very pretty/ handsome.
rlu yu uont tu daans yoa ver¡ príti/ jándsam
¿Quieres tomar aigo? ¿Vives sola(o)?
Do you want a drink? Do you live alone?
du yu uont e drink dr:-yu liv aloun
Bailas rnuy bien. ¿Cuál es tu número
You dance very well. de teléfono?
yu daans veri uel What's your telephone tn
number?
o
J
¿Quieres que demos un paseo?
Would you like to go for a walk?
wudlu latk tu gau for_e uook
uof.s yo téltfoun namba
¿Te llamo mañana hacia
:a
g.(
Estoy muy a gusto contigo.
You make me feel fine.
las 7?
Shall I phone you tomorrow at 7?
8H
o.
yu meik mtfilfatn shal _aifoun yu tLrrTi()rou at seven v,
t¡J
¿Te llevo a tu casa? Paso a recogerte a las 8.
Can I take you home? l'll pick you up at I,
can_ai teik yu joum ail pik yu ap at é¡t
I Juegos
¿Sabe Ud. ¡ugar al billar? ¿Le apetece jugar una partida?
Do know how to play billiards? Would you like to play a game?
du yu nou jau tu plei biliads wud yu lal< tu r:leie grrelm
¿Quiere que le enseñe a jugart ¿Cuáles son las reglas clel
Do you want me to show you how juego?
to play? What are the rules of the game?
du yu uont mt tu shau yu 1au tu plei? uot aa dze ruls o,¿ Cre gueím
I Playa y piscina
¿Dónde hay una playa cerca? ¿Hay corrientes por esta zona?
ls there a beach near here. ls there a strong current
is dzer-e bich nia jia in this area?
is dzer e stron carent ¡n dzts éila
¿Se puede nadar sin peligro?
ls it safe to swim here? ¿Donde alquilan tumbonas?
is lf seif tu suttn jta Where can I hire a deckchair?
uee can ai jaiar e dékchee
¿Hay cerca alguna playa nudistaz
ls there a nudist beach near ¿Conoce alguna buena piscina?
herez Do you know a good swimming pool?
is d¿er e niúdrst ltich nie jia rlu yu nou e gud surmin pul?
1n
o
J
rts
!¿.<
H5
¡J l¡¡
I Deportes o.
an
IJJ
¿Sabe Ud. dónde se puede jugar ¿Hay alguna carrera interesante?
al tenis? Are there any interesting looking
Do you know where one can play races?
tennis? aa dzer_eni tr¡trcnt¡n túktn retsts
du yu nott uer uan can ítlei téni:;
¿Dónde está el hipódromo?
Quisiera alquilar un par de esquÍs. Where's the racetrack?
I'd like to hire a pair of skis. uees dze rétstrar,
aid laik tu jarar c per ou skls
¿A qué hora empieza
¿Alquilan raquetas? la carrera?
Do you hire rackets? When does the race start?
du yu jaia rakits uen das dze rriis staat
to
paletilla shoulder
pálido/a pale
Í3
o>
palo stick
o0r paloma dove, pigeon
obertura opening EH
obleto object
pantalén trousers
short trousers
o
obllgatorio/a obligatory -cortos
obra work pantalones vaqueros jeans
pantano reseryoir
-de teatro p ay
paño cloth
observar to observe
océano ocean pañuelo hankerchref
ocupado/a fu l. occrpied papel paper
tracing paper
ocurrir to occurr -calco
odlar to hate --de aluminio a uminium foil
oflcina de información -de cartas letter writing
embalar wrapping paper
information office -de
olr to hear papelera wastepaper basket
da wave paquete packet
oleaje swell para for
oler to sme I
paraguas Lrmbrella
olmo elm parapeto parapet
olor sme I
parecers€ a look lrke
olvidar to forget pared wall
olla de presión pressure cooker pareja couple
ombligo navel parque park
ópera opera partido party
operEta operetta pasamontañas Balaclava
oplnión cpinion pasaporte passport
o6andí organdie pasas raisins
órgano organ pasillo corridor
oryullo prde paso step
0ro gold paso de cebra zeora crossing
orquesta orchestra pasta {italiana} pasta
00 you, to you pastas (dulces) pastries
ogcuridad darkness pastel cake
0scuro/a dark pata eg
o sea in otherwords patata potato
oro/a bear patín skate
ootras oysters patinar to skate
üoño autumn, fall patio de butacas stalls
otra vez an0ther t¡me pato/a duck
otro, os, a, as another pavo/a turkey
üeja sheep paz peace
peatón pedestrian perseguir to pursue
pecera fish tank persiana persian blind
pedal pedal pgfEona pers0n
pedir to ask for personal personal
pegar pertenecer a t0 belong to
{golpear} to hit pesado heavl'
colal to stick pesar to weigh
-(con
e
Eu¡
peinado hairsgle
película film
pesca fishing
pescadilla whiting
Í3
o>
-bélica war film
-comedia comedy packed
pescado fish
pescár to fish
peso weigirt
-{e acción action film
petaca tobacco pouch
Ex -4e aventuras adventure film
-de ciencia ficcién science flction petróleo petroleum
o film petrolero oil tanker
dibujos animados cartoon f lm pez fish
-de suspense fi m of suspense pianista pianist
-de terror horror film piano piano
-de picadillo minced meat
-documental documentary pico
-drama dramatic
blue mov e
film beak
piedra stone
-erót¡ca historical film piema leg
-h¡stór¡camusical pieza piece
-musical oetective novie pijama pyjamas
-policiaca
peligro danger pila battery
pel¡groso/a dangerous pimentón paprlka
pelo hair pimienta/o pepper
pelota ball pinchar(se).
pena shame romper(se) to puncture
península peninsllla pinchazo puncture
pensamiento thought pino pine
pensar to thlnk pintar to paint
pensar en to t¡ink of pintor painter
pepinillo gherk n p¡ntura painting
pepino cuclmber piña nineapple
pequeño/a small piragua canoe
pera pear piragüismo canoeing
percebe goose barnacle p¡scina swimmtng pool
percha c othes hanger aire libre open air pool
percusión percussion -al indoor pool
perder to lose -cubierta
piso (suelo) ftoor
perdiz partridge flat
perdonar algo a alguien -(vivienda)
pista track
to forgive
someone for something hielo ice rink
perejilparsley
-de
placer pleasure
perfecto¡a perfect plancha iron
periódico newspaper planchar to iron
permiso licence, oermisssion plano map
permit¡r to allow planta (piso) floor
pero but plátano banana
perra bitch platea stalls
perro dog platería siverware
plsto dlsh prohibir to prohib t
playa beach pronto soon
plaza square pronunciar to pronounce
pluma feather proteger to protect
pobre poor provincia province
poco not much, little pueblo village
poder power puente bridge
pollcla pollce puerro eek o
pollo chicken puerta door É,tt
polo (n¡qui) sweater
polvo powdel dust
polvos para la cara face powder
puerto port, harborr
pues siince, so, because
pulga flea
Í4
o>
pomelo grapefruit pulpo octopus
poner (se) put (on) punto point 8H
-{e píe stand up partida starting point
-de vista o
por, para by, for pornt of view
porcelana porcela n
-de
puño fist
por ejemplo for example
por fin at last
porque because
lo
que t¡at
porqué why qué what
porsupuesto ofcoLrrse quemadura burn
portal doorway quemar t0 b!rn
por tanto (and) so querer to want
Fortería porter's quarters querer; tustar to love
portero/a porter quién. quiénes who
postre pudd¡ng quitarse, despegar to take away
precio price quizás perhaps
precipitarse to rush
pruferidola favourite
pruferlr to prefer
IR
radio radio
lregunta questlon raíz root
pretuntar (por) to ask'or rama branch
preguntarse to woncler rápidamente,
peocupado/a worried de prisa qu ckly
pt?ocuparse por to worry allout rápido/a quick
prcsentar to present raqueta racket
Ffesentar a alguien, introducir rascacielos skyscraper
to introduce rata rat
gflmavera sprrng rato while
prlmerola f¡rst ratón mouse
prlncesa princess raya I ne
prlnclpeprince raza Gce
plsmáticos brnoculars rebeca cardigan
¡fi'duc¡r to prodlce rechazar to relect
poducto product recibidor entrance hall
groductor/a producer recibir to receive
profesión profession recital recital
grufundidad depth reclamar to claim, demand
pdundo/a deep recogedor dusipan
pmgrama prOgramrne recoger to collect
proh¡bido/a prohibited reconocer t0 recogflze
teatro iheatre toallitas de papel tissues
techo ceiling tocadiscos record player
tedados keyboard tocar to touch
teja tile tocar (músic¡l to play
tejado roof tocino fat
tejido de punto knitted fabric todavia still
tela cloth todo, a. os as all
o telefoflear to telephone tomar (algo) to take, have
Eu teléfono telephone tomar el sol to sunbathe
telesilla chair lift tomate
É3 tonto/8
tomatO
l.-¡
td
lr\! I ,l
zo
r+
rFl
Én
zo
D'
U,
I
I-
I <¡r
ta¡