Está en la página 1de 9

Colegios TRILCE La INTELIGENCIA como primera opción

Nociones
Lingüísticas

Para conocer una ciencia, es necesario definir sus términos básicos. Lo mismo pasa con la Lingüística.

San Miguel - Faucett - Pershing - Escardó I Bim. / LENGUAJE / 1ER. AÑO


13
Línea de Tiempo: Uso de la Tilde

Guy de Maupassant publica


Se publica el Diccionario de
el cuento “Bola de sebo”. Es
autoridades, el primero editado por la Comienza la Revolución Industrial. su primera obra importante,
RAE, en 6 volúmenes (1726-1739). James Watt y Matthew Boulton reconocida como uno de los hitos
Se definió como única tilde la aguda. Virrey Manuel de Amat y Juniet. fabrican en Gran Bretaña máquinas fundamentales en la historia del
Muchas palabras aparecen tildadas. de vapor destinadas al uso. Gobierna el Perú
En su gobierno (1761-1776), relato breve.
se construyó la Alameda de los Manuel Pardo y
1726 Descalzos y el Paseo de Aguas. 1780 Lavalle. 1880

El poeta, satírico y ensayista Rebelión de Túpac


inglés Jonathan Swiff publica 1763 Amaru II. José Gabriel 1874
anónimamente Viajes a varios Condorcanqui encabezó la
Finaliza la Guerra Francesa e La Gramática de 1874 Primer Gobierno de
lugares remotos del planeta. insurrección popular más
India (1754-1763) entre Gran esboza el sistema actual Nicolás de Piérola.
Más conocido como Los grande en la historia del
Bretaña y Francia. de tildación.
Viajes de Gulliver. Virreinato.
Concluyó con la victoria de
los británicos y la repartición
de los territorios franceses de
Norteamérica.
Colegios TRILCE La INTELIGENCIA como primera opción

Nociones Lingüísticas 1. Lenguaje

Es una facultad humana producto de la evolución


de la especie que permite aprender, comprender y
desarrollar sistemas de signos capaces de servir como
mecanismos para transmitir información. Tiene un
soporte de ingeniería biológica que se encuentra
ubicado en el lado izquierdo del cerebro.

2. Lengua

Es la manifestación social del lenguaje, producto


de una estimulación continuada de sonidos en una
lengua determinada, por ejemplo el inglés, francés,
quechua, asháninka, etc. Es un sistema estructurado
y finito que por su carácter combinatorio nos permite
expresar lo que pensamos o sentimos a través de
EL ESPANGLISH ¿UNA NUEVA LENGUA? enunciados infinitos.

Para algunos ya es una nueva lengua, utilizada por la po- 3. Habla


blación hispana en los EE.UU.; para otros, es una “degra-
dación del español”; y para quienes mantienen una postura Es el uso y materialización personal de una lengua.
intermedia, como el director del Instituto Cervantes en En este proceso se hace uso del aparato fonador del
Nueva York, Antonio Garrido, señalan: “lo único cierto hombre y los sonidos producidos viajan a través del
es que nadie sabe a ciencia cierta qué es exactamente el aire de una persona hacia otra.
spanglish”y“seguiremos sin saberlo hasta que alguien nos lo
aclare desde un punto de vista científico”.

Algo parecido sucede con las versiones sobre el


“singlish” (inglés, malayo y chino) que se habla en Singapur
o el “turkeisch” (turco y alemán) o el “quechuañol” (mezcla
del quechua con español). Todas estas nuevas versiones de
lenguas que son mezclas de otras que existen en la actualidad
son estudiadas por una ciencia denominada Lingüística.

Los científicos del lenguaje o lingüistas señalarían Según la UNESCO (Organización para la
queelespanglish,elsinglish,elturkeishoelquechuañolllegarían Educación, la Ciencia y la Cultura de las Naciones
a ser lenguas si es que son aprendidos desde la niñez en una Unidas) existen actualmente en el mundo 6800 y que
comunidad que las hablase. Ya que algo parecido sucedió en
en el Perú existen 43 lenguas de las cuales 39 se hablan
1979 cuando se crearon las primeras escuelas para sordos en
en la Amazonía.
Nicaragua. En estas escuelas se ejercitaba a los niños, jóvenes
y adultos en la lectura labial y en lengua oral: los resultados
fueron catastróficos. Sin embargo, ellos se habían puesto a
inventar su propio sistema de signos, mezclado con gestos
improvisados que practicaban en el recreo o en el autobús.
Actualmente, los hijos de estas personas que practicaron esta
forma de comunicación desde bebés aprendieron y dieron
origen al LSN (Lenguaje de Signos de Nicaragua).

La Lingüística como ciencia aparece a comienzos


del siglo XX con la publicación del Curso de lingüística general
hecha por los alumnos de Ferdinand de Saussure. Desde
sus inicios sus estudios están relacionados con las lenguas
naturales (español, inglés, francés, quechua, asháninca) y,
en general, con todo mecanismo que genere el lenguaje
humano.

San Miguel - Faucett - Pershing - Escardó I Bim. / LENGUAJE / 1ER. AÑO


15
La INTELIGENCIA como primera opción Colegios TRILCE

4. Diferencias entre Lengua y Habla Ejemplos:


Lengua:  Entrá, che, y cerrá la puerta (en Argentina).
1. Es un sistema  Un momentico, chico (en Venezuela).
2. Es mental  De la selva su gente (en Perú).
3. Es social
4. Es perdurable 8. Sociolecto
5. Es “fija” Es la variación social de una misma lengua vinculada
a los diferentes niveles o estratos sociales de una
Habla:
comunidad.
1. Es el uso del sistema
2. Es material
3. Es individual
4. Es momentánea Personaje de la semana
5. Es variable

5. Gramática Roman Jakobson


(11 de Octubre de 1896 - 18 de Julio de 1982)
Es la organización interna de una lengua, se
estructura en: sintaxis, morfología, semántica, Lingüista, fonólogo y teórico de la literatura rusa.
fonología y lexicón. Nacido en Moscú, inició allí estudios de lenguas
orientales y estudió en la universidad.
6. Idioma

Es la lengua oficial de un país, aprobado por el Estado En 1914, con sólo 18 años, impulsó la creación del
y señalado en la constitución. Círculo Lingüístico de Moscú, cuya primera reunión
se celebró al año siguiente. Ya entonces se ocupaba en
7. Dialecto cuestiones de poética, dentro del movimiento conocido
como Formalismo Ruso, e iniciaba su larga relación con
Es la variación geográfica o territorial de una misma el fonólogo Trubetzkoy. Se trasladó a Praga en 1920 y
lengua, ya sea en la pronunciación, en la sintaxis, en allí contribuyó a fundar y animar el influyente Círculo
la morfología o semántica. Lingüístico de Praga, aunque enseña en la Universidad
de Brno. Defiende su tesis doctoral en Praga en 1930,
pero la invasión nazi de Checoslovaquia le obliga a
abandonar la ciudad a causa de su origen judío en 1939.
Enseña en Copenhague, Oslo y Upsala. La invasión
nazi de Noruega y la amenaza de invasión de Suecia le
obligan a emigrar de nuevo, esta vez a Estados Unidos en
1941. Allí funda el Círculo Lingüístico de Nueva York.
Enseña en Columbia, Harvard y en el MIT.

La obra de Jacobson es
En la actualidad, el lingüista más reconocido considerable, dispersa
mundialmente es Noam Chomsky por haber creado y no sistematizada en
un nuevo modelo en la ciencia del lenguaje. grandes obras (475
títulos, de los que 374 son
libros o artículos y 101
textos diversos, poemas,
prefacios,introducciones
o artículos periodísticos)
y mucha de ella
se ha realizado en
colaboración con otros
autores. Hasta 1939 se
ocupa principalmente
de poética y teoría de
la literatura.

I Bim. / LENGUAJE / 1ER. AÑO San Miguel - Faucett - Pershing - Escardó


16
Colegios TRILCE La INTELIGENCIA como primera opción

Interesante

¿Qué ocurría en 1916? indagando por un abogado que pueda arrancarles


una sustanciosa liability por un accidente de tráfico,
El Padre de la Lingüística recabando información sobre cómo conseguir la carta
verde y evitar la deportación, preparando sus income
tax... Entre la algarabía de voces, uno retiene la de
En este año, los discípulos de
una joven mulata que termina así su conversación
Saussure publicaron el Curso telefónica: “Te llamo para atrás, ¿okey?”.
de lingüística general. Por esta
obra a Ferdinand de Saussure En este barrio de Washington Heights, en todos los de
se le denomina Padre de la Nueva York con presencia hispana, se ha impuesto el
Lingüística. spanglish, un castellano salpicado de palabras inglesas
- ticket (multa), income tax (impuesto sobre la renta),
okey (de acuerdo), liability (responsabilidad civil), nice
(simpático)...- y traducciones literales de palabras y
Teoría general de la frases inglesas - chores (shorts, pantalones cortos),
relatividad marqueta (market, mercado), taipear (to type, escribir
a máquina), parquear el carro (parking the car, aparcar
En 1916, el físico el coche), vacunar la carpeta (vacuum the carpet,
alemán nacionalizado aspirar la alfombra), te llamo para atrás (I call you
back, te vuelvo a llamar), el rufo del bildin (the roof
estadounidense, Albert
of the building, el techo del edificio)...
Einstein, formula la teoría
general de la relatividad. Un habla que, como comenta con humor Enrique
Camacho, el director del Instituto Cervantes de Nueva
York, produce disparates como el decir que el hispano
Fernando Ferrer “está corriendo para la oficina de
mayor” (está compitiendo por el cargo de alcalde), o
que tal tienda “delibera groserías” (“deliver grocery”,
Lectura reparte la compra), o que cual negocio “necesita
mujeres estériles” (“need steady women”, necesita
empleadas fijas).
Una lengua de la Edad de Piedra
Un artículo reciente de The New York Times calificaba
El cóctel de español e inglés invade las calles de el spanglish como la tercera lengua de Nueva York
Nueva York por boca de su población hispana después del inglés y el español. Es cierto. Con 1,8
millones de hispanos -un 25% de la población, según
Extraído de EL PAÍS de Madrid el censo de comienzos de esta década- y varios diarios,
JAVIER VALENZUELA, Nueva York semanarios, emisoras de radio y canales de televisión
en castellano, Nueva York permite al visitante pasarse
Una familia de hispanos pasea por una calle de Los el día escuchando a gente que habla la lengua de
Ángeles. Uno parquea el carro en las proximidades Cervantes con múltiples acentos latinoamericanos o
de Mony Travel, el local del número 3825 de la en su versión spanglish. El pasado martes, al inaugurar
neoyorquina calle de Broadway; apaga el radiocasete, el centro universitario que lleva su nombre, don
donde sonaba música de Selena; pone unos cuartos Juan Carlos pudo decir con toda razón: “Nueva York
en la maquinita municipal, no vaya a ser que la policía ya es hoy una de las grandes capitales del mundo
ronde por la zona y le ponga un ticket, y se encamina hispánico”.
hacia el local, que anuncia a los transeúntes: “Prepare
su income tax aquí”. El mestizaje de inglés y castellano está saltando de
la calle donde nació a la cultura popular. ‘Mi padre’s
La carpeta de Mony Travel está tan desgastada y infidelity. Are cuernos genetic?’, reza el titular de un
sucia como casi todo en este rincón septentrional artículo de Latina, el «magazine bilingüe» para jóvenes
de Manhattan, habitado por dominicanos y hispanas publicado en Nueva York. La revista, de
puertorriqueños; pero, como también casi todo, buena calidad, inserta textos en inglés o castellano,
el local bulle de vida: gente telefoneando a países pero no puede resistir la tentación de hacer cócteles
latinoamericanos, buscando billetes de avión baratos, lingüísticos como el citado. O como éstos: “Mi vida

San Miguel - Faucett - Pershing - Escardó I Bim. / LENGUAJE / 1ER. AÑO


17
La INTELIGENCIA como primera opción Colegios TRILCE

2) ¿Cuál es la tercera lengua de Nueva York, según el


en fast forward”, “When do you need un abogado?”. The New York Times?
Escritores como Julia Álvarez introducen con
desparpajo palabras y frases castellanas en sus textos _______________________________________
en inglés.
_______________________________________
El spanglish tiene sus defensores. “Reflejamos la vida
_______________________________________
entre dos lenguas y dos culturas de nuestros lectores”,
dice Christy Haubegger, editora de Latina;“el spanglish
es una muestra de destreza lingüística”, afirma Ana 3) ¿Qué argumentan los defensores del “spanglish”?
Celia Zentella, una profesora universitaria que ha
escrito un libro sobre el bilingüismo en Nueva York. Y _______________________________________
también sus detractores. Roberto González Echevarría,
profesor de literatura hispánica en Yale, se ha visto _______________________________________
obligado a precisar en una carta publicada por The
New York Times que el spanglish es “una invasión _______________________________________
del español por el inglés”, que “trata al español como
si la lengua de Cervantes, Lorca, García Márquez, 4) ¿Qué argumentan sus detractores?
Borges y Paz no tuviera una esencia y una dignidad
por sí misma”. _______________________________________

_______________________________________

_______________________________________
Preguntas:
5) Escribe una lista de 5 frases en spanglish.
1) A partir de lo leído en los primeros párrafos, ¿cuáles
son las características del “spanglish”? _______________________________________

_______________________________________ _______________________________________

_______________________________________ _______________________________________

_______________________________________ _______________________________________

_______________________________________

I. Indica si cada afirmación es verdadera o falsa: II. Señala V(verdadero) o F(falso), según corresponda:

1. La lengua es un código. ( ) 1. La comunicación es exclusiva del ser humano.


2. El habla es el código de un grupo. ( ) ( )
3. El habla es sociofísica. ( ) 2. Lengua y dialecto son planos del lenguaje. ( )
4. La lengua es social. ( ) 3. La facultad del lenguaje está ubicado en el lado
5. El habla es un acto personal. ( ) izquierdo de la corteza cerebral. ( )
6. La lengua es un acto momentáneo. ( ) 4. El habla es la manifestación concreta y física del
7. La lengua se realiza en el habla. ( ) conocimiento de una lengua. ( )
8. La lengua subyace en el cerebro. ( ) 5. A la estructura de una lengua se le denomina
9. El habla es individual. ( ) gramática. ( )
10. El dialecto es una variante económica. ( )

I Bim. / LENGUAJE / 1ER. AÑO San Miguel - Faucett - Pershing - Escardó


18
Colegios TRILCE La INTELIGENCIA como primera opción

III. Relaciona las expresiones de la izquierda con los 9. La lengua es algo mental, ( ) efímera
conceptos de la derecha: no se ve, es...

1. La lengua es un modelo ( ) individual 10. El habla es la materialización ( ) perdurabel


abstracto, por lo tanto es... de la lengua, es...

2. El habla implica pensar y ( ) patente IV. Con respecto a las características de la lengua.
actuar, por eso es... Relaciona lo siguiente:

3. La lengua es un código ( ) fija 1. Sincrónicamente tiene que ( ) FIJA


compartido por los hablantes, es... permanecer constante y regular.
El individuo no la puede cambiar.
4. El habla es única en cada ( ) psicológica
persona, es personal, es... 2. Es un sistema homogéneo ( ) LATENTE
compartido por todos los hablantes
5. La lengua no puede desaparecer de una comunidad.
de un día a otro, porque es... ( ) latente
3. Es una manifestación abstracta ( ) SOCIAL
6. El habla dura lo que dura ( ) variable del lenguaje que se aloja en la
una acción, es... mente de los hablantes.
7. La lengua cambia, pero ( ) psicofísica
después de mucho tiempo, es... 4. Subyace a todos los hablantes ( ) PSÍQUICA
como una variada gama de
8. El habla es distinta de una ( ) social posibilidades expresivas.
persona a otra porque es...

1. El alemán y el aimara se encuentran en relación: 2. El Perú es un país multilingüe, porque en su territorio


se hablan muchos (as).
a) lengua frente a lengua
b) lengua frente a lenguaje a) dialectos
c) lengua frente a dialecto b) idiomas
d) idioma frente dialecto c) lenguas
e) dialecto frente a dialecto d) sociolectos
e) extranjerismos

San Miguel - Faucett - Pershing - Escardó I Bim. / LENGUAJE / 1ER. AÑO


19
La INTELIGENCIA como primera opción Colegios TRILCE

3. El quechua, el asháninka, el aguaruna y el machigüenga 9. No es una característica del habla.



son:

a) psicofísica
a) lenguas
b) variable
b) dialectos
c) efímera
c) peruanismos
d) social
d) barbarismos
e) individual
e) sociolectos

4. ___________ es la variación de una lengua en un 10. _________ es una facultad universal producto de la
espacio geográfico. evolución del hombre.

a) La replana a) La lengua
b) La jerga b) El lenguaje
c) El sociolecto c) El habla
d) El idiolecto d) La comunicación
e) El dialecto e) El dialecto

5. El aguaruna es: 11. No es característica del habla.




a) una variedad del aimara. a) momentánea
b) un dialecto sin gramática. b) psicofísica
c) una lengua nativa americana. c) individual
d) una lengua andina. d) social
e) un idioma con tradición escrita. e) variable

6. Es la variación social de una lengua. 12. No es característica de la lengua.



a) dialecto
b) sociolecto a) social
c) idiolecto b) psíquica
d) idioma c) perdurable
e) interlecto d) momentánea
e) fija

7. Que en Venezuela se diga "un momentico" y en Perú


"un momentito", demuestra que el castellano tiene: 13. El Lenguaje es…

a) sociolectos a) una lengua
b) idiolectos b) un papel
c) dialectos c) un país
d) interlectos d) facultad humana
e) lenguas e) órgano

8. Es equivalente a la lengua en el proceso de la 14. La lingüística estudia:


comunicación.
a) el código a) el lenguaje humano
b) el mensaje b) los cursos
c) el contexto c) el cuerpo humano
d) el referente d) los libros
e) la redundancia e) los dientes

I Bim. / LENGUAJE / 1ER. AÑO San Miguel - Faucett - Pershing - Escardó


20
Colegios TRILCE La INTELIGENCIA como primera opción

15. La Lengua oficial de Marruecos es: 18. La Lengua oficial de Mónaco es:

a) inglés a) español
b) español b) malgache
c) italiano c) portugués
d) árabe d) francés
e) francés e) swahili

16. La Lengua oficial de Madagascar es: 19. La Lengua oficial de Malawi es:

a) italiano a) chichewa
b) malgache b) copto
c) español c) bereber
d) bereber d) mapuche
e) copto e) níger

17. La Lengua de Mozambique es:


20. La Lengua oficial de Libia es:


a) italiano
a) malawi
b) portugués
b) portugués
c) francés
c) árabe
d) español
d) francés
e) rumano
e) bereber

Bibliografía

1. SAUSSURE, Ferdinand.
Curso de lingüística general. Buenos Aires: Ed. Lozada, 1964.

2. WULF, Enrique.
Lenguaje y lenguas. Madrid: Salvat, 1982.

San Miguel - Faucett - Pershing - Escardó I Bim. / LENGUAJE / 1ER. AÑO


21

También podría gustarte