Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El quechua en el Perú
El quechua en el Perú
El quechua sureño
¿Cómo hablamos y cómo debemos escribir?
• Los hablantes del quechua sureño no hablamos todos de la misma
forma, ya que existe diferencias entre las dos variedades (quechua
collao y quechua chanca) y dentro de estas, entre las variedades
locales.
• Una misma persona puede variar en su habla, dependiendo de su
estado anímico, con quién conversa o de otras situaciones.
• En el acto del habla, un mismo fonema como la /u/ se pronuncia de
varias maneras, dependiendo al lado de qué otros sonidos diferentes
se encuentre.
FONOLOGIA Y
FONETICA
¿QUE ES?
FONOLOGIA Y FONETICA
Según el modo de articulación, las vocales pueden ser de las Vocales altas
siguientes
• La /i/, se pronuncia con la lengua adelantada, con su
parte posterior (postdorsal) levantada. El maxilar inferior
está cerca del superior. Labios bastante extendidos.
• La /u/, se pronuncia con la lengua levantada hacia la
zona velar. El maxilar inferior está cerca del superior.
Labios bastante redondeados.
Vocales bajas
• La /a/ en la pronunciación de la vocal “a” la lengua
no se levanta. Se mantiene casi en una posición de
descanso. El maxilar inferior más bajo que para
producir /i/, /u/, por lo mismo los labios aparecen
regularmente abiertos.
Como podemos observar, el uso de la grafía vocálica <a>, tanto en la escritura como en la
lectura, no presenta ninguna dificultad.
A pesar de que hay cambios en su realización fonética o pronunciación, en los diferentes
contextos en los que puede aparecer, estas diferencias no son significativas para los
hablantes quechua.
De esa forma, la <a> al final de palabra waqa ’llorar’ es más posterior en su pronunciación
[ɑ]14, a diferencia de la [a] intermedia [waqɑ]; pero nadie se hace problemas y todos
escribimos con la letra <a>.
Normas de uso de la grafía vocálica <i>
Cuando la vocal /i/ aparece cerca o junto a los sonidos uvulares /q/, /q'/ y /qh/,
experimenta un cambio notable. En este contexto, la vocal /i/ se pronuncia
aproximadamente como la vocal [I], [e] o [Ԑ].
Así, por ejemplo, de acuerdo a este cambio de sonido, las palabras /hampiq/ y /qichwa/
se pronuncian como [hampIq] o [hampeq] y [qechwa] o [qԐchwa], respectivamente.
No obstante, todas las realizaciones del fonema /i/ son representadas ortográficamente
mediante la grafía <i>, dado que la aparición de la vocal [e] está condicionada por el
contexto de la consonante uvular /q/ y sus semejantes /q'/ y /qh/
• Esto significa que no es un fonema o no forma parte del sistema fonológico
quechua, sino, es solo un alófono de la vocal /i/ que aparece en un
contexto determinado y predecible.
• Por lo tanto, para los estudiantes y docentes que están aprendiendo la
escritura del quechua sureño, al leer oralmente las palabras, cuyas vocales
/i/ se encuentren cerca o formen sílabas con las consonantes: /q/, /q'/ y /
qh/, se debe pronunciar la /i/ como una [I] (“i” abierta), como una [e] o
como una [Ԑ] ("e" abierta).
• Mientras más próxima se encuentren a las consonantes oclusivas uvulares,
mayor será la abertura, como en q’inti/qinti [q'entI] o [q'Ԑnte].
• La primera /i/ presenta una mayor abertura a nivel oral, pronunciándose
más cerca a la vocal [e] o [Ԑ], a diferencia de la segunda, cuya abertura es
menor; pronunciándose como una [I] por estar menos próxima a la /q/.
Normas de uso de la grafía vocálica <u>
Como podemos ver en el cuadro, esta vocal puede aparecer al inicio, al interior y al final de palabra.
Es importante señalar que, cuando esta vocal se encuentra cerca o junto a los sonidos /q/, /q'/ y /qh/ sufre
un proceso de abertura vocálica, el mismo que está determinado por el rasgo de posterioridad de las
consonantes uvulares y, en consecuencia, se pronuncia como una vocal muy semejante a la [o] u [Ͻ].
Esto significa que la aparición de esta vocal, al igual que la vocal [e], está condicionada por el contexto.
Así, por ejemplo, las palabras /uqa/ y /urqu/ se pronunciarían fonéticamente como [Uqa] u [oqa] y [Urqo]
u [orqϽ]. Sin embargo, a nivel escrito, todas las realizaciones de la vocal /u/ se representan mediante la
grafía vocálica <u>. Por lo tanto, al leer oralmente las palabras, en las que la vocal /u/ se encuentre cerca o
forme sílabas con las consonantes oclusivas uvulares /q/ /q'/ y /qh/, hay que hacerlo “abriéndolas”.
A mayor proximidad, mayor será la abertura, como en la palabra <urqu>, la segunda /u/ se abre más que la
primera, debido a su cercanía con la /q/, por tanto, su representación fonética sería [Urqo] u [orqϽ].
Ejemplos:
Escribe palabras con la vocal /a/ /i/ /e/ considerando las posiciones inicio intermedio y final
medio Final