Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
COMUNICACIÒN ORAL
Metaplasmos:
• Por adición
• Prótesis
• Epéntesis
• Paragoge
• Por supresión
• Aféresis
• Síncopa
• Apócope
• Metátesis
¿Qué son los metaplasmos?
Los metaplasmos son transformaciones que se hacen en algunas palabras.
Los cambios fonéticos pueden ser por adición, por supresión o por la distinta combinación de sonidos:
Adición
Una especie de aumento, en menor grado, es el refuerzo, ya en las vocales, ya en las consonantes.
Supresión:
La haplología es la eliminación de una sílaba semejante a otra contigua de la misma palabra ( impudicia por impudicicia).
La prótesis y paragoge, que consisten en añadir una o más letras al principio y al fin de la
palabra respectivamente, se usan al formar el presente de indicativo del verbo ir. Si este
verbo fuera regular, diría yo o; y al decir voy, se han añadido una v al principio y una y al
fin, por prótesis y paragoge.
La prótesis no está en uso ya en el castellano moderno. Ningún escritor emplea hoy las
palabras atambor, abajar, aplanchar, abastar y otras por el estilo.
También se usa la paragoge en las voces poéticas felice, feroce, huespede, infelice.
La epéntesis, adición de letra o letras en medio de las palabras, puede verse en conozco,
merezco, salgo, tengo, asgo. Si estos tiempos fueran regulares, dirían conozo, merezo,
salo, teno, aso. Se ve, pues, que se ha añadido una letra en medio de cada palabra. Otro
ejemplo es el vulgarismo crocleta por croqueta.
La aféresis, supresión de letra o letras en principio de palabra, se observaba en el uso de
palabras como «norabuena, Colas», en vez de «enhorabuena, Nicolás».
La síncopa, omisión de una letra o varias en medio de la palabra, se observa en los
futuros habré, cabré, sabrás. Si estas formas verbales fueran regulares, dirían haberé,
caberé, saberás; de modo que se ve la supresión de una e en medio de cada palabra.
También se usa la síncopa en las voces hidalgo, navidad en vez de hijodalgo,
natividad.
La apócope, omisión de una o más letras al fin de palabra, se observa en los
imperativos pon, sal, haz, ten, ven, en cada uno de los cuales se ha suprimido la
desinencia e. También se hace uso de este metaplasmo en:
un, algún, cien, gran, san, primer
siquier, cualquier, buen, mi, tu, su
La metátesis, cambio de lugar de ciertas letras en una palabra, solo se ve en la forma
verbal es, que si fuera regular diría se, y en algunas pocas voces, frecuentemente
vulgarismos, como cocreta por croqueta, Grabiel por Gabriel, cantilena por cantinela,
enjaguar por enjuagar, gonce por gozne. La equivocación de una letra por otra
parecida no es una metátesis, sino una alteración fonética.
CONCEPTOS Y EJEMPLOS DE METAPLASMOS
• Ejemplos: (palabra original/prótesis)
• La prótesis se refiere a un Prestar/emprestar
Completar/acompletar
recurso en la literatura que Inquieto/Desinquieto
se encarga se añadir un Apartar/Desapartar
Scutum/Escudo
fonema al inicio de la Stellam/Estrella
Standard/Estándar
palabra sin modificar su Scola/Escuela
significado. También, se Spiritu/Espíritu
Bajar/Abajar
incluyen aquellas palabras Grapar/Engrapar
que han sido adaptadas a Completar/Acompletar
Apartar/Desapartar
nuestro idioma proveniente Cambiar/Desacambiar
Gorro/Chingorro
de otro. Mareado/Almareado
Antes/Enantes
Casarse/Encasarse
Viuda/Enviuda
Poner/Emponer
La epéntesis es la figura de la literatura en la que
el fonema se añade en la parte media de la palabra.
Ejemplos: (palabra original/epéntesis)
Toalla/Toballa
Des/Deas
Apretar/Apretujar
Ponte/Ponete
Irse/Ise
Dice/Dicese
Inglaterra/Ingalaterra
Bogotá/Bojota
Crónica/Corónica
Cafés/Cafeses
Pies/Pieses
Deificación/Deidificación
Remedar/Remerar
Dile/Decile
Desenguacar/Desenguaracar
Tembleque/Tembeleque
Garúa/Garuga
Perfúmes/Perfumenes
Hazte/Hacete
Créase/Credace
El Paragoge se le considera una figura retórica que consiste en añadirle sonido a una palabra al final de la
misma, esto tiene mucho que ver con la fonética y el lenguaje popular que se da en diferentes zonas o
regiones de un mismo país o de diferentes países, como ejemplo vemos que la terminación con la vocal
( e ) es sumamente común en Sudamérica, especialmente en Chile, mientras que la terminación con la
consonante ( s ) es muy común en Argentina, Centroamérica y México.
Bus (se produce aféresis al eliminar las dos primeras sílabas de autobús)