Está en la página 1de 5

ANEP

DIPLOMA Y MAESTRÍA EN ENSEÑANZA DE LAS


LENGUAS EXTRANJERAS

ANÁLISIS LINGÜÍSTICO DE LA LE
Prof. María Emilia Pandolfi

Esta instancia curricular se propone consolidar los contenidos fundamentales del saber
lingüístico, favorecer la práctica de la observación contrastiva con la lengua materna y analizar
la relación entre uso lingüístico y norma dentro de los distintos contextos comunicativos, a
partir de textos auténticos.
La práctica lingüística escrita y oral, la exposición a distintos tipos de textos y análisis de los
mismos propiciará el fortalecimiento de la competencia del estudiante como hablante y
profesional.
Los contenidos propuestos estarán atravesados por una perspectiva pedagógica que completa la
formación lingüística.
La reflexión sobre las distintas teorías lingüísticas debería conducir al estudiante de posgrado a
una actitud metodológica de observador de la lengua y sus cambios y plantearse problemas de
investigación en los distintos niveles de la lengua.

Objetivos Generales

 Profundizar el conocimiento del sistema lingüístico del italiano a través de la


descripción, el conocimiento de la normativa y del funcionamiento de sus estructuras.
 Observar el comportamiento de la lengua, su variación y especificidad en los distintos
contextos de comunicación.
 Justificar desde las teorías lingüísticas los usos y normas lingüísticas.

Objetivos específicos

 Favorecer la reflexión metalingüística a partir del conocimiento y reflexión crítica de las


teorías lingüísticas.
 Enriquecer el vocabulario estimulando el desarrollo de la competencia lexical.
 Reflexionar sobre la contrastividad de las estructuras estudiadas entre italiano y español.
 Autoevaluar las propias producciones escritas y orales y autocorregirse.
 Utilizar una pronunciación correcta en las producciones orales.

1. Introducción
1.1 Niveles de la lengua y relación entre ellos: lexical, morfo-sintáctico, fonológico,
semántico.
1.2 Características del italiano contemporáneo. Procesos de variación. Escritura y
oralidad.
1.3 Gramática de la oralidad
1.4 El espacio de la Gramática en la formación lingüística

2. Fonética y Fonología de la LE
2.1 Sistema segmental y suprasegmental.
2.2 Contrastividad entre la fonología de la LE y del español.
2.3 Teorías de la percepción.
2.4 Prosodia: entonación, acento, duración, ritmo, pausas.
2.5 Entonación y pragmática. Enfoques teóricos de la entonación.
2.6 Fonética y Fonología en perspectiva didáctica.

3. Léxico
3.1 Mecanismos de formación lexical: flexión, derivación y composición.
3.2 Neologismos y extranjerismos.
3.3 Relaciones lexicales: sinonimia, antonimia, inclusión.
3.4 Denotación y connotación.
3.5 Colocaciones
3.6 Expresiones idiomáticas según distintos campos semánticos.
3.7 Lenguas sectoriales.

4. Morfología y gramática del texto.


4.1 El texto como unidad de sentido.
4.2 Principios constitutivos y criterios de textualidad.
4.3 Coherencia. Cohesión lexical y gramatical.
4.4 Deixis.
4.5 Enunciado y oración. Conectores.
4.6 Clases gramaticales. Paradigma verbal: aspectos problemáticos.
4.7 Aspectos contrastivos entre la LE y el español.
4.8 Perspectiva didáctica.

5. Pragmática
5.1 Relación entre semántica y pragmática.
5.2 Pragmática y fonología.
5.3 Registros y contextos comunicativos.
5.4 Actos de habla.
5.5 Principios de cooperación.
5.6 Teoría de la relevancia.
5.7 Enunciación y Polifonía.
5.8 Análisis de la conversación.
5.9 La cortesía: estrategias. Habla emotiva.
5.10 Aspectos contrastivos entre la LE y el español.
5.11 Perspectiva didáctica.

Metodología

Las clases serán teórico-prácticas. En los teóricos, se analizarán textos de lingüística y


socio-lingüística suministrados por la docente y se debatirán en clase.
Las clases prácticas tendrán dinámica de taller a través de la lectura de textos y
producción escrita y oral.
Se elaborarán guías de lectura para abordar los aspectos teóricos y un cuadernillo de
actividades para la sección de taller.
Se propiciará la reflexión e intercambio crítico a partir de los textos propuestos así como
la participación activa en las instancias de taller.
Bibliografía

Ambroso, S. Stefancich, G (2002) Parole. Dieci percorsi nel lessico dell’italiano. Roma:
Bonacci

Andorno, C. Bosc, F. Ribotta, P. (1999) Grammatica. Insegnarla e impararla. Perugia:


Guerra Edizioni

Andorno, C (2003) La grammatica italiana. Torino: Paravia Bruno Mondadori

......... (2003) La lingüística testuale. Roma: Carocci

......... (2005) Che cos’è la pragmatica linguistica. Roma: Carocci

Bazzanella, C (1994) Le facce del parlare. Firenze: La Nuova Italia

Benucci, A (1994) La grammatica nell'insegnamento dell’italiano a stranieri, Bonacci:


Roma

Berruto, G. Cerruti, M (2015) Manuale di sociolinguistica. Torino: UTET

Berruto, G (1987) La sociolinguistica dell’italiano contemporaneo. Firenze: La Nuova


Italia

......... (1997) Fondamenti di sociolinguistica. Bari: Laterza

Bertinetto, P. M. & Magno Caldognetto, E. (1993). Ritmo e intonazione in Sobrero A (a


cura di) Introduzione all’Italiano contemporaneo. Roma-Bari: Laterza.

Caffi, C (2018) Pragmatica. Sei lezioni. Roma: Carocci

Canepari, L. (1999). Manuale di Pronuncia Italiana. Bologna: Zanichelli.

........ (2003). Manuale di Fonetica. München: Lincom Europa.

........ (2006) Avviamento alla fonetica. Torino: Einaudi

....... (2007) Pronunce straniere dell’italiano. München: Lincom

Cardona, M ( 2004) Apprendere il lessico di una lingua straniera. Aspetti linguistici,


psicolinguistici e glottodidattici. Bari: Adriatica

Cortelazzo, M.A (2000) Italiano d’oggi, Padova: Esedra

Coveri, L. Benucci, A. Diadori, P (1998) Le varietà dell’italiano. Roma: Bonacci

Diadori, P. (2001). Insegnare italiano a stranieri. Firenze: Le Monnier.

D’Achille, P (2003) L’italiano contemporaneo. Bologna: Il Mulino


D’Agostino, M (2007) Sociolinguistica dell’Italia contemporanea. Bologna: Il Mulino

De Mauro, T. Mancini, F. Vedovell, M. Voghera, M (1993) Lessico di frequenza


dell’italiano parlato. Milano: Etas Libri

Escandell-Vidal, M. V. (2011). “Prosodia y Pragmática”. Studies in Hispanic and


Lusophone Linguistics.Recuperado de
https://www.researchgate.net/publication/276905206

García Negroni, M. M. (2016). Polifonía, evidencialidad y descalificación del discurso


ajeno. Acerca del significado evidencial de la negación metadiscursiva y de los
marcadores de descalificación. Letras de Hoje, 51(1), 7-16.

Grice, P. H. (1975). "Logic and Conversation". E P. Grice, Studies in the Way of


Words, Harvard University Press, 22-40.

Poggi, I., & Caldognetto, E.M. (2004). Il parlato emotivo. Aspetti cognitivi, linguistici e
fonetici [Artículo]. Il Parlato Italiano, Actas del congreso nacional, Nápoles.

Prieto, P. (2003). Teorías de la entonación. Barcelona: Ariel.

Renzi, L. (1988-1995) Grande Grammatica Italiana di consultazione. Bologna: Il


Mulino. Voll.1-3

Serianni, L (1989) Grammatica Italiana. Torino: UTET

.......... (2003) Italiani scritti. Bologna: Il Mulino

Serianni, L., Della Valle, V., Patota, G. (2003) L´italiano parlato e scritto. Grammatica
di riferimento e manuale delle abilità testuali, Roma: Archimede

Simone, R (1990) Fondamenti di Linguistica. Bari: Laterza

Sorianello, P. (2011). Aspetti pragmatici e prosodici dell’atto esclamativo. Studi


Linguistici e Filologici Online, 9, 287–332.

Sorianello, P. & De Marco, A. (2016). Sulle realizzazioni prosodiche delle emozioni in


italiano nativo e non nativo. En R. Savy & I. Alfano, La fonetica nell’apprendimento
delle lingue (pp. 155-178). Milán: Officinaventuno.

Sosa, J. M. (1999). La entonación del español. Su estructura fónica , variabilidad y


dialectología. Madrid: Cátedra

Sperber, D. & Wilson, D. (1994). La relevancia: comunicación y procesos cognitivos.


Madrid: Visor.

Voghera, M (2017) Dal parlato alla grammatica. Roma: Carocci

También podría gustarte