Está en la página 1de 103

Tabla de Continidos

1. PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ........................ 2


2. INFORMACION GENERAL ......................................................................... 3
2.1 DIAGNOSTICOS DE A BORDO (OBD) II ......................................................... 3
2.2 CODIGOS DE DIAGNOSTICO (DTCS) ............................................................. 3
2.3 UBICACION DEL CONECTOR DE ENLACE DE DATOS (DLC).......................... 4
2.4 MONITORS DE PREPARCION OBD II ............................................................ 5
2.5 ESTADO DE LOS MONITORES DE PREPARACION I/M (OBD) II .................... 6
2.6 DEFINICIONES OBD II .................................................................................. 7
2.7 MODOS DE OPERACION OBD II ................................................................... 9
3. UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE ESCANER ................................ 12
3.1 DESCRIPCION DE LA HERRAMIENTA ........................................................... 12
3.2 ESPECIFICACIONES ..................................................................................... 15
3.3 ACCESORIOS INCLUIDOS ............................................................................. 15
3.4 CARACTERES DE NAVEGACION ................................................................... 16
3.5 TECLADO..................................................................................................... 16
3.6 FUENTE DE ALIMENTACION ........................................................................ 16
3.7 BIBLIOTECA DE CODIGOS ........................................................................... 18
3.8 CONFIGURACION DE SYSTEMA.................................................................... 20
3.9 COBERTURA DE VEHICULOS ....................................................................... 31
3.10 SOLUCIONES DE PROBLEMAS ...................................................................... 31
4. REVISO DE DATOS ..................................................................................... 34
5. DIAGNOSTICOS OBD II ............................................................................. 36
5.1 LEER LOS CODIGOS..................................................................................... 38
5.2 BORRAR CODIGOS....................................................................................... 41
5.3 DATOS EN VIVO ........................................................................................... 42
5.4 INSPECCION DE DATOS CONGELADOS ........................................................ 55
5.5 RECUPERAR EL ESTADO DEL MONITOR DE PREPARACION I/M ................. 56
5.6 PRUEBA DE MONITOR O2 ........................................................................... 62
5.7 PRUEBA DE MONITOR SIN CONTINUACION ................................................. 60
5.8 PRUEBA DE COMPONENTES ......................................................................... 64
5.9 VER LA INFROMACION DEL VEHICULO ....................................................... 68
5.10 MODULOS PRESENTES ................................................................................ 70
5.11 DESIFRADOR DE CODIGOS .......................................................................... 71
6. PRUEBA DE PREPARACION ..................................................................... 73
6.1 INFORMACION GENERAL ............................................................................ 73
6.2 USO DE PRUEBAS ......................................................................................... 74
6.3 INTERPRETACION DE TONO Y LED............................................................. 76
7. FUNCION PRUEBA CIRCUITO ................................................................. 79
7.1 AUTO ........................................................................................................... 79
7.2 VOLTAJE DC ............................................................................................... 79
7.3 VOLTAJE AC ............................................................................................... 80
7.4 CONTINUIDAD ............................................................................................. 81
7.5 DIOIDOS ...................................................................................................... 82
7.6 CORRIENTE ................................................................................................. 83
7.7CORRIENTE ................................................................................................. 83
8. PRUEBA DE ARRANQUE ........................................................................... 84
8.1 PRUEBA DE MOTOR DE ARRANQUE ............................................................ 84
8.2 PRUEBA DE SISTEMA DE CARGA ................................................................. 89
9. PRUEBA DE BATTERIA ............................................................................. 95
10. IMPRESION DE DATOS .............................................................................. 99
11. GARANTIA Y SERVICIO .......................................................................... 102
11.1 GARANTIA LIMITADA DE UN ANO ............................................................. 102
11.2 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO ................................................................ 102

1
1. Precauciones y Advertencias de Seguridad
Para evitar lesiones personales o daños a los vehículos y / o el
escáner, lea este manual de instrucciones primero y observar las
siguientes precauciones de seguridad, como mí nimo, siempre que
se trabaje en un vehículo.

 Siempre realizar pruebas en un ambiente seguro.


 Use protección ocular de seguridad que cumple con las normas
ANSI.
 Mantenga la ropa, el pelo, las manos, herramientas, equipos de
prueba, etc. Alejados de todas la piezas del motor calientes o
móviles.
 Operar el vehí culo en un área de trabajo bien ventilada: Los
gases de escape son venenosos.
 Coloque bloques delante de las ruedas de tracción y que no deje
el vehículo sin vigilancia durante la ejecución de las pruebas.
 Utilice extrema precaución cuando se trabaja alrededor de la
bobina de encendido, tapa del distribuidor, alambres de la
ignición y las bují as. Estos componentes crean voltajes
peligrosos cuando el motor estáen marcha.
 Coloque la transmisión en PARK (para transmisión automática)
o NEUTRAL (para transmisión manual) y asegúrese de el freno
de mano.
 Mantenga un extintor adecuado para la gasolina / incendios
eléctricos química / cerca.
 Evitar conectar o desconectar los equipos de prueba, mientras
que el encendido o el motor en marcha.
 Mantenga la herramienta de análisis seca, limpia, libres de aceite
/ agua o grasa. Use un detergente suave en un paño limpio para
limpiar el exterior de la herramienta de análisis, cuando sea
necesario.

2
2. Informacion General
2.1 Diagnósticos a Bordo (OBD II)
La primera generación de los diagnósticos a bordo (llamada OBD I)
fue desarrollada por el Consejo de Recursos del Aire de California
(ARB) y para controlar algunos de los componentes de control de
emisiones en los vehí culos. Como la tecnologí a evolucionó y el
deseo de mejorar el sistema de diagnóstico a bordo aumenta, una
nueva generación del sistema de diagnóstico a bordo se ha
desarrollado. Esta segunda generación de reglamentos On-Board
Diagnostic se llama "OBD II".

El sistema OBD II está diseñado para controlar los sistemas de


control de emisiones y componentes mayores del motor por medio
con pruebas, continuas o periódicas de los componentes específicos y
condiciones del vehículo. Cuando se detecta un problema, el sistema
OBD II se enciende una lámpara de advertencia (MIL) en el panel de
instrumentos del vehículo para avisar al conductor generalmente por
el frase de "Check Engine" o "Service Engine Soon". El sistema
también puede almacenar información importante sobre el mal
funcionamiento detectado para que un técnico pueda encontrar con
precisión y solucionar el problema. Aquípor debajo de seguir tres
piezas de información tan valiosa.
1) Si la luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se le
ordena "encendido" o "apagado";
2) Lo cual, en su caso, los códigos de diagnóstico (DTC) se
almacenan;
3) Estado de monitor de preparación.

2.2 Los Códigos de Dianóstico (DTCs)


Códigos de diagnóstico del OBD II son códigos que son
almacenados por el sistema de diagnóstico en la computadora de a
bordo en respuesta a un problema que se encuentra en el vehículo.
Estos códigos identifican un área particular del problema y están
destinados a proporcionar una guí a en cuanto a donde una falla
podría estar ocurriendo dentro de un vehí culo. Códigos de
3
diagnóstico del OBD II consiste en un código alfanumérico de cinco
dígitos. El primer carácter, una letra, identifica el sistema de control
donde establece el código. Las otras cuatro caracteres, todos los
números, se proporciona más información sobre dónde se originó el
DTC y las condiciones de funcionamiento que causó que se
establece. Aquí a continuación es un ejemplo para ilustrar la
estructura de los dí
gitos:

2.3 Ubicacion del Conector de Enlace de Datos


(DLC)
El DLC (Data Link Conector o conector de enlace de diagnóstico) es
el conector estandarizado con 16 cavidades donde las herramientas
de análisis de diagnóstico hacen conexión con la computadora a
bordo del vehí culo. El DLC es generalmente situado a 12 pulgadas
desde el centro del panel de instrumentos (tablero), debajo o
alrededor del "lado” de chofer para la mayoría de los vehículos. Para
algunos vehículos asiáticos y europeos, el DLC es situado detrás del
4
cenicero y el cenicero se debe quitar para acceso al conector. Si el
DLC no se encuentra, consulte el "manual” del vehículo para la
ubicación.

2.4 Monitores de Préparacion OBD II


Una parte importante de un sistema OBD II en un vehí culo son los
Monitores de Emisiones, los cuales son indicadores utilizados para
determinar si todos los componentes de emisiones han sido
evaluados por el sistema OBD II. Están realizando pruebas
periódicas de los sistemas y componentes especí ficos para asegurar
que se están realizando dentro de los lí
mites permitidos.

Actualmente, hay once Monitores de Emisiones OBD II (o monitores


I/M) definidos por la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU.
(EPA). No todos los monitores son compatibles con todos los
vehículos y el número exacto de monitores en cualquier vehí culo
depende de la estrategia de control de emisiones por el fabricante de
vehículos.

Monitores continuos -- Algunos de los componentes o sistemas del


vehículo son probados continuamente por el "sistema” de OBD II,
mientras que otros se prueban sólo en condiciones especí ficas de
funcionamiento del vehí culo. Los componentes continuamente
supervisados cuales siempre están listos se enumeran a continuación:
1 Fallas de encendido
2 Sistema de Combustible
3 Componentes Integrales (CCM)

5
Una vez que el vehí culo está en marcha, el sistema OBD II está
comprobando continuamente los componentes anteriores, con
vigilancia a los sensores mayores del motor, viendo por fallas de
encendido del motor, y supervisando las demandas de combustible.

Los monitores sin-continuación -- Por el contrario a los monitores


continuos, muchos componentes del sistema de motor y emisiones
requieren que el vehí culo sea operado bajo condiciones especí ficas
antes de que el monitor está listo. Estos monitores son llamados
monitores sin-continuación. Para los diferentes tipos de motores de
ignición, los monitores disponibles son diferentes también.
Los siguientes monitores son para ser utilizado exclusivamente para
motores de encendido por chispa:
1) Sistema EGR
2) Sensores de O2
3) Catalizador
4) Sistema Evaporativo
5) Calentador del Sensor O2
6) Aire Secundario
7) Catalizador Calentado
Los siguientes monitores deben ser utilizados exclusivamente para
motores de encendido por compresión:
1) Sistema EGR
2) Catalizador NMHC
3) Tratamiento Nox
4) Sistema de Presion
5) Sensor de Escape
6) Filtro PM

2.5 Estado de Monitores de Emisiones OBD II


Sistemas OBD II deben indicar si la "PCM" del vehí culo con sistema
de monitorización se ha completado las pruebas en cada componente.
Los componentes que han sido probados serán reportados como

6
"Listos", o "completos", lo que significa que han sido probados por
el sistema OBD II. El propósito de grabación del estado de los
monitores de emisiones es para permitir a los inspectores para
determinar si el sistema OBD II del vehí culo se ha puesto a prueba
todos los componentes y / o sistemas de emisiones.

El módulo de control del tren de potencia (PCM) establece un


monitor de "Listo" o "completo" después de realizar un ciclo de
conducción correspondiente. El ciclo de conducción que permite un
monitor y establece códigos de preparación en "Listo" varí a para
cada monitor individual. Una vez que el monitor está configurado
como "Listo" o "completo", va a permanecer en este estado. Un
número de factores, incluyendo el borrado de códigos de problemas
de diagnóstico (DTC) con una herramienta de análisis o una baterí a
desconectada, puede resultar en Monitores de Emisiones que se
establece en "No Listo". Dado que los tres monitores continuos están
constantemente evaluando, serán reportados como "Listos" todo el
tiempo. Si el análisis de un monitor no continuo apoyado en
particular no se ha completado, el estado del monitor se reporta como
"No Completo" o "No Listo".

Para que el sistema de monitor del OBD II seráconvertido en listo, el


vehículo debe ser conducido bajo una variedad de condiciones de
funcionamiento normales. Estas condiciones de funcionamiento
pueden incluir una mezcla de conducción en carretera o transito más
lento dentro la ciudad es un tipo de conducción, y por lo menos un
período durante la noche apagado. Para obtener información
especí fica en conseguir el sistema de monitores OBD II listos, por
favor, consulte con el manual propietario del vehí
culo.

2.6 Definiciones OBD II


Módulo de control de tren de potencia (PCM) -- Terminología
OBD II de la computadora a bordo que controla el motor y la
transmisión.
Indicador luminoso de mal funcionamiento (MIL) -- Luz
indicadora de mal funcionamiento (Service Engine Soon, Check
Engine) es un término que se utiliza para la luz del tablero de

7
instrumentos. Es para alertar al conductor y / o el técnico de
reparación de que hay un problema con uno o más de los sistemas del
vehí culo y puede causar emisiones que sobrepasan los estándares
federales. Si la MIL se enciende con luz fija, indica que un problema
ha sido detectado y que el vehículo debe ser reparado lo antes posible.
Bajo ciertas condiciones, la luz del tablero parpadea o brilla. Esto
indica un problema grave y con parpadeo estádestinado a desalentar
la operación del vehí culo. El sistema de diagnóstico de a bordo del
vehí culo no puede apagar la luz MIL hasta que se completen las
reparaciones necesarias o la condición ya no existe.
DTC -- Los códigos de diagnóstico (DTC) que identifican quéparte
del sistema de control de emisiones no ha funcionado correctamente.
Criterios de habilitación -- También se llaman como condiciones de
habilitación. Son los eventos o condiciones especí ficas del vehículo
que deben ocurrir dentro del motor antes de los distintos monitores
fijarán o corren. Algunos monitores requieren que el vehí culo siga un
"ciclo de conducción" de rutina prescrito como parte de los criterios
de habilitación. Ciclos de conducción varí an entre los vehí culos y
para cada monitor en un vehí culo particular.
Ciclo de conducción OBD II-- Un modo especí fico de
funcionamiento del vehí culo que proporciona las condiciones
necesarias para establecer toda la disponibilidad de monitores
aplicable al vehí culo a la condición de "listo". El propósito de
completar un ciclo de conducción OBD II es obligar a que el
vehículo circule su diagnóstico a bordo. Alguna forma de un ciclo de
conducción, se debe realizar después de que los DTC’s se han
borrado los códigos de la memoria o después de que la baterí a se ha
desconectado. Corriendo a través de un vehí culo con "ciclo de
conducción completo” se hace establecer " a la disponibilidad de los
monitores para que las fallas en el futuro pueden ser detectados.
Ciclos de conducción varí an dependiendo del vehí culo y el monitor
que necesita ser restablecer. Para ciclos de conducción de vehí culos
específicos, consulte el Manual del vehículo.
Datos Congelados -- Cuando se produce una falla relacionada con
las emisiones, el sistema OBD II no sólo establece un código, pero
también registra una instantánea de los parámetros de

8
funcionamiento del vehí culo para ayudar a identificar el problema.
Esto se denomina conjunto de valores como datos congelados, y
puede incluir parámetros importantes del motor, tales como
revoluciones de motor, velocidad del vehí culo, el flujo de aire, carga
del motor, presión de combustible, el valor de ajuste de combustible,
la temperatura del refrigerante del motor, avance de encendido, o el
estado de bucle cerrado.

2.7 OBD II Modes of Operation


Aquíes una introducción básica al protocolo de comunicación OBD
II.

Modo de bytes: El primer byte de la corriente es el número de modo.


Hay 10 modos de peticiones de diagnóstico. El primer byte de los
bytes de datos de respuesta es el mismo número más 64. Por ejemplo,
un modo de 1 solicitud tendrí a el primer byte de datos = 1, y la
respuesta tendría el primer byte de datos = 65. Aquíuna breve
descripción de los modos:

Modo $01- Identifica la información de el tren de potencia y


muestra los datos actuales disponibles para el escáner. Estos
datos incluyen: DTC establecido, el estado de las pruebas de a bordo,
y los datos del vehí culo como las revoluciones del motor,
temperaturas, avance del encendido, la velocidad, las tasas de flujo
de aire, y el estado de bucle cerrado para el sistema de combustible.

Modo $02- Muestra los datos congelados. Los mismos datos que
en el modo 1, pero fue capturado y almacenado cuando ocurrió el
mal funcionamiento y se ha establecido un DTC. Algunos de los
parámetros PID de modo uno no se aplican en este modo.

Modo $03- Muestra el tipo de sistema de potencia o emisiones de


los DTC’s relacionados almacenado por un código de 5 dí gitos
que identifique las fallas. Puede haber más de un mensaje de
respuesta si hay más códigos DTC’s que caben en los bytes de datos
del mensaje de respuesta, o si no hay respuesta más de una
computadora ECU.

9
Modo $04- Se utiliza para borrar los DTC’s y los datos
congelados en memoria. Esto borra todos los códigos de
diagnósticos que se pueden establecer con datos congelados y
también disponibilidad de los monitores de emisiones.

Modo $05- Resultados de la prueba de sensor de oxí geno. Este


modo muestra la pantalla del monitor del sensor de oxí geno y los
resultados de las pruebas reunidas por el sensor de oxí
geno.

Hay diez números disponibles para el diagnóstico:

1. $01 Rich-to-Lean voltajes umbral de sensor de oxigeno O2


2. $02 Lean-to-Rich voltajes umbral de sensor de oxigeno O2
3. $03 Umbral de bajo voltaje del sensor para la medición de
cambio de tiempo
4. $04 Umbral de alto voltaje del sensor para la medición de
cambio de tiempo
5. $05 Tiempo de cambios Rich-to-Lean en milisegundos
6. $06 Tiempo de cambios Lean-to-Rich en milisegundos
7. $07 Prueba de voltaje mí nima
8. $08 Prueba de voltaje máximo
9. $09- El tiempo entre las transiciones de voltaje en ms

Modo $06- Resultados de la prueba al sistema de monitores sin


continuación.
Normalmente hay un valor mí nimo, un valor máximo y un valor
actual de cada monitor sin continuación. Estos datos son opcional, y
se definido por el fabricante de vehí
culos si es utilizado.

Modo $07- Solicitud de códigos DTC (pendientes) de sistemas


continuamente monitoreados después de que un solo ciclo de
conducción se ha realizado para determinar si la reparación ha
corregido un problema. Esto es utilizado por técnicos de servicio
para verificar la reparación se ha realizado correctamente y después
de eliminar los códigos de diagnóstico.

10
Modo $08- Este modo especial hace solicitudes de control del
sistema de a bordo, pruebas, o componente bidireccionales
(cuando sea aplicable). Este modo es especí
fico del fabricante.

Modo $09- Informes de la información del vehí culo. Esta


información incluye el número de VIN del vehículo y la información
de calibración almacenada en el ECU del vehí
culo.

Modo $0A-- Solicitud relacionado a los códigos diagnósticos de


las emisiones con estado permanente. Este modo es necesario para
todos los códigos DTC relacionados con las emisiones. La presencia
de códigos permanentes en una inspección sin la iluminación del
indicador MIL es una indicación de que una reparación adecuada no
fue verificada por el sistema de monitoreo de a bordo.

11
3. Utilizando el Escáner
3.1 Descripcion del el Escáner

1) OBD II CONNECTOR – Se conecta el escáner al conector


(DLC) de enlace de datos de vehí
culos.
2) PANTALLA LCD- Indica los resultados de pruebas.

3) LUZ LED VERDE – Indica que los sistemas del motor


están funcionando normalmente (El número de monitores en el
vehículo que están activos y realizando sus pruebas de
diagnóstico se encuentra en el límite permitido, y no hay DTC
presentes).

12
4) LUZ LED AMARILLO - Indica que hay un posible
problema. Un DTC "Pendiente" estápresente y / o algunos de
los monitores de emisión no ha ejecutado sus pruebas de
diagnóstico.
5) LUZ LED ROJO – Indica que hay un problema en uno o
más de los sistemas del vehí culo. El LED rojo también se usa
para indicar que hay códigos DTC presentes. Los códigos DTC
se muestran en la pantalla del escáner. En este caso, la lámpara
MIL en el tablero de instrumentos se encenderácontinuamente.
6) BOTÓN DE SOLO TOQUE PARA LA
DISPNIBILIDAD DE MONITORES DE EMISIONES I/M
– Acceso directo a las pruebas rápidas para la disponibilidad de
los monitores de emisiones y comprobar la verificación del ciclo
de conducir.
7) BOTÓN DE ESCAPE – Cancela una selección (o acción)
de un menúo regresa a la pantalla anterior.

8) BOTÓN DE DESPLAZAMIENTO – Al buscar


definiciones de códigos DTC, se desplaza al carácter anterior y
da vistas de información adicional sobre las pantallas anteriores
si la definición del código DTC abarca más de una pantalla,
deseleccionar todos los datos PID marcados durante la
visualización o grabación de lista de datos en vivo
personalizados, da vistas a los cuadros anteriores de los datos
grabados durante la reproducción de los datos en vivo. También
se utiliza para actualizar la biblioteca de códigos DTC cuando
se oprime.

9) BOTÓN DE ENCENDIDO – Mantenga presionado


durante 2 segundos para activar la herramienta de escaneo y se
apaga. Presione y suelte para ver? Informatción de ayuda.
10) BOTÓN DE DESPLAZAMIENTO – Se desplaza
hacia arriba a través de los menús y submenús artí
culos en el
modo de menú. Cuando se recupera más de una pantalla de

13
datos, se mueve hacia arriba a través de la pantalla actual a las
pantallas anteriores para obtener datos adicionales.
11) BOTÓN DE AUTORIZACIÓN – Confirma una
selección (o acción) de un menú.

12) BOTÓN DE DESPLAZAMIENTO A LA DERECHA –


Al buscar definiciones de códigos DTC, mueve a la siguiente
carácter y ver información adicional en las pantallas siguientes
si la definición de DTC incluye más de una pantalla, selecciona
/ deselecciona datos PID para ver o grabación de una lista de
datos en vivo personalizados y vistas a siguientes cuadros de
datos durante la reproducción de datos en vivo.
13) BOTÓN DE DESPLAZAMIENTO HACIA ABAJO
– Se mueve abajo a través los menús y submenús artí culos en el
modo de menú. Cuando se recupera más de una pantalla de
datos, se mueve hacia abajo a través de la pantalla actual a la
siguiente pantalla de datos adicionales.
14) VΩ TERMINAL – El voltaje de Asistencias y / o prueba de
resistencia como un cable.

15) COM TERMINAL – Asistencias prueba como una toma de


tierra.

16) mA TERMINAL – Asistencias a corriente (0 ~ 200mA) prueba


como una toma de tierra.

17) A TERMINAL – Asistencias a corriente (0 ~ 20A) de prueba


como un toma de tierra.

18) Conector USB – Se conecta el escáner a la PC para imprimir y


mejorar.

19) CORRIENTE CONTINUA Externa – Conecta el adaptador de


alimentación de 5 voltios para encender la herramienta cuando
se desconecta del vehí
culo o cargar la baterí
a.

14
20) SOPORTE – Gira hacia fuera para mantener parada a la
herramienta de escaneo.

3.2 Especificaciones
1) Pantalla: TFT pantalla en color (320 x 240 dpi)
2) Temperatura de funcionamiento: 0 a 60°C (32 a 140 F°)
3) Temperatura de almacenamiento: -20 a 70°C (- a 158 F°)
4) Dimensiones:
Longitud Anchura Altura
175 mm (6.91”) 96.6 mm (3.80”) 37 mm (1.46”)
5) Peso: 0.3kg (sin cable) 0.68kg(con cables)

3.3 Accesorios Incluidos


1) Manual del usuario - Instrucciones en operaciones de la
herramienta.
2) CD - Incluye manual del usuario, software de actualización
MAXILink y etc.
3) Cable OBD II - Proporciona alimentación a la herramienta y se
comunica entre la herramienta y el vehí culo.
4) Cable USB - Se utiliza para actualizar el escáner, y para
imprimir los datos recuperados.
5) 3.7V baterí a de ion-litio - Proporciona alimentación cuando no
estén conectados con el vehí culo.
6) Sondas - Hacen Contacto con el circuito o componente
probando.
AutoLink AL539 Solamente:
7) Maletí n de transporte - Un caso de nylon para guardar el
escáner cuando no estéen uso.
AutoLink AL539B Solamente:
8) Cable de prueba de la baterí a - Se utiliza para ponerse en
contacto con los terminales de la baterí
a del vehículo.
9) Maletí n de transporte - Un caso de nylon para guardar la
herramienta de escaneo cuando no estáen uso.

15
3.4 Characters de Navegación
Caracteres utilizados para ayudar a navegar por la herramienta de
escanear son:
1) “$” -- Identifica el número del módulo de control de la cual se
recuperan los datos.
2) “G” -- Indica visualización gráfica estádisponible.

3.5 Teclado
No se usan disolventes tales como el alcohol no están permitidos
para limpiar el teclado o la pantalla. Use un detergente suave y un
paño suave de algodón. No se moje el teclado como el teclado no es
resistente al agua.

3.6 Energí
a y Carga
Con alimentación de Corriente

Antes de utilizar la herramienta de escaneo, debe proporcionar


alimentación a la misma. Hay cinco métodos para proporcionar
alimentación a la herramienta de escaneo:
 La conexión del cable al vehí culo.
 Adaptador de alimentación externa de AC / DC.
 Baterí a de Li-ion
 Puerto USB
 Cable de prueba de la baterí a
Durante pruebas de vehí culos, la alimentacion de la herramienta de
escaneo se suele realizar a través de la conexión de los cables del
vehículo. Las instrucciones detalladas muestran a continuación:

1) Conecte el cable OBD II con herramienta para escanear.


2) Buscar DLC en el vehícul.

16
 Nota: Una cubierta del plástico sobre el DLC se puede
encontrar para algunos vehí
culos y hay que quitarlo antes de
conectar el cable OBD II.
3) Conecte el cable OBD II junto al DLC del vehí
culo.

Cuando la herramienta de escaneo no estáconectado a un vehí


culo,
que puede ser alimentado en los otros tres maneras.

Función de apagado automático


Únicamente alimentado por baterí
a de Li-ion, la herramienta se
apagaráautomáticamente después de 15 minutos de inactividad.

Carga de las baterías Li-ion


Puede cargar la batería de Li-ion conectándolo a un adaptador de
corriente externo, conectándolo al vehículo "s DLC o conectándolo a
un puerto USB en su computadora. La herramienta muestra un icono
de batería en la esquina superior derecha de la pantalla para mostrar
la cantidad aproximada de carga que queda.

 El uso de un adaptador de la corriente


Si utiliza un adaptador de alimentación externa, conecte la
herramienta al adaptador. A continuación, enchufe el adaptador a
una toma eléctrica que funcione.

 Usando su computadora
Si quiere cargar la herramienta usando su computadora, asegúrese
de que su computadora estéencendida, no estádurmiendo
(consulte el manual de la computadora para encontrar la manera de
convertir el sueño apagado) y que el USB se conecta la
herramienta para proporciona energí a. Además, asegúrese de
utilizar los puertos USB de alta potencia que se encuentran
normalmente en el propio ordenador No en su teclado, que es de
baja potencia.

17
NOTA: Si utiliza un computador or laptop portátil, asegúrese de
que estáconectado a la alimentación y que la tapa o pantalla está
abierto, porque si se cierra la tapa de la computadora puede
quedar en cualquiera de espera, el sueño, o el modo de
hibernación y la herramienta no se carga.

 Usando DLC del vehí


culo
Si quiere cargar la herramienta con DLC del vehículo, las
instrucciones detalladas se describen como más arriba (consulte
las instrucciones de encendido).

 Usando la baterí
a del vehí
culo
Si quiere cargar la herramienta con la baterí
a del vehículo, utilice
el cable de prueba de la baterí
a para conectar la herramienta a la
batería.
Una vez conectado, la baterí a de ion-litio se puede cargar
completamente en aproximadamente 2,5 horas. Puede desconectar y
utilizar la herramienta antes de que la baterí a estácompletamente
cargada. Usted no tiene que esperar hasta que la baterí a esté
completamente descargada antes de cargarla de nuevo.

La batería deja de cargarse cuando estálleno, asíque usted no tiene


que preocuparse si se deja enchufado durante la noche (de salir de la
herramienta conectada a una fuente de electricidad todo el tiempo no
continuamente cargarla). Una vez que la baterí a estécargada,
desconecte la herramienta. Si usted estáutilizando su ordenador para
cargar, asegúrese de desconectar la herramienta correctamente
cuando se termine la carga.

3.7 Buscar Códigos DTC


La función de búsqueda de códigos se utiliza para buscar
definiciones de DTC almacenados en la biblioteca de DTC y de
información descifrador de códigos.

18
1) Desde la pantalla principal (Figura 3.1), utilice el botón ARRIBA
/ ABAJO de desplazamiento y botón de desplazamiento
IZQUIERDA / DERECHA para seleccionar DTC de búsqueda y
pulse el botón OK.

Figura 3.1

2) Desde la pantalla de búsqueda de DTC, utilice el botón


IZQUIERDA / DERECHA para desplazarse hasta el carácter
deseado, utilice el botón ARRIBA / ABAJO para cambiar /
carácter numero seleccionado y oprimir el botón OK para
confirmar. (Figura 3.2)

DTC Lookup
P0001
Left
Right
Change digit
OK Confirm
ESC Exit

- Change Digit
ENTER - Figura
Confirm3.2
ESC - Exit
3) Ver la definición de DTC en la pantalla. Cuando definición DTC
incluy más de una pantalla, utilice el botón IZQUIERDA /
DERECHA o Botón ARRIBA / ABAJO para ver información
adicional sobre anterior / siguientes pantalla.

19
 Para los códigos especí ficos del fabricante, es necesario
seleccionar un fabricante de vehículo en una pantalla adicional
para buscar definiciones de DTC.
 Si no se puede encontrar la definición (SAE o Fabricante
Especí fico), el escáner muestra "Por favor, consulte con el
manual de servicio de vehí culo”
 Para obtener información descifrador de códigos, hay que
oprimir el botón “?” de ayuda.
En la pantalla de descifrador de códigos, hay tres opciones para
ayudar a los usuarios a entender el código DTC más: Descripción
del sistema y comprobación rápida para leer la descripción
detallada de códigos DTC, Notas generales para ver la
información de reparación de códigos DTC.
4) Para ver código anterior o siguiente en la biblioteca integrada
DTC, utilizar el botón IZQUIERDA / DERECHA.

5) Para introducir otro DTC, oprimir el botón ESC para volver a la


pantalla anterior.

6) Para salir de la pantalla principal, oprimir el botón ESC.

3.8 Configuración del Sistema


El escáner le permite realizar los siguientes ajustes y
configuraciones:

1) Idioma: Selecciona el idioma deseado.


2) Confiigurar Monitores: Establece los monitores que desea
probar.
3) Unidad de medida: Establece la unidad de medida en Inglés o
Métrico.
4) Establecer sonido de los botones: Activar / desactivar tono
5) E Establecer Estado de Tono: Activa / desactiva el pitido
Estado de disponibilidad I / M.
6) Auto-prueba de herramienta: Comprueba si la pantalla LCD,
lámparas LED y teclado están trabajando normalmente.

20
7) Información de la herramienta: Visualiza la información
importante de la herramienta.
8) Modo de actualización: permite acceder al modo de
actualización.

 Configuración del aparato permanecerán hasta que se realice


el cambio de la configuración existente.

Para Entrar en el Menú de Configuración


Desde la pantalla principal: Utilice el botón ARRIBA / ABAJO de
desplazamiento y el botón IZQUIERDA / DERECHA desplácese
hasta seleccionar Configuración y oprima el botón OK.

Siga las instrucciones para hacer ajustes y configuraciones como se


describe en las opciones de configuración anteriores. (Figura 3.3)

System Setup 1/8

Language
Configure Monitors ?
Unit of Measure
Key Beep Set
Status Beep Set
Tool Self-test
Tool Information

Figura 3.3

Configuración de Idioma
 Inglés es el idioma predeterminado.
1) Desde la pantalla de configuración del sistema, use el botón de
desplazamiento hacia abajo/arriba para seleccionar Idioma y
oprimir el botón OK.

2) Utilice el botón de desplazamiento hacia ARRIBA/ABAJO para


seleccionar el idioma deseado y oprima el botón OK para grabar
su selección y volver al pantalla previa. Al momento ofrecemos
tres opciones de idiomas.
21
 English
 Français ?
 Español

Figura 3.4

Configuración Monitores
Desde la pantalla de configuración del sistema, utilice el botón
ARRIBA / ABAJO de desplazamiento para seleccionar
Configuración de Monitores y oprimir el botón OK. (Figura 3.5 )

Configure Monitors 1/4

Spark IGN Required Monitors


Compression IGN Required Monitors
Allowed INC Monitors ?
Reset Factory Default

Figura 3.5

En este menú, puede configurar los monitores necesarios para probar


la chispa de ignición y encendido por compresión, el número de
monitores para pasar del diagnóstico, y restablecer la configuración
predeterminada.

1) Monitores de Chispa Requeridos IGN

Desde la pantalla de Configuración de Monitores, utilice el botón


ARRIBA / ABAJO de desplazamiento para seleccionar Monitores
de Chispa requeridos IGN, y oprima la botón OK.

Los monitores para motores de ignición con chispa se muestran a


continuación:
22
Spark IGN Required Monitors
MIS EVAP
FUEL AIR
CCM O2S
CAT HTR
HCAT EGR

2) Monitores Requeridos de Compresión IGN

Desde la pantalla de Configuración de Monitores, utilice el botón


ARRIBA / ABAJO de desplazamiento para seleccionar los
Monitores de compresión IGN necesarios y pulse el botón OK.

Los monitores para motores de encendido de compresión muestran a


continuación:
Compression IGN Required Monitors
MIS BP
FUEL EGS
CCM PM
HCCAT EGR
NCAT

3) Monitores INC Admitidos


Desde la pantalla de Configuración de Monitores, utilice el botón
ARRIBA / ABAJO de desplazamiento para seleccionar Monitores
admitidos INC y oprima el botón OK.

Las pruebas de emisiones varí an dependiendo de la zona geográfica o


regional en el que estámatriculado el vehículo. Asíque el escáner
proporciona una manera más flexible para satisfacer los diferentes
estándares de lo que permite al usuario que seleccione 0, 1, 2, 3
monitores "que no han completado" en la prueba.

23
4) Restablecer Valores Predeterminados de Fábrica
Desde la pantalla de Configuración de Monitores, utilice el botón
ARRIBA / ABAJO de desplazamiento para seleccionar Restablecer
valores predeterminados de fábrica y oprimir el botón OK.

Se restablecerála configuración predeterminada, que son compatibles


con la mayorí a de los programas de inspección de vehículos, sino que
también se eliminarán todos los ajustes personalizados.

La herramienta mostraráun mensaje de información para solicitar su


confirmación. Seleccione Sípara continuar y No para salir sin
cambios.

Unidad de Medida
 Métrica es la unidad de medida predeterminada.
1) Desde la pantalla de configuración del sistema, utilice el botón
de desplazamiento ARRIBA ABAJO / para seleccionar la
unidad de medida y oprima el botón OK.

2) Desde la pantalla de unidad de medida, utilice el botón de


desplazamiento hacia a ARRIBA /ABAJO para seleccionar la
unidad de medida deseada.

Unit of Measure 1/2

 English
 Metric ?

Figura 3.6

3) Oprimir el el botón OK para guardar la selección y volver al


previo menú.

24
Establecer Pitido de las Teclas

Esta función le permite activar / desactivar la bocina incorporada


cuando tecla es oprimida.

 La configuración predeterminada es con pitido encendido.


1) Desde la pantalla de configuración del sistema, utilice el botón
de desplazamiento ABAJO/ARRIBA y seleccionar establecer
sonido de los botones y oprima la botón OK.

2) Desde el menú establecer sonido de los botones, utilice el


botón de desplazamiento hacia ABAJO/ARRIBA y seleccionar
Pitido Encendido o APAGADO para encender/apagar el
sonido.

Key Beep Set 1/2

 Beep ON
 Beep OFF ?

Figura 3.7

3) Oprimir el botón OK para guardar la selección y volver al


menúprevio.

Establecer Estado de Pitido


 La configuración predeterminada es con pitido encendido.

Esta función le permite activar/desactivar la bocina integrada para la


luz LEDs en las pruebas diagnósticas. Diferentes tonos de pitidos se
corresponden con la luz LED diferente. Esta función es muy valiosa
cuando se trabaja en áreas brillantes donde la iluminación LED por sí
sola no es suficiente.

25
1) Desde la pantalla de configuración del sistema, utilice el botón
de desplazamiento hacia abajo/arriba y seleccione estado de
establecer pitido y oprima la botón.

2) Desde el menú Establecer Estado de Pitido, utilice el botón


ARRIBA / ABAJO de desplazamiento para seleccionar Pitido
ECENDIDO o APAGADO para encender o apagar el sonido.

Status Beep Set 1/2

 Beep ON
 Beep OFF ?

Figura 3.8
3) Oprimir el botón OK para guardar la selección y volver al
previo menú.

Auto Prueba de Herramienta

La función auto-prueba de la herramienta comprueba si la pantalla,


lámparas LED y teclado funcionan correctamente.

A. Prueba de Pantalla
La función Prueba de pantalla revisa si la pantalla LCD está
trabajando normalmente.
1) Desde la pantalla de configuración del sistema, utilice el botón
de desplazamiento hacia abajo/arriba seleccione
Autocomprobación, y pulse el botón OK.

2) Seleccionar prueba de pantalla desde el menu de prueba


autocomprobacion y oprime el boton OK para iniciar la prueba.
(Figura 3.9 )

26
Tool Self-test 1/3

Display Test
Keyboard Test
LED Test ?

Figura 3.9
3) Busque los puntos que faltan en el rojo, verde, azul, blanco y
negro en la pantalla LCD.
4) Cuando haya terminado, oprimir el botón ESC para salir.

B. Prueba del Teclado

La función Prueba de Teclado verifica si las teclas funcionan


apropiadamente.
1) Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para
seleccionar Prueba de Teclado, desde el menúAutoprueba de
herramientas y, a continuación, oprime el botón OK.
2) Oprima cualquier tecla para comenzar prueba. Cuando se
presiona una tecla, el nombre de la tecla debe ser observado en
la pantalla. Si el nombre de la tecla no se muestra, a
continuación, la tecla no está funcionando correctamente.
(Figura 3.10)

Keyboard Test

Press any key to


start test

key:

Double [ESC] to return

Double [ESC] to return


Figura 3.10

27
3) Presione dos veces ESC para volver al menúanterior.

C. Prueba de LED
La función de Prueba LED verifica si las luces indicadoras de
preparación I/M están funcionando correctamente.
1) Utilice el botón ARRIBA / ABAJO de desplazamiento para
seleccionar prueba LED del menú autoprueba de
herramientas y, a continuación, oprimir el botón OK.

2) En el menú autoprueba del LED, utilice el botón ARRIBA /


ABAJO de desplazamiento para seleccionar uno o más
lámparas LED para comprobarlo. El LED se debe encender o
apagar según los comandos seleccionados.

LED Test 1/3

RED LED ON
YELLOW LED ON
GREEN LED ON

Figura 3.11

3) Cuando haya terminado, oprimir el botón ESC para salir.

Informacion de Escaner

La función Informacion de escanner permite la visualización de


información importante tal como el número de serie y el número de
versión del software del escáner.

1) Desde la pantalla principal (figura 3.1) utilizar el botón de


desplazamiento ARRIBA / ABAJO y Botón IZQUIERDA /
DERECHA desplazamiento para seleccionar Acerca y oprimir
OK; esperar a que la pantalla de Acerca se aparece.

28
2) Ver la información del escáner en la pantalla.(Figura 3.12)

Figura 3.13

Modo de Actualización
Esta función le permite actualizar el software de herramienta del
escáner y biblioteca DTC a través de una computadora.

 Para actualizar la herramienta de escaneo, necesita los


siguientes elementos.
AutoLink AL539/AL539b
Una PC o laptop con puertos de USB
Un cable USB

1) Descarga los programas desde www.autel.com los que se


deben actualizar en su computadora.
2) Correr el Equipo de herramientas MAXILink2 en tu
computadora. (Figura 3.13)
29
3) Conecte el escáner a su computadora a través del cable USB
incluido.
4) Desde la pantalla de configuración del sistema en el escáner,
utilice el botón ARRIBA / ABAJO de desplazamiento para
seleccionar el modo de actualización y oprimir el botón OK.
5) Seleccione los programas que se van a actualizar en su
computadora. Hay dos tipos de programas: el sistema operativo
y de la biblioteca DTC. (Figura 3.13)
6) Haga clic en Actualizar en la ventana de Tool Kit MAXILink2
para comenzar la actualización.

Figura 3.13

7) Durante el proceso de actualización, el escáner muestra un


mensaje de "Programa de Actualización. Por favor,
espere …”.

8) Cuando la actualización haya finalizado, el escáner mostraráun


mensaje "Actualización del Programa se ha hecho!”

9) Reinicie el escáner para terminar toda la actualización.

NOTA: Cuando se hizo una decisión equivocada y el lector de


códigos no puede trabajar correctamente, puede que tenga que
actualizar los programas. Cuando mantenga presionado el botón

30
ENTER y encienda el escáner, se entra en el Modo de
actualización forzadamente. A continuación, siga el procedimiento
de actualización para actualizar el programa.

3.9 Cobertura del Vehí


culos
El Autolink AL539/AL539B OBDII / EOBD escáner está
especialmente diseñado para trabajar con todos los vehí culos
compatibles con OBD II, incluyendo los equipados con el protocolo
siguiente generación (CAN) Control Area Network. Es requerido por
EPA desde 1996 y los vehí culos más nuevos (autos y camionetas)
que se venden en los Estados Unidos debe ser compatible con OBD
II y esto incluye todos los vehículos domésticos, asiáticos y
europeos.

Una pequeña cantidad de modelos de vehí culos del año 1994 y 1995
con gasolina son compatibles con OBD II. Para verificar si un
vehículo 1994 o 1995 es OBD II obediente, compruebe la
información de control de emisiones del vehí culo (VECI) etiqueta
estáubicado debajo de la capilla o por el radiador de la mayoría de
vehículos. Si el vehí
culo es OBD II obediente, la etiqueta señalará
"OBD II certificado". Además, el mandato de regulaciones del
Gobierno indica que todos vehí culos Compatibles con OBD II deben
tener un conector de enlace de datos (DLC) "común" con dieciséis
pernos.
Para que su vehí culo sea OBD II obediente se debe tener un
(conector de enlace de datos) DLC con 16 pernos bajo el tablero y la
etiqueta de control de emisiones del vehículo con Información que
debe indicar que el vehí
culo es compatible con OBD II.

3.10 Solucionario de Problemas con Producto


En esta parte se describen los problemas que usted pueda encontrar
durante el uso del escáner.

Error de Enlace al Vehículo

31
Un error de comunicación se produce cuando el escáner no se
comunica con el ECU (unidad de control del motor) del vehí
culo.
Tienes que hacer lo siguiente para comprobar:
 Verifique que el encendido estáen ON.
 Compruebe si el conector del escáner OBD II estébien conectado
al DLC del vehí culo.
 Verifique que el vehí culo es compatible con OBD II.
 Apague el encendido y espere unos 10 segundos. Gire el
encendido nuevamente en la posición ON y continuar la prueba.
 Verifique que el módulo de control no estádefectuoso.

Error de Funcionamiento
Si el escáner se congela, entonces se produce una excepción o el
ECU (unidad de control de motor) es demasiado lento para responder
a las solicitudes. Tienes que hacer lo siguiente para restablecer la
herramienta:
 Reinicializar la herramienta de escaneo.
 Apague el encendido y espere unos 10 segundos. Gire el
encendido nuevamente en la posición ON y continuar la prueba.

Herramienta de Escaneo No se Enciende


Si el escáner no se enciende o funciona incorrectamente de cualquier
otra manera tiene que hacer lo siguiente para comprobar:
 Compruebe si el conector de herramientas de escaneo OBD II
estábien conectado al DLC del vehí culo;
 Compruebe que las clavijas del DLC no están doblados o rotos.
Limpie las clavijas del DLC si es necesario.
 Compruebe la baterí a del vehí
culo para asegurarse de que estáen
buenas condiciones, con al menos 8.0 voltios.

Las Lámparas LED no Funcionan


Si enciende el escáner y realizar la prueba de preparación I / M, pero
las lámparas LED no está trabajando, puede haber varias causas

32
posibles, incluyendo mala conexión y encendido. En este caso, siga
estos pasos para comprobar el escáner.

 Asegúrese de que el cable OBD II esté conectado al DLC


seguro.

 Verifique que la llave de encendido estáen la posición KOER.

 Ejecute la prueba de LED en el menú de configuración del


sistema. (ver 3.8 Configuración del sistema). Si el escáner no
pasa esta prueba, hay un problema con la lámpara de LED. Por
favor, póngase en contacto con Autel Soporte Técnico o con su
agente de ventas local.

33
4. Revisio de Datos
La función de revisión de datos permite la visualización de los
datos de la última prueba registrada por la herramienta de
escaneo.
1) Use el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO y botón de
desplazamiento IZQUIERDA / DERECHA para seleccionar la
revisión de datos de la pantalla principal y oprima la botón
OK. (Figura 3.1)

2) Utilice el botón de desplazamiento arriba / abajo para


seleccionar la opción deseada en el menú de la revisión de
datos, y pulse el botón OK. (Figura 4.1 )

Review Data 1/6

Live Data
Pending Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
On-Board Mon. Test
Modules Present

Figura 4.1
 Si se registra ningún dato de vehí culo previamente probado,
sólo los módulos de datos actuales que contienen ID módulo
y tipo de protocolo se pueden revisar. (Figura 4.2)

 Resultados Diagnósticos se pueden revisar en esta lista sólo


cuando se detecta cualquier código de problema en las pruebas
anteriores.

3) Revisión de datos seleccionado en la pantalla. (Figura 4.2 )

34
1/1

C1201

Engine Control
System Malfunction ?

Figura 4.2
NOTA: Si no hay datos almacenados para cada elemento
seleccionado, un "¡No se admite o almacenada No Data" de
mensajes muestra en la pantalla.

35
5. Diagnosticos OBD II
Cuando más de un módulo de control del vehí culo es detectado
por el escáner, se le pedirá que seleccione el módulo donde se
pueden recuperar los datos. La mayorí a de las veces para ser
seleccionados son el control de trenes Potencia Module [PCM] y
el módulo de control de transmisión [TCM].
PRECAUTIÓN: No conecte o desconecte cualquier equipo de
prueba con el encendido conectado o el motor en marcha.
1 Apague el encendido.
2 Localizar el (DLC) 16-pin conector de enlace de datos en el
vehí culo.
3 Enchufe el conector del cable de escáner en el DLC de vehí
culo.
4 Active el encendido. El motor puede estar apagado o en
funcionamiento.
5 Utilice el botón de desplazamiento para seleccionar
Diagnósticos de la pantalla principal.(Dibujo 3.1)
6 Oprima el botón ENTER/Exit para esperar el menú que
aparezca. Se observa una secuencia de mensajes que muestran
los protocolos de OBD II en la pantalla hasta que se detecta el
protocolo del vehículo.
 Si el escáner no se comunica con el vehí culo sobre ECU
(Engine Control Unit) más de tres veces, un mensaje
"ERROR DE ENLACE" aparece en la pantalla.
 Verifique que el encendido estáen ON;
 Compruebe si el conector de escaneo OBD II está bien
conectado al DLC vehí culo;
 Verifique que el vehículo es compatible OBD II;
 Apague el motor y espere unos 10 segundos. Gire la llave de
encendido en ON y repita el procedimiento desde el paso 5.
 Si el mensaje "ERROR DE ENLACE" no desaparece,
entonces podrí a haber problemas con el escáner para
comunicarse con el vehí culo. Póngase en contacto con su

36
distribuidor local o con el departamento de servicio al
cliente del fabricante para obtener ayuda.
7 Se le pedirá para borrar los datos almacenados previamente.
Figura 5.1
 Revisia los datos almacados previamente completamente
antes de borrar.

Diagnostic

Erase previously
stored data to save
data from this test?

YES NO

Figura 5.1
 Si no hay datos almacenados en la herramienta de análisis, el
indicador anterior no se mostrará.

8 Si desea borrar los datos, pulse el botón OK, y si usted no desea


borrar los datos, pulse ESC para salir o utilice el botón
IZQUIERDA / DERECHA para seleccionar NO y pulse OK
para continuar.
9 Ver un resumen del estado del sistema (estado MIL, los
recuentos de DTC, el estado del monitor) en la pantalla. (Figura
5.2) Espere unos segundos o pulse cualquier tecla para Menú de
diagnóstico (Figura 5.4) para llegar.

System Status

Codes Found 6
Ignition Type Spark
Monitors N/A 3
Monitors OK 3
Monitors INC 5

37
Figura 5.2

 Si se detecta más de un módulo, se le pediráque seleccione un


módulo antes de la prueba.

Control Module 1/2

Engine
Module $A4 ?

Figura 5.3

 Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO para


seleccionar un módulo y pulse el botón OK.

5.1 Leer Códigos


 Códigos de lectura se pueden hacer leer con la llave de motor
apagado (KOEO) o también con las llaves del motor en marcha
(KOER).
 Códigos almacenados también son conocidos como "códigos
duros" o "códigos permanentes". Estos códigos hacen que el
módulo de control se ilumine la luz indicadora de mal
funcionamiento (MIL) cuando se produce la falla relacionada
con las emisiones.
 Códigos pendientes también son conocidos como “códigos de de
maduración” o “códigos de control continuo”. Estos indican
problemas que el módulo de control ha detectado durante el
ciclo de conducción actual o pasado, pero no se considera grave
aún.
 Códigos pendientes no enciende el indicador de mal
funcionamiento de la lámpara (MIL). Si la falla no se produce
dentro de un cierto número de ciclos de calentamiento, el
código borra de la memoria.

38
1) Utilice el botón UP/DOWN para seleccionar códigos leí
dos del
diagnóstico Botón Menúy oprimir OK.

Diagnostic Menu 1/11

Read Codes
Erase Codes
Live Data ?
View Freeze Frame
I/M Readiness
O2 Monitor Test

Figura 5.4

2) Utilice el botón de UP/DOWN para seleccionar los códigos


almacenados o Pendiente Códigos en el menú Leer códigos y
pulse el botón OK.

Read Codes 1/3

Stored Codes
Pending Codes
Permanent Codes ?

Figura 5.5

 Si no hay ningún código de diagnóstico, la pantalla indica "No


hay códigos (pendientes) que estan almacenados en el
módulo" Espere unos segundos o oprimir cualquier tecla para
volver a la anterior pantalla.
NOTA: La función Códigos Permanente está disponible sólo
para los vehí
culos que soportan los protocolos CAN.
3) Ver DTC y sus definiciones en la pantalla.

39
1/1

P1633 $10 BUICK

Ignition 0 Switch Circuit


?

Figura 5.6
4) Si se encuentra más de un DTC, utilice el botón de
LEFT/RIGHT para revisar todos los códigos.
 Si los DTC recuperados conteniendo son de algún fabricante
especí fico o códigos mejorados, muestra un mensaje "códigos
especí ficos del fabricante se encuentran! oprimir cualquier
tecla para seleccionar la marca del vehí
culo "aparece le pide
que seleccione el fabricante del vehí culo” para ver DTC
definiciones. Utilice el botón UP/DOWN para seleccionar el
fabricante y luego presione el botón OK para confirmar.

Vehicle Manufacturer 1/28

BUICK
BMW
CADILLAC ?
CHEVROLET
CHRYSLER
FORD

Figura 5.7

 Si el fabricante de su vehí
culo no está en la lista, utilice el
Botón UP/DOWN para seleccionar Otros y oprimir botón
OK.

40
5.2 Borrado de Códigos
PRECAUCIÓN: Borrado de los códigos de diagnóstico puede
permitir que el instrumento de escaneo al eliminar no sólo los
códigos de la del vehículo a bordo computadora, sino también los
datos de "Freeze Frame" y especí ficos del fabricante datos
mejorados. Además, el estado de la preparación del monitor de I /
M para todos monitores de vehí culos se restablece al estado No
preparado o no estácompleta. No borre los códigos antes de que el
sistema ha sido revisado por un técnico por completo.

NOTA: Al borrar los códigos no significa que los códigos de


problemas en ECU se han eliminado por completo. Mientras no es
culpa con el vehí culo, los códigos de problemas siguen
presentando.
 Esta función se lleva a cabo con la llave en el motor apagado
(KOEO). No arranque el motor.
1) Utilice el botón de desplazamiento para seleccionar Borrar
Códigos de Menú Diagnósticos y pulse el botón OK. (Figura
5.4)

2) Un mensaje de advertencia aparece pidiendo su confirmación.

Erase Codes

Erase trouble codes!


Are you sure?

YES NO

Figura 5.8

 Si no desea continuar con el borrado de códigos, utilice Botón


de ESC o usar LEFT/RIGHT para seleccionar No para salir.
Un mensaje de "Mandado Cancelado" se muestra. Espere

41
unos segundos y oprima cualquier tecla para volver al Menú
de diagnóstico.
3) Oprima el botón ENTER para confirmar.
 Si los códigos se borran con éxito, un "Erase Done!" mensaje
de confirmación aparece en la pantalla.

Erase Codes

Erase Done!

Press any key to con.

Figura 5.9

 Si los códigos no se borran, entonces un "Fracaso en Borrar


Girar llave con motor apagado!” mensaje se aparece.

Erase Codes

Erase Failure.
Turn Key on with
Engine Off!

Press any key to con.

Figura 5.10

4) Oprima cualquier botón para volver al Menúde diagnóstico.

5.3 Datos en Vivo


En esta función, usted no sólo puede leer los datos en tiempo real,
sino también registrar datos para su revisión.
Visualización de Datos

42
La función Ver datos permite la visualización de los datos PID
del módulo de la computadora del vehí culo (s) en vivo o en
tiempo real.
1) Para ver datos en tiempo real, utilice los botones ARRIBA /
ABAJO botón de desplazamiento para seleccionar los datos.
(Figura 5.4)

2) Espere unos segundos mientras la herramienta de escaneo valida


el MAPA PID. (Figura 5.11)

Live Data

Reading PID.01
- Please Wait -

Figura 5.11

3) Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO para


seleccionar Ver datos en el menú datos en vivo y oprima la
botón OK.

……………… .Live Data 1/3.

View Data
Record Data ?
Playback Data

Figura 5.12

43
Visualización de Conjunto de Datos Completo

1) Para ver la serie completa de datos, utilice ARRIBA / ABAJO


botón de desplazamiento para seleccionar serie de datos
completos desde el menúVer datos y oprima la botón OK.

…………………View Data 1/3.

Complete Data Set


Custom Data Set
Unit of Measure ?

Figura 5.13
2) Ver los PIDs en vivo en la pantalla. Utilice el botón de
desplazamiento ARRIBA / ABAJO para más PIDs si hay
información adicional disponible en más de una página.

Live Data 6

DTC_CNT 0
FUELSYS1 0L
FUELSYS2 -- ?
LOAD_PCT (%) 0.0
ETC( ) -40
SHRTFT1 (%) 99.2

Figura 5.14

 El número "x" a la derecha de la pantalla indica la secuencia


del elemento resaltado.
 Para ver el nombre completo del PID resaltado, pulse la botón
? button.
 Si el icono "G" aparece cuando se resalte un PID, la
información gráfica disponible. Pulse OK para ver la gráfica.

44
Figura 5.15

3) Pulse la tecla ESC para volver al menúanterior.

Visualización de Conjunto de Datos Personalizado

1) Para ver los datos personalizados de PID, use las teclas ARRIBA
/ ABAJO botón de desplazamiento para seleccionar Configurar
datos personalizados desde el menú Ver de datos y oprima la
botón OK. (Figura 5.13)

2) Observe las instrucciones que aparecen en pantalla.

……………Custom Data Set……… …..

[ ] – Select/Deselect
[ ] – Deselect all
[OK] – Confirm
[ESC] – Cancel

Press any key to continue.

Figura 5.16

3) Utilice el botón DERECHO para parámetros de datos


SELECCIONAR Borrar /, y el uso de la desplazamiento arriba
/ abajo para desplazarse hacia arriba y hacia abajo. Parámetros
seleccionados se marcan con cuadrados llenos.

45
…………..Custom Data Set 4/26

 DTC_CNT
 FUELSYS1
 FUELSYS2
?
 LOAD_PCT #01
 ECT
 SHRTFT1

Figura 5.17

 El número "x" de la esquina superior derecha de la pantalla


indica la secuencia del elemento resaltado, y "# x" son el orden
en que se seleccionan los parámetros y se mostrarán.
 Si desea anular la selección de todos los elementos marcados o
seleccionar todos los elementos, pulse el botón de la
IZQUIERDA. Un mensaje aparece para solicitar su
confirmación.

………………Deselect All………………….

Deselect all
selected PID’s?

YES NO

Figura 5.18

 Si decide cancelar la selección de estos elementos, pulse OK;


si decide no hacerlo, presione ESC o utilizar el botón de
desplazamiento IZQUIERDA / DERECHA para seleccionar
NO para continuar selecciones PID.
4) Oprima el botón OK para ver los PID seleccionados en la
pantalla.

46
………………….Live Data 4.

DTC_CNT 0
FUELSYS2 0L
ETC( ) -40 ?
SHRTFT1 (%) 99.2

Figura 5.19
5) Utilice el botón ESC para regresar al menúanterior.

Grabación de Datos

La función Grabar datos permite que los datos de identificación


de parámetros de grabación de los módulos del vehí culo '(PID)
para ayudar a diagnosticar problemas de los vehí culos
intermitentes. Una grabación incluye 5 marcos de datos en
tiempo real antes de evento de disparo y varios marcos después
de evento de disparo.
Hay dos modos de disparo utilizados para registrar los datos:
A. Disparo Manual - permite que el usuario pulse el botón OK
para iniciar la grabación.
B. Disparador DTC - registra automáticamente los datos PID
cuando un fallo que provoca que se establece un DTC se detecta
en vehí culo.
PRECAUCIÓN: NO trate de conducir y utilizar la herramienta de
análisis al mismo tiempo! Siempre que otra persona utilice la
herramienta de escaneo mientras conduce.
Para grabar datos en vivo, use las teclas ARRIBA / ABAJO botón de
desplazamiento para seleccionar Registro de datos en el menúdatos
en vivo y oprima la botón OK. ( Figura 5.12)

Grabación Completa del Conjunto de Datos

1) Para grabar conjunto completo de datos en tiempo real, utilice el


botón de desplazamiento arriba / abajo para seleccionar datos

47
completa juego desde el menú Registro de datos y oprima la
botón OK.

………………..Record Data 1/3..

Complete Data Set


Custom Data Set
Unit of Measure ?

Figura 5.20

2) Utilice el botón de desplazamiento arriba / abajo para


seleccionar un modo de disparo y pulse el botón OK.

…….……Pick Trigger Mode 1/2

Manual Trigger
DTC Trigger ?

Figura 5.21

 Si los datos de vehí


culo previamente probados no es borrado,
los datos de prueba actual se almacenarán en una memoria
cachétemporal.

3) Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO para


seleccionar una localización de memoria y oprima la botón OK.

48
…………….Select Memory 1/3..

Location #1 *
Location #2
Location #3 ?

Figura 5.22
 El icono asterisco (*) en la pantalla indica que hay una
grabación previa en la localización de memoria.
 Si selecciona una punto marcado con un icono de asterisco (*),
un mensaje que le pide que sobrescriba las pantallas de
grabación viejos.

Select Memory ...

A previous recording
exists! Do you want
to overwrite it?

YES NO

Figura 5.23

 Si desea continuar con sobrescribiendo la vieja grabación,


pulse el botón OK, y si usted no desea sobrescribirlo, utilice el
botón IZQUIERDA / DERECHA para seleccionar NO o
pulse el botón ESC para elegir otra ubicación de memoria.
4) Observe las instrucciones que aparecen en pantalla.
 Si se selecciona el disparador manual, pantalla siguiente
muestra:

49
……………Manual Trigger……………...

Ready to record!
Press [ENTER] to
start recording…
Press [ESC] to exit

Figura 5.24

 Si se selecciona el disparador DTC, siguiente pantalla


muestra:

………………….DTC Trigger……………..

Waiting for DTC to


trigger recording…

Press [ESC] to exit

Figura 5.25

5) Espere a DTC para activar la grabación o oprima OK para


iniciar la grabación. (Figura 5.26)
 Conduzca hasta que se detecte un DTC cuando se selecciona
DTC Trigger. Si no se detecta ningún DTC, presione ESC para
salir de la grabación.

…….Recording…. 5/46 …..

DTC_CNT 0
FUELSYS1 0L
FUELSYS2 -- ?
LOAD_PCT(%) 0.0
ETC( ) -40
SHRTFT1(%) 99.2

Figura 5.26
50
 El número "x / x ..." a la esquina superior derecha de la
pantalla indica el número máximo de fotogramas que se
pueden grabar y el número de fotogramas grabados.
6) La herramienta de escaneo sigue grabando datos PID hasta que
el usuario presiona la tecla ESC, la ubicación de memoria
seleccionada se llena, o de que se complete la grabación. Un
mensaje que le pide a los datos de reproducción muestra en la
pantalla.

Record Data

Recording Done!
Playback data?

YES NO

Figura 5.27

 Si desea reproducir los datos grabados, pulse el botón OK, y si


usted no desea reproducir, pulse el botón ESC, o utilizar el
botón IZQUIERDA / DERECHA para seleccionar NO y
pulse el botón OK para volver al menúde registro de datos.

Grabación Conjunto de Datos Personalizados

1) Para grabar los datos personalizados, utilice el botón ARRIBA /


ABAJO desplazamiento para seleccionar Conjunto de datos
personalizados en el menúRegistro de datos y oprima la botón
OK. (Figura 5.20)

2) Observe las instrucciones que aparecen en pantalla. (Figura 5.16).


Pulse el botón OK para continuar, pulse el botón ESC, o utilizar
el botón IZQUIERDA / DERECHA para seleccionar NO y
pulse el botón OK para volver al menúde registro de datos.

51
3) Utilice el botón RIGHT para habilitar/inhabilitar los parámetros
de datos. Parámetros seleccionados se marcan con cuadrados
llenos. Pulse el botón OK para confirmar. (Figura 5.17)

 Si desea deseleccionar todos los elementos marcados, pulse el


botón IZQUIERDA.
 Un mensaje aparece para pedir su confirmación. (Figura 5.18)
 Si decide deseleccionar estos elementos, pulse en OK; si
decide no hacerlo, pulse el botón ESC, o utilizar el botón UP /
DOWN para seleccionar NO y pulse en OK para continuar
selecciones PID.

4) Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO para


seleccionar un modo de disparo y pulse el botón OK. (Figura
5.21)

 Si los datos de vehí


culo previamente probados no es borrado,
los datos de prueba actual se almacenarán en memoria caché
temporal.

5) Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO para


seleccionar una ubicación de memoria y pulse el botón OK.
(Figura 5.22)

 El icono asterisco (*) en la pantalla indica que hay una


grabación previa en la localidad de memoria.
 Si selecciona una punto marcado con un asterisco icono (*), un
mensaje que le pide que hacer sobrescriba se mostrará para
grabaciones de edad. (Figura 5.23)
 Si no desea continuar con grabación sobre escritura de edad,
presione el botón OK, y si usted no desea sobrescribirlo, pulse
el botón ESC, o utilizar el botón IZQUIERDA / DERECHA
para seleccionar NO y pulse OK para elegir otra localización
de memoria.
6) Observe las instrucciones que aparecen en pantalla.

52
 Si se selecciona el medio de disparador manual, pantalla
siguiente muestra: (Figura 5.24)

 Si se selecciona el medio de disparador DTC, siguiente


pantalla muestra: (Figura 5.25)

7) Espere a DTC para activar la grabación o oprima OK para


iniciar la grabación. (Figura 5.26)
8) La herramienta de análisis sigue grabando datos PID hasta que el
usuario presiona el botón ESC, la ubicación de memoria
seleccionada se llena, o de que se complete la grabación. Un
mensaje que le pide a los datos de reproducción muestra en la
pantalla. (Figura 5.27)

 Si desea reproducir los datos grabados, pulse el botón OK, y si


usted no desea reproducir, pulse el botón ESC, o utilizar el
botón IZQUIERDA / DERECHA para seleccionar NO y
pulse el botón OK para volver al menúde Grabar datos.

Datos de Reproducción
La función de datos de reproducción permite la visualización de
los datos de PID previamente almacenados.
1) Para reproducir los datos grabados, utilice el botón ARRIBA /
ABAJO desplácese para seleccionar datos de reproducción en
el menúDatos en vivo y oprima la botón OK. (Figura 5.12)

 También se le permite reproducir los datos grabados


inmediatamente después de la grabación.
2) Use el botón UP / DOWN para seleccionar la localidad de
memoria marcada con un icono asterisco (*).

53
Select Memory 3/3

Location #1 *
Location #2 ?
Location #3 *

Figura 5.28
 Si no hay ninguna grabación en localización seleccionada, un
mensaje "No Soportado o almacenada sin datos" aparece
en la pantalla.
3) Use el botón UP / DOWN para ver los PID’s grabadas de cada
fotograma.

1 of 135 frame …
6
DTC_CNT 0
FUELSYS1 OL
FUELSYS2 N/A
LOAD_PCT (%) 0.0 ?
ETC( ) -40
SHRTFT1(%) 99.2

Figura 5.29
4) Use el botón IZQUIERDA / DERECHA para ver los PID’s de
cuadros siguientes o anteriores.

6 of 135 frame
4
DTC_CNT 0
FUELSYS1 OL
FUELSYS2 N/A
LOAD_PCT(%) 0.0 ?
ETC( ) -40
SHRTFT1(%) 99.2

Figura 5.30

54
5.4 Visualización de Datos de Freeze Frame
Datos de Freeze Frame permite al técnico ver los parámetros de
operación en el momento en que un DTC (Diagnostic Trouble Code)
se detecta. Por ejemplo, los parámetros pueden incluir la velocidad
del motor (RPM), la temperatura del refrigerante del motor (ECT), o
el sensor de velocidad del vehí culo (VSS) etc. Esta información
ayudará al técnico al permitir que el los parámetros se permite la
reproducción para fines de diagnóstico y reparación.
1) Para ver los datos de congelación de cuadro, utilice el botón
UP/DOWN para seleccionar Ver Freeze Frame del Menú de
diagnóstico y oprima la Botón OK. (Figura 5.4)

2) Espere unos segundos mientras la herramienta de análisis valida


el MAPA PID.

3) Si la información recuperada incluye más de una pantalla, utilice


la Botón de DOWN, según sea necesario, hasta que todos los
datos han sido aparecido.

…………View Freeze Frame 2.

DTCFRZF P1633
FUELSYS1 OL
FUELSYS2 --
LOAD_PCT (%) 0.0 ?
ECT( ) -40
SHRTFT1 (%) 99.2

Figura 5.31
 Si no hay datos de congelación de cuadro disponibles, un
mensaje de aviso "No hay datos de congelación de cuadro
almacenados!" Muestra en la pantalla.
4) Si desea ver el nombre completo de un PID, utilice el botón
ARRIBA / ABAJO de desplazamiento para seleccionar el PID y
oprima el botón HELP.

55
……………… ..FUELSYS1……… …….

Fuel System 1 Status

Figura 5.32

5) Pulsar el botón ESC para regresar a pantalla anterior.

5.5 Recuperando el Estado de Disponibilidad I/M


I / M Readiness función se utiliza para comprobar el
funcionamiento de la Sistema de emisión de vehí culos
compatibles con OBD II. Es una excelente función para utilizar
antes de someterse un vehí culo al inspección para el
cumplimiento de un programa de emisiones de estado.
PRECAUCIÓN - Al borrar los códigos de problemas también
borrar la disposición estado de las pruebas de preparación del
sistema de emisiones individuales. En orden para restablecer estos
monitores, el vehículo debe ser conducido a través de completar un
ciclo de conducción sin los códigos de problemas de la memoria.
Los tiempos de reinicio varí
an según el vehículo.
Algunos modelos de vehículos nuevos podrí
an soportar dos tipos de
pruebas de preparación de I / M:
A. Desde DTC Borrados - indica el estado de los monitores desde
el DTC se borran.
B. Este ciclo de conducción - indica el estado de los monitores
desde el inicio del ciclo de conducción actual.
Un resultado Readiness Status I / M del "NO" no indica
necesariamente que el vehí
culo que se prueba fallaráel estado I /
M inspección. En algunos estados, uno o más de estos monitores
pueden ser autorizados a ser "no preparado" para pasar la
inspección de emisiones.
56
 “OK” -- Indica que un monitor particular está comprobando
verificado y ha completado sus pruebas de diagnóstico.
 “INC” -- Indica que un monitor particular no ha completado sus
pruebas de diagnóstico.
 “N/A” -- El monitor no es compatible con ese vehículo.

Existen dos maneras de recuperar el estado de preparación de I / M.

A. Recuperar el estado de preparación de I/M, con un clic


de I / M Tecla de Preparación

Con sólo presionar la tecla Preparación de un clic de I / M, se puede


recuperar el estado de la preparación de I / M. La pantalla mostrarálo
siguiente. (Figura 5.33) Según diverso estado de preparación, los LED
se iluminarán de color y se oirátonos de audio diferentes.

Figura 5.33
“OK” -- Indica que un monitor concreto verificado ha
completado sus pruebas de diagnóstico.

“INC” -- Indica que un monitor concreto facturado no ha


completado sus pruebas de diagnóstico.

“N/A” -- El monitor no estásoportado en el vehí


culo.

The green, yellow and red LEDs provide a quick way to help you
determine if a vehicle is ready for an Emission Test.
57
Las indicaciones de tono LED y audio se interpretan como a
continuación:

Interpretación del LED

1) LED VERDE - Indica que los sistemas del motor están "OK" y
operando normalmente (el número de monitores compatibles con
el vehículo que han dirigido y realizado sus pruebas de
autodiagnóstico se encuentra en el lí
mite permitido.

2) LED AMARILLO - Con MIL apagado, puede haber tres


condiciones posibles para hacer que el LED amarillo y
certificados.

 Si un “almacenado” código de diagnóstico es la causa del


LED Amarillo a la luz, todaví a es possible que el vehículo
se le permitiráhacerse la prueba de emisiones y certicado.

 Si un "Pendiente" código de diagnóstico es la causa del LED


para la luz amarilla, todaví
a es posible que el vehículo se le
permitiráhacerse la prueba de emisiones y certificados.

 Si la iluminación del LED amarillo estásiendo causado por


los monitores que no han completado sus pruebas de
diagnóstico, entonces el problema de que el vehí culo está
listo para una prueba de emisiones depende de las
regulaciones de emisiones y las leyes de su área local.

NOTA: En el procedimiento de recuperación de códigos, determinar


el estado de cada monitor. Lleve esta información a un profesional
para determinar las emisiones (en base a los resultados del examen)
si su vehí
culo estálisto para una prueba de emisiones.

3) RED LED – Indica que el número de monitores compatibles con


el vehículo que han dirigido y realizado sus pruebas de
autodiagnóstico estáfuera del límite permitido. Indica que hay un
problema con uno o más del “sistema de s vehículo Un vehí culo
que muestre un LED rojo definitivamente no es listo para una

58
prueba de emisiones. El LED rojo también es una indicación de
que hay DTC presentes. La lámpara MIL en el vehí culo "panel de
instrumentos se ilumina s constante. El problema que está
causando el LED de luz roja debe ser reparado antes de la prueba
de emisiones se puede realizar. También se sugiere que el
vehí culo ser inspeccionado / reparado antes de seguir
conduciendo el vehículo

Si se obtuvo el LED ROJO, hay un problema definido presente


en el sistema (s). En estos casos, usted tiene las siguientes
opciones:

 Reparar el vehículo usted mismo. Si usted va a realizar las


reparaciones usted mismo, siga leyendo el manual de servicio
del vehí culo y siga todos los procedimientos y
recomendaciones.

 Lleve el vehí culo a un profesional para que lo revisen. El


problema (s) que causa que el LED de luz roja debe ser
reparado antes de que el vehículo estálisto para una prueba
de emisiones.

Interpretación de Sonido de Tono

El tono de audio puede ser configurado de acuerdo con el Estado de


la preparación de I / M. Esta función es muy valiosa cuando se
trabaja en áreas brillantes en la iluminación LED por sísola no es
suficiente.

Tono de audio diferente con diferente luz LED indica diferente de


estado de I / M.

59
LED Light Audio Tone Beep Interval
Green LED Two long beeps 5 seconds
Yellow LED short, long, short beep 5 seconds
Red LED Four short beeps 5 seconds

Después de haber leí do la información, pulse ESC para salir. Los


otros botones se desactivan para evitar fallos en el funcionamiento.

B. Recuperar Estado de la Preparación de I / M en forma



pica

1) Utilice el botón de UP/DOWN para seleccionar I / M del Menú


de diagnóstico y oprimir el botón OK. (Figura 5.4)

2) Espere unos segundos mientras el escáner valido el MAPA PID.

3) Si el vehí
culo soporta ambos tipos de pruebas, los dos tipos se
muestran en la pantalla de selección.

……………I/M Readiness 1/2.

Since DTCs Cleared


This Drive Cycle ?

Figura 5.34
4) Utilice el botón UP/DOWN, según sea necesario, para ver el
estado de la luz MIL ("ON" o "OFF) y los siguientes monitores:
Para los motores de encendido por chispa:
 MIS -- Monitor de fallo de encendido
 FUEL -- Monitor de sistema de combustible
 CCM -- Monitor de Componentes integrales
60
 EGR – EGR Recirculación de vapores de escape
 O2S -- Monitor de Sensores de O2
 CAT -- Monitor de catalizador
 EVAP -- Monitor de sistema evaporativo
 HTR -- Monitor de calentador O2 Sensor
 AIR -- Monitor de aire secundario
 HCAT -- Monitor catalí tico NMHC
Para los motores de encendido por compresión:
 MIS -- Monitor de fallo de encendido
 FUEL -- Monitor de sistema de combustible
 CCM -- Monitor de Componentes integrales
 EGR – EGR System Monitor
 HCCAT -- Monitor catalí tico NMHC
 NCAT -- NOx monitor de postratamiento
 BP -- Monitor de sistema de presión de refuerzo
 EGS -- Escape monitor del sensor gases de Escape
 PM -- Monitor Filtro PM

…………Since DTCs Cleared 1

MIL Status OFF


Misfire Monitor OK
Fuel System Mon OK ?
Comp. Component OK
Catalyst Mon INC
Htd Catalyst N/A

Figura 5.35

5) Si el vehículo es compatible con prueba de preparación sigue una


nota: "Este ciclo de conducción", una pantalla de las siguientes
pantallas:

61
…………..This Drive Cycle 1.

MIL OFF
MIS OK
FUEL N/A?
CCM OK
CAT INC
HCAT N/A

Figura 5.36

6) Los LED y el tono de sonido que corresponden a diferentes estado


del monitor se activarála siguiente manera.

LED Luz Audio Tone Beep Interval


Verde LED Dos Pitidos Largos 2 minutos
Amarillo LED Corto, Largo, Short 2 minutos
Rojo LED Cuatro Pitidos Cortos 2 minutos

7) Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO para más


PIDs si hay información adicional disponible en más de una
página. O utilizar el botón de desplazamiento IZQUIERDA /
DERECHA para ver los PID en la página anterior / siguiente.

8) Presione la tecla ESC para regresar a Menú de diagnóstico.

5.6 Prueba Monitor O2


Reglamentos establecidos por OBD II SAE requieren que los
vehículos pertinentes monitorear y pruebas en el (O2), los
sensores de oxí geno para identificar los problemas relacionados
con la eficiencia del combustible y las emisiones de los vehículos.
Estas pruebas no son pruebas a la vista y se hacen
automáticamente cuando las condiciones de funcionamiento del
motor se encuentran dentro de los lí mites especificados. Estos
resultados se guardan en la memoria de la computadora a bordo.

62
La función Prueba de control O2 permite la recuperación y
visualización de los resultados de la prueba del sensor de O2 de
monitor para las pruebas realizadas más recientemente desde la
computadora a bordo del vehí culo.
La función Prueba de control O2 no es apoyado por los vehículos
que se comunican a través una red de área de controlador (CAN).
Para resultados de las pruebas de control de O2 de los vehí
culos
equipados con CAN, ver 5.7 "prueba a bordo del monitor”.
1) Utilice el botón de arriba / abajo para seleccionar Prueba de
control de O2 del Menú de diagnóstico y pulse el botón OK.
(Figura 5.4)

2) Espere unos segundos mientras la herramienta de escaneo valida


el MAPA PID.

3) Utilice el botón de ARRIBA / ABAJO para seleccionar el


sensor de O2 en el menúPrueba de control O2 y pulse el botón
OK.

Figura 5.37

 Si el vehí
culo no soporta el modo, un mensaje de advertencia
se mostraráen la pantalla.

63
…………….O2 Monitor Test…………..

The selected mode is


not supported!

Figura 5.38

4) Vea los resultados de las pruebas de sensor de O2 seleccionado.

Figura 5.39

5) Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO para ver


más pantallas de datos si la información adicional está
disponible en más de una página.

6) Oprima la tecla ESC para regresar al menúprevio.

5.7 Prueba del Monitor a Bordo


La prueba a bordo del monitor es útil después de reparar o
después de borrar la memoria del módulo de control del vehículo.
La prueba a bordo del monitor para vehí culos no equipados con
CAN recupera y muestra los resultados de las pruebas para los
componentes del tren de potencia relacionados con las emisiones
y los sistemas que no son monitoreados continuamente. La
prueba a bordo del monitor para los vehí culos equipados con
CAN recupera y muestra los resultados de las pruebas para los
64
componentes del tren de potencia relacionados con las emisiones
y sistemas que son y no son monitoreados continuamente.

La herramienta de análisis permite el acceso a los resultados de


las pruebas de control de diagnóstico a bordo para componentes
/ sistemas especí ficos. El fabricante del vehí
culo es responsable
de asignar "Fabricante Definido IDs de prueba" y Componente
IDs para las pruebas de los diferentes sistemas y componentes.
La función avanzada de esta herramienta de escaneo que permite
leer la definición de un diagnóstico a bordo de ID de monitor.
NOTA: La herramienta de análisis mostrará una definición de
prueba sólo si esta definición de la prueba está presente en la
memoria de la computadora del vehí culo. Si existe tal definición
está presente, la herramienta de escaneo sólo mostrar las
identificaciones de prueba.
En esta prueba, normalmente hay un valor mí nimo, un valor máximo
y un valor actual de cada monitor. Al comparar el valor actual con el
valor mínimo y el máximo, la herramienta de análisis determinarási
estáOK.
1) Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO para
seleccionar On-Board Monitor Prueba de Diagnóstico de
menú y pulse el botón OK. (Figura 5.4)

2) Espere unos segundos mientras la herramienta de escaneo valida


el MAPA PID.

3) La herramienta de escaneo le pedirá que seleccione la marca


vehí
culo.

Vehicle Manufacturer 1/28

BUICK
BMW
CADILLAC ?
CHRYSLER
FORD
GM

65
Figura 5.40
4) Después de seleccionar el fabricante del vehí culo, la herramienta
de escaneo muestra el monitor de Bordo con resultados de las
pruebas de los sistemas supervisados especí ficos.
On-Board Mon. Test 1/19

HO2S Monitor
HO2S Monitor
Catalyst Monitor ?
EVAP Monitor
EVAP Monitor
EVAP Monitor

Figura 5.41

5) Desde el menú del monitor prueba de bordo, utilice el botón


ARRIBA / ABAJO desplácese para seleccionar una prueba para
ver y pulse el botón OK. También puede utilizar el botón de
desplazamiento IZQUIERDA / DERECHA para ver la pantalla
anterior / siguiente de artí
culos de de prueba.

 Si el vehí
culo de prueba no soporta el modo, un mensaje de
advertencia se mostraráen la pantalla.

On-Board Mon. Test

The selected mode is


not supported

Press any key to con..

Figura 5.42
 Para los vehí
culos equipados con CAN, las selecciones de las
pruebas pueden ser de la siguiente manera:

66
On-Board Mon. Test 1/31..

O2 Mon. B1S1
O2 Mon. B1S2
O2 Mon. B1S3 ?
O2 Mon. B1S4
O2 Mon. B2S1
O2 Mon. B2S2

Figura 5.43

6) Utilice el botón de desplazamiento arriba/abajo para


seleccionar el monitor deseado en el menú de prueba a bordo
del monitor y oprima el botón OK.

7) Ver los datos de prueba en la pantalla.

HO2S11 Voltage amplitu

ID 11
MOD $10
TEST(volts) 400 ?
MIN(volts) 1E1
MAX(volts) -----
STS OK

Figura 5.44

NOTA: Si la Prueba de monitor de a bordo falló, este elemento de


monitorización seráde color rojo. Sólo por el color del texto que
usted puede encontrar fácilmente quésistema es el culpable.

EVAP monitor

Phase 0 Initial tank vacuum an..

67
Figura 5.45

Phase 0 Initial tank vacuum

ID 00
MOD $10
TEST(in H2O) 0000 ?
MIN(in H2O) 7000
MAX(in H2O) 7200
STS Fail

Figura 5.46

8) Pulsar el botón ESC para volver a los menús previos.

5.8 Prueba Componente


La función de prueba de componentes permite iniciar una
prueba de fugas para el sistema EVAP del vehí culo. La propia
herramienta de análisis no lleva a cabo la prueba de fugas, pero
manda la computadora del vehí culo a bordo para iniciar la
prueba. Diferentes fabricantes de vehí culos pueden tener
diferentes criterios y métodos para detener la prueba una vez
que se ha iniciado. Antes de iniciar la prueba de componentes,
consulte el manual de servicio del vehí culo para obtener
instrucciones para detener la prueba.
1) Utilice el botón de desplazamiento arriba / abajo para
seleccionar prueba componente desde Menu Diagnóstico y
pulse el botón OK. (Figura 5.4)

2) Espere a que la herramienta de escanneo para visualizar el menú


de prueba de componentes.

68
Component Test

Evap Leak Test

Figura 5.47
3) Si la prueba ha sido iniciado por el vehí
culo, un mensaje de
confirmación se mostraráen la pantalla.

Component Test

Command Sent!

Press any key to con.

Figura 5.48

 Algunos vehí culos no permiten herramientas de análisis para


el control de los sistemas o componentes del vehí culo. Si el
vehículo de prueba no admite la prueba de fugas EVAP, se
muestra un mensaje de aviso en la pantalla.

.............Component Test

The selected mode is


not supported

Press any key to con.

Figura 5.49

4) Espere unos segundos u oprima cualquier tecla para volver a la


pantalla previa.
69
5.9 Visualización de la Información del Vehículo
La función Información del vehí culo permite la recuperación de
identificación del vehículo (VIN), Calibración ID Nos.(CIN),
Calibración Verificación Nos. (CVN) y en uso Seguimiento del
desempeño en 2000 y vehí culos más nuevos que apoyan el modo
9.
1) Utilice el botón UP/DOWN para seleccionar Información del
vehí culo. desde el menú Diagnóstico y oprimir el botón OK.
(Figura 5.4)

2) Un mensaje de advertencia aparece para recordarle. Espere unos


segundos o oprima cualquier tecla para continuar.

Vehicle Info.

Turn key on
with engine off !

Press any key to con.

Figura 5.50

3) Espere unos segundos mientras el escáner lee la información del


vehí
culo.

Vehicle Info.

Reading info…
- Please Wait -

Figura 5.51

70
 Si el vehículo no soporta este modo, un mensaje aparece en la
pantalla de advertencia de que el modo no es compatible.
4) Desde el Menu de Información del vehí culo. Use el botón
UP/DOWN para seleccionar un elemento disponible para ver y
pulse el botón OK.

Vehicle Info. 3/3

Vehicle ID Number
Calibration ID
Cal. Verf. Number
?

Figura 5.52
5) Ver información del vehí
culo recuperado en la pantalla.

Cal. Verf. Number

CVN1: BB BA A0 78

Figura 5.53

6) Oprimir el botón ESC para volver al menúprevio.

5.10 Módulos Presentes


La función actual de módulos permite la visualización de los ID
de módulo y protocolos de comunicación para módulos OBD II
del vehí
culo.
1) Utilice el botón de desplazamiento arriba / abajo para
seleccionar los módulos presentes de diagnóstico de menú y
pulse el botón OK. (Figura 5.4)

71
2) Ver módulos se presentados con sus identificadores y protocolos
de comunicación.

Modules Present

ID Protocol
_________________________
$00 ISO 9141-2 ?

Figura 5.54

3) Oprima la tecla ESC para regresar a menúprevio

72
6. Prueba Ready
Esta función se puede utilizar como una herramienta de prueba
conveniente disposición de los técnicos automotrices para
determinar si el vehículo examinado estálisto para una prueba
de emisiones. Por indicación visual y audible, usted aprenderá
los monitores de la disposición de un vehí
culo.

6.1 Información General


Las reparaciones de los sistemas de control de las emisiones de un
vehículo 1996 o más reciente causan "(ECU) memoria de la
computadora s el vehí culo que desea borrar. El vehículo debe pasar
por un ciclo de conducción para que el ECU para realizar una serie
de pruebas para asegurarse de que la reparación se ha realizado
correctamente, y antes de una prueba de emisiones exigidos por el
estado pueda llevar a cabo.

Con esta herramienta de escaneo, usted no tiene que conducir sin


parar y continuamente volviendo a la taller de reparaciones para la
nueva prueba se hayan concluido todas las pruebas requeridas por la
ECU. Y también se puede hacer una comprobación rápida del
vehículo para determinar si está listo para recibir una prueba de
emisiones sin la molestia de conectar el vehí culo al analizador o
tener que utilizar una herramienta de escáner complicado.

En los siguientes casos, esta función es especialmente útil.

 Usted compró un auto usado y la luz del motor habí a sido


despejado para enmascarar los problemas potenciales.

 Se ha desconectado la baterí a durante la puesta a punto y reparar


el motor, reemplazo de la baterí a muerta, instalación de la radio
y la instalación de alarma de coche.

 Ha utilizado una herramienta de escaneo para borrar los DTC’s.

73
 Su coche ha sido enviado para su reparación.

6.2 Aplicación de Pruebas Preparadas


El propósito de esta función es indicar cuál de los monitores del
vehículo ha ejecutado y completado su diagnóstico y las pruebas, y
las que aún no se han ejecutado y completado las pruebas y el
diagnóstico de sus secciones designadas del sistema de emisiones del
vehículo. Todos los datos se muestra en una pantalla, que
proporciona un perfil simple de vehí culo de un vistazo, el ahorro de
tiempo de diagnóstico y mejorar la productividad de los técnicos.

 Utilice el botón de desplazamiento arriba / abajo y botón de


desplazamiento IZQUIERDA / DERECHA para seleccionar
prueba lista de la pantalla principal (Figura 6.1), y oprima la
botón OK.

Figura 6.1

Como Herramienta de Diagnóstico Después de la


Reparación

Esta función se puede utilizar (después de que el vehículo ha hecho


las reparaciones relacionadas con las emisiones) para confirmar que
la reparación se ha realizado con éxito.

Después de las reparaciones, se requieren algunos ciclos de


conducción para restablecer los sistemas de monitoreo. Ciclos de

74
conducción varían entre los vehí
culos y para cada monitor en
cualquier vehí
culo particular.

Utilice el siguiente procedimiento para comprobar si la reparación se


ha realizado correctamente:

1) Conecte la herramienta de escaneo al DLC del vehí


culo y borrar
el DTC (s) de la memoria de la computadora del vehículo. (ver
5.2 códigos de borrado)

2) Después de que se realiza el procedimiento de borrado, se


cambiará el estado de la mayoría de los monitores. Deje la
herramienta de escaneo conectado al vehí culo, y seleccione
Prueba Preparado desde la pantalla principal.

3) Mantener en conducir el coche hasta que la herramienta de


escaneo le avisa de forma segura con LEDs de color y tono
audible que el ciclo de conducción se ha completado y que el
vehí culo estálisto, lo que elimina adivinar ciclo de conducción
y la confirmación de estado de preparación.

4) Si el LED verde se enciende y dos pitidos largos se escuchan, su


vehí culo estálisto y se confirma el trabajo de reparación.

5) Si las luces del LED ROJO, su vehí culo no está listo y los
trabajos de reparación no tiene éxito.

Como Herramienta para Antes de Comprobación


Diagnóstico

Antes de tener un vehículo inspeccionado por el cumplimiento de la


prueba de emisiones estatales, se puede utilizar esta función para
comprobar el estado de la preparación por primera vez por ti mismo.

1) Mientras que la herramienta de escaneo está conectado al


vehículo, seleccione Prueba Preparado desde la pantalla
principal. Conducir el coche hasta que la herramienta de

75
escaneo le avisa de forma segura con LEDs de color y tono
audible si su vehí
culo estálisto para llevar a cabo la prueba de
emisión estatal.

2) Si el LED verde se enciende y dos pitidos largos se escuchan, su


vehí culo estálisto y hay una buena posibilidad de que pueda ser
certificado.

3) Si las luces del LED ROJO, su vehí culo no está listo y debe
repararse antes de que pueda llevarse a cabo una prueba de
emisiones.

IMPORTANTE: Si usted está conduciendo el vehí culo para llevar


a cabo un ciclo de conducción SOLO, por favor, defina el Estado
Beep On (consulte 3.8 Configuración del sistema). Al escuchar el
pitido, usted aprenderá cuando los monitores han ejecutado y
completado las pruebas de diagnóstico. NUNCA intente conducir y
utilizar la herramienta de escaneo al mismo tiempo!
NOTA: Esta función lee fuera de los datos en tiempo real del
estado de la preparación de sistemas de monitoreo relacionado con
las emisiones. Una vez que la herramienta de escaneo haya
terminado otras operaciones, por ejemplo, eliminación de códigos
de problemas, el programa de monitor de preparación I / M
restablece el estado de todos los monitores a "INC" condición. Con
el fin de establecer estos monitores a un estado Listo, el vehí culo
debe ser conducido a través de un ciclo de conducción completo.
Los tiempos para reinicio varí an según el vehí culo. Por favor,
consulte el manual de servicio del vehí culo para obtener
información del ciclo de conducción.

NOTA: En esta función, sólo botón ESC estádisponible. Los otros


botones se desactivan para evitar fallos en el funcionamiento.

6.3 LED y Interpretación de Tono


Seleccione Prueba Preparado desde la pantalla principal y la
pantalla muestra como abajo, incluyendo los monitores aplicables

76
estado, estado MIL, el tipo de encendido, DTC (almacenados ya la
espera de un uno).

Figura 6.2

Si el escáner estáinactivo, se mostraráel resultado de inmediato. Si


está ocupado, se espera a que el procedimiento actual termine.
Después de ver el estado, pulse el botón ESC para salir.

“OK” -- Indica que un monitor concreto verificado ha


completado sus pruebas de diagnóstico.

“INC” -- Indica que un monitor concreto facturado no ha


completado sus pruebas de diagnóstico.

“N/A” -- El monitor no estásoportado en el vehí


culo.

Las indicaciones de tono LED y audio se interpretan como a


continuación:

Interpretación del LED

Los LEDs verde y rojo ofrecen una manera fácil de comprobar si los
sistemas de control relacionados con las emisiones completar sus
pruebas de emisiones.

1) LED VERDE - Indica que los sistemas del motor están "OK" y
operando normalmente (el número de monitores compatibles con
77
el vehículo que han dirigido y realizado sus pruebas de
autodiagnóstico se encuentra en el lí
mite permitido).

2) ROJO LED-Su vehí culo no está listo. Indica que el número de


monitores compatibles con el vehí culo que se han ejecutado y
realizado sus pruebas de autodiagnóstico está fuera del límite
permitido.

Interpretación de Sonido de Tono

El tono de audio puede ser configurado de acuerdo con el Estado de


la preparación de I / M. Esta función es muy valiosa cuando se
trabaja en áreas brillantes en la iluminación LED por sísola no es
suficiente.

LED Light Audio Tone Beep Interval


Green LED Two long beeps 2 minutes
Red LED No beep

78
7. Función de Prueba del Circuito
Esta función estáespecialmente diseñada para el diagnóstico de
la sistema eléctrico del vehí
culo, incluyendo DC o la prueba
voltaje de CA, prueba de continuidad, y la prueba de corriente.
NOTA: La función de prueba del circuito sólo estádisponible
cuando la herramienta estáalimentado por una baterí a de litio de
3,7 V integrada exclusivamente. De lo contrario, puede causar
resultados incorrectos y dañar la herramienta.
Utilice el botón de desplazamiento arriba / abajo para seleccionar
prueba del circuito de MenúPrincipal en la herramienta de escaneo,
y oprima el botón OK. (Figura 3.1.

 El modo predeterminado es AUTO

7.1 MODO AUTO


Si bien la herramienta en este modo, póngase en contacto con las
sondas a un circuito. De acuerdo a las diferentes situaciones de
circuito, la herramienta seleccionar las funciones correspondientes
de forma independiente.

7.2 Voltaje DC

79
Mientras que la herramienta en este modo, pónga en contacto con las
sondas a un circuito, la pantalla LCD se leeráel voltaje de CC con
una resolución de 0.02 voltios.

Figura 7.1

7.3 Voltaje AC
Mientras que la herramienta en este modo, póngase en contacto con
las sondas a un circuito, la pantalla LCD se leeráel voltaje de CA
con una resolución de 0,02 voltios .

Figura 7.2

NOTA: Si la voltaje es menos que 3volt, el resultado se mostrará


con una resolución de 0.01volt.

80
7.4 Continuidad
Mientras que la herramienta en este modo, póngase en contacto con
las sondas a un circuito, la pantalla LCD se leerála resistencia entre
estas dos sondas.

Figura 7.3

NOTA: Si la resistencia del circuito es menor a 50 ohmios, la


herramienta de escaneo mostrarí a valor actual y un pitido serí
a
escuchado.

Figura 7.4

81
NOTA: Si la resistencia del circuito es más de 500 ohm, la
herramienta de escaneo mostrarí
a 0L como abajo.

Figura 7.5

7.5 Diodos
Mientras que la herramienta en este modo, póngase en contacto con
las sondas a un diodo con la polaridad correcta: rojo al terminal
positivo (+) del terminal y negro al negativo (-) de la, entonces la
pantalla LCD se leerácon interés la caí da de tensión de este diodo.

Figura 7.6

82
7.6 Corriente
Mientras que la herramienta en este modo, póngase en contacto con
las sondas a un circuito, la pantalla LCD se leerála corriente entre
estos dos sondas. Rango de intensidad de este modo es 0 ~ 20A.

Figura 7.7

NOTA: Si la corriente de prueba se encuentra dentro de 200 mA,


que es más preciso utilizar el modo de prueba de 200 mA para
realizar la pruebo.

83
8. Prueba de Arranque

8.1 Prueba de Arrancador


La función del sistema de arranque de un vehí culo consiste en hacer
girar el cigüeñal del motor lo suficientemente rápido como para que
la combustión puede tener lugar, y el motor puede comenzar a
funcionar por sus propios medios. Este sistema se conoce
comúnmente como el "sistema de arranque".
Proveer la potencia de arranque necesaria para el arranque de
motores fiables requiere que todos los componentes de partida del
sistema para estar en buen estado de funcionamiento. Probando el
sistema de arranque puede confirmar que funciona correctamente, o
proporcionar información diagnóstica valiosa para aislar un problema
en el sistema.
La PRUEBA DE ARRANQUE mide el voltaje de arranque. Si la
velocidad de arranque del motor es bueno, y la lectura del voltaje de
arranque se encuentra dentro de las especificaciones, se puede
concluir de forma general que el sistema de arranque está
funcionando correctamente. Pero, si el motor de arranque no gira,
bielas demasiado lentamente, o la lectura de voltios no estádentro de
las especificaciones, se requerirámás pruebas. Para obtener
resultados más precisos, esta herramienta de análisis incorpora una
función de compensación de temperatura para ayudar en las pruebas.
Antes de realizar la prueba de arranque, el sistema de arranque
debe ser inspeccionado visualmente para detectar defectos fí sicos, y
algunas revisiones preliminares se deben realizar que le ayudaráen el
diagnóstico de un problema del sistema de partida. Estos son
atendidos durante la prueba preliminar.

84
PRUEBA de PILOTO

1. Para evitar posibles lesiones personales y protejar contra el


vehículo de los daños, inspeccione el sistema de arranque por
defecto. Verifique lo siguiente; a continuación, reparar y / o
reemplazar los componentes defectuosos.
 Defectos de la baterí a.
 Cables eléctricos pelados o rotos.
 Conexiones oxidadas o flojas.
 Motor de arranque montado flojo, interruptor
serie-paralelo, interruptor magnético, solenoide, reléde
arranque, etc
2. Compruebe el estado de carga de la baterí a. Para que los
resultados de las pruebas voltaje de arranque precisa, la baterí
a
debe ser de al menos el 75 por ciento cargada.
3. Asegúrese de que el freno de mano y el engranaje es en N o P.

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA ARRANCADOR

Hay dos maneras de hacer esta prueba.


A. Conexión al DLC, con el conector OBDII.
B. Conexión a la batería con sondas.
Siga los pasos para completar la prueba:

1. Lleve a cabo la prueba piloto.


2. Apague todos los accesorios eléctricos del vehículo.
3. Conecte la herramienta al vehículo "s DLC con conector OBDII,
o pónga en contacto con las sondas de la herramienta de escaneo
a la baterí
a: rojo al terminal positivo (+) terminal, negro al
negativo (-) del terminal.
4. Encienda la herramienta de escaneo y espere a que aparezca la
pantalla principal. (Figura 3.1)
5. Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO para
seleccionar ARRANQUE TEST desde la pantalla principal.
(Figura 3.1) La herramienta de escaneo como la siguiente.
85
Figura 8.1

6. Check that the ignition is on and engine stops. Then press OK


button to continue. The scan tool will prompt you to start engine.

Figura 8.2

86
7. Start engine and begin the test. There may be five test results.

Tabla 1: Las decisiones y recomendaciones del sistema de


arranque.

Decisión Acción
ARRANQUE El voltaje de motor de arranque es
NORMAL normal y el sistema de arranque está
bien. (Figura 8.3)
ARRANQUE El vehículo no puede iniciar y hay un
ANORMAL problema con el sistema de arranque.
Revise la batería, la conexión, el
cableado Motor de arranque. (Figura
8.4)
ARRANQUE El voltaje de motor de arranque es bajo
BAJA y es mejor que ver el sistema de
arranque antes de que ocurra un
problema. (Figura 8.5)

CARGA DE LA El voltaje de motor de arranque es bajo


BATERÍA y la batería está descargada. Cargue
completamente la batería y vuelva a
probar el sistema de arranque. (Figura
8.6)

NO ARRANQUE Si no arranque al motor para continuar


la prueba, la herramienta de escaneo
esperar durante dos minutos y
cancelar la prueba. (Figura 8.7)

87
8. Oprimir el botón OK para hacer la prueba de nuevo. La
herramienta de escaneo le pediráa un apagado del motor.

88
Figura 8.8

9. Siga los pasos anteriores para hacer la prueba de nuevo.


 Si el escáner no se conecta al vehí culo oa la baterí
a, se mostrará
un mensaje de la siguiente manera. Compruebe que el conector
OBDII estábien conectado al DLC, o contacto de la baterí a está
limpio y bien comunicada, a continuación, continuar con el
procedimiento de prueba.

Figura 8.9

8.2 Prueba del Sistema de Carga


Todos los vehí culos de último modelo necesitan un suministro
constante de energía para hacer funcionar sus componentes
electrónicos, como ordenadores, luces de circulación diurna y equipos

89
de sonido. La mayorí a de los sistemas de carga de 12 voltios
producen más de 12 voltios, algunos de hasta 14,5 voltios de corriente
continua. Muchas igniciones electrónicas no funcionan de manera
eficiente utilizando sólo 12 voltios, y el motor bajo rendimiento, lo
que reduce la potencia y rendimiento de la gasolina. Para asegurar que
la batería se mantendrácargada para encender el vehí culo y el poder
de los accesorios mientras se estáejecutando, comprobar
periódicamente la integridad del sistema de carga de 12 voltios.

Antes de iniciar la prueba, inspeccionar la correa del alternador. Una


banda que es de cristal o desgastado, o carece de la tensión apropiada,
evitará que el motor de la consecución de los niveles de RPM
necesarios para la prueba.

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA SISTEMA DE


CARGA

Hay dos maneras de hacer esta prueba.


A. Conexión al DLC, con el conector OBDII.
B. Conexión a la batería con sondas.
Siga los pasos para completar la prueba:

1. Apague todos los accesorios eléctricos del vehículo.


2. Conecte la herramienta al vehículo "s DLC con conector OBDII,
o pónga en contacto con las sondas de la herramienta de escaneo
a la batería: rojo al terminal positivo (+) terminal, negro al
negativo (-) del terminal.
3. Encienda la herramienta de escaneo y espere a que aparezca la
pantalla principal. (Figura 3.1)
4. Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO para
seleccionar ARRANQUE TEST desde la pantalla principal.
(Figura 3.1) A continuación, seleccione prueba carga en el
submenú. La pantalla mostrarálo siguiente.

90
Figura 8.10

5. Arranque el motor y que siga funcionando a 2000 rpm durante 15


segundos. A continuación, pulse el botón Aceptar y la
herramienta de escaneo se mostraráa continuación.

Figura 8.11

6. Siga las instrucciones para mantener las revoluciones del motor y


encienda las luces altas y motor del ventilador. A continuación,
pulse el botón OK.
7. La herramienta de escaneo comienza a grabar el voltaje de carga
con accesorios encididos Puede haber cuatro resultados de la
prueba.

Tabla 2: Las decisiones del sistema de Carga de y


recomendaciones.

91
Decisión Acción
NORMAL El sistema de carga representa salida
normal. No hay problema detectado.
(Figura 8.12)

SALIDA BAJA Hay un problema con el sistema de


carga. El alternador no suministra
suficiente corriente para alimentar
cargas eléctricas del sistema y cargar
la batería. (Figura 8.13)
 Compruebe las correas para
asegurarse que el alternador está
girando con el motor en marcha.
Cambie las correas rotas o con
deslizamiento.
  Compruebe las conexiones del
alternador a la batería. Si la
conexión está suelta o corroída,
limpie o reemplace el cable y
vuelva a probar.
ALTO SALIDA Hay un problema con el sistema de
carga. La salida de tensión del
alternador a la batería excede de los
límites normales de un regulador de
funcionamiento. (Figura 8.14)
  Compruebe que no hay
conexiones sueltas y que la
conexión a tierra es normal.
  Si la conexión es correcta,
compruebe el regulador.

NOTA: La mayoría de los alternadores


tienen un regulador integrado que
requiere que usted reemplace el
alternador. En los vehículos más

92
antiguos que utilizan reguladores de
voltaje externos, es posible que tenga
que sustituir solamente el regulador de
voltaje.
UN RIZADO El voltaje de motor de arranque es bajo
EXCESIVO y la batería está descargada. Cargue
completamente la batería y vuelva a
probar el sistema de arranque. (Figura
8.6)

NO ARRANQUE Uno o más diodos en el alternador no


están funcionando o no hay daño en el
estator, que se muestra por una
cantidad excesiva de corriente de
ondulación de CA suministrado a la
batería. (Figura 8.15)
  Asegúrese de que el montaje
del alternador es resistente y que
las correas están en buen estado
y funcionando correctamente.
  Si el montaje y los cinturones
están bien, compruebe el
alternador.

93
94
9. Prueba de la Batería – Solamente para
AL539b
Comparando con el AL539 básica, AL539b puede realizar una
función más ---- prueba de la baterí
a. Esta función proporciona una
prueba rápida y exacta sin carga de la mayoría de los tipos de
baterí
as de 12 V, incluyendo AGM, estándar y baterí as libres de
mantenimiento.

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA

Siga los pasos para completar la prueba:


1) Asegúrese de que todas las cargas eléctricas del vehí
culo estén
apagados y que el encendido estéen la posición OFF.
2) Conecte la herramienta de escaneo de los terminales de la baterí
a
con el cable de prueba de la baterí a: el rojo al positivo (+)
terminal, negro al negativo (-) del terminal. Roca cada
abrazadera hacia atrás y adelante para hacer una buena conexión.
3) Encienda la herramienta de escaneo y espere a que aparezca la
pantalla principal.

Figura 9.1

95
4) Utilice el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO para
seleccionar TEST BAT desde el menúprincipal. (Figura 9.2)

Figura 9.2

5) Oprima el botón OK para iniciar la prueba. La herramienta


mostrará una lista de los tipos de baterí as para la selección.
(Figura 9.3) Seleccione el tipo de baterí
a y pulse el botón OK
para continuar.

Figura 9.3

6) Seleccione el estándar de clasificación de capacidad baterí a. El


estándar y las unidades de calificación requerida en el paso 7
están impresos en la etiqueta de la baterí
a. Si la información no

96
se puede leer, por favor póngase en contacto con el fabricante de
la baterí
a.

Figura 9.4

7) Por ejemplo, seleccione CCA en la lista y oprimir el botón OK


para continuar. A continuación, la pantalla muestra la Figura 9.5.
Pulse el botón ARRIBA / ABAJO desplácese para aumentar o
disminuir las unidades de calificación por 20 unidades y luego
presione el botón OK para confirmar.

Figura 9.5

8) La herramienta de análisis se iniciará la prueba y puede haber


tres resultados de la prueba.

Tabla 3: Clasificación del CCA Decisiones de prueba y


Recomendaciones.
97
Decisión Acción
BUENA BATERÍA La batería es normal y listo para el
servicio. (Figura 9.5)

CARGA DE LA Cargue completamente la batería y


BATERÍA vuelva a probar. No cargar la batería
por completo antes de la prueba puede
causar lecturas falsas. Si la batería de
carga aparece de nuevo después de
cargar completamente la batería,
cambie la batería. (Figura 9.6)
BAD BATERÍA Vuelva a colocar la batería y vuelva a
probar. (Figura 9.7)

98
10. Imprimir Datos
Esta función le permite actualizar el software de herramienta del
escáner y biblioteca DTC a través de una computadora.
 Para actualizar la herramienta de escaneo, necesita los
siguientes elementos.
Auto Link AL539/AL539b
Una PC o laptop con puertos de USB
Un cable USB
1) Instalar aplicaciones Maxi-LinkII a través del CD que se incluye,
o la descarga de las aplicaciones de nuestra página web:
www.autel.com o sitio de nuestros distribuidores.

99
2) Conecte el escáner al computadora con el cable USB incluido.

3) Correr el cd-disco de herramientas MAXILinkII en tu


computadora.

Figura 10.1

4) Utilice las flechas ARRIBA / ABAJO botón de


desplazamiento para seleccionar los datos de impresión de
MenúPrincipal en la herramienta de escaneo, y oprima la botón
OK. (Figura 3.1)
5) Utilice el botón de desplazamiento arriba / abajo para
seleccionar el elemento que desee imprimir desde Imprimir
Datos.

Print Data 1/9

Stored Codes
Pending Codes
Live Data ?
Freeze Frame
I/M Readiness
O2 Sensor Test
Print All Data

Figura 10.2

100
1) Pulse el botón OK para cargar datos en computadora.
2) En el Kit Maxi-Link Tool, puede editar, borrar, copiar e
imprimir los datos en el cuadro de texto mediante la selección de
los iconos en la parte superior derecha de la ventana.

Impresí
on de Datos.

Borrar Datos.

Copia de Datos.

Editar Datos.

NOTA: Los datos almacenados en un idioma diferente de la


configuración del sistema actual de la herramienta de escaneo no se
puedan imprimir. Por favor ajuste la configuración de idioma antes
de imprimir. Un recordatorio surgirí a en tales circunstancias.

101
11. Garantí
a y Servicio
11.1 Un Año de Garantía Limitada
Autel garantiza a sus clientes que este producto estará libre de
defectos en materiales y mano de obra durante un perí odo de un (1)
año a partir de la fecha de la compra original, sujeto a los siguientes
términos y condiciones:
1) La única responsabilidad de Autel bajo la garantí a se limita a
reparar o, a opción de Autel, la sustitución de el escáner de forma
gratuita con el comprobante de compra. El recibo de venta puede
ser utilizado para este propósito.
2) Esta garantí a no se aplica a los daños causados por el uso indebido,
accidentes, inundaciones, rayos, o si el producto ha sido alterado
o reparado por ninguna persona que no sea el fabricante "s
Service Center.
3) Autel no será responsable por ningún daño incidental o
consecuente que resulte del uso, mal uso o montaje de el escáner.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una
garantí a implícita, de modo que las limitaciones anteriores pueden
no aplicarse en su caso.
4) Toda la información en este manual está basada en la última
información disponible en el momento de su publicación y no
garantiza que se pueden hacer de su precisión o integridad. Autel
se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin
previo aviso.

11.2 Procedimientos de Servico


Si usted tiene alguna pregunta, por favor póngase en contacto con su
tienda local, distribuidor o visite nuestro sitio web en www.autel.com
Si es necesario devolver el escáner para la reparación, póngase en
contacto con su distribuidor local para obtener más información.

102

También podría gustarte