Está en la página 1de 11

PR OG 01

MOVIMIENTO DE TIERRA
Revisión 01

Elaboró/Modificó: Revisó: Aprobó:


Larissa Pezoa D. Larissa Pezoa D. Ricardo Jahn B.

Cargo: Cargo: Cargo:


Jefe de Dpto. PR y MA Jefe de Dpto. PR y MA Gerente General

Fecha: mayo 2021 Fecha: mayo 2021 Fecha: mayo 2021


FECHA
PR OG 01 APROB.
Mayo 2021

MOVIMIENTO DE TIERRA REVISION 00


PAGINA 2 de 11

INDICE

TÍTULO.................................................................................................................................................PÁGINA
1. OBJETIVOS............................................................................................................................................03
2. ALCANCE...............................................................................................................................................03
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA............................................................................................................03
4. DEFINICIONES.......................................................................................................................................03
5. DESARROLLO.........................................................................................................................................03
6. RESPONSABILIDADES............................................................................................................................10
7. REGISTROS............................................................................................................................................11
8. ANEXOS.................................................................................................................................................11
9. MODIFICACIONES.................................................................................................................................11

Si usted imprime o copia este documento, no es válido


FECHA
PR OG 01 APROB.
Mayo 2021

MOVIMIENTO DE TIERRA REVISION 00


PAGINA 3 de 11

1. OBJETIVOS.
Establecer el procedimiento seguro en las maniobras del operador de maquinaria pesada para controlar los riesgos
que están presentes en la actividad, protegiendo la integridad física de las personas y además proteger el buen estado
de los equipos y materiales que se utilizan.

2. ALCANCE.
Este procedimiento es aplicable para todos los trabajadores de Constructora Alturas del Sur S.A y empresas
contratistas que realicen faenas de movimientos de tierra.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA.
 ISO 45001 - Sistemas de Gestión de seguridad y Salud en el trabajo - Requisitos
 Manual Integrado de Gestión.
 Procedimiento de trabajo seguro.
 Manual de prevención de riesgos.
 Ley de Tránsito 18.290
 Norma Chilena Nch 349.of1999 Disposiciones de seguridad en excavaciones
 Norma Chilena Nch 3206.of2010 Geotecnia. Excavaciones, entibaciones y socalzados - Requisitos
 ODI, DS.40 art.21 obligación de informar los riesgos asociados a las faenas a ejecutar.
 Código del trabajo.
 Reglamento interno de orden higiene y seguridad
 Procedimiento específico de trabajo de altura.
 Procedimiento específico del uso y mantenimiento de los elementos de protección personal.
 Ley 16744 - Establece Normas Sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales
 Decreto 594 - Reglamento Sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.

4. DEFINICIONES
 Equipos Mayores: Son aquellos utilizados en la construcción para realizar movimientos de tierra, tales como:
excavadoras, retroexcavadoras, cargadores frontales, camiones tolva y bateas, camiones de servicio y petróleo,
aljibe, motoniveladoras, compactadoras de rodillo, compactadora de doble tambor y bulldozer.

 Movimiento de Tierras: Es el conjunto de acciones mecánicas que relaciona las actividades de remoción, retiro,
carga, traslado y rellenos, a través de vehículos de carga y equipos mayores.

 Zanja: Movimiento de tierra angosto, de menos de 2 m de ancho y más profundo que ancho y generalmente
largo.

 Talud: Pendiente natural o artificial que previene o evita la caída de material dentro del movimiento de tierra o
excavación.

 Apuntalamiento: Es una estructura que sujeta los lados de una excavación y que está diseñada para evitar o
prevenir derrumbes de taludes.

5. DESARROLLO

5.1 DE LA COMUNICACIÓN.
El jefe de bodega en conjunto con el profesional de terreno comunicará al departamento de prevención de
riesgos el ingreso de todos los vehículos y equipos móviles, los que deberán contar con un permiso de
autorización y tránsito en obra, emitido antes de iniciar sus labores.

Si usted imprime o copia este documento, no es válido


FECHA
PR OG 01 APROB.
Mayo 2021

MOVIMIENTO DE TIERRA REVISION 00


PAGINA 4 de 11

5.2 DE LOS PERMISOS.


Antes de comenzar cualquier trabajo de movimiento de tierras se deben obtener los permisos, detallar la ubicación de
todos los servicios e instalaciones subterráneas si corresponde y la ubicación de áreas protegidas por medio ambiente,
respecto al área de trabajo.

5.3 DE LOS CAMINOS Y VELOCIDADES.


 Todas las Vías de acceso, dirección, sentido, y restricciones máximas y mínimas de velocidad, deben planificarse
antes de que comiencen los trabajos de movimiento de tierra.
 La obra debe verificar que la construcción de cada camino y de cada área (incluyendo el ancho, pendiente, perfil y
radio de curvatura) sea tal que permita la operación segura de todos los vehículos y equipos móviles autorizados
a trabajar y circular en el área. También se debe tomar en cuenta el tamaño, velocidad, cargas y características de
operación del equipo a ser usado y las condiciones del sitio incluyendo los efectos del clima.
 Los Caminos de circulación de equipos de movimiento de tierra deben tener por lo menos tres veces el ancho del
equipo mayor circulando en el área, cuando esto sea posible.
 Los caminos internos deben cumplir con condiciones tales como, ancho, superficies niveladas que permitan un
tránsito seguro y expedito en ambos sentidos.
 Los caminos deben ser humectados constantemente para impedir el levantamiento de polvo que afecte la
visibilidad.
 Se debe realizar una mantención periódica a los caminos para mantenerlos parejos, limpios, sin baches y
mantenerlos humectados para evitar la emisión de material particulado al medioambiente.
 La velocidad máxima para la maquinaria pesada será según lo estipulado en la ley de tránsito. Como norma
general la velocidad máxima será la que permita controlar la maquinaría en cualquier emergencia.
 La velocidad máxima de la maquinaria y otros vehículos en el sector de trabajo será de 20 Km/h. y su ingreso a
éste será previa coordinación con el personal y nunca solo por su cuenta. Jamás se debe exceder las velocidades
estipuladas por la obra en sectores de trabajo, las que estarán acorde con las características del camino y siempre
deberá respetar todas las normas de tránsito.
 Si el circuito contempla el paso por sectores donde exista personal trabajando, por ejemplo, topografía,
laboratorio, señalización, etc., se reducirá la velocidad a 10 Km/hr., y advertirá su presencia con toque de bocina.
 Está prohibido adelantar a otros camiones de la faena, debiendo mantener el camión en lo posible, la misma
posición del circuito
 La maquinaría no podrá ingresar parte o toda su estructura a la ruta normal de tránsito, para ejecutar ningún tipo
de maniobra, a menos que ésta sea autorizada y controlada por la obra, existiendo siempre la presencia de un
señalero y la señalización especificada para esta situación.
 El tránsito de camiones y equipos mayores debe hacerse por rampas y en lo posible de acuerdo con circuitos
previamente planificados y con sentidos de tránsito constantes. Si circulan paralelamente al borde superior del
talud del movimiento de tierras, deben ubicarse a una distancia horizontal mínima igual o mayor a 1,5 veces la
profundidad de la excavación. De no ser posible respetar esta distancia, un profesional especializado debe
calcular el entibado y apuntalamiento necesario del talud del costado más cercano del movimiento de tierras al
tránsito de camiones y equipos mayores.
 Antes de iniciar el transporte se debe limpiar la acumulación de material en parachoques y tolva.
 El material botado en la calzada por cualquier situación debe ser limpiado en forma inmediata
 El derecho preferente de paso en circuitos internos será siempre de la maquinaría cargada.

Si usted imprime o copia este documento, no es válido


FECHA
PR OG 01 APROB.
Mayo 2021

MOVIMIENTO DE TIERRA REVISION 00


PAGINA 5 de 11

 Se prohíbe estrictamente el transporte de personas, en cabinas y carrocerías tolvas de camiones


 Queda estrictamente prohibido, transitar peatonalmente en el radio de operación de maquinarias.
 Cuando decline y baje la luz natural, debe existir luz artificial adecuada en el sector de trabajo.

5.4 DE LA SEÑALIZACIÓN
 La obra definirá a quien esté realizando trabajos de movimiento de tierra como responsable de señalizar los
accesos, caminos y áreas de trabajo, siguiendo las disposiciones de Señalización del Tránsito del Ministerio de
Obras Públicas.
 La entrada y salida de camiones debe ser previamente señalizada, a fin de informar y advertir a los terceros los
riesgos en la vía, quedando estrictamente prohibido el inicio de los trabajos sin la señalización completa,
afianzada, limpia y alineada. En caso de ubicarse en caminos públicos, se solicitará la autorización previa para tal
efecto, quedando registro de esta actividad en una carta presentada por el Administrador de la Obra a la entidad
correspondiente.
 Se elegirá el sector de mejor visibilidad para instalar la salida o entrada de camiones, alejada de curvas verticales
u horizontales.
 La entrada y salida de camiones deberá estar permanentemente limpia de restos que puedan caer de los
camiones o de material que pueda ser arrastrado a la pista. Se deben lavar todas las ruedas de los camiones sobre
superficie pavimentada antes que abandonen la Obra y mantener humectadas y limpias las calles y aceras
circundantes a ella.
 La altura de las señales es de 1,5 metros medidos entre la calzada y el borde inferior de la señal.
 Los esquemas de señalización a emplear, las autoriza el departamento de prevención de riesgos de la empresa y
cuentan con la aprobación de los Mandantes. Por lo tanto, los Sub contratistas, solo deberán adoptar lo
especificado en estos y NO podrán en ninguna circunstancia adoptar esquemas de señalización propios.
 La señalización y los circuitos de tránsito deberán ser planificados previo al inicio de los trabajos, los cuales no
pueden considerar realizar infracciones de tránsito, como virar en U, estacionar en berma, circular en contra del
sentido del tránsito, etc., o realizar acciones riesgosas, siendo el supervisor el responsable de instruir a todos los
involucrados en el trabajo de los nuevos circuitos y las medidas a adoptar.
 El personal de señalización deberá emplear en forma permanente casco, lente, guantes, chaleco reflectante y
calzado de seguridad.
 El personal de señalización tiene una seria exposición a ser atropellado, por lo tanto, debe cruzar la calzada
observando siempre a ambos lados, cruzar solo con el espacio suficiente y no tapar su visibilidad con señales
transportadas u otro elemento.
 El supervisor a cargo de los trabajos debe vigilar en todo momento la ejecución de las tareas de señalización para
corregir actitudes peligrosas y advertir posibles emergencias relacionadas con el tránsito.
 El vehículo de señalización no podrá estacionar ocupando parte de la calzada, circular en contra del sentido del
tránsito y transportar personal en pisaderas o en lugares no apropiados.

5.5 DE LOS TRABAJOS EN CERCANÍAS DE LÍNEAS ELÉCTRICAS.


 Deberá existir una zona mínima de exclusión de 10 m, alrededor de cualquier línea eléctrica aérea (línea de
servidumbre).
 Se deberá marcar/señalizar la línea de servidumbre, lugar prohibido para realizar trabajos con equipo de
movimiento de tierra excepto previa autorización del departamento de prevención de riesgos de Obra.

Si usted imprime o copia este documento, no es válido


FECHA
PR OG 01 APROB.
Mayo 2021

MOVIMIENTO DE TIERRA REVISION 00


PAGINA 6 de 11

 Siempre que el equipo móvil deba trabajar dentro de esta zona de exclusión, se debe hacer un Análisis de trabajo
seguro se requerirá el Permiso de Trabajo, y la aislación de la fuente. El uso de un señalero para estas tareas es
obligatorio.
 Debe verificarse siempre la existencia de tendidos eléctricos en las cercanías de zonas de descarga, el operador
debe estar informado de estas.

5.6 PALETERO
 Todos los trabajadores que realicen sus actividades alrededor de los equipos móviles deberán vestir ropa de
trabajo de alta visibilidad, y jamás ubicarse en los puntos ciegos de los vehículos; ellos siempre deben ver al
operador dentro de su cabina. Además, deberán tener una paleta de madera o plástica pintada de un lado verde y
por el otro rojo, para realizar las señales.

5.7 DE LAS REGLAS GENERALES.


 Aparte del “Estudio Técnico de Suelo” que debiera existir para el Proyecto, se debe hacer un reconocimiento
preliminar del terreno, con el objeto de determinar qué aspectos necesitan de acciones preventivas por parte de
Profesionales especialistas, como por ejemplo: Elementos existentes que deben retirarse/ demolerse (árboles,
postes, fundaciones, etc.); protección y refuerzos de estructuras colindantes a la futura excavación; identificación
de instalaciones eléctricas y/o sanitarias operativas existentes, etc.
 Presentar al momento de solicitar el ingreso a la obra, los siguientes documentos: fotocopia de la Licencia de
Conducir por ambos lados, Hoja de Vida de Conductor y fotocopia de los documentos del vehículo (seguro
obligatorio, permiso circulación, revisión técnica, etc.).
 Durante el carguío mediante pala mecánica o retroexcavadora, todo vehículo de carga debe estacionarse de
modo que el balde cargado no pase sobre la cabina del camión.
 El conductor del vehículo debe abandonar la cabina durante la faena de carga si ella no está debidamente
protegida.
 Cuando se efectúa el carguío del material proveniente de la excavación no se debe permitir el tránsito de
personas por el costado del vehículo de carga al lado contrario al cual se está realizando la faena a una distancia
inferior a dos metros. Cuando la excavación se efectúa mediante pala mecánica o retroexcavadora se debe
establecer una zona de seguridad alrededor
 En caso de existir en el terreno de la obra redes de servicio público, es deseable contar con los planos oficiales
respectivos, y en todo caso, debe indagarse y determinarse sus trazados y profundidades y señalizarse en todas
sus longitudes, antes de ejecutar el movimiento de tierra.
De existir estas redes se deberá proceder de la siguiente manera:
 Dar aviso rápidamente al supervisor, jefe de obra o profesional a cargo de la faena.
 Cortar el suministro de energía eléctrica del área afectada.
 Acordonar el área afectada con cinta de peligro.
 Llamar al personal de mantención autorizado.
 Verificar con tester que no existan estructuras energizadas.
 Realizar excavación a mano con guantes y calzados de seguridad dieléctricos.

En el caso de proceder a reparar una línea eléctrica energizada existente, se deberá:


 Dar aviso rápidamente a jefe de obra, capataz o profesional a cargo de la faena.
 Cortar el suministro de energía eléctrica del área afectada.
 Acordonar el área afectada con cinta de peligro.
 Llamar al personal de mantención autorizado.
 Realizar reparación por personal competente (Eléctrico de obra).

Si usted imprime o copia este documento, no es válido


FECHA
PR OG 01 APROB.
Mayo 2021

MOVIMIENTO DE TIERRA REVISION 00


PAGINA 7 de 11

 Revisar reparación por personal calificado.


 Registro fotográfico de la reparación.
 Registro de incidente con firma de todos los involucrados.

 En todo caso, los elementos de protección personal mínimos que deben usar todos los trabajadores, incluyendo
choferes de camiones y peonetas, operadores de maquinaria pesada y señaleros, son: Casco, Lentes de Seguridad,
Zapatos de Seguridad y Chaleco Reflectante en forma permanente y Protección Auditiva, cuando exista exposición
a ruido por maquinaria neumática.
 El material de excavaciones debe ser retirado y dispuesto en un lugar determinado, aprobado por el
departamento de prevención de riesgos. En todo caso, todo camión y equipos mayores debe ser operado con
mucha precaución, a las velocidades establecidas en la Obra y tener en buen estado balizas luminosas y alarma
acústica de retroceso, que se accione automáticamente al poner la marcha atrás.
 El material sobrante debe ser acopiado en un lugar determinado aprobado por el departamento de prevención de
riesgos hasta que comiencen los trabajos de remediación, al cierre y desmovilización de obra.
 Los escombros y material redundante deben ser dispuestos según se indica en el Plan de Manejo de Residuos del
proyecto.
 Durante el carguío de material en camión, el equipo mayor debe posicionarse de manera que la pala o balde de la
máquina no pase ni se pare nunca sobre la cabina del vehículo. En todo caso el chofer del camión debe
abandonar antes la cabina del vehículo y colocarse a distancia prudente y segura de él, durante el carguío del
camión. El conductor de un camión no debe bajar o subir de la cabina del camión mientras esté siendo cargado.
Se debe minimizar además la altura de descarga del material excavado a la tolva de los camiones, para evitar
dispersión y fuga de polvo.
 Se deberá asegurar el portalón de la tolva en ambos costados para controlar la apertura accidental de ésta.
 No cargar el camión más allá de su capacidad de tolva, establecido por el fabricante.
 La carga debe distribuirse de manera uniforme en toda la tolva del camión, evitando peligros de volcamiento.
 Los camiones serán cargados bajo la rasante de la baranda de la tolva para evitar la caída de materiales a
personas o vehículos. Durante esta operación se debe verificar que no exista presencia de personal en torno al
camión.
 El terreno donde se detiene el camión debe ser estable y horizontal.
 Los choferes no podrán estacionar y menos descender de sus máquinas cuando ésta esté en una pendiente.
 La forma correcta y segura de subir o bajar de un equipo es utilizando tres puntos de apoyo frente al equipo (dos
manos y un pie a la vez)
 Todos los camiones deben ser encarpados antes de iniciar el traslado de material por vías públicas. Dichas carpas
deben estar en buen estado y deben cubrir la totalidad de la carga y estar bien afianzadas. Las labores de
encarpados se realizarán en sector despejado, plano y firme donde se ubicará la plataforma de encarpados,
emplazada en sector donde sea visible y señalizada con barreras e iluminada para trabajos nocturnos.
 El camión estará completamente detenido y frenado antes de subir el carpero a la tolva, siendo el conductor el
encargado de afianzar la carpa. El camión no se pondrá en movimiento sino sólo con indicación expresa del
carpero.
 Cuando se trate de encarpados de camiones del carguío de bermas, el carpero subirá y bajará de la tolva solo por
el lado que da a la cancha y nunca por el lado que da a la calzada en uso, disponer de escalas de mano certificadas
para esta tarea.
 La maquinaria debe transitar de frente por el borde de taludes y nunca en retroceso, respetando siempre la
distancia horizontal mínima al borde superior del talud.

Si usted imprime o copia este documento, no es válido


FECHA
PR OG 01 APROB.
Mayo 2021

MOVIMIENTO DE TIERRA REVISION 00


PAGINA 8 de 11

 Los operadores de maquinarias deberán mantener siempre cerradas las puertas de la maquinaria que operen.
 La empresa contratista o subcontratista que realiza el movimiento de tierra, debe confirmar que el diseño,
disposición, construcción y mantención de cualquier botadero o pila de acopio toma en cuenta la naturaleza del
material, el tamaño o peso del equipo usado, Las condiciones del sitio, incluyendo la estabilidad del área en la
que está construido el botadero y las condiciones climáticas.
 La empresa contratista o subcontratista no debe descargar rocas u otros materiales desde un camión tolva o
equipo similar, hacia bancos o cortes a menos que se haya provisto una berma de contención efectiva, o un
señalero ubicado adecuadamente, que pueda guiar y dirigir al conductor a una posición segura de descarga, a
través de radio, o de señales manuales, uso de paleta.
 La empresa contratista o subcontratista debe instalar marcadores, señales luminosas u otros medios efectivos de
señalización para indicar al conductor el límite de aproximación seguro al borde de un banco o corte cuando se
esta maniobra se ejecute, ya sea día o noche.
 Los conductores de camiones que entreguen material en el proyecto deben considerar la pendiente del lugar en
el que están descargando, y la naturaleza del material que están descargando y verificar que el material no quede
pegado en la tolva durante la descarga. Se debe usar un señalero para dirigir la descarga, ya sea a través de radio
o señales manuales.
 La empresa contratista o subcontratista debe suspender los trabajos y actividades de movimiento de tierra en
caso de clima adverso o la velocidad del viento sea superior a 50 km/hr.
 Las maquinarías como retroexcavadoras, cargador frontal, motoniveladora, tendrán un radio de seguridad
equivalente a 50 m, al cual no podrán ingresar personas o máquinas sin una previa coordinación entre operadores
y el personal, el que debe usar permanentemente chaleco reflectante.
 Cuando sea necesario (mantención / carga de combustible) acercarse menos de 20 m a un equipo pesado, esto
debe hacerse solo con el permiso expreso del operador.
 Los conductores deben estacionar fuera del radio de seguridad del equipo de carguío y esperar la señal del
operador mediante bocina para posicionarse.
 La maquinaria deberá mantener permanentemente sus luces encendidas y en horas nocturnas debe existir luz
artificial adecuada en el sector de trabajo.
 Siempre se debe descargar con la presencia de un colero, esto es válido tanto para acopios en terreno como en
descargas en bodegas.
 El colero al momento de levantar la tolva debe ubicarse delante del camión a fin de evitar ser aplastado en caso
de volcamiento o ser golpeado por materiales que caen de la tolva, además de evitar impacto sonoro del golpe
del cierre del portalón
 En botaderos que presenten riesgos de taludes pronunciados, se debe colocar topes, o un pretil de la mitad del
alto de la rueda del camión, que impidan que el camión pueda caer en ellos. Dichos topes deben procurarse en
todas las descargas donde al retroceder exista peligro de volcamiento.

5.8 DE LAS INSPECCIONES DE EQUIPOS MÓVILES.


Todos los vehículos y equipos móviles de movimiento de tierra serán inspeccionados según lo siguiente:
Inspección de Ingreso al Proyecto: Realizada por personal autorizado del departamento de prevención de riesgos Se
usará el formato establecido por Constructora Alturas del Sur, contenido en este estándar
.
Inspección Mensual: Realizada cada mes por un mecánico competente designado por la Empresa Contratista
responsable del equipo o vehículo. Se usará el formato establecido por el proyecto contenido en este estándar.

Si usted imprime o copia este documento, no es válido


FECHA
PR OG 01 APROB.
Mayo 2021

MOVIMIENTO DE TIERRA REVISION 00


PAGINA 9 de 11

Inspección de pre-uso: Cada Operador – Conductor deberá inspeccionar su equipo o vehículo cada día, antes de
comenzar a operarlo. Se deberán desarrollar los formatos de inspección diaria para cada equipo en particular y
someterlos a la revisión del departamento de prevención de riesgos de Obra.

5.9 RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS DE CONTROL.

TAREA RIESGO MEDIDAS DE CONTROL


Operación Volcamiento  Inspeccionar el terreno de operación.
Atrapamiento por  Respete la señalización de tránsito, tanto interna como
Colisión / Choque por externa. Ceda el paso (preferencia) a los vehículos
Atropello cargados.
 Cuando tenga que detener/abandonar la máquina
 Mantener en buen estado la señal sonora de retroceso
 Mantener en buen estado los espejos retrovisores
 Mantener en buen estado la señal sonora de retroceso y
los espejos retrovisores
 Respetar la señalización de la obra; ceder paso a camiones
cargados
 Mantenerse atento a las condiciones del tránsito.
 No desplazar carga sobre la cabeza de trabajadores, sobre
la cabina de los camiones o vehículos menores.
 No obstruir la visual de operación con la carga cuando se
desplace.
 Para evitar los volcamientos, mantener atención a los
trabajos cerca de los bordes de cortes o terraplenes aún no
consolidados.
 En zonas de pendiente, evite operar de costado.
Mantención de equipo Caída mismo nivel  En tareas de mantención evitar dejar herramientas en los
Golpeado por bordes de la estructura del equipo.
 Elegir el turno que más le acomode al operador, según sus
hábitos de sueño.
 Evitar que peatones ingresen al área de influencia del
equipo.
 Mantener actualizada la bitácora del equipo.
 Estar familiarizado con el manual de mantención del
equipo.
Carga de combustibles Contacto con objetos  No fumar.
calientes  Señalizar el área con letreros de advertencia
Incendio  Detener la maquina al momento de cargas combustible
 Si se derrama combustible secar de inmediato
 Tener conocimiento uso y manejo de extintores
 Utilizar como mínimo zapatos de seguridad, guantes,
anteojos de seguridad, casco de seguridad, traje de papel

5.10 ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL.

 Casco de seguridad
 Barbiquejo.

Si usted imprime o copia este documento, no es válido


FECHA
PR OG 01 APROB.
Mayo 2021

MOVIMIENTO DE TIERRA REVISION 00


PAGINA 10 de 11

 Lentes de seguridad
 Legionario.
 Guantes cabritilla
 Reflectante
 Zapatos de seguridad
 Ropa adecuada para el trabajo. (reglamento interno)

6. RESPONSABILIDADES.

Gerente General Aprobar el procedimiento de trabajo.


Generar un liderazgo efectivo y visible asumiendo su rol en el proceso de proteger la salud y
seguridad ocupacional de los todos los trabajadores que desarrollan labores al interior de la
empresa.
Participar y fomentar la correcta implementación, desarrollo y cumplimiento del Programa
Prevención de Empresa, el Sistema de Gestión SSO y el cumplimiento del Reglamento
Interno.
Jefe de Depto. PR y Elaborar y/o revisar y mantener el procedimiento vigente para su uso.
MA Asesorar a la Gerencia General, Administradores de obra y Profesionales en Prevención de
Obra, en el ámbito de Salud y Seguridad Ocupacional.
Gerente de Cumple y vela por el cumplimiento de todo lo especificado en el procedimiento.
Operaciones Vela por que la empresa proporcione los recursos de manera de poder entregar en obra
Administrador de todos los recursos necesarios que le permitan liderar su gestión de manera proactiva
incentivando una cultura de seguridad y autocuidado entre los trabajadores,
Obra
comprendiendo que la producción y prevención de riesgos deben avanzar en conjunto para
lograr los objetivos de la empresa.
Encargado de Se asegura que el personal que ejecute este trabajo esté instruido referente al
Prevención de Riesgos procedimiento, así como también informado de los riesgos asociados y las medidas de
y medio ambiente en control a tomar.
Entregar apoyo a la línea de supervisión directa para el cumplimiento de los estándares de
obra
seguridad a través del control operacional que le permitan dar cumplimiento a todas las
medidas preventivas definidas para resguardar la salud y seguridad ocupacional de los
todos los trabajadores involucrados en el proceso constructivo durante la jornada laboral.
Profesional de Terreno Colabora con el Departamento de Calidad y con el Departamento de Prevención de Riesgos
para realizar las inspecciones correspondientes.
Controlar el cumplimiento del procedimiento en terreno y en las áreas correspondientes
Participa en la confección, actualización y control de cumplimiento del procedimiento.
Solicitar oportunamente los recursos necesarios para la ejecución de los trabajos.
Coordina las tareas que se deben llevar a cabo por todos los que participan de este
procedimiento, garantizando de esta manera, una ejecución segura del trabajo.
Jefe de Obra y Es responsable de la ejecución y cumplimiento de las actividades involucradas en el
Supervisores procedimiento y con su programa de trabajo personalizado
Instruye a todo el personal que está relacionado con esta actividad.
Comunica al Profesional de Terreno las interferencias o modificaciones que existan en el
área de trabajo.
Instruye formalmente a todo el personal a su cargo sobre las materias contenidas en el
presente procedimiento, dejando registro de ello. Es su deber liderar una cultura de
seguridad con sus trabajadores a cargo, a través del ejemplo.
Controla que personal a su cargo cumpla con el uso adecuado de los elementos de
protección personal y que todos estén informados de las precauciones a tomar por cada
riesgo asociado a la actividad.
Empresas contratistas Dar fiel cumplimiento a todo los dispuesto en este procedimiento e instruir a su personal

Si usted imprime o copia este documento, no es válido


FECHA
PR OG 01 APROB.
Mayo 2021

MOVIMIENTO DE TIERRA REVISION 00


PAGINA 11 de 11

y subcontratistas: sobre los riesgos y medidas de prevención estipuladas.


Dar cumplimiento a lo establecido en el Programa de Prevención de Empresa, el Sistema de
Gestión SSO y el Reglamento Interno de la empresa, dar fiel cumplimiento a lo instituido en
el programa de trabajo personalizado de prevención de riesgos que le sea entregado cada
vez que se encuentre involucrado en un proceso constructivo.
Cumplir con todas las responsabilidades derivadas de su relación contractual con la
empresa mandante y cumplir con todas las medidas de prevención de riesgos dispuestas en
este procedimiento.
Comité paritario de Dar cumplimiento a las funciones definidas en el art. 24 del D.S. 54 de la Ley 16.744, entre
higiene y seguridad. las cuales se menciona, asesorar e instruir a los trabajadores para la correcta utilización de
los elementos de protección personal; vigilar el cumplimiento de todo el personal de las
medidas de prevención, higiene y seguridad, y en el caso puntual, promover e incentivar a
todos los trabajadores a cumplir con las medidas de higiene y seguridad indicadas en el
Programa de Prevención de la empresa, el Sistema de Gestión SSO y el Reglamento Interno
de la empresa.
Trabajadores Dar cumplimiento a todas las normas de higiene y seguridad establecidas por la empresa a
través del Programa de Prevención de Riesgos, el Sistema de Gestión SSO y el Reglamento
Interno Cumplir cabalmente las disposiciones establecidas en este procedimiento.
Participar activamente de todas las actividades que se realicen en materia de prevención
de riesgos, informar a su línea de mando directa acerca de todas aquellas condiciones fuera
de norma que puedan afectar su seguridad y salud ocupacional
Cumplir las instrucciones adicionales que imparta el Departamento de Prevención de
Riesgos de la empresa.
Cumplir con todas las medidas de prevención de riesgos dispuestas en este procedimiento.
Personal en obra Cumplir con todas las responsabilidades derivadas de su relación contractual con la
empresa propiamente tal y con su descripción de cargo

7. REGISTROS

 Lista de chequeo equipos críticos


 Lista de chequeo maquinarias
 Registro de control de camiones portería

8. ANEXOS.

N/A

9. MODIFICACIONES

Ite
Rev. Resumen de la modificación realizada
m

00 Se actualiza referencia reemplazándose OHSAS 18001 por ISO 45001

Si usted imprime o copia este documento, no es válido

También podría gustarte